Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

NB71-BC
NB70-BC
Rev. A+
System Board User's Manual
Carte Mère Manuel Pour Utilisateur
System-Platine Benutzerhandbuch
Manual del Usuario de Placas Base
935-NB7102-000
61400231
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für DFI NB71-BC

  • Seite 1 NB71-BC NB70-BC Rev. A+ System Board User’s Manual Carte Mère Manuel Pour Utilisateur System-Platine Benutzerhandbuch Manual del Usuario de Placas Base 935-NB7102-000 61400231 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2: Trademarks

    Copyright This publication contains information that is protected by copyright. No part of it may be reproduced in any form or by any means or used to make any transformation/adaptation without the prior written permission from the copyright holders. This publication is provided for informational purposes only. The manufacturer makes no representations or warranties with respect to the contents or use of this manual and specifically disclaims any express or implied warranties of merchantability or fitness for any...
  • Seite 3 Battery: • Danger of explosion if battery incorrectly replaced. • Replace only with the same or equivalent type recommend by the manufacturer. • Dispose of used batteries according to the batter y manufacturer’s instructions. Joystick or MIDI port: • Do not use any joystick or MIDI device that requires more than 10A current at 5V DC.
  • Seite 4 Quick Setup Guide Table of Contents Chapter 1 Quick Setup Guide..........Chapter 2 English..............Chapter 3 Français (French)..........Chapter 4 Deutsch (German)..........Chapter 5 Español (Spanish)..........Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 5: Chapter 1 - Quick Setup Guide

    Quick Setup Guide Chapter 1 - Quick Setup Guide Table of Contents 1.1 System Board Layout....................1.2 Jumpers............................. 1.3 Ports and Connectors....................1.4 Award BIOS Setup Utility..................Note: The user’s manual in the provided CD contains detailed information about the system board. If, in some cases, some information doesn’t match those shown in this manual, this manual should always be regarded as the most updated version.
  • Seite 6: System Board Layout

    PCI Standby Power LED USB 3, 4 G-SW IrDA (J19) SPEAKER Wake-On-USB (J21/J23) G-LED PCI 5 Slot 3/4 (JP4) ATX-SW RESET Chassis fan HD-LED PWR-LED Wake-On-LAN (J20) (J22) NB71-BC (Uses the Intel 845E chipset) Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 7 Quick Setup Guide Factory use only (J7) Wake-On-KB/Mouse (JP1) CPU fan Socket 478 (J3A) Wake-On-USB 1/2 (JP5) System DIMM fan (J8) COM 1 (CN1) Standby Power LED ATX Main Power (ATXP1) Parallel (CN2) DDR SDRAM SDRAM DIMM 1 DIMM 2 COM 2 (CN3) Line- +12V power...
  • Seite 8: Jumpers

    Quick Setup Guide 1.2 Jumpers 1.2.1 Clear CMOS Data - JP3 1-2 On: Normal (default) 2-3 On: Clear CMOS Data Clear CMOS (JP3) 1.2.2 Wake-On-Keyboard / Wake-On-Mouse - JP1 Wake-On- KB/Mouse (JP1) 1-2 On: Disable the Wake-On- KB/Mouse function (default) 2-3 On: Enable the Wake-On- KB/Mouse function...
  • Seite 9 Quick Setup Guide 1.2.3 Wake-On-USB Keyboard - JP5 and JP4 Wake-On-USB 1/2 (JP5) 1-2 On: Disable (default) 2-3 On: Enable Wake-On-USB 3/4 (JP4) 1.2.4 CPU’s Front Side Bus - JP2 1-2 On: 100MHz CPU FSB select (JP2) 2-3 On: Auto (default) Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 10 Quick Setup Guide 1.2.5 Factory Use Jumper - J7 Factory use only (J7) 1-2 On (default) This jumper is for factory use only. Please leave it in its default setting - pins 1 and 2 On. Reconfiguring this jumper may cause problems. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 11: Ports And Connectors

    Quick Setup Guide 1.3 Ports and Connectors PS/2 GAME/MIDI Parallel Mouse USB 2 PS/2 USB 1 COM 1 COM 2 Line- Line- Mic- ATX Double Deck Ports 1.3.1 PS/2 Mouse and PS/2 Keyboard Ports PS/2 Mouse PS/2 Keyboard Make sure to turn off your computer prior to connecting or disconnecting a mouse or keyboard.
  • Seite 12 Quick Setup Guide 1.3.2 Universal Serial Bus Ports USB 2 USB 1 USB 3 and USB 4 (J21/J23) Additional USB Ports (USB 3 and USB 4) Function Function Function Ground UP2- UP3- Ground UP2+ UP3+ UP2+ Ground Ground UP2- N. C. The Wake-On-USB Keyboard function, when enabled, allows a USB keyboard to wake up a system that is in the S3 (STR - Suspend To RAM) state.
  • Seite 13: Serial Ports

