Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Echo PB-770 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PB-770:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 64
1Top cover(composite volume)
MANUALE PER L'OPERATORE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR
SAFE OPERATION.
FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY.
LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RE-GLES DE
SECURITE. LE NON-RESPECT DES REGLES DE SECU-RITE ENTRAINE UN
RISQUE DE BLESSURE GRAVE.
LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, UND BE-
FOLGEN SIE DIE SICHERHEITSREGELN. ANDERNFALLS BESTEHT DAS
RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN.
LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER LA-VORARE
IN CONDIZIONI DI MASSIMA SICUREZZA. LA MANCA-TA OSSERVANZA
DELLE ISTRUZIONI POTREBBE PROVOCARE LESIONI GRAVI.
LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y SIGA LAS INDICA-CIONES
PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO. DE NO HACER-LO, PODRÍA SUFRIR
LESIONES GRAVES.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
AVERTISSEMENT
AVVERTENZA
ADVERTENCIA
WARNING
WARNUNG
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
PB-770

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Echo PB-770

  • Seite 30 1Notes and rear cover 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO 198-8760, JAPAN PHONE: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. X753-003 91 0 Printed in Japan 0x0xxxx zzzz ES X753 112-420 0 © 2009...
  • Seite 31 1Couvercle supérieur FRANÇAIS (Notice originale) MANUEL D'UTILISATION PB-770 AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RE- GLES DE SECURITE. LE NON-RESPECT DES REGLES DE SECU- RITE ENTRAINE UN RISQUE DE BLESSURE GRAVE.
  • Seite 62 1Remarques et dos de couverture 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO 198-8760, JAPON TÉLÉPHONE : 81-428-32-6118. FAX : 81-428-32-6145. X753-003 91 0 Imprimé au Japon 0x0xxxx zzzz ES X753 112-420 0 © 2009...
  • Seite 63 1Buchdeckel DEUTSCH (Original Gebrauchsanleitung) BEDIENUNGSANLEITUNG PB-770 WARNUNG LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, UND BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITSREGELN. ANDERNFALLS BESTEHT DAS RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN.
  • Seite 64: Hersteller

    2Wichtige Informationen Lesen Sie unbedingt die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Produkt verwenden. Beabsichtigter Zweck dieses Produkts ECHO Laubbläser sind darauf ausgelegt, verschiedene Arten Schmutz und Laub zusammenzublasen. Verwenden Sie das Gerät nur für den oben angegebenen Zweck. Benutzer des Geräts Verwenden Sie dieses Produkt erst, nachdem Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig gelesen und den Inhalt genau...
  • Seite 65 Betrieb des Bläsers...................... 21 Wartung und Pflege ......................22 Wartungsrichtlinien ...................... 22 Wartung und Pflege ..................... 22 Fehlerbehebung ......................27 Langfristige Lagerung (30 Tage und länger) ............... 28 Technische Daten......................29 Konformitätserklärung....................... 30 Gewährleistungs- und Garantiebestimmungen für ECHO- Motorgeräte ......31...
  • Seite 66: Sichere Verwendung Des Produkts

    Sichere Verwendung des Produkts Sichere Verwendung des Produkts Lesen Sie diesen Abschnitt unbedingt durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Er enthält wichtige Informationen zum Thema Sicherheit. Befolgen Sie die Anweisungen sorgfältig. Lesen Sie außerdem die Sicherheitshinweise im Hauptteil dieser Bedienungsanleitung. In Textabschnitten, die mit einem [diamond mark]-Symbol beginnen, werden die möglichen Folgen einer Nichtbeachtung von Sicherheitshinweisen beschrieben.
  • Seite 67 Sichere Verwendung des Produkts Symbol Beschreibung des Symbols Symbol Beschreibung des Symbols Vergaserjustierung – Abgetrennte Finger Leerlaufdrehzahl Nicht in Räumen mit Choke-Position bei Kaltstart schlechter Belüftung (Choke geschlossen) verwenden Choke-Position bei Betrieb Achtung, Brandgefahr (Choke geöffnet) Achtung, Stromschlag-Gefahr Leerlaufdrehzahl Garantierter Hohe Drehzahl Schallleistungspegel Zündung EIN/AUS...
  • Seite 68: Stelle, An Der Sich Der Sicherheitsaufkleber Befindet

