Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PB-770:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 68
1Top cover(c ompos ite volume)
MANUALE PER L'OPERATORE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR
SAFE OPERATION.
FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY.
LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RÈGLES DE
SÉCURITÉ. LE NON-RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ ENTRAÎNE UN
RISQUE DE BLESSURE GRAVE.
LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, UND
BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITSREGELN. ANDERNFALLS BESTEHT DAS
RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN.
LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER LAVORARE IN
CONDIZIONI DI MASSIMA SICUREZZA. LA MANCATA OSSERVANZA DELLE
ISTRUZIONI POTREBBE PROVOCARE LESIONI GRAVI.
LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y SIGA LAS INDICACIONES
PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO. DE NO HACERLO, PODRÍA SUFRIR
LESIONES GRAVES.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
AVERTISSEMENT
AVVERTENZA
ADVERTENCIA
WARNING
WARNUNG
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
PB-770

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Echo PB-770

  • Seite 1 ESPAÑOL OPERATOR'S MANUAL MANUEL D'UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE PER L'OPERATORE MANUAL DE INSTRUCCIONES PB-770 WARNING READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR SAFE OPERATION. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY. AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RÈGLES DE SÉCURITÉ.
  • Seite 2: Packing List

    Packing list Packing list...
  • Seite 3 1Top cover ENGLISH (Original instructions) OPERATOR'S MANUAL POWER BLOWER PB-770 WARNING READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR SAFE OPERATION. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY.
  • Seite 4: Authorized Representative In Europe

     Always keep your manual in a place where it is readily accessible.  If you have lost your manual or it is damaged and no longer readable, please purchase a new one from your ECHO DEALER.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Contents For safe use of your product....................4 Warning notices ......................4 Other indicators ......................4 Symbols ......................... 4 Location in which the safety decal is attached............... 6 Handling fuel........................7 Handling the engine....................... 8 Handling the product ..................... 9 Packing list........................
  • Seite 6: For Safe Use Of Your Product

    For safe use of your product Be careful to read this section before using your product. For safe use of your product  The precautions described in this section contain important safety information. Please observe them carefully.  You must also read the precautions that appear in the body of the manual itself. Text following a [diamond mark] mark describes the potential consequences of failing to observe the precaution.
  • Seite 7 For safe use of your product Symbol form/shape Symbol description/applica- Symbol form/shape Symbol description/applica- tion tion Choke Control Do not use the product in plac- "Cold Start" es with poor ventilation Position (Choke Closed) Choke Control "Run" Beware of fire Position (Choke Open) Beware of electric shocks...
  • Seite 8: Location In Which The Safety Decal Is Attached

     If the decal becomes unreadable due to wear and tear or damage, or peels off and is lost, please purchase a replacement decal from your ECHO dealer and attach it in the location shown in the illustrations below. Ensure that the decal is readable at all times.
  • Seite 9: Handling Fuel

     If you do find fuel leaks or discharges, stop using the product immediately and contact your ECHO DEALER to have it repaired.  Any fuel leaks could cause fire.
  • Seite 10: Handling The Engine

     Check that there are no abnormal vibrations or sounds once the engine starts. Do not use the product if there are abnormal vibrations or sounds. Contact your ECHO DEALER to have it repaired.  Accidents involving parts that fall or shatter off can cause wounds or serious injury.
  • Seite 11: Handling The Product

    For safe use of your product Handling the product General precautions WARNING Operator's manual  Be careful to read the operator's manual properly before using your product in order to ensure correct operation.  Failure to do so could lead to an accident or serious injury. Do not use the product for anything other than its intended purpose ...
  • Seite 12: Precautions For Use

    For safe use of your product Precautions for use WARNING Users of the product The product should not be used by:  people who are tired  people who have taken alcohol  people who are on medication  people who are pregnant ...
  • Seite 13  Turn off the engine immediately if the product suddenly starts to emit abnormal sounds or vibrate abnormally. The product cannot be used when it suffers from abnormal vibration or sounds. Contact your ECHO DEALER for repair.  Continuing to use parts when they are damaged could lead to an accident or serious injury.
  • Seite 14: Packing List

     The following parts are packed separately in the packing box. Packing list  When you have unpacked the box, please check the parts that it contains.  Contact your ECHO DEALER if anything is missing or broken. Number Part name...
  • Seite 15: Description

    Description Description 1. Spark plug Provides spark to ignite fuel mixture. 10. Shoulder harness Used to support unit on operator's 2. Spark arrester - Catalytic silencer / Silencer The silenc- back. The straps are adjustable. 11. Hip belt Used to support unit on operator's back. er or catalytic silencer controls exhaust noise and emis- sion.
  • Seite 16: Before You Start

    Before you start Before you start Assembly WARNING  Read the operator's manual carefully to ensure that you assemble the product correctly.  Never perform maintenance or assembly procedures with engine running.  Using a product that has been incorrectly assembled could lead to an accident or serious injury. Install blower pipes Assemble clamp onto end with smaller diameter of flexible pipe.
  • Seite 17 Before you start NOTE Blower use will eventually loosen pipe connections. Exclusive positive locking system allows pipes to be tightened. If loosen- ing occurs, remove straight pipe and round straight nozzle or straight pipe and round bent nozzle and install according to in- structions 9 &...
  • Seite 18: Preparing The Fuel

    If you do find fuel leaks or discharges, stop using the product immediately and contact your ECHO DEALER to have it repaired.  If the fuel ignites, it could cause burns and fire.
  • Seite 19: Engine Operation

    Engine operation Engine operation Starting the engine WARNING  When starting the engine, observe the precautions described from Page 4 in the section "For safe use of your prod- uct" to ensure that you operate the product correctly.  Failure to observe the precautions could cause an accident or injury, or even lead to a fatality. NOTE ...
  • Seite 20: Starting A Warm Engine

    Move Throttle position lever all the way forward to (Stop) position. WARNING 1. Throttle position lever If engine does not stop when Throttle position lever is moved to STOP position, close choke - position- to stall engine. Have your ECHO dealer repair stop switch before using blower again.
  • Seite 21: Operation

    Operation Operation Operating blower WARNING Always wear safety glasses, hearing protection, face filter mask and take all safety precautions or serious personal in- jury may result. Do not point the blower pipe in the direction of people or pets. IMPORTANT To avoid engine damage due to over revving, do not block blower pipe opening.
  • Seite 22: Cold Weather Operation

    Operation Cold weather operation  Install intake cover when you feel cold on your back. Remove back cushion from frame. 1. Back cushion Install intake cover on frame over air intake. Install back cushion to frame over intake cover. NOTE Blower performance may be reduced slightly.
  • Seite 23: Maintenance And Care

    Time intervals are maximum. Actual use and your experience will determine the frequency of required maintenance. Maintenance and care If you have any questions or problems, please contact your ECHO DEALER. Cleaning air filter Tools required: 25-50 mm (1-2 in.) Cleaning brush...
  • Seite 24: Maintenance And Care

    Maintenance and care Replacing fuel filter Tools required: 200-250 mm (8-10 in.) length of wire with one end bent into a hook, clean rag, funnel, and an approved fuel container Parts required: Fuel line and filter DANGER Fuel is VERY flammable. Use extreme care when mixing, storing or handling.
  • Seite 25 Maintenance and care Cooling system maintenance IMPORTANT To maintain proper engine operating temperature, cooling air must pass freely through the cylinder fin area. This flow of air car- ries combustion heat away from the engine. Overheating and engine seizure can occur when: ...
  • Seite 26: Exhaust System