    Quick Setup Guide 1.3.3 Serial Ports COM 1 COM 2 Serial Port Serial Port 1.3.4 Parallel Port Parallel Port Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 14 Quick Setup Guide 1.3.5 Game/MIDI Port and Audio Jacks Onboard Game/MIDI / Audio Line-out Line-in Mic-in Front audio (J16) Front Audio (J16) Function Function Mic+ Ground N. C. AuD_Vcc (Avcc) AuD_R_Out N. C. N. C. AuD_L_Out N. C. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 15 Quick Setup Guide 1.3.6 Internal Audio Connectors AUX-in and CD-in CD-in (J10) 1 Left audio channel 2 Ground 3 Ground 4 Right audio channel 1 Modem-out (from modem) 2 Ground 3 Ground 4 Modem-in (to modem) TAD (J14) 1.3.7 Floppy and IDE Disk Drive Connectors FDD (J18) Secondary Primary...
  • Seite 16 Quick Setup Guide 1.3.8 IrDA Connector 1 VCC 2 N. C. 3 IRRX 4 Ground 5 IRTX The sequence of the pin functions on some IrDA cable may be reversed from the pin function defined on the system board. Make sure to connect the cable to the 1 2 3 4 5 IrDA connector according...
  • Seite 17 Quick Setup Guide 1.3.10 Wake-On-LAN Connector 1 WOL 2 Ground 3 +5VSB The 5VSB power source of your power supply must support ≥720mA. Wake-On-LAN (J20) 1.3.11 Wake-On-Ring Connector 1 Ground 2 RI# If you are using a modem add-in card, the 5VSB power source of your power supply...
  • Seite 18 Quick Setup Guide 1.3.12 DIMM/PCI Standby Power LED DIMM Standby Power LED PCI Standby Power LED DIMM Standby Power LED This LED will turn red when the system’s power is on or when it is in the Suspend state (Power On Suspend or Suspend to RAM). It will not light when the system is in the Soft-Off state.
  • Seite 19: Power Connectors

    Quick Setup Guide 1.3.13 Power Connectors ATX Main Power (ATXP1) +12V power (ATXP2) ATX Main Power Connector +12V Power Connector Function Function Function 3.3V 3.3V Ground 3.3V -12V Ground Ground Ground +12V PS-ON +12V Ground Ground Ground Ground Ground PW-OK 5VSB +12V The system board requires a minimum of 250 Watt power supply to...
  • Seite 20 Quick Setup Guide 1.3.14 Front Panel Connectors 2019 G-SW SPEAKER G-LED ATX-SW RESET HD-LED Front panel PWR-LED connectors (J27) Pin Assignment HD-LED HDD LED Power (Primary/Secondary IDE LED) G-LED Green LED Power (Green LED) Ground ATX-SW PWRBT+ (ATX power switch) PWRBT- G-SW Ground...
  • Seite 21: Award Bios Setup Utility

    Quick Setup Guide 1.4 Award BIOS Setup Utility 1.4.1 Main Menu CMOS Setup Utility - Copyright (C) 1984-2000 Award Software Standard CMOS Features Load Fail-Safe Defaults Advanced BIOS Features Load Optimized Defaults Advanced Chipset Features Set Supervisor Password Integrated Peripherals Set User Password Power Management Setup Save &...
  • Seite 22: Advanced Bios Features

    Quick Setup Guide 1.4.3 Advanced BIOS Features CMOS Setup Utility - Copyright (C) 1984-2000 Award Software Advanced BIOS Features Item Help BIOS Flash Protect Disabled Virus Warning Disabled Menu Level CPU L1 & L2 Cache Enabled Quick Power On Self Test Enabled Allows you to choose First Boot Device...
  • Seite 23: Integrated Peripherals

    Quick Setup Guide 1.4.5 Integrated Peripherals CMOS Setup Utility - Copyright (C) 1984-2000 Award Software Integrated Peripherals Item Help On-Chip Primary PCI IDE Enabled IDE Primary Master PIO Auto Menu Level IDE Primary Slave PIO Auto IDE Primary Master UDMA Auto IDE Primary Slave UDMA Auto...
  • Seite 24: Power Management Setup