    Falls der Sicherheitsaufkleber aufgrund von Verschleiß oder Beschädigung nicht mehr lesbar ist oder sich abgelöst hat, erwerben Sie bitte einen neuen Sicherheitsaufkleber von Ihrem ECHO-Händler, und bringen Sie ihn an der nachstehend gezeigten Stelle an. Der Sicherheitsaufkleber muss stets gut lesbar sein.
  • Seite 69: Umgang Mit Kraftstoff

    Sollten Sie feststellen, dass Kraftstoff austritt, stellen Verschließen Sie den Kraftstofftankdeckel nach dem Sie sofort die Verwendung des Produkts ein, und Betanken wieder fest. wenden Sie sich an Ihren ECHO-Händler, um es Verschütteter Kraftstoff kann sich entzünden und reparieren zu lassen. Verbrennungen verursachen.
  • Seite 70: Umgang Mit Dem Motor

    Beachten Sie beim Überprüfen der Zündkerze die oder Geräusche feststellen. Wenden Sie sich an Ihren folgenden Sicherheitsregeln: ECHO-Händler, um es reparieren zu lassen. Wenn die Elektroden oder Kontakte verschlissen sind Durch abfallende oder absplitternde Teile kann es zu oder die Keramikteile Risse aufweisen, ersetzen Sie sie schweren Verletzungen kommen.
  • Seite 71: Umgang Mit Dem Produkt

    Sichere Verwendung des Produkts Umgang mit dem Produkt Allgemeine Sicherheitsregeln WARNUNG Bedienungsanleitung Verleihen oder Übereignen des Produkts Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Wenn Sie das Produkt verleihen, muss die ausleihende der Inbetriebnahme des Produkts Person auch die zugehörige Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um eine korrekte erhalten.
  • Seite 72: Sicherheitsregeln Für Die Benutzung

    Sichere Verwendung des Produkts Sicherheitsregeln für die Benutzung WARNUNG Benutzer des Geräts Motor beim Wechsel des Arbeitsorts abstellen Das Gerät darf von folgenden Personen nicht verwendet Wenn Sie das Produkt in den unten beschriebenen werden: Situationen umhertragen müssen, schalten Sie zuvor den übermüdeten Personen Motor aus und tragen Sie das Produkt auf dem Rücken.
  • Seite 73 Schwellungen, Gefühllosigkeit, Schwäche und auch Produkt nicht betrieben werden. Wenden Sie sich bei akuten Schmerz verursachen kann. Durch bestimmte anfallenden Reparaturen an Ihren ECHO-Händler. ständig wiederholte Handbewegungen steigt das Risiko Wenn beschädigte Teile weiter verwendet werden, kann für die Entwicklung eines RSI-Syndroms. Auf folgende Art dies zu Unfällen bzw.
  • Seite 74: Schutzausrüstung

    Sichere Verwendung des Produkts Schutzausrüstung WARNUNG Schutzausrüstung tragen Tragen Sie bei Arbeiten mit dem Bläser angemessene Arbeitskleidung und eine Schutzausrüstung. Tragen Sie bei der Arbeit vor allem stets eine Schutzbrille, eine Staubschutzmaske und Gehörschutzbügel. Ohne Schutzausrüstung besteht die Gefahr, dass aufgewirbelte Schmutzpartikel in Atemwege oder Augen gelangen, was zu Unfällen und Verletzungen führen kann.
  • Seite 75: Packliste

    Packliste Packliste Die nachfolgend aufgeführten Einzelteile sind in der Verpackung enthalten. Überprüfen Sie nach dem Auspacken die Vollständigkeit des Inhalts. Wenden Sie sich an Ihren ECHO-Händler, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind. Nummer Bezeichnung des Teils Menge Nummer Bezeichnung des Teils...
  • Seite 76: Beschreibung

    Beschreibung Beschreibung 1. Zündkerze Erzeugt den für die Zündung des 10. Schultergurt Hält das Gerät auf dem Rücken des Kraftstoffgemischs erforderlichen Funken. Bedieners. Die Riemen sind einstellbar. 2. Funkenschutz - Katalysatordämpfer/Schalldämpfer 11. Griff Dient dem Bediener zum Ausrichten des Der Katalysatordämpfer/Schalldämpfer senkt die Luftstroms.
  • Seite 77: Bevor Sie Beginnen