    Maintenance and care Exhaust system Spark Arrester Screen Tools required: Torx L-Wrench T27, Soft metal brush Parts required: Spark arrester screen, Gasket IMPORTANT Carbon deposits in silencer will cause a drop in engine output and overheating. Spark arrester screen must be checked peri- odically.
  • Seite 27: Throttle Cable Adjustment

    Maintenance and care Check spark plug Tools required: T-Wrench, Feeler gauge Parts required: Spark plug IMPORTANT Use only NGK BPMR8Y spark plug otherwise severe engine damage may occur. Check plug gap. Correct gap is 0.6 mm to 0.7 mm. Inspect electrode for wear. Inspect insulator for oil or other deposits.
  • Seite 28: Troubleshooting Table

    ECHO DEALER. Do not attempt to dismantle the product.  Consult your ECHO DEALER in the event of a problem that is not covered in the table above, or other such concerns.  For spare parts and consumables, please use only genuine parts and designated products and components. Using parts from...
  • Seite 29: Long-Term Storage(30 Days Or More)

    Fit the spark plug. (Do not connect the spark plug cap. ) Remove blower pipe assembly from unit. 1. Spark plug 2. Spark plug cap Please contact your ECHO DEALER in order to dispose of the product or its parts in compliance with national laws.
  • Seite 30: Specifications

    Do not use fuel containing methyl alcohol or more than 10 % of ethyl alcohol. Two stroke, air-cooled engine oil. ISO-L-EGD Stand- ard (ISO/CD 13738), JASO FC,FD grade and ECHO recommended oil. Ratio 50 : 1 (2%)
  • Seite 31: Declaration Of Conformity

    OHME; TOKYO 198-8760 JAPAN This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. Declares that the hereunder specified new unit: POWER BLOWER Brand: ECHO Type: PB-770 Assembled by: ECHO, INCORPORATED 400 Oakwood Road Lake Zurich, Illinois 60047-1564 U.S.A.
  • Seite 32 1Notes and rear cover MEMORANDUM...
  • Seite 33 MEMORANDUM...
  • Seite 34 1-7-2 SUEHIROCHO, OHME, TOKYO 198-8760, JAPAN PHONE: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. Printed in Japan 0x0xxxx zzzz ES X753112-7100 © 2020...
  • Seite 35 1Couvercle s upérieur FRANÇAIS (Notice originale) MANUEL D'UTILISATION SOUFFLEUR PB-770 AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RE- GLES DE SECURITE. LE NON-RESPECT DES REGLES DE SECURITE ENTRAINE UN RISQUE DE BLESSURE GRAVE.
  • Seite 36: Information Importante

     Toujours conserver le manuel à portée de main.  En cas de perte du manuel ou si ce dernier a été détérioré et n'est plus lisible, s'adresser à un REVENDEUR ECHO pour en obtenir un nouveau.
  • Seite 37 Table des matieres Pour utiliser l'appareil en toute sécurité ................4 Etiquettes et symboles d'avertissement ................ 4 Autres indications ......................4 Symboles ........................4 Emplacement de l'étiquette de sécurité................. 6 Manipulation du carburant ..................... 7 Manipulation du moteur ....................8 Manipulation de l'appareil ....................
  • Seite 38: Pour Utiliser L'appareil En Toute Sécurité

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Lire attentivement cette section avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour utiliser l'appareil en toute s écurité  Les mesures de précaution décrites dans cette section contiennent des informations essentielles pour la sécurité. Les suivre scrupuleusement.
  • Seite 39 Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Forme des symboles Description / application des Forme des symboles Description / application des symboles symboles Risque de sectionnement des Réglage du carburateur doigts - régime de ralenti Commande de starter Ne pas utiliser l'appareil dans enposition des endroits mal aérés.
  • Seite 40: Emplacement De L'étiquette De Sécurité

     Si l'étiquette devient illisible avec le temps ou si elle s'est décollée ou a été déchirée, contacter un revendeur ECHO pour obtenir une nouvelle étiquette et la coller à l'emplacement indiqué sur les illustrations ci-dessous. Veiller à ce que l'autocollant soit tou- jours lisible.
  • Seite 41: Manipulation Du Carburant

     En cas de fuite ou d'écoulement de carburant, interrompre immédiatement l'utilisation de l'appareil et s'adresser à un REVENDEUR ECHO pour effec- tuer les réparations nécessaires.  Toute fuite de carburant entraîne un risque d'incendie.
  • Seite 42: Manipulation Du Moteur

    Une fois le moteur démarré, vérifier l'absence de vibrations et de sons anormaux.  Au démarrage du moteur, vérifier l'absence de vibrations et de sons anormaux. Ne pas utiliser l'appareil en cas de vibrations ou de sons anormaux. Prendre contact avec un REVENDEUR ECHO pour faire effectuer les réparations nécessaires.
  • Seite 43: Manipulation De L'appareil

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Manipulation de l'appareil Mesures de précaution générales AVERTISSEMENT Manuel d'utilisation  Lire attentivement le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil pour la première fois afin d'éviter toute erreur d'utilisation.  Le non-respect de cette règle de sécurité entraîne un risque d'accident ou de blessure grave. Ne pas détourner l'appareil de son utilisation normale ...
  • Seite 44: Précautions D'utilisation

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Précautions d'utilisation AVERTISSEMENT Utilisateurs du produit L'appareil ne doit pas être utilisé si :  l'utilisateur est fatigué ;  l'utilisateur a consommé de l'alcool ;  l'utilisateur prend des médicaments ;  la personne qui souhaite utiliser l'appareil est enceinte ; ...
  • Seite 45  Si l'appareil se met à vibrer soudainement ou émet des bruits anormaux, couper immédiatement le moteur. Ne pas utiliser l'appareil en cas de vibrations ou de sons anormaux. S'adresser à un REVENDEUR ECHO pour faire effectuer les réparations nécessaires.  L'utilisation prolongée de pièces endommagées entraîne un risque d'accident ou de blessure grave.
  • Seite 46: Equipement De Protection

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Equipement de protection AVERTISSEMENT Port d'équipements de protection  Toujours porter des vêtements et un équipement de protection adaptés pour utiliser le souffleur. Veiller surtout à toujours porter des lunettes de sé- curité, un masque anti-poussière et un casque de protection anti-bruit pour travailler avec l'appareil.
  • Seite 47: Contenu De L'emballage

     Les pièces suivantes sont conditionnées séparément dans le carton d'emballage. Contenu de l'emballage  Lors de l'ouverture du carton, passer en revue les pièces qu'il contient.  Contacter un REVENDEUR ECHO si une pièce est manquante ou endommagée. Numéro Désignation Quantité...
  • Seite 48: Description

    Description Description 1. Bougie d'allumage Émet une étincelle pour allumer le 10. Harnais Permet à l'utilisateur de transporter l'appareil mélange de carburant. sur son dos. Les sangles sont réglables. 2. Pare-étincelles - pot d'échappement catalytique/silen- 11. Ceinture dorsale Permet à l'utilisateur de transporter cieux Le silencieux ou pot catalytique régule les émis- l'appareil sur son dos.
  • Seite 49: Avant De Commencer