    Quick Setup Guide 1.4.6 Power Management Setup CMOS Setup Utility - Copyright (C) 1984-2000 Award Software Power Management Setup Item Help ACPI Function Enabled ACPI Suspend Type S1(POS) Menu Level Power Management User Define Video Off Method DPMS Video Off In Suspend Suspend Mode Disabled HDD Power Down...
  • Seite 25: Bios Update

    Quick Setup Guide 1.4.8 CPU Frequency Control CMOS Setup Utility - Copyright (C) 1984-2000 Award Software CPU Frequency Control Item Help CPU Clock Ratio Auto Detect PCI Clk Disabled Menu Level Spread Spectrum Modulated Enabled Clock By Slight Adjust 100MHz PCI/AGP Clock Adjust Auto ↑↓→←...
  • Seite 26: Chapter 2 - English

    English Chapter 2 - English Table of Contents 2.1 Features and Specifications..................2.2 Using the Suspend to RAM Function............2.3 Supported Softwares....................2.4 Troubleshooting......................... Package Checklist The system board package contains the following items: The system board A user’s manual One IDE cable for ATA/33, ATA/66 or ATA/100 IDE drives One 34-pin floppy disk drive cable One “Main Board Utility”...
  • Seite 27: Features And Specifications

    • Intel Pentium 4 processor (478-pin) • Supports up to 2.2GHz CPU speed • 400/533MHz system data bus (NB71-BC) 400MHz system data bus (NB70-BC) System Memory • Two 184-pin DDR SDRAM DIMM sockets • 2.5V unbuffered PC1600 (DDR200)/PC2100 (DDR266) DDR SDRAM DIMM •...
  • Seite 28 English Expansion Slots The system board is equipped with 1 AGP slot, 5 dedicated PCI slots. The AGP slot only supports 1.5V AGP 4x (1066MB/sec. bandwidth) add-in cards. AGP is an interface designed to suppor t high performance 3D graphics cards for 3D graphics applications. It handles large amounts of graphics data with the following features: •...
  • Seite 29 English • One floppy drive interface supports up to two 2.88MB floppy drives • Two ATX power supply connector • One Wake-On-LAN connector • One Wake-On-Ring connector • CPU, chassis and system fan connectors • Two internal audio connectors (CD-in and TAD) PCI Bus Master IDE Controller •...
  • Seite 30 English 2.1.2 Intelligence Dual Function Power Button Depending on the setting in the “Soft-Off By PWR-BTTN” field of the Power Management Setup, this switch will allow the system to enter the Soft-Off or Suspend mode. Wake-On-Ring This feature allows the system that is in the Suspend mode or Soft Power Off mode to wake-up/power-on to respond to calls coming through an internal or external modem.
  • Seite 31 English Wake-On-USB Keyboard The Wake-On-USB Keyboard function allows you to use a USB keyboard to wake up a system that is in the S3 (STR - Suspend To RAM) state. Important: • If you are using the Wake-On-USB Keyboard function for 2 USB ports, the 5VSB power source of your power supply must support ≥...
  • Seite 32 English AC Power Failure Recovery When power returns after an AC power failure, you may choose to either power-on the system manually, let the system power-on automatically or return to the state where you left off before power failure occurs. Virus Protection Most viruses today destroy data stored in hard drives.
  • Seite 33: Using The Suspend To Ram Function

    English 2.2 Using the Suspend to RAM Function ® ® ® ® ® If you are using the Windows 98 operating system, please follow the steps below. Select “Power Management Setup” in the main menu screen and press <Enter>. In the “ACPI Function” field, select “Enabled”. In the “ACPI Suspend Type”...
  • Seite 34 English 11. Click the Advanced tab. In the “When I press the power button on my computer” field, select “Standby”. 12. After completing the steps above and you want to power-off the computer, you do not need to go through the process of closing files, applications and operating system.
  • Seite 35: Supported Softwares

    English 2.3 Supported Softwares  2.3.1 Intel INF Update Utility for Windows 98/2000/ME The CD included in the system board package contains the Intel   INF Update utility. If you are using Windows 98, Windows 2000 or  Windows ME you need to install the utility.
  • Seite 36 English 2.3.3 AC’97 Audio Drivers for Windows The CD also includes audio drivers and audio playback software for     Windows 98, Windows 98 SE, Windows ME, Windows NT  and Windows 2000 operating systems. To install, please follow the steps below. 1.
  • Seite 37: Installation Notes

    (which is, the Main Board Utility CD screen did not appear), please go directly to the root directory of the CD and double-click "Setup". 2. Please go to DFI's web site at "http://www.dfi.com/support1/ download2.asp" for the latest version of the drivers or software applications.
  • Seite 38: Troubleshooting

