Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
ECPLB-58V
Original instructions
Traduction des instructions originales
Übersetzung der originalanleitung
Traducción de las instrucciones originales
Traduzione delle istruzioni originali
Vertaling van de originele instructies
Tradução das instruções originais
Oversættelse af de originale instruktioner
Översättning av de ursprungliga instruktionerna
Alkuperäisten ohjeiden suomennos
Oversettelse av de originale instruksjonene
Перевод оригинальных инструкций
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
Překlad originálních pokynů
Az eredeti útmutató fordítása
Traducerea instrucţiunilor originale
Tulkots no oriģinālās instrukcijas
Originalių instrukcijų vertimas
Originaaljuhendi tõlge
Prijevod originalnih uputa
Prevod originalnih navodil
Preklad originálnych pokynov
Превод от оригиналните инструкции
Переклад оригінальних інструкцій
Orijinal talimatlarin çevirileri
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Echo ECPLB-58V

  • Seite 1 Traduction des instructions originales Übersetzung der originalanleitung Traducción de las instrucciones originales Traduzione delle istruzioni originali Vertaling van de originele instructies ECPLB-58V Tradução das instruções originais Oversættelse af de originale instruktioner Översättning av de ursprungliga instruktionerna Alkuperäisten ohjeiden suomennos Oversettelse av de originale instruksjonene Перевод...
  • Seite 3 (EN) Important! The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Seite 4 (ES) ¡Atención! Este aparato no deberá ser utilizado por personas (incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable por su seguridad les supervise o les indique las instrucciones del uso del aparato. Los niños deben ser supervisados para evitar que jueguen con el aparato.
  • Seite 5 (PT) Atenção! Este aparelho não foi feito para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou falta de experiência e conhecimento, a não ser que passem a ter supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
  • Seite 6 (FI) Huomio! Tätä laitetta ei ole tarkoitettu ihmisille (sekä lapsille), joiden ruumiin, aistien tai mielen suorituskyky on heikentynyt tai joilta puuttuu kokemusta ja yleistietämystä, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva valvo tai neuvo heitä laitteen käytössä. Lapsia on pidettävä silmällä, jotta he eivät pääse leikkimään lisälaitteilla.
  • Seite 7 (PL) Uwaga! Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez osoby (w tym dzieci) o zmniejszonej sprawności fizycznej, psychicznej lub sensorycznej lub nieposiadające odpowiedniej wiedzy ani doświadczenia, chyba że pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Nie powinno się pozwalać dzieciom na zabawy z tym urządzeniem. Przed przystąpieniem do użytkowania tego urządzenia, należy koniecznie zapoznać...
  • Seite 8 (RO) Atenţie! Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi reduse fizice, senzoriale sau mentale, sau fără experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în care sunt supravegheaţi sau instruiţi în privinţa folosirii aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor.
  • Seite 9 (ET) Tähtis! Seadme kasutamine on keelatud nendel isikutel (kaasa arvatud lapsed), kellel on piiratud füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed ning kogemusteta ja väljaõppeta isikutel, välja arvatud siis, kui nad on kasutamise ajal nende ohutuse eest vastutava isiku järelvalve või juhendamise all. Laste järele tuleb valvata, et nad seadmega ei mängiks.
  • Seite 10 (SK) Dôležité! Toto zariadenie nie je určené pre použitie osobami (vrátane detí) s zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami, pokiaľ nepracujú pod dohľadom alebo podľa pokynov na používanie zariadenia osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Deti musia byť pod dozorom, aby sa nemohli so zariadením hrať.
  • Seite 11 (TR) Dikkat! Bu cihazın, güvenliklerinden sorumlu kişilerce gözetim sağlanmadıkça veya cihazın kullanımıyla ilgili talimatlar verilmedikçe, fiziksel, duyusal veya zihinsel yetersizliğe sahip olan veya yeterli deneyim ve bilgiye sahip olmayan kişiler (çocuklar dâhil) tarafından kullanılması uygun değildir. Cihazla oynamalarını engellemek için çocuklar gözetim altında tutulmalıdır.
  • Seite 21 75-100 % 50-75 % 25-50 % 0-25 %...
  • Seite 26: Technical Data

    TECHNICAL DATA BLOWER ECPLB-58V Serial number 18801301000001-18801301999999 Voltage 51.1V, 58V MAX Rated current turbo mode 21 A Turbo mode Air velocity turbo mode 230 km/h Air volume turbo mode 15.4 m /min Fan loaded speed turbo mode 22000/min Weight (with 2.0Ah battery pack) 3.7 kg...
  • Seite 27: Operation

    ■ Before each use, always inspect the housing for damage. Ensure that guards and handles are in place WARNING! and properly secured. Replace worn or damaged The product is not intended to be used by children or components in sets to preserve balance. Replace persons with reduced physical, mental, or sensory damaged or unreadable labels.
  • Seite 28: Additional Safety Warnings

    Do not dispose of used battery packs in the household before checking, cleaning, or working on the – refuse or by burning them. ECHO distributors offer to product retrieve old batteries to protect our environment. to inspect the product after striking a foreign object –...
  • Seite 29: Additional Battery Safety Warnings

    BATTERIES ADDITIONAL BATTERY SAFETY WARNINGS ■ Battery packs, which have not been used for some time should be recharged before use. ■ Temperatures in excess of 50°C (122°F) reduce the WARNING! performance of the battery pack. Avoid extended exposure to heat or sunshine (risk of overheating). To reduce the risk of fi...
  • Seite 30: Specified Conditions Of Use

    ■ Injury caused by exposure to noise SYMBOLS – Wear hearing protection and limit exposure. ■ Injury caused by flying debris Read and understand all instructions – Wear eye protection at all times. before operating the product, follow all warnings and safety instructions. RISK REDUCTION Wear ear protection.
  • Seite 31 WARNING Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in minor or moderate injury. CAUTION Without safety alert symbol Indicates a situation that may result in property damage. English...
  • Seite 32: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES SOUFFLEUR ECPLB-58V Numéro de série 18801301000001-18801301999999 Tension 51.1V, 58V MAX Mode turbo à intensité nominale 21 A Mode turbo Vitesse d'air, mode turbo 230 km/h Volume d'air, mode turbo 15,4 m /min Mode turbo ventilateur 22000/min Poids (avec pack de batterie 2,0 Ah)
  • Seite 33: Avertissements Généraux De Sécurité

    AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE à haute vitesse à tout moment par le puissant flux d'air SÉCURITÉ et peuvent rebondir sur des surfaces dures en direction de l'opérateur. ■ Lorsque vous utilisez le produit, portez toujours des AVERTISSEMENT! chaussures adéquates ainsi que des pantalons longs. N'utilisez pas la machine pieds nus ou avec des Suivez les règles de sécurité...
  • Seite 34 ■ Maintenez toutes les parties de votre corps éloignées trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu des parties en mouvement. Les pales de la turbine en à une connexion d’une borne à une autre. Un court- rotation peuvent entraîner de graves blessures.
  • Seite 35: Mises En Garde De Sécurité Supplémentaires Concernant La Batterie

    Ne jetez pas les packs batterie usagés avec les ordures ménagères et ne les jetez pas au feu. Les distributeurs ECHO proposent de reprendre les anciennes batteries afi n AVERTISSEMENT! de préserver l'environnement. réparations...
  • Seite 36: Risques Résiduels

    ■ Apportez le produit à un service après-vente agréé pour il reste impossible d'éliminer totalement certains facteurs le remplacement des étiquettes abîmées ou illisibles. de risque résiduels. Les dangers suivants risquent de se présenter en cours d'utilisation et l'utilisateur doit prêter BATTERIES particulièrement garde à...
  • Seite 37 Ne pas utiliser le produit à des fi ns non spécifi ées à la Les produits électriques hors d’usage rubrique Usage prévu. ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Recyclez-les par l’intermédiaire des structures APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE disponibles.
  • Seite 38: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN BLASGERÄT ECPLB-58V Seriennummer 18801301000001-18801301999999 Elektrische Spannung 51.1V, 58V MAX Nennstrom Turbomodus 21 A Turbomodus Luftgeschwindigkeit-Turbomodus 230 km/h Luftmenge-Turbomodus 15,4 m /min Lüftergeschwindigkeit im Turbomodus 22000/min Gewicht (mit 2,0 Ah Akkupack) 3,7 kg Gewicht (mit 4,0 Ah Akkupack) 4,4 kg...
  • Seite 39: Allgemeine Sicherheitswarnungen

    ALLGEMEINE SICHERHEITSWARNUNGEN ■ Tragen Sie beim Betrieb des Produktes immer festes Schuhwerk und lange Hosen. Arbeiten Sie mit der Maschine niemals Barfuß oder mit offenen Sandalen. Vermeiden Sie locker sitzende Kleidung oder Kleidung WARNUNG! mit Schnüren oder Bändern zu tragen. Die Sicherheitsregeln müssen befolgt werden, wenn ■...
  • Seite 40: Betrieb

    ■ Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem ■ Betreiben Sie das Produkt nicht ohne Düse und das Akku austreten; vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei untere dazugehörige Rohr. zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die ■ Verändern Sie die Maschine nicht auf irgendeine Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich Weise, und verwenden Sie keine Teile oder Zubehör ärztliche Hilfe in Anspruch.
  • Seite 41: Zusätzliche Sicherheitswarnungen

    Fahrzeug gegen Bewegung oder Herunterfallen, um Produkt beginnen. Verletzungen an Personen und Beschädigung des Produkts zu verhindern. Entsorgen Sie benutzte Akkus nicht im Hausabfall oder durch Verbrennen. ECHO-Vertriebspartner bieten an, alte Akkus zum Schutz unserer Umwelt wieder herzustellen. WARTUNG UND PFLEGE Lagern Akku...
  • Seite 42: Risikoverringerung

    ■ Überprüfen Sie Bolzen, Muttern und Schrauben immer Weitere Informationen erhalten Ihrem wieder, ob alle fest angezogen sind, so dass das Produkt Transportunternehmen. in einem sicheren Zustand ist. Jedes beschädigte Teil muss durch den autorisierten Kundendienst RESTRISIKEN ordnungsgemäß repariert oder ausgetauscht werden. ■...
  • Seite 43: Bestimmungsgemässe Verwendung

    BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Drücken Sie den Turbo Boost, um die Geschwindigkeit des Luftfl usses Das Blasgerät ist nur für den Einsatz im Freien bei maximal zu steigern. Wenn die Taste trockenen Bedingungen und gut beleuchteter Umgebung nicht mehr gedrückt wird, kehrt der vorgesehen.
  • Seite 44: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS SOPLADOR ECPLB-58V Número de serie 18801301000001-18801301999999 Tensión 51.1V, 58V MAX Modo turno con corriente nominal 21 A Modo turbo Velocidad de aire para modo turbo 230 km/h Volumen de aire para modo turbo 15,4 m /min Modo turbo de velocidad de cargado del ventilador 22000/min Peso (con batería de 2,0 Ah)
  • Seite 45 ALERTA DE SEGURIDAD GENERAL ■ Mientras esté manipulando el producto, use siempre calzado sólido y pantalones largos. No utilice la máquina si está descalzo o lleva sandalias. Evite usar ropa suelta o de la que cuelguen cordones o lazos. ADVERTENCIA! ■...
  • Seite 46 ■ No utilice un paquete de baterías o una herramienta que esté dañado o modificado. Las baterías dañadas ADVERTENCIA! o modificadas pueden presentar un comportamiento impredecible y provocar fuego, explosión o riesgo de Si el aparato se cae, sufre un impacto fuerte o empieza lesión.
  • Seite 47: Advertencias De Seguridad De La Batería Adicional

    Las reparaciones requieren tener mucho cuidado y residuos domésticos ni quemarse. Los distribuidores de conocimiento y sólo debe realizarse por un técnico de ECHO se ofrecen a recuperar baterías viejas para proteger servicio califi cado. Para operaciones de servicio, lleve el el medioambiente.
  • Seite 48: Riesgos Residuales

    REDUCCIÓN DEL RIESGO Para el almacenamiento de la batería durante más de 30 días: Se ha informado de que las vibraciones de las ■ Guarde las baterías con una temperatura inferior a herramientas de mano puede contribuir a una condición 27°C, y lejos de la humedad.
  • Seite 49 SÍMBOLOS ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar la muerte o heridas de gravedad. Lea y comprenda todas las instrucciones antes de manipular el ADVERTENCIA producto, respete las advertencias y las Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no instrucciones de seguridad.
  • Seite 50: Dati Tecnici

    DATI TECNICI SOFFIATORE ECPLB-58V Numero seriale 18801301000001-18801301999999 Voltaggio 51.1V, 58V MAX Corrente nominale modalità Turbo 21 A Modalità Turbo Velocità d'aria in modalità Turbo 230 km/h Volume d'aria in modalità Turbo 15,4 m /min Velocità della ventola quando pieno in modalità Turbo...
  • Seite 51: Avvertenze Generali Di Sicurezza

    AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA Evitare di indossare abiti con parti svolazzanti o con cordicelle o lacci. ■ Non indossare abiti con parti svolazzanti o gioielli AVVERTENZA! che potranno essere aspirati nelle griglie dell'aria. Assicurare i capelli lunghi al di sopra delle spalle Quando si utilizza questo prodotto, seguire eventuali per evitare che rimangano impigliati nelle parti in norme di sicurezza.
  • Seite 52 ■ Non utilizzare batterie o strumenti danneggiati o alterati. Le batterie danneggiate o alterate potrebbero AVVERTENZA! avere un comportamento imprevedibile e causare incendi, esplosioni o rischio di lesioni. Se il prodotto cade, subisce impatti pesanti o inizia a vibrare in maniera anomala, arrestarlo e controllare ■...
  • Seite 53: Ulteriori Avvertenze Di Sicurezza

    Non smaltire i gruppi batteria utilizzatit tra i rifi uti domestici qualifi cato. Per la manutenzione, portare il prodotto né bruciarli. I distributori ECHO offrono la raccolta delle presso un centro servizi autorizzato. Quando l’attrezzo batterie usate per proteggere l'ambiente.
  • Seite 54: Rischi Residui

    ■ Caricare il gruppo batterie ogni sei mesi. ■ Tenere il corpo al caldo a basse temperature. Quando si utilizza il prodotto indossare guanti per tenere le mani TRASPORTO BATTERIE AL LITIO e i polsi caldi. Le basse temperature contribuiscono a batterie agli ioni...
  • Seite 55 Non esporre a pioggia o umidità. Fare attenzione ad oggetti scagliati o lanciati dall'utensile. Tenere lontani tutti gli osservatori, soprattutto bambini e animali, ad almeno 15 m dalla zona di funzionamento. Ventole rotanti. Tenere mani e piedi lontani dalle aperture mentre il prodotto è...
  • Seite 56: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS BLAZER ECPLB-58V Serienummer 18801301000001-18801301999999 Spanning 51.1V, 58V MAX Turbomodus nominale stroom 21 A Turbomodus Turbo-modus luchtsnelheid 230 km/h Turbo-modus luchtvolume 15,4 m /min Ventilatiesnelheid bij turbomodusbelasting 22000/min Gewicht (met accu van 2,0 Ah) 3,7 kg Gewicht (met accu van 4,0 Ah)
  • Seite 57: Algemene Veiligheidswaarschuwingen

    ALGEMENE wanneer u blootsvoets bent of open sandalen draagt. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN Draag geen loszittende kledij of kledij met loshangende snoeren of touwen. ■ Draag geen losse kledij of juwelen die in de luchtinlaat WAARSCHUWING! kunnen worden ingetrokken. Maak lang haar vast boven schouderhoogte om te voorkomen dat het Wanneer product...
  • Seite 58 ■ Gebruik geen beschadigde of gewijzigde accu of gereedschap. Beschadigde of gewijzigde accu's WAARSCHUWING! kunnen onvoorspelbaar gedrag vertonen en leiden tot brand, explosies, of het risico op letsel. Als u het product laat vallen, het een ernstige impact ondergaat of abnormaal begint te trillen, legt u het ■...
  • Seite 59: Extra Waarschuwingen Batterijveiligheid

    WAARSCHUWING! product uitvoert. Het onderhoud vereist extreme voorzichtigheid en Gooi gebruikte accu's niet weg met het huishoudelijk afval deskundigheid en mag enkel door een gekwalifi ceerde of verbrand ze niet. ECHO-distributeurs nemen oude onderhoudstechnicus worden uitgevoerd. Voor accu's terug ter bescherming van ons milieu.
  • Seite 60: Voorgeschreven Gebruik

    ■ Bewaar het accupack op een plaats waar de de ontwikkeling van deze symptomen. Er kunnen door de temperatuur lager is dan 27°C en weg van vocht. bediener maatregelen worden genomen om de gevolgen van de trillingen te beperken: ■ Bewaar accupacks in een laadtoestand van 30%-50%. ■...
  • Seite 61 LET OP Draag gezichtsbescherming Wijst op een mogelijks gevaarlijke situatie die, als ze niet wordt voorkomen, kleine of middelmatige verwondingen kan veroorzaken. Stel niet bloot aan regen of vocht. LET OP Zonder veiligheidswaarschuwingssymbool Houd rekening met weggeslingerde of Wijst op een situatie die kan leiden tot materiële schade. rondvliegende voorwerpen.
  • Seite 62: Dados Técnicos

    DADOS TÉCNICOS SOPRADOR ECPLB-58V Número de série 18801301000001-18801301999999 Voltagem 51.1V, 58V MAX Corrente nominal do modo Turbo 21 A Modo Turbo Velocidade de ar no modo de turbo 230 km/h Volume de ar no modo de turbo 15,4 m /min...
  • Seite 63: Avisos Gerais De Segurança

    AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA estiver descalço ou se usar sandálias. Evite usar roupa larga ou com cordões ou laços. ■ Não use roupa larga nem missangas que possam ir ADVERTÊNCIA! para entrada de ar. Prenda o cabelo comprido para que fique acima do nível dos ombros para evitar que fique Ao utilizar o produto, devem seguir-se as normas emaranhado em peças móveis.
  • Seite 64 ■ Não use um conjunto de baterias ou uma ferramenta que tenha sido sofrido danos ou modificações. ADVERTÊNCIA! Baterias danificadas ou modificadas podem ter um comportamento imprevisível, resultando em incêndio, Se o aparelho cair, sofrer um impacto forte ou começar explosão ou risco de ferimentos.
  • Seite 65: Avisos De Segurança Adicionais Das Baterias

    Não deite fora baterias usadas juntamente com o lixo doméstico nem queimando-as. Os Distribuidores ECHO ADVERTÊNCIA! estão disponíveis para recolher baterias velhas, para proteger o meio-ambiente.
  • Seite 66: Riscos Residuais

    ■ Para assegurar a máxima vida útil, os conjuntos de REDUÇÃO DO RISCO baterias têm obrigatoriamente de ser totalmente carregados depois de serem utilizados. Foi reportado que as vibrações das ferramentas de mão podem contribuir para uma doença designada de ■...
  • Seite 67 SÍMBOLOS ADVERTÊNCIA Indica uma situação potencialmente perigosa, que, se não evitada, poderá conduzir à morte ou graves lesões. Leia e compreenda todas as instruções ADVERTÊNCIA antes de manipular o produto, respeite Indica uma situação potencialmente perigosa, que, se os alertas e as instruções de segurança. não evitada, poderá...
  • Seite 68: Tekniske Data

    TEKNISKE DATA BLÆSER ECPLB-58V Serienummer 18801301000001-18801301999999 Spænding 51.1V, 58V MAX Nominel strøm turbotilstand 21 A Turbotilstand Lufthastighed turbotilstand 230 km/h Luftvolumen turbotilstand 15,4 m /min Belastningshastighed for blæser i turbotilstand 22000/min Vægt (med 2,0 Ah batteripakke) 3,7 kg Vægt (med 4,0 Ah batteripakke) 4,4 kg Vægt (uden batteri)
  • Seite 69: Generelle Sikkerhedsadvarsler

    GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER slips. ■ Undlad at benytte løstsiddende tøj eller smykker, som kan blive trukket ind i luftindgangen. Langt hår skal ADVARSEL! bindes op over skulderniveau, så det ikke risikerer at vikle sig ind i bevægelige dele. Når produktet anvendes, skal sikkerhedsreglerne efterleves.
  • Seite 70 ■ Følg vejledningen for opladning, og oplad ikke batteriet inden kontrol, rengøring eller arbejde på produktet – eller værktøjet uden for det temperaturområde, der er Inspicering af produktet efter et fremmedelement – angivet i vejledningen. Forkert opladning eller opladning er ramt ved temperaturer uden for det angivne område kan beskadige batteriet og øge risikoen for brand.
  • Seite 71: Yderligere Sikkerhedsadvarsler Om Batteri

    Brugte batterier må ikke bortskaffes som husholdningsaffald eller afbrændes. ECHO's forhandlere tilbyder at modtage ADVARSEL! gamle batterier for at beskytte miljøet. Vedligeholdelse kræver stor omhyggelighed og viden og Opbevar ikke batteripakken sammen med metalgenstande kun bør udføres af en kvalifi ceret teknikker. Servicering (risiko for kortslutning).
  • Seite 72: Uundgåelige Risici

    TILTÆNKT ANVENDELSESFORMÅL Ved transport af batterier: ■ Kontrollér, at batteriets kontaktklemmer er beskyttet og Blæseren er kun beregnet til udendørs brug under tørre isoleret for at forebygge kortslutning. forhold og med god belysning. ■ Sørg for, at batteripakken er sikret mod bevægelse Produktet er ikke beregnet til at blive benyttet af børn eller inden i emballagen.
  • Seite 73 Det garanterede lydtryksniveau vist på denne mærkat er 106 dB. Ukrainsk overensstemmelsesmærke EurAsian overensstemmelsesmærke Elektriske affaldsprodukter bør ikke afskaffes sammen med husholdningsaffald. Genbrug venligst hvor faciliteterne tillader dette. Tjek med din lokale kommune eller forhandler for genbrugsråd. Dette redskab overholder alle lovkrav og standarder i det EU-land, hvor det er købt.
  • Seite 74: Tekniska Uppgifter

    TEKNISKA UPPGIFTER UTBLÅS ECPLB-58V Serienummer 18801301000001-18801301999999 Spänning 51.1V, 58V MAX Turboläge för nominell ström 21 A Turboläge Luftflöde turboläge 230 km/h Luftvolym turboläge 15,4 m /min Turboläge för fläkthastighet under belastning 22000/min Vikt (med 2,0 Ah batteripaket) 3,7 kg Vikt (med 4,0 Ah batteripaket)
  • Seite 75: Allmänna Säkerhetsföreskrifter

    ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ■ Bär inga löst sittande kläder eller smycken som kan fastna i rörliga delar eller sugas in i luftintag. Sätt upp hår som är längre än till axlarna så att det inte trasslas in i rörliga delar. VARNING! ■...
  • Seite 76: Ytterligare Säkerhetsföreskrifter

    – Kasta inte förbrukade batterier i hushållssoporna eller genom att bränna dem. ECHO Distributors erbjuder sig att före kontroll av, rengöring av eller arbete med – ta hand om gamla batterier för att skydda vår miljö.
  • Seite 77: Transport Och Förvaring

    ■ Efter rengöring ska maskinen alltid rengöras med en Använd endast laddaren ECBC-58VEU/ECBC-58VUK för att ladda batteripaket. Använd inte batteripaket från andra mjuk torr trasa. system. ■ För att vara säker på att produkten är säker att använda, Kompatibla batteripaket: ECBP-58V20/ECBP-58V40 kontrollera alla muttrar, bultar och skruvar regelbundet för att säkerställa att de är åtdragna ordentligt.
  • Seite 78: Kvarstående Risker

    KVARSTÅENDE RISKER LÄR KÄNNA PRODUKTEN Se sida 14-15 Även om produkten används enligt instruktionerna går 1. Turboknapp det inte att eliminera alla eventuella riskfaktorer. Följande 2. Handtag risker kan uppkomma under bruk och användaren ska vara 3. Avtryckare extra uppmärksam för att undvika följande: 4.
  • Seite 79 Detta verktyg uppfyller alla standarder i de EU-länder där det kan köpas. Följande signalord och betydelser är tänkta att förklara de olika risknivåerna som är associerade med denna produkt. FARA Indikerar en överhängande farlig situation som kan, om den inte undviks, resultera i dödsfall eller allvarlig skada. VARNING Indikerar en potentiellt farlig situation som kan, om den inte undviks, resultera i dödsfall eller allvarlig skada.
  • Seite 80: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT PUHALLIN ECPLB-58V Sarjanumero 18801301000001-18801301999999 Jännite 51.1V, 58V MAX Nimellisvirtainen turbotila 21 A Turbotila Ilman nopeus, turbotila 230 km/h Ilmavirtauksen turbotila 15,4 m /min Puhaltimen nopeus turbotilassa 22000/min Paino (2.0 Ah akkupaketilla) 3,7 kg Paino (4.0 Ah akkupaketilla) 4,4 kg...
  • Seite 81 loukkaantumisen. VAROITUS! ■ Tarkista kotelo vaurioiden varalta ennen jokaista käyttökertaa. Varmista, että suojat ja kahvat ovat Tätä tuotetta eivät saa käyttää lapset tai sellaiset paikoillaan ja kiinnitetty asianmukaisesti. Vaihda henkilöt, joiden fyysiset, aistimukselliset tai henkiset kuluneet tai vioittuneet osat sarjoina säilyttääksesi kyvyt ovat alentuneet tai joilta puuttuu tuotteen käyttöön tasapainon.
  • Seite 82 Irrota akkuyksikkö laitteesta ennen kuin teet siihen mitään toimenpiteitä. ennen laitteen luota poistumista – ennen tukoksen poistamista – Älä hävitä akkuja talousjätteiden seassa tai polttamalla. ECHO:n tuotejakelijat ottavat takaisin vanhat akut ennen tuotteen tarkastusta, puhdistusta ja huoltoa –...
  • Seite 83: Käyttöön Liittyvät Riskit

    LISÄÄ AKUN AKUT TURVALLISUUSVAROITUKSIA ■ Jos akkupaketteja ei ole käytetty vähään aikaan, ne on syytä ladata uudelleen ennen käyttöä. ■ Yli 50 °C (122 °F) lämpötilat alentavat akkupaketin VAROITUS! suorituskykyä. Vältä akkupakettien pitkäaikaista altistumista kuumuudelle auringonvalolle Jotta vältetään lyhytsulun aiheuttama tulipalon, (ylikuumenemisriski).
  • Seite 84 ■ Lentävien roskien aiheuttamat vammat. SYMBOLIT – Käytä aina suojalaseja. Lue ja ymmärrä kaikki ohjeet ennen RISKIEN VÄHENTÄMINEN tuotteen käyttöä ja noudata kaikkia varoituksia ja turvallisuusohjeita. Raporttien mukaan käsikäyttöisten laitteiden tärinä joidenkin kohdalla myötävaikuttaa Raynaud’s Syndromen (Raynaudin oireen) ilmenemiseen. Oireita ovat pistely, turtuus ja sormien kalpeneminen, yleensä...
  • Seite 85 VAROITUS Ilmaisee potentiaalisen vaaratilanteen, joka ellei sitä vältetä, johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen. HUOMAUTUS Ilmaisee potentiaalisen vaaratilanteen, joka ellei sitä vältetä, saattaa johtaa pienempään tai keskivaikeaan loukkaantumiseen. HUOMAUTUS Ilman turvallisuusvaroitussymbolia Ilmoittaa tilanteesta, jossa omaisuutta saattaa vaurioitua. Suomi...
  • Seite 86: Batteri Og Lader

    TEKNISKE DATA BLÅSER ECPLB-58V Serienummer 18801301000001-18801301999999 Spenning 51.1V, 58V MAX Nominell strøm turbomodus 21 A Turbomodus Lufthastighet turbomodus 230 km/h Luftvolum turbomodus 15,4 m /min Viftehastighet ved belastning i turbomodus 22000/min Vekt (med en batteripakke på 2,0 Ah) 3,7 kg Vekt (med en batteripakke på...
  • Seite 87 ■ Sjekk alltid produktets ytre for skader før bruk. Sjekk at beskyttelser og håndtak er på plass og festet riktig. ADVARSEL! Erstatt slitte eller skadede komponenter i sett for å Maskinen skal ikke brukes av barn eller personer med beholde balansen. Erstatt skadede eller uleselige redusert fysisk, sensorisk eller mental kapasitet, eller merker/etiketter.
  • Seite 88 Skal ikke brennes. Utladede batterier før kontroll, rensing og arbeider på produktet – kan leveres til ECHO-distributører. inspiser produktet dersom du har kommet borti et – fremmed objekt Batteripakken skal ikke oppbevares sammen med metallgjenstander (fare for kortslutning).
  • Seite 89: Transport Og Lagring

    EKSTRA ADVARSLER FOR BATTERIER BATTERISIKKERHET ■ Batteripakker som ikke har vært brukt på en stund bør lades opp før du bruker dem. ■ Temperaturer over 50°C reduserer batteripakkens ADVARSEL! ytelse. Produktet må ikke utsettes for varme eller solskinn (fare for overoppheting). For å...
  • Seite 90: Tiltenkt Bruk

    ■ Skade forårsaket av luftbårne gjenstander. SYMBOLER – Bruk til enhver tid øyebeskyttelse. Les og forstå alle instrukser før du tar FAREREDUKSJON i bruk produktet, følg alle advarsler og sikkerhetsanvisninger. Det foreligger rapporter om at vibrasjoner fra håndholdt verktøy for enkelte personer kan bidra til en tilstand som kalles Raynauds Syndrome.
  • Seite 91 ADVARSEL Indikerer en potensiell farlig situasjon, som, hvis ikke unngås, kan resultere i død eller alvorlig personskade. FORSIKTIGHETSREGEL Indikerer en potensiell farlig situasjon, som, hvis ikke unngås, kan resultere i mindre eller moderat personskade. FORSIKTIGHETSREGEL Uten sikkerhetsvarselsymbol Indikerer en situasjon som kan føre til skade på eiendom. Norsk...
  • Seite 92: Аккумуляторная Батарея И Зарядное Устройство