    Avant de commencer Avant de commencer Assemblage AVERTISSEMENT  Lire attentivement le manuel d'utilisation pour s'assurer que l'appareil est monté correctement.  Ne jamais effectuer d'opérations d'entretien ou de montage lorsque le moteur tourne.  L'utilisation d'un appareil monté de façon incorrecte entraîne un risque d'accident ou de blessure grave. Installer les tuyaux de soufflage Monter le collier sur l'extrémité...
  • Seite 50: Réglage Du Harnais

    Avant de commencer REMARQUE Les raccords entre les tuyaux se desserrent au fil de l'utilisation du souffleur. Le système de verrouillage automatique exclusif permet de serrer les raccords entre les tuyaux. En cas de des- serrage, déposer le tuyau droit et la buse droite ronde ou le tuyau droit et la buse courbée ronde et les reposer conformé- ment aux instructions 9 et 10.
  • Seite 51: Préparation Du Carburant

    En cas de fuite ou d'écoulement de carburant, interrompre immédiatement l'utilisation de l'appareil et contacter un REVENDEUR ECHO pour effectuer les réparations nécessaires.  Si le carburant s'enflamme, il entraîne un risque de brûlure et d'incendie.
  • Seite 52: Fonctionnement Du Moteur

    Fonctionnement du moteur Fonctionnement du moteur Démarrage du moteur AVERTISSEMENT  Lors de la mise en marche du moteur, respecter les précautions décrites à la page 4 au chapitre « Pour utiliser l'ap- pareil en toute sécurité » pour faire en sorte d'utiliser l'appareil correctement. ...
  • Seite 53: Mise En Température Du Moteur

    Si, une fois le levier de position de l'accélérateur déplacé en position ARRET, le moteur ne s'arrête pas, fermer le starter (position ) pour faire caler le moteur. Contacter un revendeur ECHO pour réparer l'interrupteur d'arrêt avant d'utiliser à nouveau le souffleur.
  • Seite 54: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement du souffleur AVERTISSEMENT Toujours porter des lunettes de protection, un casque de protection anti-bruit, un masque anti-poussière et respecter impérativement les mesures de précaution afin d'éviter tout risque de blessure. Ne pas diriger le tuyau de soufflage vers des personnes ou des animaux.
  • Seite 55: Utilisation Par Temps Froid

    Fonctionnement Utilisation par temps froid  Installer le couvercle d'admission lorsque vous sentez du froid dans le dos. Retirer le coussin dorsal du cadre. 1. Coussin dorsal Installer le couvercle d'admission sur le cadre, par dessus de l'admission d'air. Installer le coussin dorsal sur le cadre, par dessus de l'ad- mission d'air.
  • Seite 56: Entretien

    Les intervalles indiqués sont un maximum. La fréquence des opérations d'entretien varie en fonction de l'utilisation réelle de l'ap- pareil et de l'expérience de l'utilisateur. Entretien En cas de questions ou de problèmes, contacter un REVENDEUR ECHO. Nettoyage du filtre à air Outils nécessaires : pinceau de nettoyage de 25-50 mm (1- 2 in.)
  • Seite 57: Entretien

    Entretien Remplacement du filtre à carburant Outils nécessaires : un câble d'une longueur de 200 à 250 mm (de 8 à 10 po), une extrémité recourbée pour former un cro- chet, un chiffon propre, un entonnoir, et un réservoir de carbu- rant agréé.
  • Seite 58 Entretien deux fois le starter afin de purger l'air présent dans les chambres du carburateur. Contrôler le régime de ralenti et le régler si nécessaire. A l'aide d'un tachymètre, régler la vis de régime de ralenti conformément aux spécifications page 29"Caractéristiques »...
  • Seite 59: Système D'échappement

    Entretien Système d'échappement Ecran pare-étincelles Outils nécessaires : Clé coudée Torx T27, brosse métallique souple Pièces nécessaires : Ecran pare-étincelles, joint IMPORTANT Les dépôts de carbone présents dans le silencieux entraînent une perte de puissance et la surchauffe du moteur. L'écran pare-étincelles doit être contrôlé...
  • Seite 60 Entretien Vérification de la bougie d'allumage Outils nécessaires : Clé en T, jauge d'épaisseur Pièces nécessaires : Bougie d'allumage IMPORTANT Utiliser uniquement une bougie d'allumage NGK BPMR8Y sous peine d'endommager gravement le moteur. Vérifier l'écartement des bougies. L'écartement correct est compris entre 0,6 mm et 0,7 mm.
  • Seite 61: Guide De Dépannage

    REVENDEUR ECHO. Ne pas essayer de démonter le produit.  En cas de problème autre que ceux décrits dans le tableau ci-dessus, consulter un REVENDEUR ECHO.  En ce qui concerne les pièces de rechange et les consommables, utiliser uniquement des pièces d'origine et les produits et composants recommandés.
  • Seite 62: Remisage De Longue Durée (30 Jours Ou Plus)

    Enlever l'ensemble des tuyaux de soufflage de l'appareil. 1. Bougie d'allumage 2. Protecteur de bougie Prendre contact avec un REVENDEUR ECHO pour la mise au rebut de l'appareil ou de ses composants conformé- ment à la législation nationale en vigueur.
  • Seite 63: Caractéristiques

    10 % d'éthanol. Huile Huile pour moteur 2 temps à refroidissement par air. Norme ISO-L-EGD (ISO/CD 13738), norme JASO FC, FD et huile ECHO recommandée. Mélange 50 : 1 (2%) Capacité du réservoir (plein) : 2020...
  • Seite 64: Déclaration De Conformité

    JAPON Cette déclaration de conformité est délivrée sous la seule responsabilité du fabricant. Déclare que l'appareil neuf désigné ci-après : SOUFFLEUR Marque : ECHO Type : PB-770 Assemblé par : ECHO, INCORPORATED 400 Oakwood Road Lake Zurich, Illinois 60047-1564 États-Unis Est conforme : * aux spécifications de la directive 2006/42/CE (utilisation de la norme harmonisée EN 15503: 2009+ A2: 2015)
  • Seite 65 1Remarques et dos de couverture NOTES...
  • Seite 66 1-7-2 SUEHIROCHO, OHME, TOKYO 198-8760, JAPON TÉLÉPHONE : 81-428-32-6118. FAX : 81-428-32-6145. Imprimé au Japon 0x0xxxx zzzz ES X753112-7100 © 2020...
  • Seite 67 1Buchdeckel DEUTSCH (Original Gebrauchsanleitung) BEDIENUNGSANLEITUNG BLÄSER PB-770 WARNUNG LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, UND BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITSREGELN. ANDERNFALLS BESTEHT DAS RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN.
  • Seite 68: Hersteller

    Bedienungsanleitung erhalten. Wenn Sie das Produkt einer anderen Person übereignen, muss die Bedienungsanleitung zusammen mit dem Produkt ausgehändigt werden.  Anfragen  Wenden Sie sich mit Fragen zum Produkt, zu Ersatzteilen und Reparaturen und dergleichen bitte an Ihren ECHO- HÄNDLER.  Anmerkungen ...
  • Seite 69 Inhalt Sichere Verwendung des Produkts ..................4 Warnhinweise ........................ 4 Sonstige Kennzeichnungen ................... 4 Symbole......................... 4 Stelle, an der sich der Sicherheitsaufkleber befindet............. 6 Umgang mit Kraftstoff ....................7 Umgang mit dem Motor ....................8 Umgang mit dem Produkt ....................9 Packliste ...........................
  • Seite 70: Sichere Verwendung Des Produkts