    English 2.4 Troubleshooting This section of the manual is designed to help you with problems that you may encounter with your personal computer. To efficiently troubleshoot your system, treat each problem individually. This is to ensure an accurate diagnosis of the problem in case a problem has multiple causes.
  • Seite 39: Power Supply

    English The picture seems to be constantly moving. 1. The monitor has lost its vertical sync. Adjust the monitor’s vertical sync. 2. Move away any objects, such as another monitor or fan, that may be creating a magnetic field around the display. 3.
  • Seite 40: Serial Port

    English Hard Drive Hard disk failure. 1. Make sure the correct drive type for the hard disk drive has been entered in the BIOS. 2. If the system is configured with two hard drives, make sure the bootable (first) hard drive is configured as Master and the second hard drive is configured as Slave.
  • Seite 41: System Board

    English 3. Verify that the attached serial device works by attaching it to a serial port that is working and configured correctly. If the serial device does not work, either the cable or the serial device has a problem. If the serial device works, the problem may be due to the onboard I/O or the address setting.
  • Seite 42 Français (French) Chapter 3 - Français (French) Table des Matières 3.1 Caractéristiques et Spécifications..............3.2 Utilisation de la Fonction de Suspension sur RAM......3.3 Logiciels Supportés......................3.4 Dépannage..........................Liste de Vérification de l’Emballage L’emballage de la carte système contient les éléments suivants: ! 1 carte système ! 1 manuel utilisateur ! 1 câble IDE pour les lecteurs IDE ATA/33, ATA/66 ou...
  • Seite 43: Caractéristiques Et Spécifications

    Pentium ® 4 (478 broches) • CPU pouvant aller jusqu’à 2.2 GHz • Vitesse du bus de donnée 400/533MHz (NB71-BC) Vitesse du bus de donnée 400MHz (NB70-BC) Mémoire Système • Deux prises de 184-pin DDR SDRAM DIMM • 2.5V sans-mémoire intermédiaire PC1600 (DDR200)/PC2100 (DDR266) DDR SDRAM DIMM •...
  • Seite 44 Français (French) Logements d’Extension La carte système est équipée d’un slot AGP, 5 logements PCI dédiés. L’emplacement AGP ne permet que l’utilisation de 1.5V AGP 4x (1066MB/sec. Largeur de band) add-in cartes. AGP est une interface projetée pour l’utilisation de haut performance de 3D carte graphiques pour 3D applications graphiques.
  • Seite 45 Français (French) Connecteurs • 1 connecteur pour 2 ports USB supplémentaires • 1 connecteur pour interface IrDA • 2 connecteurs IDE • 1 connecteur de lecteur de disquettes supportant jusqu’à deux lecteurs de disquettes de 2.88Mo • 2 connecteurs d’alimentation ATX •...
  • Seite 46 Français (French) BIOS ® • Compatible avec Award BIOS, Windows 98/2000/ME/XP Plug and Play • Supporte l’amorçage séquentiel SCSI • EPROM Flash pour une mise à niveau facile du BIOS • Supporte la fonction DMI 2.0 Interface de Gestion de Bureau (DMI) La carte système est livrée avec un DMI 2.0 intégré...
  • Seite 47 Français (French) Important: La source d’alimentation 5VSB de votre boîtier d’alimentation doit supporter ≥ 720mA. Réveil-Sur-Clavier/Réveil-Sur-Souris (Wake-On-Keyboard/Wake- On-Mouse) Cette fonction vous permet d’utiliser le clavier ou la PS/2 souris pour allumer le système. Important: • Le bouton d’alimentation ne fonctionnera plus une fois que le mot de passe de clavier aura été...
  • Seite 48 Français (French) ACPI STR La carte système est conçue de façon à être conforme aux spécifications ACPI (Advanced Configuration and Power Interface - Configuration Avancée et Interface d’Alimentation). ACPI comporte une fonction d’économie d’énergie qui permet aux PC de mettre en œuvre la Gestion d’Alimentation et “Plug and Play”...
  • Seite 49: Utilisation De La Fonction De Suspension Sur Ram