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ВОЗДУХОДУВКА ECPLB-58V Заводской номер 18801301000001-18801301999999 Напряжение 51.1V, 58V MAX Расчетная сила тока, турбо-режим 21 A Турбо-режим Турбо-режим: Скорость воздушного потока 230 km/h Турбо-режим расхода воздуха 15,4 m /min Скорость вентилятора при полной нагрузке, турбо-режим 22000/min Вес (с аккумуляторным блоком 2 Ач) 3,7 kg Вес...
  • Seite 93: Общие Правила Безопасности

    ■ Не работайте с изделием, если вы утомлены, больны, находитесь в состоянии алкогольного, ОСТОРОЖНО! наркотического опьянения или под воздействием лекарственных средств. Прочтите все предупреждения и инструкции по технике безопасности. Несоблюдение приводимых ниже предупреждений и инструкций может привести ПОДГОТОВКА к поражению электрическим током, возгоранию или ■...
  • Seite 94 ■ Очищайте от мусора вентиляционные отверстия ЭКСПЛУАТАЦИЯ для охлаждения двигателя. ■ Используйте устройство только в рабочее время, а ■ Перед использованием удалите мусор с помощью не рано утром или поздно вечером, когда это может граблей или метлы. мешать окружающим. ■ Перед каждым...
  • Seite 95: Дополнительные Указания По Безопасности

    выбрасывайте использованные батареи как скорости устанавливает удобную скорость, чтобы бытовой мусор и не сжигайте их. Дистрибьюторы ECHO обеспечить достаточную мощность для работы. предлагают услугу возврата старых аккумуляторов для Чем ниже скорость, тем ниже уровень шума и защиты окружающей среды. вибрации. Стабилизатор скорости помогает снизить...
  • Seite 96: Техническое Обслуживание

    хорошо проветриваемом и недоступном для после использования изделия аккумуляторные детей месте. Не держите бензопилу рядом с блоки необходимо полностью заряжать. коррозийными веществами, такими как садовые ■ Для обеспечения максимального срока службы химикаты или размораживающая соль. Не храните аккумуляторного блока после каждой зарядки на...
  • Seite 97: Условные Обозначения

    ограничивайте продолжительность шумового ИЗУЧИТЕ УСТРОЙСТВО воздействия Cм. Стр. 14-15. ■ Травмы, вызванные разлетающимися частицами. 1. Кнопка Турбо 2. Рукоятка Обязательно носите устройства для защиты – 3. Курковый выключатель глаз. 4. Аккумулятор 5. Стабилизатор скорости СНИЖЕНИЕ РИСКА 6. Насадка 7. Верхняя трубка 8.
  • Seite 98 Знак Евразийского Соответствия Отработанная электротехническая продукция должна уничтожаться вместе с бытовыми отходами. Утилизируйте, если имеется специальное техническое оборудование. По вопросам утилизации проконсультируйтесь с местным органом власти или предприятием розничной торговли. Настоящий инструмент отвечает всем официальным стандартам страны EC, в которой он был приобретен. Следующие...
  • Seite 99 Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет ТРАНСПОРТИРОВКА: хранения с даты изготовления без предварительной Категорически не допускается падение и любые проверки. механические воздействия на упаковку при транспортировке. При разгрузке/погрузке не допускается использование Дата изготовления (код даты) отштампован на любого вида техники, работающей по принципу зажима поверхности...
  • Seite 100: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE DMUCHAWA ECPLB-58V Numer seryjny 18801301000001-18801301999999 Napięcie 51.1V, 58V MAX Znamionowe natężenie prądu w trybie turbo 21 A Tryb turbo Prędkość powietrza: Tryb nadmuchu turbo 230 km/h Objętość powietrza: Tryb nadmuchu turbo 15,4 m /min Prędkość obciążonego wentylatora w trybie turbo 22000/min Ciężar (z akumulatorem 2,0 Ah)
  • Seite 101 OGÓLNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE okulary przeciwsłoneczne nie zapewniają wymaganego BEZPIECZEŃSTWA zabezpieczenia. Obiekty w każdej chwili mogą być odrzucone z dużą szybkością przez wydajny nadmuch powietrza i mogą odbić się od twardej powierzchni, uderzając operatora. OSTRZEŻENIE! ■ Podczas obsługi produktu zawsze należy nosić Podczas używania tego urządzenia należy przestrzegać...
  • Seite 102: Sposób Użycia

    łopaty wirnika mogą spowodować poważne zranienie. połączenie między stykami, prowadząc do zwarcia. Zwarcie styków akumulatora może spowodować ■ Nie uruchamiać urządzenia założonych oparzenia lub pożar. odpowiednich przystawek. ■ W przypadku niewłaściwej obsługi może dojść do ■ Nie obsługiwać produktu z założoną zarówno dyszą, wycieku płynu z akumulatora, należy unikać...
  • Seite 103: Akumulator - Dodatkowe Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne, Nie należy wyrzucać zużytych akumulatorów z odpadami akcesoria oraz przystawki producenta. W przeciwnym domowymi ani ich palić. Dystrybutorzy sprzętu ECHO razie może dość do obrażeń ciała, niskiej wydajności oferują odbiór zużytych akumulatorów w celu ochrony oraz do unieważnienia gwarancji.
  • Seite 104: Ryzyko Związane Z Użytkowaniem

    RYZYKO ZWIĄZANE Z UŻYTKOWANIEM uszkodzoną część należy odpowiednio naprawić lub wymienić w autoryzowanym punkcie serwisowym. Nawet jeśli produkt jest używany zgodnie z zaleceniami, ■ Jeśli etykiety są uszkodzone lub nieczytelne, należy nadal nie jest możliwe wyeliminowanie określonych zwrócić produkt do punktu serwisowego w celu czynników ryzyka.
  • Seite 105 dzieci lub osoby o ograniczonych zdolnościach fi zycznych, umysłowych lub sensorycznych. Znak zgodności EurAsian Produkt jest przeznaczony do wydmuchiwania lekkich śmieci, w tym liści, trawy i innych odpadów ogrodowych. Zużyte produkty elektryczne nie powinny być utylizowane z odpadami domowymi. Nie używać produktu do celów innych niż wymienione jako Prosimy poddawać...
  • Seite 106: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE FUKAR ECPLB-58V Výrobní číslo 18801301000001-18801301999999 Elektrické napětí 51.1V, 58V MAX Jmenovitý proud v režimu turbo 21 A Režim turbo Turbo režim: Rychlost vzduchu 230 km/h Turbo režim: Objem vzduchu 15,4 m /min Rychlost zatíženého ventilátoru v režimu turbo 22000/min Hmotnost (s akumulátory 2,0 Ah)
  • Seite 107 VŠEOBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ ■ Před každým použitím se ujistěte, že všechny ovladače a jištění řádně fungují. Nástroj nepoužívejte, pokud přepínač „nevypíná“ (off) nástroj. VAROVÁNÍ! ■ Výrobek provozujte pouze v doporučené poloze a pouze na pevném, rovném povrchu. Při používání výrobku musí být dodrženy bezpečnostní předpisy.
  • Seite 108 Nelikvidujte baterie v domovním odpadu či ohni. Distributoři ■ Pro snížení rizika zranění spojeného s kontaktem s ECHO nabízejí odběr starých baterií pro ochranu životního rotujícími díly vždy produkt zastavte a vyjměte baterie. prostředí. Ujistěte se, že se zastavily všechny pohyblivé díly: před opuštěním výrobku...
  • Seite 109: Doplňující Bezpečnostní Upozornění K Baterii

    ■ Zkontrolujte všechny šrouby, matice v častých vytékat pod extrémní zátěží nebo v extrémních teplotách. intervalech na řádné utažení, aby se zajistilo, že výrobek Pokud se dotknete akumulátorové kyseliny, okamžitě postižené místo omyjte vodou a mýdlem. Pokud se bude pracovat v bezpečných pracovních podmínkách. dostane do očí, důkladně...
  • Seite 110: Zamýšlené Použití

    faktory. Následující nebezpečí mohou nastat při používání; 3. Spoušť 4. Baterie vyhýbejte se: 5. Tempomat (Cruise control) ■ Poranění způsobené vibracemi 6. Tryska 7. Horní tyč Držte výrobek za rukojetě určené k držení a práci – 8. Nabíječka provádějte po omezenou dobu. ■...
  • Seite 111 NEBEZPEČÍ Označuje bezprostředně rizikovou situaci, které je třeba předejít, jinak bude jejím následkem smrt nebo vážné zranění. VAROVÁNÍ Označuje možnou rizikovou situaci, které je třeba předejít, jinak jejím následkem může být smrt nebo vážné zranění. VAROVÁNÍ Označuje možnou rizikovou situaci, které je třeba předejít, jinak jejím následkem může být smrt nebo vážné...
  • Seite 112: M Szaki Adatok

    MŰSZAKI ADATOK FÚVÁS ECPLB-58V Sorozatszám 18801301000001-18801301999999 Feszültség 51.1V, 58V MAX Névleges áram turbó üzemmódban 21 A Turbó üzemmód Levegő sebessége, turbó üzemmódban 230 km/h Légmennyiség turbó üzemmódban 15,4 m /min Ventilátor által hajtott sebesség turbó üzemmódban 22000/min Gépsúly (2,0 Ah-s akkucsomaggal) 3,7 kg Gépsúly (4,0 Ah-s akkucsomaggal)
  • Seite 113: Általános Biztonsági Figyelmeztetések

    ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ■ A termék működtetése közben mindig megfelelő FIGYELMEZTETÉSEK lábbelit és hosszú nadrágot viseljen. Ne használja a gépet mezítláb vagy nyitott szandálban. Kerülje a bő ruhák viseletét, vagy amelyből kábelek vagy madzagok lógnak ki. FIGYELMEZTETÉS! ■ Ne viseljen laza ruházatot vagy ékszereket, amelyek A termék használatakor a biztonsági szabályokat be bekerülhetnek a légbemeneti nyílásba.
  • Seite 114 ■ Ne használjon sérült vagy átalakított akkucsomagot vagy eszközt. A sérült vagy átalakított akkumulátor FIGYELMEZTETÉS! előre nem látható módon üzemelhet, ami tüzet, robbanást, más kockázatot vagy sérülést okozhat. Ha a gép leesett, erős ütést kapott vagy rendellenesen kezd vibrálni, azonnal állítsa le a gépet, és vizsgálja ■...
  • Seite 115: További Biztonsági Figyelmeztetések

    Ne dobja a háztartási hulladékok közé és ne égesse el az csak szakképzett szerelő végezheti el. A szervizeléshez akkumulátorokat. Környezetünk védelme érdekében az vigye el a terméket egy hivatalos szervizközpontba. ECHO viszonteladói átveszik a régi akkumulátorokat. Szervizeléskor csak azonos cserealkatrészeket használjon.
  • Seite 116: Fennmaradó Kockázat

    ■ Az akkumulátort 30%-50%-os töltöttségű állapotban felerősödnek. Az öröklődő tényezők, a hidegnek kitettség tárolja. és verejtékezés, a diéta, a dohányzás és munka közben alkalmazott fogások valószínűleg mind hozzájárulhatnak ■ A tárolás minden hatodik hónapjában töltse fel az ezen tünetek megjelenéséhez. A vibráció hatásainak akkumulátort.
  • Seite 117 FIGYELEMFELHÍVÁS Viseljen fülvédőt Egy potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, ami, ha nem előzik meg, kisebb vagy mérsékelt sérülést eredményezhet. FIGYELEMFELHÍVÁS Viseljen védőszemüveget Biztonsági figyelmeztető szimbólum nélkül Egy olyan helyzetet jelez, ami anyagi kárt eredményezhet. Ne tegye ki esőnek, és ne használja nedves környezetben.
  • Seite 118: Date Tehnice

    DATE TEHNICE SUFLANTĂ ECPLB-58V Număr de serie 18801301000001-18801301999999 Tensiune 51.1V, 58V MAX Curent nominal în mod turbo 21 A Mod turbo Mod turbo viteză de aer 230 km/h Mod turbo volum de aer 15,4 m /min Turația ventilatorului sub sarcină în mod turbo...
  • Seite 119: Avertismente Generale Privind Siguranţa

    AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND ■ În timpul operării produsului purtaţi întotdeauna SIGURANŢA incălţăminte rezistentă şi pantaloni lungi. Nu operaţi maşina când sunteţi desculţi sau purtaţi sandale deschise. Evitaţi să purtaţi de îmbrăcăminte largă sau care are cordoane sau şireturi libere. AVERTISMENT! ■...
  • Seite 120 ■ Nu utilizați acumulatori sau unelte deteriorate sau modificate. Acumulatorii deteriorați sau modificați au AVERTISMENT! un comportament imprevizibil și prezintă pericol de incendiu, explozie sau accidentare. Dacă produsul este scăpat, suferă un impact dur sau începe să vibreze anormal, opriţi imediat produsul ■...
  • Seite 121: Avertismente Suplimentare Privind Siguranța La Utilizarea Bateriilor

    Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la gunoiul menajer sau să-i califi cat. Pentru service, duceţi produsul la un centru ardeţi. Distribuitorii ECHO se oferă să preia spre reciclare service autorizat. Când se efectuează service-ul folosiţi acumulatorii uzați, pentru a proteja mediul.
  • Seite 122: Riscuri Reziduale

    ■ Depozitaţi acumulatorii la un nivel de încărcare de fi efectuate de către operator pentru a reduce efectele de 30%-50%. vibraţiilor: ■ La şase ■ Păstraţi-vă temperatura corporală ridicată pe vreme fiecare luni depozitare, încărcaţi acumulatorul în mod obişnuit. rece. Când operaţi produsul purtaţi mănuşi pentru a menţine calde mâinile şi încheieturile.
  • Seite 123 Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie Nu expuneţi la ploaie sau umezeală. Feriţi-vă de obiecte proiectate sau în zbor. Ţineţi toţi trecătorii, în special copiii şi animalele de companie la cel puţin 15 metri de zona de operare. Ventilatoare în rotire Ţineţi mâinile şi picioarele în afara deschizăturilor cât timp produsul este în funcţiune.
  • Seite 124: Tehniskie Dati

    TEHNISKIE DATI PŪTĒJS ECPLB-58V Sērijas numurs 18801301000001-18801301999999 Spriegums 51.1V, 58V MAX Nominālais strāvas lielums turbo režīmā 21 A Turbo režīms Gaisa apjoms turbo režīms 230 km/h Gaisa plūsmas turbo režīms 15,4 m /min Ventilatora ātrums pie slodzes turbo režīmā 22000/min...
  • Seite 125 VISPĀRĪGIE DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI tā, lai tie ir virs plecu līmeņa, lai novērstu sapīšanos kustīgajās daļās. ■ Pirms katras lietošanas reizes pārliecinieties, ka BRĪDINĀJUMS! visas kontroles un drošības sistēmas ir darba kārtībā. Neizmantojiet ierīci, ja izslēgšanas slēdzis neapstādina Izmantojot ierīci, izpildiet drošības noteikumus. Pirms motoru.
  • Seite 126: Papildu Drošības Brīdinājumi

    ■ Ievērojiet visas lādēšanas instrukcijas un nelādējiet pirms atstāt izstrādājumu bez uzraudzības – akumulatoru bloku vai instrumentu, ja temperatūra ir pirms nosprostojumu tīrīšanas – ārpus diapazona, kas norādīts instrukcijās. Nepareiza pirms iekārtas pārbaudes, tīrīšanas vai labošanas lādēšana vai lādēšana temperatūrā, kas ir ārpus –...
  • Seite 127: Papildu Akumulatoru Bloka Drošības Brīdinājumi

    Neizmetiet izlietotos akumulatorus sadzīves atkritumos un nededziniet tos. ECHO izplatītāji piedāvā nolietoto BRĪDINĀJUMS! akumulatoru savākšanu, lai aizsargātu mūsu vidi. Aptarnavimą atlikti būtina itin atidžiai, todėl Neglabājiet akumulatoru bloku kopā ar metāliskiem rekomenduojame, techninę apžiūrą vykdytų priekšmetiem (īssavienojuma risks). kvalifi kuotas specialistas. Lai veiktu remontu, nogādājiet ierīci pilnvarotā...
  • Seite 128: Objektīvie Riski

    PAREDZĒTAIS LIETOJUMS Pārvadājot akumulatorus: ■ Nodrošiniet, ka baterijas saskares termināļi ir aizsargāti Pūtējs ir paredzēts izmantošanai tikai ārpus telpām, sausos un izolēti, lai novērstu īssavienojumus. apstākļos pie laba apgaismojuma. ■ Nodrošiniet, ka akumulatora bloks iepakojumā ir Ierīce nav paredzēta bērniem vai cilvēkiem ar samazinātām nekustīgi nostiprināts.
  • Seite 129 Ukrainas apstiprinājuma zīme EurAsian atbilstības marķējums Izlietotie elektroprodukti nedrīkst tikt izmesti kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Lūdzu, nododiet tos attiecīgajās atk ār totas izmantošanas vietās. Sazinieties ar savu vietējo varas pārstāvi vai izplatītāju, lai noskaidrotu, kur iespējama atkārtota pārstrāde. Darbarīks atbilst visām normām ES valstī, kurā...
  • Seite 130: Techniniai Duomenys

    TECHNINIAI DUOMENYS PŪSTUVAS ECPLB-58V Serijinis numeris 18801301000001-18801301999999 Įtampa 51.1V, 58V MAX Nominalaus elektros srovės stiprumo turbininis režimas 21 A Turbininis režimas Oro kiekis turbininis režimas 230 km/h Oro srauto turbininis režimas 15,4 m /min Ventiliatoriaus greitis veikiant turbininiam režimui 22000/min...
  • Seite 131: Bendrieji Saugos Įspėjimai

    BENDRIEJI SAUGOS ĮSPĖJIMAI atvirus sandalus. Nedėvėkite laisvų drabužių arba drabužių su kabančiais raišteliais arba virvelėmis. ■ Nedėvėkite dukslių drabužių ar papuošalų, kurie gali ĮSPĖJIMAS! būti įtraukti į oro įleidimo angą. Ilgus plaukus reikia susegti virš pečių lygio, kad neįsipainiotų į judančias Būtina laikytis saugos reikalavimų...
  • Seite 132 ■ Neleiskite, kad akumuliatorių blokas patektų į ugnį arba ■ Siekiant su mažinti susižalojimo pavojų, galintį kilti dėl kad jį veiktų per didelė temperatūra. Patekus į ugnį arba sąlyčio su besisukančiomis dalimis, visada sustabdykite veikiant aukštesnei kaip 130 °C temperatūrai gali kilti gaminį...
  • Seite 133: Papildomi Akumuliatoriaus Saugos Įspėjimai

    ĮSPĖJIMAS! Nemeskite panaudotų baterijų blokų kartu su buitinėmis Aptarnavimą atlikti būtina itin atidžiai, todėl atliekomis ir nedeginkite jų. ECHO platintojai siūlo rekomenduojame, techninę apžiūrą vykdytų sugrąžinti senus akumuliatorius perdirbimui, kad būtų kvalifi kuotas specialistas. Jei reikia atlikti techninio saugoma gamta.
  • Seite 134: Šalutiniai Pavojai