    Sichere Verwendung des Produkts Lesen Sie diesen Abschnitt unbedingt durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Sichere Verwendung des Produk ts  Er enthält wichtige Informationen zum Thema Sicherheit. Befolgen Sie die Anweisungen sorgfältig.  Lesen Sie außerdem die Sicherheitshinweise im Hauptteil dieser Bedienungsanleitung. In Textabschnitten, die mit einem [diamond mark]-Symbol beginnen, werden die möglichen Folgen einer Nichtbeachtung von Sicherheitshinweisen beschrieben.
  • Seite 71 Sichere Verwendung des Produkts Symbol Beschreibung des Symbols Symbol Beschreibung des Symbols Justieren des Vergasers Abgetrennte Finger - Leerlaufdrehzahl Choke-Stellung Nicht in Räumen mit „Kaltstart“- schlechter Belüftung Position verwenden (Choke geschlossen) Choke-Stellung „Betrieb“- Achtung, Brandgefahr Position (Choke offen) Achtung, Stromschlag-Gefahr Leerlaufdrehzahl Garantierter Hohe Drehzahl...
  • Seite 72: Stelle, An Der Sich Der Sicherheitsaufkleber Befindet

     Falls der Sicherheitsaufkleber aufgrund von Verschleiß oder Beschädigung nicht mehr lesbar ist oder sich abgelöst hat, erwerben Sie bitte einen neuen Sicherheitsaufkleber von Ihrem ECHO-Händler, und bringen Sie ihn an der nachstehend gezeigten Stelle an. Der Sicherheitsaufkleber muss stets gut lesbar sein.
  • Seite 73: Umgang Mit Kraftstoff

    Kraftstoff austritt.  Sollten Sie feststellen, dass Kraftstoff austritt, stellen Sie sofort die Verwendung des Produkts ein, und wenden Sie sich an Ihren ECHO- HÄNDLER, um es reparieren zu lassen.  Ausgetretener Kraftstoff stellt in jedem Fall eine Brandgefahr dar.
  • Seite 74: Umgang Mit Dem Motor

     Vergewissern Sie sich, dass nach dem Starten des Motors keine ungewöhnlichen Vibrationen oder Geräusche wahrzunehmen sind. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie ungewöhnliche Vibrationen oder Geräusche feststellen. Wenden Sie sich an Ihren ECHO-Händler, um es reparieren zu lassen.  Durch abfallende oder absplitternde Teile kann es zu schweren Verletzungen kommen.
  • Seite 75: Umgang Mit Dem Produkt

    Sichere Verwendung des Produkts Umgang mit dem Produkt Allgemeine Sicherheitsregeln WARNUNG Bedienungsanleitung  Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Produkts aufmerksam durch, um eine korrekte Bedienung zu gewährleisten.  Andernfalls kann es zu Unfällen bzw. schweren Verletzungen kommen. Verwenden Sie das Produkt nur für den vorgesehenen Zweck ...
  • Seite 76: Sicherheitsregeln Für Die Benutzung

    Sichere Verwendung des Produkts Sicherheitsregeln für die Benutzung WARNUNG Anwender des Produkts Das Produkt darf von folgenden Personen nicht gebraucht werden:  übermüdete Personen  alkoholisierte Personen  unter Medikamenteneinfluss stehende Personen  schwangere Frauen  Personen in schlechter körperlicher Verfassung ...
  • Seite 77  Schalten Sie den Motor sofort aus, wenn das Produkt plötzlich ungewohnte Geräusche erzeugt oder zu vibrieren beginnt. Unter diesen Umständen darf das Produkt nicht betrieben werden. Wenden Sie sich bei anfallenden Reparaturen an Ihren ECHO-Händler.  Wenn beschädigte Teile weiter verwendet werden, kann dies zu Unfällen bzw. schweren Verletzungen führen.
  • Seite 78: Schutzausrüstung

    Sichere Verwendung des Produkts Schutzausrüstung WARNUNG Schutzausrüstung tragen  Tragen Sie bei Arbeiten mit dem Bläser angemessene Arbeitskleidung und eine Schutzausrüstung. Tragen Sie bei der Arbeit vor allem stets eine Schutzbrille, eine Staubschutzmaske und Gehörschutzbügel.  Ohne Schutzausrüstung besteht die Gefahr, dass aufgewirbelte Schmutzpartikel in Atemwege oder Augen gelangen, was zu Unfällen und Verletzungen führen kann.
  • Seite 79: Packliste

    Packliste  Die nachfolgend aufgeführten Einzelteile sind in der Verpackung enthalten. Packliste  Überprüfen Sie nach dem Auspacken die Vollständigkeit des Inhalts.  Wenden Sie sich an Ihren ECHO-Händler, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind. Nummer Bezeichnung des Teils Menge...
  • Seite 80: Beschreibung

    Beschreibung Beschreibung 1. Zündkerze Erzeugt den für die Zündung des 10. Schultergurt Hält das Gerät auf dem Rücken des Kraftstoffgemischs erforderlichen Funken. Bedieners. Die Riemen sind einstellbar. 2. Funkenschutz - Katalysatordämpfer/Schalldämpfer 11. Hüftgurt Hält das Gerät auf dem Rücken des Bedieners. Der Katalysatordämpfer/Schalldämpfer senkt die 12.
  • Seite 81: Bevor Sie Beginnen

    Bevor Sie beginnen Bevor Sie beginnen Zusammenbau WARNUNG  Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um sicherzustellen, dass Sie das Produkt korrekt zusammenbauen.  Führen Sie bei laufendem Motor niemals Wartungs- oder Einbauarbeiten durch.  Die Verwendung eines falsch zusammengebauten Produkts kann zu Unfällen bzw. schweren Verletzungen führen.
  • Seite 82: Einstellen Des Gurts

    Bevor Sie beginnen HINWEIS Durch die Anwendung des Bläsers lockern sich die Verbindungen mit der Zeit. Die exklusive, formschlüssige Verbindung hält die Rohre fest zusammen. Sollten sich die Verbindungen lösen, bauen Sie das gerade Rohr und die runde gerade Düse oder das gerade Rohr und die runde gekrümmte Düse aus und wie in Schritten 9 und 10 wieder ein.
  • Seite 83: Bereitstellen Des Kraftstoffs

    Sie sicher, dass aus der Kraftstoffleitung, an den Dichtungen und im Bereich des Tankdeckels kein Kraftstoff austritt. Sollten Sie feststellen, dass Kraftstoff austritt, stellen Sie sofort die Verwendung des Produkts ein, und wenden Sie sich an Ihren ECHO- Händler, um es reparieren zu lassen.
  • Seite 84: Bedienung Des Motors

    Bedienung des Motors Bedienung des Motors Starten des Motors WARNUNG  Beachten Sie beim Starten des Motors die Sicherheitsregeln und Hinweise für den sicheren Betrieb und die richtige Handhabung des Produkts ab der Seite 4 im Abschnitt „Sichere Verwendung des Produkts“. ...
  • Seite 85: Warmlaufen Des Motors