    Français (French) 3.2 Utilisation de la Fonction de Suspension sur ® Si vous utilisez le système d’opération Windows 98, veuillez suivre les étapes suivantes. Sélectionnez “Power Management Setup” dans l’écran de programme principal et appuyez sur <Enter>. Dans le champ “ACPI Function”, sélectionnez “Enabled”. Dans le champ “ACPI Suspend Type”, sélectionnez “S3(STR)”.
  • Seite 50 Français (French) 11. Cliquez sur l’onglet Avancé. Dans le champ “Quand j’appuie sur le bouton d’alimentation de mon ordinateur”, sélectionnez “Mise en Veille”. 12. Après avoir réalisé les étapes ci-dessus et si vous voulez éteindre l’ordinateur, vous n’avez pas besoin de passer par le processus de fermeture des fichiers, des applications et du système d’exploitation.
  • Seite 51: Logiciels Supportés

    Français (French) 3.3 Logiciels Supportés ® 3.3.1 Utilitaire de Mise à Jour Intel INF pour Windows 98/2000/ME Le CD inclus dans l’emballage de votre carte système contient l’utilitaire de Mise à Jour Intel 845E INF. Si vous utilisez Windows ® ®...
  • Seite 52 Français (French) Pour installer le programme utilitaire, insérer le CD (inclus dans l’emballage de votre carte système) dans un lecteur CD-ROM. Apparaitra alors l’écran autorun (Main Board Utility CD). Cliquer sur le boutton “Intel Application Accelerator for Windows” pour commencer à installer le programme.
  • Seite 53 CD Main Board Utility n’apparaîtra pas), veuillez aller directement au répertoire racine du CD et double cliquez sur “Setup”. 2. Veuillez vous rendre sur le site web de DFI à "http:// www.dfi.com/support1/download2.asp" pour trouver la dernière version des pilotes ou logiciel d’applications.
  • Seite 54: Dépannage

    Français (French) 3.4 Dépannage Ce chapitre du manuel est destiné à vous aider résoudre les problèmes éventuels que vous pourriez rencontrer avec votre ordinateur. Pour dépanner efficacement votre système, traitez chaque problème individuellement. Ceci permettra de faire un diagnostique exact du problème dans le cas ou celui-ci aurait des causes multiples. Certains des points les plus courants, à...
  • Seite 55 Français (French) L’image bouge constamment. 1. Le moniteur a perdu sa synchronisation verticale. Ajustez la synchronisation verticale du moniteur. 2. Eloignez tous les objets, tel qu’un autre moniteur ou un ventilateur, qui pourrait créer un champ magnétique autour de l’affichage. 3.
  • Seite 56: Disque Dur

    Français (French) 4. L’espace est insuffisant sur la disquette. Utilisez une autre disquette comportant un espace de stockage adéquat. Disque Dur Défaillance du disque dur. 1. Assurez vous que le type correct de lecteur pour le disque dur a été entré dans le BIOS. 2.
  • Seite 57: Port Série

    Français (French) Port Série Le périphérique série (modem, imprimante) n’émet aucun caractère ou émet des caractères incohérents. 1. Assurez vous que le périphérique série est allumé et qu’il est en ligne. 2. Vérifiez que le périphérique est branché sur le port série correct au dos de l’ordinateur.
  • Seite 58 Deutsch (German) Chapter 4 - Deutsch (German) Inhaltsverzeichnis 4.1 Leistungsmerkmale und Technische Daten..........4.2 Anwendung der Funktion “Suspendieren auf RAM”...... 4.3 Unterstützte Software....................4.4 Fehlersuche..........................Verpackungsliste In der Verpackung der Systemplatine sind folgende Artikel enthalten: ! 1 Systemplatine ! 1 Benutzerhandbuch ! 1 IDE-Kabel für ATA/33-IDE-Laufwerke, ATA/66-IDE-Laufwerke oder ATA/100-IDE-Laufwerke ! 1 Floppylaufwerkskabel mit 34poligen Anschlußstecker...
  • Seite 59: Leistungsmerkmale Und Technische Daten

    ® ® • Intel Pentium 4 Prozessor (478-polige) • Taktfrequenz bis 2.2GHz. • 400/533MHz Systemdatenbus (NB71-BC) 400MHz Systemdatenbus (NB70-BC) Systemspeicher • Zwei 184-Stift DDR SDRAM DIMM Buchsen • 2.5V ungepuffer tes PC1600 (DDR200)/PC2100 (DDR266) DDR SDRAM DIMM • Maximalunterstützung von 2GB-Systemspeicher mittels...
  • Seite 60 Deutsch (German) Erweiterungssteckfasssungen Die Systemplatine ist mit einer AGP-Steckfassung ausgerüstet, 5 dedizierten PCI-Steckfassungen. Der AGP-Einbauplatz unterstützt nur Einbaukarten von 1.5V AGP 4x (1066MB/SeK. Bandbreite). AGP ist eine Schnittstelle, die entworfen wird, Hochleistungs-3D-Graphikkar ten für Graphikanwendungen zu unterstützen. Sie bearbeitet große Mengen von Graphikdaten mit den folgenden Merkmälen: •...
  • Seite 61 Deutsch (German) Anschlußstecker • 1 Anschlußfassung für 2 zusätzliche externe USB-Anschlüsse • 1 Anschluß für die IrDA-Schnittstelle • 2 IDE-Anschlüsse • Unterstützung von bis zu zwei 2,88MB-Floppylaufwerken durch einen Floppylaufwerksanschluß • 2 Anschlußstecker für das ATX-Netzgerät • 1 Anschlußstecker für Wecken durch LAN •...
  • Seite 62: Intelligente Ausstattungsteile