    Bevor Sie beginnen Bevor Sie beginnen Zusammenbau WARNUNG Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um sicherzustellen, dass Sie das Produkt korrekt zusammenbauen. Führen Sie bei laufendem Motor niemals Wartungs- oder Einbauarbeiten durch. Die Verwendung eines falsch zusammengebauten Produkts kann zu Unfällen bzw. schweren Verletzungen führen.
  • Seite 78: Bereitstellen Des Kraftstoffs

    Sie sicher, dass aus der Kraftstoffleitung, an den Dichtungen und im Bereich des Tankdeckels kein Kraftstoff austritt. Sollten Sie feststellen, dass Kraftstoff austritt, stellen Sie sofort die Verwendung des Produkts ein, und wenden Sie sich an Ihren ECHO- Händler, um es reparieren zu lassen.
  • Seite 79: Kraftstoffversorgung

    Bevor Sie beginnen Kraftstoffversorgung Führen Sie die Betankung nur an gut belüfteten Orten durch. Füllen Sie Kraftstoff niemals in Innenräumen ein oder um. Platzieren Sie das Produkt und den Befüllungskanister während des Betankens auf dem Boden. Führen Sie die Betankung nicht auf der Ladefläche von Lkws oder an ähnlichen Orten durch.
  • Seite 80: Bedienung Des Motors

    Bedienung des Motors Bedienung des Motors Starten des Motors WARNUNG Beachten Sie beim Starten des Motors die Sicherheitsanweisungen ab Seite 4 im Abschnitt „Sichere Verwendung des Produkts", um eine einwandfreie Bedienung des Geräts sicherzustellen. Eine Nichtbefolgung der Sicherheitsregeln kann zu Unfällen, Verletzungen oder sogar zum Tod führen. HINWEIS Ziehen Sie den Startergriff zuerst langsam und dann allmählich schneller heraus.
  • Seite 81: Warmlaufen Des Motors

    Bedienung des Motors Warmlaufen des Motors Sobald der Motor läuft, lassen Sie ihn 2 bis 3 Minuten im Leerlauf (niedrige Drehzahl) warmlaufen. Das Warmlaufen des Motors sorgt für eine gleichmäßigere Schmierung im Inneren. Lassen Sie den Motor vollständig warmlaufen, insbesondere bei Kälte. Lassen Sie das Gerät niemals ohne montiertes Rohr laufen.
  • Seite 82: Stoppen Des Motors

    Sollte der Motor weiter laufen, obwohl der Schalter Kombinationsschalter für Gashebel/Aus-Schalter auf „STOP" steht, schließen Sie den Choke – Stellung –, um den Motor auszuschalten. Lassen Sie den Aus- Schalter bei Ihrem ECHO-Händler reparieren, bevor Sie das Produkt erneut verwenden.
  • Seite 83: Betrieb

    Betrieb Betrieb Betrieb des Bläsers WARNUNG Zur Vermeidung schwerer Verletzungen sollten Sie immer eine Schutzbrille, Gehörschutz und eine Gesichtsfiltermaske tragen und alle gebotenen Sicherheitsmaßnahmen einhalten. Richten Sie das Rohr nicht auf Menschen oder Tiere. WICHTIG Um Motorschäden durch zu hohe Drehzahlen zu verhindern, halten Sie das Rohr stets frei. HINWEIS Stellen Sie die Drehzahl nie höher ein als notwendig.
  • Seite 84: Wartung Und Pflege

    Angegeben sind die maximalen Zeitabstände. Die Häufigkeit der erforderlichen Wartungsarbeiten richtet sich nach der tatsächlichen Beanspruchung und Ihrer Erfahrung. Wartung und Pflege Bei Fragen oder Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren ECHO-Händler. Reinigen des Luftfilters Erf. Werkzeuge: Reinigungsbürste (25-50 mm) Erforderliche Teile: Luftfilter Bringen Sie den Chokehebel in die Stellung „...
  • Seite 85: Wartung Und Pflege

    Trennen Sie den Filter von der Leitung, und bauen Sie den 5. Kraftstofftank neuen Filter ein. Justieren des Vergasers Erf. Werkzeuge: Schraubendreher, Drehzahlmesser (Echo- Teilenr. 99051130017) Erforderliche Teile: Keine HINWEIS Jedes Gerät wird im Werk getestet, und der Vergaser wird nach den jeweiligen Vorschriften für den Schadstoffausstoß...
  • Seite 86: Wartung Des Kühlsystems