    1. Leerlaufsteller WARNUNG Sollte der Motor weiter laufen, obwohl der Gashebel auf „STOP“ steht, schließen Sie den Choke – Stellung –, um den Motor abzustellen. Lassen Sie den Aus-Schalter bei Ihrem ECHO-Händler reparieren, bevor Sie das Produkt erneut verwenden.
  • Seite 86: Betrieb

    Betrieb Betrieb Betrieb des Bläsers WARNUNG Zur Vermeidung schwerer Verletzungen sollten Sie immer eine Schutzbrille, Gehörschutz und eine Gesichtsfiltermaske tragen und alle gebotenen Sicherheitsmaßnahmen einhalten. Richten Sie das Rohr nicht auf Menschen oder Tiere. WICHTIG Um Motorschäden durch zu hohe Drehzahlen zu verhindern, halten Sie das Rohr stets frei. HINWEIS Stellen Sie die Drehzahl nie höher ein als notwendig.
  • Seite 87: Betrieb Bei Kälte

    Betrieb Betrieb bei Kälte  Montieren Sie die Ansaugabdeckung, sobald es Ihnen am Rücken kalt wird. Nehmen Sie die Rückwandpolsterung vom Gehäuse ab. 1. Rückwandpolsterung Bringen Sie die Ansaugabdeckung am Rahmen über dem Lufteinlass an. Montieren Sie die Rückwandposterung wieder am Rahmen über der Abdeckung.
  • Seite 88: Wartung Und Pflege

    Angegeben sind die maximalen Zeitabstände. Die Häufigkeit der erforderlichen Wartungsarbeiten richtet sich nach der tatsächlichen Beanspruchung und Ihrer Erfahrung. Wartung und Pflege Bei Fragen oder Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren ECHO-Händler. Reinigen des Luftfilters Erf. Werkzeuge: Reinigungsbürste (25-50 mm) Erforderliche Teile: Luftfilter Bringen Sie den Chokehebel in die Stellung „...
  • Seite 89: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Auswechseln des Kraftstofffilters Erford. Werkzeuge: 200-250 mm langer Draht mit einem Ende in Form eines Hakens, sauberer Lappen, Trichter und ein zugelassener Kraftstoffbehälter. Erforderliche Teile: Kraftstoffleitung und -filter GEFAHR Kraftstoff ist HOCH entzündlich! Gehen Sie auch beim Mischen und Lagern von Kraftstoff sehr sorgfältig vor.
  • Seite 90: Wartung Des Kühlsystems

    Wartung und Pflege Vergaserkammern zu lassen. Prüfen Sie die Leerlaufdrehzahl und stellen Sie sie ggf. ein. Wenn Sie einen Drehzahlmesser haben, stellen Sie die Leerlaufanschlagschraube nach den Angaben auf Seite 29"Technische Daten" dieser Anleitung ein. Drehen Sie die Leerlaufanschlagschraube im Uhrzeigersinn, um die Leerlaufdrehzahl zu erhöhen oder gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu verringern.
  • Seite 91 Wartung und Pflege Abgasanlage Funkenschutzsieb Erf. Werkzeuge: Torx-L-Schlüssel T27, Weiche Metallbürste Erforderliche Teile: Funkenschutzsieb, Dichtung WICHTIG Kohlenstoffablagerungen im Schalldämpfer verringern die Motorleistung und führen zu Überhitzung. Der Funkenschutz muss regelmäßig geprüft werden. Trennen Sie das Zündkabel von der Zündkerze. Bauen Sie Abgasdeflektor, Dichtung und Funkenschutzsieb aus dem Schalldämpfer aus.
  • Seite 92: Überprüfen Der Zündkerze

    Wartung und Pflege Überprüfen der Zündkerze Erford. Werkzeuge: T-Schlüssel, Fühlerlehre Erforderliche Teile: Zündkerze WICHTIG Verwenden Sie ausschließlich eine Zündkerze vom Typ NGK BPMR8Y, ansonsten kann es zu schweren Motorschäden kommen. Prüfen Sie den Elektrodenabstand. Der korrekte Abstand beträgt 0,6 bis 0,7 mm. Prüfen Sie die Elektrode auf Verschleiß.
  • Seite 93: Fehlerbehebung

    überprüfen, warten oder instand setzen können, wenden Sie sich an Ihren ECHO-Händler. Versuchen Sie nicht, das Produkt zu zerlegen.  Bei Problemen oder Störungen, die nicht in der obigen Tabelle genannt werden, wenden Sie sich an Ihren ECHO-Händler.  Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile und -Verbrauchsprodukte, die für das Produkt zugelassen sind. Die Verwendung von...
  • Seite 94: Langfristige Lagerung (30 Tage Und Länger)

    Sie ihn in dieser Stellung. Bauen Sie die Zündkerze ein. (Schließen Sie den Zündkerzenstecker nicht an. ) Nehmen Sie das Gebläserohr komplett vom Gerät ab. 1. Zündkerze 2. Zündkerzenstecker Zur vorschriftsmäßigen Entsorgung des Produkts oder seiner Einzelteile wenden Sie sich an Ihren ECHO-Händler.
  • Seite 95: Technische Daten

    Benzin mit mindestens 89 Oktan. Verwenden Sie keinen Kraftstoff mit Methylalkohol oder mehr als 10 % Ethylalkohol. Öl Motoröl für luftgekühlte Zweitaktmotoren. ISO-L- EGD-Norm (ISO/CD 13738), JASO FC, FD und ECHO empfohlenes Öl. Verhältnis 50 : 1 (2%) Tankinhalt (voll): 2020 Schalldruckpegel: (EN15503) dB(A) 98,8 (mit runder gerader Düse)
  • Seite 96: Konformitätserklärung

    JAPAN Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Verantwortung des Herstellers erstellt. erklärt, dass das nachstehend spezifizierte neue Gerät: LAUBBLÄSER Marke: ECHO Typ: PB-770 Zusammengebaut von: ECHO, INCORPORATED 400 Oakwood Road Lake Zurich, lllinois 60047-1564 Folgendes erfüllt: * Anforderungen der Richtlinie 2006/42/EG (Verwendung der harmonisierten Norm EN 15503: 2009+ A2: 2015)
  • Seite 97 1Notiz en und hintere Umschlagseite NOTIZEN...
  • Seite 98 1-7-2 SUEHIROCHO, OHME, TOKIO 198-8760, JAPAN TELEFON: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. Gedruckt in Japan 0x0xxxx zzzz ES X753112-7100 © 2020...
  • Seite 99 1Copertina ITALIANO (Istruzioni originali) MANUALE PER L'OPERATORE SOFFIATORE PB-770 AVVERTENZA LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER LAVORARE IN CONDIZIONI DI MASSIMA SICUREZZA. LA MANCATA OSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI POTREBBE PROVOCARE LESIONI GRAVI.
  • Seite 100: Rappresentante Autorizzato In Europa

    Si raccomanda di leggere il manuale per l'operatore prima di utilizzare questo prodotto.  Tipologia di impiego del prodotto  Il soffiatore ECHO è stato progettato per allontanare polvere e materiali di vario tipo, incluse le foglie cadute dagli alberi.  Non usare il prodotto per impieghi differenti da quelli specificati sopra.
  • Seite 101 Contenuto Per un uso sicuro del prodotto.................... 4 Messaggi di avviso ......................4 Altri indicatori ......................... 4 Simboli ........................... 4 Posizione in cui è applicata la decalcomania ..............6 Gestione del carburante ....................7 Gestione del motore ...................... 8 Gestione del prodotto ....................9 Contenuto della confezione ....................
  • Seite 102: Per Un Uso Sicuro Del Prodotto