    Deutsch (German) BIOS ® • Kompatibilität mit Award BIOS, Windows 98/2000/ME/XP Plug and Play • Unterstützung des sequentiellen SCSI-Ladens • Flash EPROM für ein einfaches Aktualisieren des BIOS • Unterstützung der DMI-2.0-Funktion Desktop-Management-Schnittstelle (DMI) Die Systemplatine ist mit einem DMI 2.0 ausgestattet, die im BIOS integriert ist.
  • Seite 63 Deutsch (German) Wecken bei LAN (Wake-On-LAN) Durch die Funktion “Wecken bei LAN-Bereitschaft” kann ein ausgeschalteter PC ferngesteuert durch das Netzwerk eingeschaltet werden. Ihre LAN-Karte muß dazu jedoch die Weckfunktion durch Fernsteuerung unterstützen. Wichtig: Die 5VSB-Stromversorgung Ihres Netzgerätes muß ≥ 720mA unterstützen.
  • Seite 64 Deutsch (German) RTC-Taktgeber zum Einschalten des Systems Durch den auf der Systemplatine installierten RTC kann Ihr System automatisch am eingestellten Datum und zur eingestellten Uhrzeit eingeschaltet werden. ACPI STR Diese Systemplatine entspricht der ACPI-Vorschrift (Erweiterte Konfiguration Leitsungsschnittstelle). ACPI besitzt Energiesparfunktionen, die es dem PC ermöglichen, das Power- Management und “Plug and Play”...
  • Seite 65 Deutsch (German) Virusschutz Durch die meisten Viren werden heutzutage Daten auf Festplatten zerstört. Diese Systemplatine wurde so entworfen, um dem Boot- Sektor und der Partitionstabelle Ihres Festplattenlaufwerkes einen entsprechenden Schutz zu bieten. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 66: Anwendung Der Funktion "Suspendieren Auf Ram

    Deutsch (German) 4.2 Anwendung der Funktion “Suspendieren auf RAM” ® Wenn Sie das Betriebssystem von Windows 98 verwenden, befolgen Sie bitte die Schritte unten. “Power Management Setup” in dem Hauptbildschirm auswählen, und die <Enter> drücken. Im Feld “ACPI Function” wählen Sie “Enabled” aus. Im Feld “ACPI Suspend Type”...
  • Seite 67 Deutsch (German) 11. Auf das Register “Erweitert” klicken. Im Feld “Beim Drücken der Netztaste des PCs” wählen Sie “Standby” aus. 12. Nachdem Sie die obigen Schritte ausgeführt haben und den PC ausschalten möchten, muß der Vorgang zum Schließen der Dateien, Anwendungen und des Betriebssystems nicht ausgeführt werden.
  • Seite 68: Unterstützte Software

    Deutsch (German) 4.3 Unterstützte Software 4.3.1 Intel INF-Aktualisierungsdienstprogramm für ® Windows 98/2000/ME Auf der mit der Systemplatine mitgelieferten CD ist das Intel 845E INF-Aktualisierungs-Dienstprogramm enthalten. Falls Sie unter dem Betriebssystem Windows ® 98, Windows ® 2000 oder Windows ® arbeiten, muß dieses Dienstprogramm installiert werden. Das Dienstprogramm dient zum Aktualisieren der INF-Dateien des ®...
  • Seite 69: Intel Anwendungssbeschleuniger Für Windows

    Deutsch (German) 4.3.2 Intel Anwendungssbeschleuniger für Windows Der Intel â Anwendungsbeschleuniger ist entworfen, um Leistung des Speicher-Subsystems und die Gesamtsystemleistung zu verbessern. Er bringt verbesser te Leistung durch einige Zutatentechnologien (Komponenten). Stecken Sie die CD (in der Hauptplatinen-Verpackung eingeschlossen) in ein CD-ROM-Laufwerk hinein, um das Hilfsprogramm zu installieren.
  • Seite 70: Mcafee Virenabtastung-Online