    LIČIO BATERIJŲ TRANSPORTAVIMAS Jei jums pasireiškia kokie nors šios būklės simptomai, nedelsdami nutraukite darbą ir kreipkitės į gydytoją. Ličio jonų baterijos reglamentuojamos pavojingų prekių teisės aktų reikalavimais. Šie akumuliatoriai transportuojami laikantis atitinkamų ĮSPĖJIMAS! vietos, nacionalinių ir tarptautinių taisyklių bei reglamentų. Ilgiau naudojant, įrankis kelia sužeidimų...
  • Seite 135 Sukamieji ventiliatoriai. Kai krūmapjovė veikia, laikykite rankas ir kojas atokiai nuo angų. Paspauskite turbininės funkcijos mygtuką, kad padidintumėte oro srautą iki maksimalaus greičio. Mygtuką atleidus, pūstuvas vėl veiks pirmiau pasirinktu greičiu. Garantuotas garso galios lygis rodomas šioje etiketėje yra 106 dB. Ukrainos atitikties ženklas „EurAsian“...
  • Seite 136: Tehnilised Andmed

    TEHNILISED ANDMED PUHUR ECPLB-58V Seerianumber 18801301000001-18801301999999 Pinge 51.1V, 58V MAX Turborežiimi nimivool 21 A Turborežiim Õhukiirus turborežiim 230 km/h Õhuhulga turborežiim 15,4 m /min Turborežiimi ventilaatori pöörete arv 22000/min Mass (koos 2.0 Ah akuga) 3,7 kg Mass (koos 4.0 Ah akuga)
  • Seite 137 OHUTUSE ÜLDEESKIRJAD ■ Ärge kandke lõtvu riietusesemed või ehteid, mida võidakse tõmmata õhu sissevõtuavasse. Kinnitage pikad juuksed õlgadest kõrgemale, et vältida nende takerdumist liikuvate osade vahele. HOIATUS! ■ Enne seadme kasutamise alustamist veenduge, et Seadme kasutamisel tuleb järgida ohutusreegleid. kõik juht- ja ohutusseadised töötavad nõuetekohaselt. Teie ja kõrvalseisjatele ohutuse tagamiseks lugege Kui seade nupule OFF vajutamisel välja ei lülitu, ärge käesolevad juhised enne seadme kasutamist läbi.
  • Seite 138: Täiendavad Ohutusjuhised

    ■ Järgige kõiki laadimisjuhiseid ning ärge laadige enne takistuse kõrvaldamist – akut ega tööriista väljaspool juhistes määratletud enne kontrollimist, puhastamist või teenindamist, – temperatuurivahemikku. Vale laadimine või laadimine võõrkehaga kokkupuutunud toote kontrollimist – väljaspool määratletud temperatuurivahemikku võib akut rikkuda ja suurendada tulekahju ohtu. ■...
  • Seite 139: Aku Lisaohutusjuhised

    ■ Ärge tehke reguleerimis- või remonditöid, mida selles hulka ega püüdke neid põletada. ECHO müügiesindused võtavad vastu vanu akusid, et kaitsta keskkonda. kasutusjuhendis kirjeldatud pole. Muude remonditööde tegemiseks võtke ühendust volitatud hooldajaga. Ärge hoiustage akut koos metallesemetega (lühise oht). ■ Pühkige trimmer pärast iga kasutuskorda pehme kuiva Aku laadimiseks kasutage vaid ECBC-58VEU/ECBC- lapiga puhtaks.
  • Seite 140: Otstarbekohane Kasutamine

    JÄÄKRISKID ÕPPIGE OMA TOODET TUNDMA Vt lk 14-15. Isegi siis, kui kultivaatorit kasutatakse kirjeldatud viisil, 1. Turbo nupp ei ole võimalik kõrvaldada kõiki jääkriskide mõjureid. 2. Käepide Töötamise ajal võivad tekkida järgmised ohud, millele 3. Päästik operaator peab pöörama erilist tähelepanu. 4.
  • Seite 141 Vastab kõigile eeskirjadele EL-i liikmesriigis, kus toode on ostetud. Järgnevad märguandesõnad tähendused mõeldud selle toote kasutamisega seotud riskitasemete kirjeldamiseks. OHT. Viitab kohe tekkivale ohtlikule situatsioonile, mis, kui ei väldita, lõpeb surma või tõsise vigastusega. HOIATUS Viitab võimalikule ohtlikule situatsioonile, mis, kui ei väldita, võib lõppeda surma või tõsise vigastusega.
  • Seite 142: Tehnički Podaci

    TEHNIČKI PODACI PUHALICA ECPLB-58V Serijski broj 18801301000001-18801301999999 Napon 51.1V, 58V MAX Nazivna struja turbo načina rada 21 A Turbo način rada Brzina zraka pri turbo načinu rada 230 km/h Volumen zraka pri turbo načinu rada 15,4 m /min Turbo način rada brzine opterećenog ventilatora 22000/min Težina (s baterijom kapaciteta 2,0 Ah)
  • Seite 143: Opća Sigurnosna Pravila

    OPĆA SIGURNOSNA PRAVILA način da je iznad razine ramena kako biste spriječili zahvaćanje u pokretne dijelove. ■ Osigurajte prije svakog korištenja da svi upravljački UPOZORENJE! elementi i sigurnosni uređaji pravilno funkcioniraju. Ne koristite alat ako sklopka „isključeno“ ne zaustavlja Prilikom korištenja proizvoda moraju...
  • Seite 144: Dodatna Sigurnosna Upozorenja

    prije provjere, čišćenja ili rada na uređaju punjenje na temperaturama izvan specificiranog – raspona može oštetiti bateriju i povećati rizik od požara. pregledavanja proizvoda nakon udara u strano tijelo – ■ Odmah isključite i uklonite baterijski komplet u slučaju UPORABA nesreće ili slamanja.
  • Seite 145: Dodatna Sigurnosna Upozorenja Za Bateriju

    Kako bi doprinijeli zaštiti okoliša, distributeri tvrtke ECHO nude mogućnost povrata starih baterija. UPOZORENJE! Nemojte pohranjivati bateriju uređaja zajedno s metalnim Servisiranje iziskuje krajnju pažnju i znanje i treba da predmetima (opasnost od kratkog spoja). ga vrši samo kvalifi cirani serviser. Radi servisa, donesite proizvod u ovlašteni servisni centar.
  • Seite 146: Ostale Opasnosti

    ■ Osigurajte da je baterija u ambalaži učvršćena tako da NAMJENA se spriječi njeno pomicanje. Puhalica je namijenjena isključivo upotrebi u vanjskim ■ Nemojte transportirati baterije koje su polomljene ili prostorima u suhim i dobro osvijetljenim uvjetima. cure. Ovaj proizvod nije namijenjen za korištenje od strane djece Provjerite kod kompanije koji transportirate za daljnju ili osoba sa smanjenim fi...
  • Seite 147 Deklarirani zvučni tlak prikazan na ovoj naljepnici iznosi 106 dB. Ukrajinska oznaka za sukladnost EurAsian znak konformnosti Otpadni električni proizvodi ne treba da se odlažu s otpadom iz domaćinstva. Molimo da reciklirate gdje je to moguće. Potražite savjet od lokalnih vlasti ili prodavca kako reciklirati.
  • Seite 148: Tehni Ni Podatki

    TEHNIČNI PODATKI PUHALNIK ECPLB-58V Serijska številka 18801301000001-18801301999999 Napetost 51.1V, 58V MAX Nazivni tok v načinu turbo 21 A Način turbo Turbo način za hitrost zraka 230 km/h Turbo način za količino zraka 15,4 m /min Način turbo hitrosti obremenjenega ventilatorja 22000/min Teža (z baterijo 2,0 Ah)
  • Seite 149: Splošna Varnostna Opozorila

    SPLOŠNA VARNOSTNA OPOZORILA ■ Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita, ki bi se lahko ujel v dovod zraka. Dolge lase si spnite nad rameni in tako preprečite njihovo ujetje v premikajoče se dele. OPOZORILO! ■ Pred vsako uporabo zagotovite, da vse kontrole in varnostne naprave delujejo pravilno.
  • Seite 150: Dodatna Varnostna Opozorila

    – Uporabljenih baterij ne odlagajte med gospodinjske odpadke oziroma jih ne sežigajte. Distributerji družbe preden odstranite zamašek – ECHO ponujajo prevzem starih baterij z namenom pred preverjanjem in čiščenjem izdelka ali delom – varovanja okolja. na njem, Slovensko...
  • Seite 151: Dodatna Varnostna Opozorila Za Baterijo

    ■ Po vsaki uporabi izdelek očistite z mehko in suho krpo. Baterij ne shranjujte skupaj z drugimi kovinskimi predmeti (nevarnost kratkega stika). ■ Pogosto preverjajte, ali so vse matice in vijaki dobro Baterije polnite izključno s polnilcem ECBC-58VEU/ priviti in tako zagotovite varno delovno stanje izdelka. ECBC-58VUK.
  • Seite 152: Namen Uporabe

    tveganja. Med uporabo se lahko pojavijo naslednje 2. Ročaj 3. Sprožilec nevarnosti, upravljavec pa naj bo pozoren na sledeče: 4. Akumulator ■ Poškodbe zaradi vibracij 5. Tempomat 6. Šoba Izdelek držite za temu namenjene ročaje ter omejite – 7. Zgornja cev čas uporabe in izpostavljenosti.
  • Seite 153 Sledeče signalne besede in pomeni naj bi pojasnili ravni tveganja, ki so povezane s tem izdelkom. NEVARNOST Označuje neizbežno tvegano stanje, ki če se ji ne izognete lahko povzroči smrt ali resno poškodbo. OPOZORILO Označuje morebitno tvegano stanje, ki če se ji ne izognete lahko povzroči smrt ali resno poškodbo.
  • Seite 154: Akumulátor A Nabíjačka