    Per un uso sicuro del prodotto Leggere questa sezione prima di utilizzare il prodotto. Per un uso sicuro del prodotto  Le precauzioni descritte in questa sezione contengono importanti informazioni per la sicurezza. Si raccomanda di se- guirle scrupolosamente.  Leggere anche le precauzioni presenti all'interno del manuale. Il testo seguito da un contrassegno [a forma di rombo] descrive le potenziali conseguenze che si potrebbero verificare in caso di mancata osservanza delle precauzioni.
  • Seite 103 Per un uso sicuro del prodotto Forma del simbolo Descrizione / applicazione del Forma del simbolo Descrizione / applicazione del simbolo simbolo Regolazione del carburatore Taglio delle dita - In folle Controllo valvola dell'aria Non utilizzare il prodotto in Posizione luoghi scarsamente ventilati "Avviamento a freddo"...
  • Seite 104: Posizione In Cui È Applicata La Decalcomania

     Se la decalcomania diventa illeggibile a causa dell'usura, si strappa, si danneggia o si stacca e si perde, acquistarne una di ricambio presso il rivenditore ECHO e fissarla nel punto illustrato nella figura in basso. Accertarsi che la decalcomania sia sem- pre leggibile.
  • Seite 105: Gestione Del Carburante

     In caso di perdite o fuoriuscite di carburante, smettere immediatamente di usare la macchina e contattare il rivenditore ECHO per la riparazione.  Qualsiasi perdita di carburante può causare incendi.
  • Seite 106: Gestione Del Motore

     Una volta avviato il motore, verificare che non ci siano vibrazioni o rumori anomali. Non utilizzare il prodotto se ci sono vibrazioni o rumori anomali. Contattare il rivenditore ECHO per la riparazione.  Incidenti che provocano la caduta o la rottura di componenti possono causare ferite o lesioni gravi.
  • Seite 107: Gestione Del Prodotto

    Per un uso sicuro del prodotto Gestione del prodotto Precauzioni generali AVVERTENZA Manuale per l'operatore  Per un corretto funzionamento del prodotto, prima di utilizzarlo leggere attentamente il manuale per l'operatore.  La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare incidenti o lesioni gravi. Non utilizzare il prodotto per eseguire lavori diversi da quelli per cui è...
  • Seite 108: Precauzioni Per L'uso

    Per un uso sicuro del prodotto Precauzioni per l'uso AVVERTENZA Utenti del prodotto Il prodotto non deve essere utilizzato da:  persone stanche  persone che hanno assunto bevande alcoliche  persone sotto trattamento farmacologico  persone in stato di gravidanza ...
  • Seite 109  Spegnere immediatamente il motore se il prodotto inizia improvvisamente a produrre rumori o vibrazioni anomale. Il prodotto non può essere utilizzato se produce rumori o vibrazioni anomale. Contattare il rivenditore ECHO per la riparazione.  Continuare a utilizzare parti danneggiate potrebbe provocare un incidente o lesioni gravi.
  • Seite 110: Indumenti Protettivi

    Per un uso sicuro del prodotto Indumenti protettivi AVVERTENZA Indossare indumenti protettivi  Durante il lavoro con il soffiatore indossare sempre indumenti e abiti protet- tivi appropriati. E soprattutto, durante il lavoro, indossare occhiali di prote- zione, una mascherina antipolvere e tappi per le orecchie. ...
  • Seite 111: Contenuto Della Confezione

     Le seguenti parti sono state imballate separatamente nella confezione. C ontenuto della confezione  Dopo aver aperto la confezione, controllare che tutte le parti siano presenti.  In caso di parti mancanti o danneggiate, contattare il rivenditore ECHO. Numero Nome parte Quantità...
  • Seite 112: Descrizione

    Descrizione Descrizione 1. Candela Genera le scintille necessarie per accendere la 10. Cinghia a spalla Utilizzata dall'operatore per supportare miscela. l'unità quando posizionata sulle spalle. Le cinghie sono 2. Parascintille - Marmitta catalitica / Marmitta La marmit- regolabili. ta o marmitta catalitica controlla il livello di rumorosità e 11.
  • Seite 113: Prima Di Iniziare

    Prima di iniziare Prima di iniziare Montaggio AVVERTENZA  Leggere attentamente il manuale per l'operatore per essere certi di montare correttamente il prodotto.  Non eseguire mai operazioni di manutenzione o procedure di montaggio con il motore in funzione.  L'uso di un prodotto non montato correttamente potrebbe causare incidenti o lesioni gravi. Montaggio dei condotti del soffiatore Assemblare il fermo sull'estremità...
  • Seite 114 Prima di iniziare NOTA Durante l'uso del soffiatore le giunzioni tra i tubi possono allen- tarsi. Il pratico ed esclusivo sistema di bloccaggio positivo con- sente un saldo fissaggio dei tubi. In caso di allentamento, rimuovere il tubo dritto e l’ugello tondo dritto o il tubo dritto e l’ugello tondo piegato;...
  • Seite 115: Preparazione Del Carburante

    In caso di perdite o fuoriuscite di carburante, smettere immediatamente di usare la macchina e con- tattare il rivenditore ECHO per la riparazione.  Se il carburante prende fuoco, può provocare ustioni o incendi.
  • Seite 116: Funzionamento Del Motore

    Funzionamento del motore F unzionamento del motore Avviamento del motore AVVERTENZA  Durante l’avvio del motore, osservare tutte le precauzioni indicate a Pagina 4 nella sezione "Per un uso sicuro del prodotto". Ciò serve a garantire che il prodotto venga utilizzato correttamente. ...
  • Seite 117: Riscaldamento Del Motore

    Se dopo aver portato la leva di regolazione del gas in posi- zione di arresto (STOP) il motore non si arresta, chiudere la valvola dell'aria - posizione - per metterlo forzarne lo spegnimento. Prima di utilizzare nuovamente il soffiatore, far riparare l’interruttore di arresto presso un rivenditore ECHO.
  • Seite 118: Funzionamento

    Funzionamento Funzionamento Funzionamento del soffiatore AVVERTENZA Indossare sempre occhiali di protezione, protezioni acustiche e mascherina e adottare tutte le misure di sicurezza per evitare gravi lesioni personali. Non puntare il condotto del soffiatore in direzione di persone o animali. IMPORTANTE Per evitare danni al motore causati da funzionamento a regimi massimi, non ostruire mai l'apertura del condotto del soffiatore.
  • Seite 119: Funzionamento Invernale

    Funzionamento Funzionamento invernale  Installare il coperchio di aspirazione quando si avverte freddo alla schiena. Rimuovere il cuscinetto posteriore dal telaio. 1. Cuscinetto posteriore Installare il coperchio di aspirazione sul telaio, sopra la presa d'aria. Installare il cuscinetto posteriore al telaio, sul coperchio di aspirazione.
  • Seite 120: Manutenzione E Cura