    Deutsch (German) 4.3.4 Microsoft DirectX 8.1 Treibers Befolgen Sie bitte die Schritte unten, um das Hilfsprogramm zu installieren, 1. Legen Sie die mit dem Hauptplatinen-Paket mitgelieferte CD in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Der Autorun-Schirm (Main Board Utility CD) erscheint. 2. Auf “Microsoft DirectX 8.1 Driver” klicken. 3.
  • Seite 71 Schirm mit der CD mit Main Board Utility für die Hauptplatine er scheint nicht), gehen Sie direkt zum Stammverzeichnis der CD und doppelklicken Sie auf “Setup”. 2. Auf der DFI-Webseite "http://www.dfi.com/suppor t1/ download2.asp" finden Sie die neuste Version der Treiber oder Software-Anwendungsprogramme.
  • Seite 72: Fehlersuche

    Deutsch (German) 4.4 Fehlersuche In diesem Kapitel finden Sie Hinweise zum Lösen von Problemen, die bei der Benutzung Ihres PCs auftreten können. Für eine erfolgreiche Fehlersuche in Ihrem System behandeln Sie jede Störung einzeln, um eine genaue Diagnose der Störung sicherzustellen, falls eine Störung mehrere Ursachen hat.
  • Seite 73: Stromversorgung

    Deutsch (German) Das Bild scheint sich ständig zu bewegen. 1. Der Monitor hat seine vertikale Synchronisation verloren. Stellen Sie diese ein. 2. Entfernen Sie sämtliche Gegenstände, wie z.B. einen anderen Monitor oder einen Ventilator, die ein Magnetfeld um den Bildschirm erzeugen können. 3.
  • Seite 74: Parallelanschluß

    Deutsch (German) Festplattenlaufwerk Ausbleiben der Funktion des Festplattenlaufwerks. 1. Stellen Sie sicher, daß der richtige Laufwerktyp für das Festplattenlaufwerk im BIOS eingegeben wurde. 2. Falls das System für zwei Festplattenlaufwerke konfiguriert wurde, stellen Sie sicher, daß das ladbare (erste) Festplattenlaufwerk als Master und das zweite Festplattenlaufwerk als Slave konfiguriert wurde.
  • Seite 75: Systemplatine

    Deutsch (German) 2. Stellen Sie sicher, daß das Gerät an den richtigen seriellen Anschluß auf der Rückseite des Computers angeschlossen ist. 3. Stellen Sie sicher, daß das angeschlossene serielle Gerät funktioniert, indem Sie es an einen funktionierenden und richtig konfigurierten seriellen Anschluß anschließen. Funktioniert das serielle Gerät nicht, liegt das Problem entweder am Kabel oder am seriellen Gerät.
  • Seite 76 Español (Spanish) Chapter 5 - Español (Spanish) Tabla de Contenidos 5.1 Características y Especificaciones............... 5.2 Utilizando la Función de Suspendido a RAM........5.3 Softwares Soportados....................5.4 Resolución de Problemas..................Lista de Verificación del Paquete El paquete de la tarjeta de sistema contiene los siguientes artículos: ! La tarjeta de sistema ! El manual de usuario ! Un cable de IDE para las unidades de ATA/33, ATA/66 o...
  • Seite 77: Características Y Especificaciones