    Wartung und Pflege Vergaserkammern zu lassen. Prüfen Sie die Leerlaufdrehzahl und stellen Sie sie ggf. ein. Wenn Sie einen Drehzahlmesser haben, stellen Sie die Leerlaufanschlagschraube nach den Angaben auf Seite 29"Technische Daten" dieser Anleitung ein. Drehen Sie die Leerlaufanschlagschraube im Uhrzeigersinn, um die Leerlaufdrehzahl zu erhöhen oder gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu verringern.
  • Seite 87: Überprüfen Der Zündkerze

    Wartung und Pflege Abgasanlage Funkenschutzsieb Erf. Werkzeuge: Torx-L-Schlüssel T27, Weiche Metallbürste Erforderliche Teile: Funkenschutzsieb, Dichtung WICHTIG Kohlenstoffablagerungen im Schalldämpfer verringern die Motorleistung und führen zu Überhitzung. Der Funkenschutz muss regelmäßig geprüft werden. Trennen Sie das Zündkabel von der Zündkerze. Bauen Sie Abgasdeflektor, Dichtung und Funkenschutzsieb aus dem Schalldämpfer aus.
  • Seite 88 Wartung und Pflege WICHTIG Verwenden Sie ausschließlich eine Zündkerze vom Typ NGK BPMR8Y, ansonsten kann es zu schweren Motorschäden kommen. Prüfen Sie den Elektrodenabstand. Der korrekte Abstand beträgt 0,6 bis 0,7 mm. Prüfen Sie die Elektrode auf Verschleiß. Prüfen Sie den Isolierkörper auf Öl- oder andere a: 0,6 - 0,7 mm Ablagerungen.
  • Seite 89: Fehlerbehebung

    überprüfen, warten oder instand setzen können, wenden Sie sich an Ihren ECHO-Händler. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen. Bei Problemen oder Störungen, die nicht in der obigen Tabelle genannt werden, wenden Sie sich an Ihren ECHO-Händler. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile und -Verbrauchsprodukte, die für das Gerät zugelassen sind. Die Verwendung von...
  • Seite 90: Langfristige Lagerung (30 Tage Und Länger)

    Sie ihn in dieser Stellung. Bauen Sie die Zündkerze ein (schließen Sie den Zündkerzenstecker nicht an. ) Gebläserohr komplett vom Gerät abnehmen. 1. Zündkerze 2. Zündkerzenstecker Zur vorschriftsmäßigen Entsorgung des Produkts oder seiner Einzelteile wenden Sie sich an Ihren ECHO-Händler.
  • Seite 91: Technische Daten

    Kraftstoff mit Methylalkohol oder mehr als Öl 10 % Ethylalkohol. Motoröl für luftgekühlte Zweitaktmotoren. ISO-L- EGD-Norm (ISO/CD 13738), JASO FC, FD und ECHO Premium 50: 1 Öl. Verhältnis 50 : 1 (2%) Tankinhalt: 2,02 Schalldruckpegel: (ISO 22868) LpAeq =...
  • Seite 92: Konformitätserklärung

    YAMABIKO CORPORATION 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME OHME, TOKIO 198-8760 JAPAN erklärt, dass das nachstehend spezifizierte neue Gerät: BLÄSER Marke: ECHO Typ: PB-770 montiert durch: ECHO, INCORPORATED 400 Oakwood Road Lake Zurich, Illinois 60047-1564 U.S.A. Folgendem entspricht: * Anforderungen der Richtlinien 98/37/EG (1998) (und 2006/42/EG: vom 29. Dezember 2009)
  • Seite 93 Gewährleistungs- und Garantiebestimmungen für Gewährleistungs- und Garantiebestimmungen für ECHO- Motorgeräte...
  • Seite 94 1Notizen und hintere Umschlagseite 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKIO 198-8760, JAPAN TELEFON: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. X753-003 91 0 Gedruckt in Japan 0x0xxxx zzzz ES X753 112-420 0 © 2009...
  • Seite 125 MEMORANDUM X753-003 91 0 X753 112-420 0 2009...
  • Seite 126 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO 198-8760, GIAPPONE TELEFONO: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. X753-003 91 0 Stampato in Giappone 0x0xxxx zzzz ES X753 112-420 0 © 2009...
  • Seite 157 1Notas y contraportada MEMORANDO X753-003 91 0 X753 112-420 0 2009...

Inhaltsverzeichnis