    Gli intervalli di tempo indicati sono quelli massimi. L'uso effettivo e l'esperienza dell'utente determineranno la frequenza degli interventi di manutenzione. Manutenzione e cura In caso di dubbi o problemi, contattare il rivenditore ECHO. Pulizia del filtro dell'aria Utensili necessari: Spazzola per pulizia da 25-50 mm (1-2 in.)
  • Seite 121: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Sostituzione del filtro del carburante Utensili necessari: 200-250 mm (8-10 in.) con un'estremità piegata a uncino, un panno pulito, un imbuto e un contenitore di carburante approvato. Parti necessarie: Tubo e filtro carburante PERICOLO Il carburante è ESTREMAMENTE infiammabile. Prestare particolare attenzione durante la preparazione della misce- la, il rimessaggio o il rifornimento.
  • Seite 122 Manutenzione e cura Controllare il folle e reimpostarlo, se necessario. Se è dispo- nibile un tachimetro, la vite del folle deve essere impostata secondo le specifiche riportate a pagina 29"Caratteristiche tecniche" del presente manuale. Ruotare la vite del folle in senso orario per aumentarne la velocità...
  • Seite 123: Impianto Di Scarico

    Manutenzione e cura Impianto di scarico Protezione parascintille Utensili necessari: Chiave a L Torx T27, spazzola di metallo morbida Parti necessarie: Protezione parascintille, guarnizione IMPORTANTE I depositi di carbonio nella marmitta provocano perdita di po- tenza e surriscaldamento del motore. Controllare regolarmente la protezione parascintille.
  • Seite 124: Controllo Della Candela

    Manutenzione e cura Controllo della candela Utensili necessari: Chiave a T, spessimetro Parti necessarie: Candela IMPORTANTE Per non causare seri danni al motore, utilizzare solo candele NGK BPMR8Y. Verificare la distanza della candela. La giusta distanza è da 0,6 mm a 0,7 mm. Verificare l'usura dell'elettrodo.
  • Seite 125: Problemi Tecnici

    ECHO. Non tentare di smontare il prodotto.  In caso di problemi non menzionati nella tabella consultare il proprio rivenditore ECHO.  Per i pezzi di ricambio e gli articoli di consumo, utilizzare solo parti originali, prodotti e componenti raccomandati. L'utilizzo di...
  • Seite 126: Rimessaggio Per Un Lungo Periodo (Oltre 30 Giorni)

    Montare la candela. (Non collegare il cappuccio della cande- la. ) Togliere il complessivo condotto soffiatore dall'attrezzatura. 1. Candela 2. Cappuccio candela Contattare il proprio rivenditore ECHO per smaltire il prodotto o parti di esso in conformità alle leggi nazionali.
  • Seite 127: Caratteristiche Tecniche

    10%. Olio Olio per motori a due tempi raffreddati ad aria. Olio certificato ISO-L-EGD (ISO/CD 13738), grado JASO FC, FD ed ECHO. Rapporto 50 : 1 (2%) Capacità serbatoio (pieno): 2020...
  • Seite 128: Dichiarazione Di Conformità

    GIAPPONE La presente dichiarazione di conformità viene rilasciata sotto la responsabilità esclusiva del produttore. Dichiara che la nuova unità di seguito descritta: SOFFIATORE Marchio: ECHO Tipo: PB-770 Assemblato da: ECHO, INCORPORATED 400 Oakwood Road Lake Zurich, Illinois 60047-1564 U.S.A. È conforme a:...
  • Seite 129 1Note e quarta di copertina MEMORANDUM...
  • Seite 130 1-7-2 SUEHIROCHO, OHME, TOKYO 198-8760, GIAPPONE TELEFONO: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. Stampato in Giappone 0x0xxxx zzzz ES X753112-7100 © 2020...
  • Seite 131 1Portada ESPAÑOL (Instrucciones originales) MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPLADORA PB-770 ADVERTENCIA LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y SIGA LAS INDICACIONES PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO. DE NO HACERLO, PODRÍA SUFRIR LESIONES GRAVES.
  • Seite 132  Mantenga siempre el manual en un lugar fácilmente accesible.  Si ha perdido el manual o si está dañado y no es legible, adquiera uno nuevo en su DISTRIBUIDOR ECHO.  Las unidades utilizadas en este manual son unidades SI (sistema internacional de unidades). Las cifras que aparecen entre paréntesis son valores de referencia y, en algunos casos, puede haber un ligero error de conversión.
  • Seite 133 Indice Para una utilización segura del producto................4 Avisos de advertencia....................4 Otros indicadores......................4 Símbolos........................4 Ubicación en la que se encuentra el adhesivo de seguridad ........6 Manipulación del combustible..................7 Manipulación del motor....................8 Manipulación del producto..................... 9 Lista de piezas........................
  • Seite 134: Para Una Utilización Segura Del Producto

    Para una utilización segura del producto Lea atentamente esta sección antes de utilizar el producto. Para una utilización segura del producto  Las precauciones descritas en esta sección contienen información de seguridad importante. Cúmplalas cuidadosa- mente.  Asimismo, debe leer las precauciones que aparecen en el interior del propio manual. El texto que aparece después de una marca [marca de diamante] describe las posibles consecuencias de no cumplir la precau- ción.
  • Seite 135 Para una utilización segura del producto Forma y silueta del símbolo Descripción/aplicación del Forma y silueta del símbolo Descripción/aplicación del símbolo símbolo Ajuste del carburador Amputación de dedo - Velocidad de ralentí Control del estrangulador, No utilice este producto en posición de zonas con ventilación escasa "Arranque en frío"...
  • Seite 136: Ubicación En La Que Se Encuentra El Adhesivo De Seguridad

     Si el adhesivo se ha deteriorado debido al desgaste, está dañado o se ha despegado y perdido, adquiera un adhesivo de re- puesto en su distribuidor ECHO colóquelo en la ubicación mostrada en las ilustraciones que aparecen a continuación. Asegú- rese de que el adhesivo sea siempre legible.
  • Seite 137: Manipulación Del Combustible

     Si las hubiera, deje de utilizar inmediatamente el producto y póngase en contacto con su DISTRIBUIDOR ECHO para que lo repare.  Cualquier fuga de combustible puede provocar un fuego.
  • Seite 138: Manipulación Del Motor

     Compruebe que no haya vibraciones ni sonidos anormales una vez arrancado el motor. No utilice el producto si hay vibraciones o sonidos anormales. Póngase en contacto con su DISTRIBUIDOR ECHO para que lo repare.  Los accidentes que causen la caída o rotura de las piezas pueden provocar heridas o lesiones graves.
  • Seite 139: Manipulación Del Producto

    Para una utilización segura del producto Manipulación del producto Precauciones generales ADVERTENCIA Manual de instrucciones  Lea atentamente el manual de instrucciones antes de utilizar el producto a fin de asegurar un funcio- namiento correcto.  Si no lo hace, podría producirse un accidente o una lesión grave. No utilice el producto para un uso distinto para el que está...
  • Seite 140: Precauciones De Uso

    Para una utilización segura del producto Precauciones de uso ADVERTENCIA Usuarios del producto El producto no podrá ser utilizado por:  personas que estén cansadas  personas que hayan consumido alcohol  personas que estén tomando medicación  mujeres embarazadas ...
  • Seite 141 Póngase en contacto con su DISTRIBUIDOR DE ECHO para proceder a su reparación.  El uso continuado de las piezas cuando estén dañadas puede provocar un accidente o una lesión grave.
  • Seite 142: Ropa De Protección

    Para una utilización segura del producto Ropa de protección ADVERTENCIA Póngase indumentaria de protección  Vista prendas de trabajo adecuadas e indumentaria protectora cuando tra- baje con la sopladora. Sobre todo, no olvide utilizar gafas de seguridad, una máscara anti-polvo y orejeras siempre que esté trabajando. ...
  • Seite 143: Lista De Piezas