    TECHNICKÉ ÚDAJE FÚKAČ ECPLB-58V Sériové číslo 18801301000001-18801301999999 Napätie 51.1V, 58V MAX Režim turbo s menovitým prúdom 21 A Režim turbo Režim turbo pre rýchlosť vzduchu 230 km/h Režim turbo pre objem vzduchu 15,4 m /min Režim turbo s otáčkami ventilátora pri zaťažení...
  • Seite 155 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ alebo má voľne visiace šnúrky či pútka. VÝSTRAHY ■ Nenoste voľný odev, ani šperky, ktoré by sa mohli vtiahnuť do prívodu vzduchu. Dlhé vlasy zaistite, aby boli nad úrovňou pliec a nedošlo tak k ich zamotaniu do VAROVANIE! pohyblivých dielov.
  • Seite 156 ■ Súpravu batérií ani náradie nevystavujte účinkom ohňa pred ponechaním výrobku bez dozoru – ani nadmerných teplôt. Vystavenie účinkom ohňa alebo pred odstránením zablokovania – nadmernej teploty nad 130 °C môže spôsobiť výbuch. pred kontrolou, čistením alebo prácou na zariadení –...
  • Seite 157: Doplnkové Bezpečnostné Výstrahy Pre Batériu

    Údržba vyžaduje extrémnu starostlivosť a znalosti, odpadu ani ich nespaľujte. Predajcovia výrobkov značky a musí byť prevádzaná výhradne v autorizovanom ECHO ponúkajú službu prevzatia starých akumulátorov, servise. Ak chcete vykonať servis, prineste produkt aby sa šetrilo naše životné prostredie. do autorizovaného servisného centra. Ak výrobok opravujete, používajte iba rovnaké...
  • Seite 158: Účel Použitia

    ÚČEL POUŽITIA Pri preprave akumulátorov: ■ Skontrolujte, či sú konektory akumulátorov sú chránené Fúkač je určený len na použitie vonku, v suchom a dobre a izolované, aby nedošlo ku skratu. osvetlenom prostredí. ■ Akumulátor v balení zaisťte proti pohybu. Produkt nie je určený na použitie deťmi alebo osobami so zníženými fyzickými, duševnými alebo zmyslovými ■...
  • Seite 159 Ukrajinské označenie zhody Euroázijská značka zhody Opotrebované elektrické zariadenia by ste nemali odhadzovať do domového odpadu. Prosíme o recykláciu ak je možné. Kontaktujte miestne úrady, alebo predajcu pre viac informácií ohľadom ekologického spracovania. Vyhovuje všetkým regulačným normám v krajine EÚ, v ktorej bol výrobok zakúpený.
  • Seite 160 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ УРЕД ЗА ОБДУХВАНЕ ECPLB-58V Сериен номер 18801301000001-18801301999999 Напрежение 51.1V, 58V MAX Турбо режим при номинално напрежение 21 A Турбо режим Турборежим за скорост на въздуха 230 km/h Турборежим за обем на въздуха 15,4 m /min Турбо режим на скорост при работещ вентилатор...
  • Seite 161: Общи Предупреждения За Безопасност

    ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА на маска за цяло лице или на защитни очила, които БЕЗОПАСНОСТ са плътно прилепнали до очите. Обикновените или слънчевите очила не представляват надеждна защита. Мощната въздушна струя може да предизвика отхвърчането на предмети с висока ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! скорост, като те могат да рикошират от твърди При...
  • Seite 162 може да създаде риск от нараняване и пожар. ■ Заемайте стабилна позиция и пазете баланс. Не се протягайте, за да работите на трудно достижими ■ Когато батерията не се използва, съхранявайте места. Протягането може да доведе до загуба на я далеч от други метални обекти, като например равновесие.
  • Seite 163: Допълнителни Предупреждения За Безопасност

    или да получите тежки контузии, а гаранцията ви ще отпадъци и не се опитвайте да ги горите. Дистрибуторите стане невалидна. на ECHO предлагат да приемат обратно стари батерии, за да защитят нашата околна среда. Не съхранявайте акумулаторната батерия заедно с...
  • Seite 164: Непредвидени Рискове

    ■ Не правете корекции или поправки, които не са трябва да се съблюдават от съответните експерти. описани в настоящото ръководство. За други При транспортиране на батерии: поправки се свържете с агент на упълномощения сервиз. ■ Уверете се, че контактните клеми на батерията са...
  • Seite 165 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Въртящи се перки. Дръжте Продължителното използване на инструмента крайниците си далече от отворите, може да доведе до наранявания или влошаване. докато продуктът работи. При използване на инструмента за продължителни периоди от време правете чести почивки. Натиснете бутона за турбо ускорение, ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ...
  • Seite 166 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПОВІТРОДУВКА ECPLB-58V Серійний номер 18801301000001-18801301999999 Напруга 51.1V, 58V MAX Номінальний струм турборежиму 21 A Турборежим Швидкість повітря в турборежимі 230 km/h Об'єм повітря в турборежимі 15,4 m /min Швидкість потоку вентилятора при турборежимі 22000/min Вага (з акумулятором на 2,0 А/г) 3,7 kg Вага...
  • Seite 167: Загальні Заходи Безпеки

    ЗАГАЛЬНІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ ■ Під час роботи з продуктом, завжди носіть міцне взуття і довгі штани. Не експлуатуйте машину босоніж або у відкритих сандалях. Уникайте носити вільний одяг, або з висячими шнурами або Попередження! зав'язками. При використанні продукту, потрібно дотримуватися ■...
  • Seite 168 При випадковому контакті змийте водою. При ■ Не змінюйте продукт в будь-яким чином або потраплянні рідини в очі, зверніться за медичною не використовуйте деталі та аксесуари, які не допомогою. Рідина з акумулятора може викликати рекомендовані виробником. роздратування або опіки. ■ Заборонено використовувати...
  • Seite 169: Технічне Обслуговування

    травми, поганої продуктивності та може призвести технічного обслуговування приладу. до втрати гарантії. Не викидайте використані акумуляторні батареї у побутове сміття і не спалюйте їх. ECHO Distributors пропонує послугу забирання старих акумуляторів, Попередження! щоби захистити довкілля. Обслуговування вимагає крайньої обережності і...
  • Seite 170: Передбачуваному Використанні

    батареї повинні зберігатися у чистоті. Надягайте захист для органів слуху та лімітуйте – вплив. ■ Щоб подовжити термін служби акумуляторів, повністю заряджайте їх перед використанням. ■ Травми, викликані літаючими уламками Носіть захист для очей у весь час. – ■ Щоб термін служби акумуляторів був максимальним, виймайте...
  • Seite 171 6. Форсунка 7. Верхня трубка Відповідає всім нормативним 8. Зарядний пристрій стандартам в країнах ЄС, де виріб було придбано. СИМВОЛИ Наступні сигнальні слова і змісти призначені для пояснення рівнів ризику, пов'язаних з продуктом. Читайте і зрозумійте всі інструкції НЕБЕЗПЕКА перед експлуатацією виробу, Вказує...
  • Seite 172 TEKNİK VERİ ÜFLEME ECPLB-58V Seri numarası 18801301000001-18801301999999 Voltaj 51.1V, 58V MAX Nominal akım turbo modu 21 A Turbo modu Hava hızı turbo modu 230 km/h Hava hacmi turbo modu 15,4 m /min Fan yüklü hız turbo modu 22000/min Ağırlık (2,0 Ah pil paketiyle) 3,7 kg Ağırlık (4,0 Ah pil paketiyle)
  • Seite 173: Genel Güvenli̇k Uyarilari

    GENEL GÜVENLİK UYARILARI ■ Hava girişinin içine çekilebilecek bol kıyafetler giymeyin veya takı takmayın. Saçlarınız uzunsa hareketli parçalara dolaşmasını önlemek için omuz seviyesinin üzerinde toplayın. UYARI! ■ Her kullanım öncesi tüm kontrollerin ve güvenlik Bu ürünü kullanırken güvenlik kurallarına uyulmalıdır. cihazlarının doğru şekilde çalıştığından emin olun.
  • Seite 174 önce batarya takımını çıkartın. – ürünü kontrol etme, temizleme ve ürün üzerinde – Kullanılmış pil paketlerini ev atıklarına katarak ya da çalışmadan önce yakarak bertaraf etmeyin. ECHO Distribütörleri çevremizi korumak için eski pilleri geri almayı önerir. yabancı cisme çarptıktan sonra ürünün...
  • Seite 175 ■ Sadece bu kılavuzda açıklandığı şekilde ayar veya Pil takımını madeni cisimlerle birlikte depolamayın (kısa devre riski). onarım yapabilirsiniz. Diğer onarımlar için yetkili servis temsilcisini arayın. Pil paketlerinin şarjı için sadece ECBC-58VEU/ECBC- 58VUK şarj cihazı kullanın. Başka sistemlerin pil paketlerini ■...
  • Seite 176: Ürününüzü Taniyin

    ARTIK RİSKLER Ürünü Kullanım Amacı bölümünde belirtilmeyen hiçbir amaç için kullanmayın. Ürün belirtilen şekilde kullanıldığında bile belirli artık risk faktörlerini tamamen ortadan kaldırmak mümkün değildir. ÜRÜNÜNÜZÜ TANIYIN Kullanım sırasında aşağıdaki tehlikeler ortaya çıkabilir ve kullanıcının aşağıdaki durumları önlemek için özellikle (bkz.
  • Seite 177 Atık elektrikli ürünler evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır. Lütfen tesislerin mevcut olduğu yerlerde geri dönüştürün. Geri dönüşüm tavsiyesi için bölgenizdeki yetkili merciye veya satıcıya başvurun. Ürünün satın alındığı AB ülkesindeki tüm düzenleyici standartlara uygundur. Aşağıdaki işaret sözcükler ve anlamları bu ürünle ilişkili risk seviyelerinin açıklanmasına yöneliktir.
  • Seite 178: Declaration Of Conformity

    This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. declares that the hereunder specifi ed new unit: BLOWER Brand: ECHO Type: ECPLB-58V, ECBP-58V20/ECBP-58V40 assembled by: Techtronic Industries (Dongguan) Co., Ltd No. 1, Chuangke Road, Houjie Town Industrial Park, Houjie Town, Dongguan, Guangdong, 523941, P.R. China complies with: ●...
  • Seite 179: Déclaration De Conformité