    • Procesador de Intel Pentium 4 (478-terminales) • una velocidad de 2.2GHz de CPU. • Bus de dato de sistema de 400/533MHz (NB71-BC) Bus de dato de sistema de 400MHz (NB70-BC) Memoria de Sistema • Dos sockets de 184-pin DDR SDRAM DIMM •...
  • Seite 78 Español (Spanish) Ranuras de Expansión La tarjeta de sistema es equipada con 1 ranura de AGP, 5 ranuras dedicadas. El slot AGP sólo apoya con 1.5V AGP 4x (1066MB/sec. bandancho) tarjeta agregada. AGP es una interfáz diseñado para apoyar la tarjeta gráfica de 3D en rendimiento alto para aplicación gráfica de 3D.Controla una cantidad grande de data gráfica con las siguientes caracteristicas:...
  • Seite 79 Español (Spanish) Conectores • Un conector para 2 puertos adicionales de USB externo • Un conector para el interfaz de IrDA • Dos conectores de IDE • Un interfaz de unidad flexible que sopor ta de hasta dos unidades flexibles de 2.88MB •...
  • Seite 80 Español (Spanish) Interfaz de Administración de Escritorio (DMI) La tarjeta de sistema viene con un DMI 2.0 integrado en el BIOS. La utilidad de DMI en el BIOS graba automáticamente varias informaciones sobre su configuración de sistema y graba estas informaciones en el depósito de DMI, que es parte del BIOS de Plug and Play de la tarjeta de sistema.
  • Seite 81 Español (Spanish) Teclado Activo / Ratón Activo (Wake-On-Keyboard/Wake-On- Mouse) Esta función le permite de usar el teclado o el ratón de PS/2 para encender el sistema. Importante: • Si el botón de encendido no funciona una vez que ha sido configurada la contraseña del teclado en el campo de “KB Power On Password”...
  • Seite 82 Español (Spanish) ® Actulamente, sólo Windows 98/2000/ME/XP soporta la función de ACPI. Cuando es activado ACPI en la Configuración de Administración de Energía le permitirá de utilizar la función de Suspendido a Ram. Con la función activa de Suspendido a Ram, usted puede apagar el sistema en una vez por oprimiendo el botón de encendido o ®...
  • Seite 83: Utilizando La Función De Suspendido A Ram

    Español (Spanish) 5.2 Utilizando la Función de Suspendido a RAM ® Si usted está utilizando el sistema operativo de Windows 98, favor de seguir los pasos de abajo. Seleccionar la “Power Management Setup” en la pantalla del menú principal y oprime <Enter>. En el campo de “ACPI Function”, selecciona “Enabled”.
  • Seite 84 Español (Spanish) 10. Repite el paso 7 para abrir el cuadro de diálogo del Panel de Control. Hacer dos veces el clic en el ícono de Administración de Energía. 11. Hacer clic en el tab Avanzado. En el campo de “Cuando oprimo el botón de encendido en mi computadora”, selecciona “Reserva”.
  • Seite 85: Softwares Soportados

    Español (Spanish) 5.3 Softwares Soportados 5.3.1 Utilidad de Actualización de INF de Intel 845E para ® Windows 98/2000/ME El CD incluido en el paquete de la tarjeta de sistema contiene la utilidad de Actualización de INF de Intel 845E. Si usted está utilizando Windows ®...
  • Seite 86 Español (Spanish) 5.3.2 Acelerator de Aplicación Intel para Windows El Acelerator de Aplicación Intel â es diseñado a mejorar el rendimiento del subsistema almacenaje y el rendimiento del sistema entero. Lo envia el rendimiento mejorado desde varias tecnologías (componentes) ingredientes. Para instalar la utilidad, insertar el CD (incluido en el paquete de tarjeta sistema) al disqueterra de CD-ROM.
  • Seite 87 CD de Main Board Utility), favor de ir directamente al directorio raíz del CD y hacer dos veces el clic en “Setup”. 2. Favor de ir al sitio web de DFI en "http://www.dfi.com/support1/ download2.asp" para la más nueva versión de las aplicaciones de software o controladores.
  • Seite 88: Resolución De Problemas

    Español (Spanish) 5.4 Resolución de Problemas Esta sección del manual es diseñada para ayudarle con los problemas que usted puede encontrar con su computadora personal. Para resolver eficentemente el problema de su sistema, resuelve individualmente cada problema. Esto es para asegurar un diagnosis exacto del problema en caso el problema tiene múltiples causas.
  • Seite 89 Español (Spanish) El imagen parece de ser constantemente movido. 1. El monitor ha perdido su sincronía vertical. Ajusta la sincronía vertical del monitor. 2. Mueve cualquieres objetos a una distancia, tal como otro monitor o abanico, que puede crear un campo magnético alrededor de la pantalla.
  • Seite 90 Español (Spanish) Unidad Dura Fracaso de la Unidad Dura. 1. Asegura el correcto tipo de unidad para la unidad de disco dura que ha sido introducido en el BIOS. 2. Si el sistema es configurado con dos unidades duras, asegura que la unidad dura arrancable (primero) es configurada como Princi- pal y la Segunda unidad dura es configurada como Esclavo.
  • Seite 91 Español (Spanish) Puerto de Serie El dispositivo de serie (módem, impresora) no envía cualquiera cosa o está enviando caracteres falsificados. 1. Asegura que es encendida la potencia del dispositivo de serie y que está en línea el dispositivo. 2. Verifica que el dispositivo es enchufado dentro de un correcto puerto de serie en la parte posterior de la computadora 3.

Diese Anleitung auch für:

Nb70-bc

Inhaltsverzeichnis