     En la caja de embalaje están empaquetadas de forma separada las siguientes piezas. Lista de piezas  Cuando haya desempaquetado la caja, compruebe que contenga las siguientes piezas.  Póngase en contacto con su DISTRIBUIDOR ECHO si falta alguna o está rota. Número Nombre de pieza Cantidad Número...
  • Seite 144: Descripción

    Descripción Descripción 1. Bujía Proporciona la chispa necesaria para encender la 10. Arnés Se utiliza para sujetar la unidad a la espalda del mezcla de combustible. operario. Las correas son ajustables. 2. Apagachispas - Silenciador catalítico / Silenciador El 11. Correa para la cadera Se utiliza para sujetar la unidad silenciador o silenciador catalítico controla las emisio- a la espalda del operario.
  • Seite 145: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Antes de comenzar Montaje ADVERTENCIA  Lea atentamente el manual de instrucciones para asegurarse de que monta correctamente el producto.  No realice tareas de mantenimiento ni de montaje con el motor en marcha.  La utilización de un producto que se haya montado incorrectamente puede ocasionar un accidente o una lesión grave.
  • Seite 146: Ajuste Del Arnés

    Antes de comenzar NOTA Con el uso, las conexiones de los tubos del soplador se irán aflojando. El exclusivo sistema de bloqueo positivo permite apretar los tubos. Si se afloja, retire el tubo recto y la boquilla recta redonda o el tubo recto y la boquilla acodada redonda y realice la instalación según las instrucciones 9 y 10.
  • Seite 147: Preparación Del Combustible

    Si las hubiera, deje de utilizar inmediatamente el producto y póngase en contacto con su DIS- TRIBUIDOR ECHO para que lo repare.  Si se incendia el combustible, puede provocar quemaduras y fuego.
  • Seite 148: Funcionamiento Del Motor

    Funcionamiento del motor Funcionamiento del motor Arranque del motor ADVERTENCIA  Cuando encienda el motor, tenga en cuenta las precauciones descritas en la página 4 , sección "Para una utilización segura del producto", para garantizar que utiliza el producto correctamente. ...
  • Seite 149: Calentamiento Del Motor

    Si el motor no se detiene al desplazar la palanca de posi- ción del acelerador a la posición STOP, cierre el estrangu- lador (posición ) para detener el motor. Lleve la sopladora a su distribuidor de ECHO para que repare el in- terruptor de paro antes de volver a usarla.
  • Seite 150: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento Puesta en marcha del soplador ADVERTENCIA Lleve siempre gafas de seguridad, protección auditiva, mascarilla facial y tome todas las precauciones de seguridad, de lo contrario, podría sufrir graves lesiones personales. No oriente el tubo del soplador hacia personas o animales. IMPORTANTE Para evitar dañar el motor por exceso de aceleración, no bloquee la abertura del tubo de la sopladora.
  • Seite 151: Funcionamiento A Bajas Temperaturas

    Funcionamiento Funcionamiento a bajas temperaturas  Instale la tapa de admisión cuando sienta frío en la espalda. Desmonte el acolchado para la espalda del bastidor. 1. Acolchado para la es- palda Instale la tapa de admisión en el bastidor sobre la entrada de aire.
  • Seite 152: Mantenimiento Y Cuidados

    Los intervalos de tiempo son los máximos. El uso real y su experiencia determinarán la frecuencia del mantenimiento necesario. Mantenimiento y cuidados Si tiene cualquier pregunta o problema, póngase en contacto con su DISTRIBUIDOR ECHO. Limpieza del filtro de aire Herramientas necesarias: Cepillo limpiador de 25-50 mm.
  • Seite 153: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Sustitución del filtro de combustible Herramientas necesarias: 200-250 mm (8-10 pulg.) de longi- tud de cable con un extremo curvado en un gancho, trapo lim- pio, embudo, y un depósito de combustible aprobado. Piezas necesarias: Tubo y filtro de combustible PELIGRO El combustible es MUY inflamable.
  • Seite 154 Mantenimiento y cuidados sario. Si dispone de un tacómetro, el tornillo de velocidad de ralentí debe ajustarse según las especificaciones que figu- ran en la página 29"Especificaciones" de este manual. Gire el tornillo de ralentí en sentido de las agujas del reloj para aumentar la velocidad de ralentí;...
  • Seite 155: Sistema De Escape

    Mantenimiento y cuidados Sistema de escape Pantalla protectora del apaga chispas Herramientas necesarias: Llave Torx en L T27, cepillo metáli- co suave Piezas necesarias: Pantalla protectora del apaga chispas, Junta IMPORTANTE Los depósitos de carbonilla en el silenciador provocarán una reducción de la potencia del motor y su sobrecalentamiento.
  • Seite 156: Comprobación De La Bujía

    Mantenimiento y cuidados Comprobación de la bujía Herramientas necesarias: Llave en T, Calibrador Piezas necesarias: Bujía IMPORTANTE Utilice sólo una bujía NGK BPMR8Y, de lo contrario, podría provocar daños graves al motor. Compruebe la distancia entre electrodos de la bujía. La dis- tancia correcta está...
  • Seite 157: Tabla De Localización De Averías

    DISTRIBUIDOR ECHO. No intente desmontar el producto.  Consulte a su DISTRIBUIDOR ECHO si se encuentra con un problema que no esté cubierto en la tabla anterior o para cual- quier otra consulta.
  • Seite 158: Almacenamiento Durante Un Largo Periodo (30 Días O Más)

    Extraiga la bujía y vierta 10 ml de aceite limpio y nuevo para motor de dos tiempos ECHO en el cilindro a través del orifi- cio de la bujía. A. Coloque un paño limpio sobre el orificio de la bujía.
  • Seite 159: Especificaciones

    10% de alcohol etílico. Aceite Aceite para motor de 2 tiempos refrigerado por aire. Aceite recomendado ISO-L-EGD Standard (ISO/CD 13738), JASO FC, FD y ECHO. Proporción 50 : 1 (2%) Capacidad del depósito (lleno): 2020 Nivel de presión acústica: (EN15503)
  • Seite 160: Declaración De Conformidad

    OHME; TOKIO 198-8760 JAPÓN Declaración de conformidad publicada bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante. Declara que la unidad nueva aquí especificada: SOPLADORA Marca: ECHO Tipo: PB-770 Montada por: ECHO, INCORPORATED 400 Oakwood Road Lake Zurich, Illinois 60047-1564 EE. UU. Cumple con: * los requisitos de la directiva 2006/42/CE (aplicación de la norma armonizada EN 15503: 2009+ A2: 2015)
  • Seite 161 1Notas y contraportada MEMORANDO...
  • Seite 162 1-7-2 SUEHIROCHO, OHME, TOKIO 198-8760, JAPÓN TELÉFONO: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. Impreso en Japón 0x0xxxx zzzz ES X753112-7100 © 2020...
  • Seite 163 Packing list...
  • Seite 164 1Notes and rear cover(composite v olume) 1-7-2 SUEHIROCHO, OHME, TOKYO 198-8760, JAPAN PHONE: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. Printed in Japan 0x0xxxx zzzz ES X753112-7100 2020 ©...

Inhaltsverzeichnis