    ée ci-après : SOUFFLEUR Marque : ECHO Type : ECPLB-58V, ECBP-58V20/ECBP-58V40 assemblée par : Techtronic Industries (Dongguan) Co., Ltd No. 1, Chuangke Road, Houjie Town Industrial Park, Houjie Town, Dongguan, Guangdong, 523941, P.R. China est conforme aux : ●...
  • Seite 180: Konformitätserklärung

    Diese Konformitätserklärung wird in alleiniger Verantwortung des Herstellers abgegeben. erklärt, dass das hiermit spezifi zierte neue Gerät: BLASGERÄT Handelsmarke: ECHO Typ: ECPLB-58V, ECBP-58V20/ECBP-58V40 montiert von: Techtronic Industries (Dongguan) Co., Ltd No. 1, Chuangke Road, Houjie Town Industrial Park, Houjie Town, Dongguan, Guangdong, 523941, P.R. China entspricht: ●...
  • Seite 181: Declaración De Conformidad

    SOPLADOR Marca: ECHO Tipo: ECPLB-58V, ECBP-58V20/ECBP-58V40 ha sido ensamblada por: Techtronic Industries (Dongguan) Co., Ltd No. 1, Chuangke Road, Houjie Town Industrial Park, Houjie Town, Dongguan, Guangdong, 523941, P.R. China está...
  • Seite 182: Dichiarazione Di Conformità

    SOFFIATORE Marca: ECHO Tipo: ECPLB-58V, ECBP-58V20/ECBP-58V40 assemblata da: Techtronic Industries (Dongguan) Co., Ltd No. 1, Chuangke Road, Houjie Town Industrial Park, Houjie Town, Dongguan, Guangdong, 523941, P.R. China rispetta: ● i...
  • Seite 183: Conformiteitsverklaring

    BLAZER Merk: ECHO Type: ECPLB-58V, ECBP-58V20/ECBP-58V40 samengesteld door: Techtronic Industries (Dongguan) Co., Ltd No. 1, Chuangke Road, Houjie Town Industrial Park, Houjie Town, Dongguan, Guangdong, 523941, P.R. China voldoet aan: ●...
  • Seite 184: Declaração De Conformidade

    Esta declaração de conformidade é emitida sob a exclusiva responsabilidade do fabricante. declara pelo presente documento que a unidade nova especifi cada: SOPRADOR Marca: ECHO Tipo: ECPLB-58V, ECBP-58V20/ECBP-58V40 montado por: Techtronic Industries (Dongguan) Co., Ltd No. 1, Chuangke Road, Houjie Town Industrial Park, Houjie Town, Dongguan, Guangdong, 523941, P.R. China cumpre: ●...
  • Seite 185: Overensstemmelseserklæring

    Denne overensstemmelseserklæring er udstedt i henhold til producentens eneansvar. erklærer, at den herunder angivne nye enhed: BLÆSER Mærke: ECHO Type: ECPLB-58V, ECBP-58V20/ECBP-58V40 samlet af: Techtronic Industries (Dongguan) Co., Ltd No. 1, Chuangke Road, Houjie Town Industrial Park, Houjie Town, Dongguan, Guangdong, 523941, P.R. China er i overensstemmelse med: ●...
  • Seite 186 UTBLÅS Märke: ECHO Typ: ECPLB-58V, ECBP-58V20/ECBP-58V40 monterad av: Techtronic Industries (Dongguan) Co., Ltd No. 1, Chuangke Road, Houjie Town Industrial Park, Houjie Town, Dongguan, Guangdong, 523941, P.R. China är överensstämmande med: ● kraven...
  • Seite 187 Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu valmistajan yksinomaisella vastuulla: vakuuttaa, että jäljempänä määritelty uusi yksikkö: PUHALLIN Tuotemerkki: ECHO Tyyppi: ECPLB-58V, ECBP-58V20/ECBP-58V40 kokoonpanija: Techtronic Industries (Dongguan) Co., Ltd No. 1, Chuangke Road, Houjie Town Industrial Park, Houjie Town, Dongguan, Guangdong, 523941, P.R. China seuraavien säännösten mukainen: ●...
  • Seite 188 Denne samsvarserklæringen er utstedt under alene ansvar for produsenten. erklærer at den herunder spesifi serte enheten: BLÅSER Merke: ECHO Type: ECPLB-58V, ECBP-58V20/ECBP-58V40 Montert av: Techtronic Industries (Dongguan) Co., Ltd No. 1, Chuangke Road, Houjie Town Industrial Park, Houjie Town, Dongguan, Guangdong, 523941, P.R. China Er i samsvar med: ●...
  • Seite 189 производителя. заявляет, что указанное новое изделие: ВОЗДУХОДУВКА Марка: ECHO Тип: ECPLB-58V, ECBP-58V20/ECBP-58V40 кем собрано: Techtronic Industries (Dongguan) Co., Ltd No. 1, Chuangke Road, Houjie Town Industrial Park, Houjie Town, Dongguan, Guangdong, 523941, P.R. China соответствует: ● требованиям Директивы 2006/42/EC (применение гармонизированного стандарта EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017, EN 50636-2-100:2014) ●...
  • Seite 190: Deklaracja Zgodności

    Niniejsza deklaracja zgodności jest wydawana na wyłączną odpowiedzialność producenta. oświadcza, że wyszczególnione poniżej nowe urządzenie: DMUCHAWA Marka: ECHO Typ: ECPLB-58V, ECBP-58V20/ECBP-58V40 wykonawca montażu: Techtronic Industries (Dongguan) Co., Ltd No. 1, Chuangke Road, Houjie Town Industrial Park, Houjie Town, Dongguan, Guangdong, 523941, P.R. China jest zgodne z: ●...
  • Seite 191: Prohlášení O Shodě

    Toto prohlášení o shodě vystavuje výrobce na svoji výhradní zodpovědnost. prohlašuje, že níže uvedený nový výrobek: FUKAR Značka: ECHO Typ: ECPLB-58V, ECBP-58V20/ECBP-58V40 smontoval(a): Techtronic Industries (Dongguan) Co., Ltd No. 1, Chuangke Road, Houjie Town Industrial Park, Houjie Town, Dongguan, Guangdong, 523941, P.R. China splňuje: ●...
  • Seite 192: Megfelelőségi Nyilatkozat

    Ezt a megfelelőségi nyilatkozatot a gyártó kizárólagos felelőssége mellett adják ki. kijelenti, hogy az alábbiakban megadott új egység: FÚVÁS Márka: ECHO Típus: ECPLB-58V, ECBP-58V20/ECBP-58V40 összeszerelte: Techtronic Industries (Dongguan) Co., Ltd No. 1, Chuangke Road, Houjie Town Industrial Park, Houjie Town, Dongguan, Guangdong, 523941, P.R. China megfelel a következőknek: ●...
  • Seite 193: Declaraţie De Conformitate

    Această declaraţie de conformitate este emisă exclusiv pe responsabilitatea producătorului. declară că noua unitate specifi cată prin prezenta: SUFLANTĂ Marca: ECHO Tip: ECPLB-58V, ECBP-58V20/ECBP-58V40 asamblat de: Techtronic Industries (Dongguan) Co., Ltd No. 1, Chuangke Road, Houjie Town Industrial Park, Houjie Town, Dongguan, Guangdong, 523941, P.R. China în conformitate cu: ●...
  • Seite 194: Atbilstības Deklarācija

    Šī atbilstības deklarācija ir izsniegta saskaņā tikai ar paša ražotāja atbildību. ar šo deklarē, ka šeit norādītā jaunā ierīce: PŪTĒJS Zīmols: ECHO Veids: ECPLB-58V, ECBP-58V20/ECBP-58V40 salikšanas vieta: Techtronic Industries (Dongguan) Co., Ltd No. 1, Chuangke Road, Houjie Town Industrial Park, Houjie Town, Dongguan, Guangdong, 523941, P.R. China atbilst: ●...
  • Seite 195 Ši atitikties deklaracija išduota tik gamintojo atsakomybe. patvirtina, kad toliau nurodytas naujas įrenginys: PŪSTUVAS Prekės ECHO ženklas: Tipas: ECPLB-58V, ECBP-58V20/ECBP-58V40 surinktas: Techtronic Industries (Dongguan) Co., Ltd No. 1, Chuangke Road, Houjie Town Industrial Park, Houjie Town, Dongguan, Guangdong, 523941, P.R. China atitinka: ● Direktyvos...
  • Seite 196 Käesolev vastavusdeklaratsioon on välja antud tootja ainuvastutusel. teatab, et allpool kirjeldatud uus toode: PUHUR Tootemark: ECHO Tüüp: ECPLB-58V, ECBP-58V20/ECBP-58V40 kokku pannud: Techtronic Industries (Dongguan) Co., Ltd No. 1, Chuangke Road, Houjie Town Industrial Park, Houjie Town, Dongguan, Guangdong, 523941, P.R. China on kooskõlas: ●...
  • Seite 197: Izjava O Usklađenosti

    Ova izjava o sukladnosti izdana je pod isključivom odgovornošću proizvođača. izjavljuje da dolje navedena nova jedinica: PUHALICA Robna marka: ECHO Vrsta: ECPLB-58V, ECBP-58V20/ECBP-58V40 sastavljena u: Techtronic Industries (Dongguan) Co., Ltd No. 1, Chuangke Road, Houjie Town Industrial Park, Houjie Town, Dongguan, Guangdong, 523941, P.R. China u sukladnosti je sa: ●...
  • Seite 198: Izjava O Skladnosti

    Ta izjava o izpolnjevanju skladnosti je izdana izključno na odgovornost proizvajalca. izjavlja, da spodaj navedena nova enota: PUHALNIK Blagovna ECHO znamka: Tip: ECPLB-58V, ECBP-58V20/ECBP-58V40 sestavljavec: Techtronic Industries (Dongguan) Co., Ltd No. 1, Chuangke Road, Houjie Town Industrial Park, Houjie Town, Dongguan, Guangdong, 523941, P.R. China je skladen z: ● zahtevami...
  • Seite 199: Prehlásenie O Zhode

    Toto vyhlásenie o zhode bolo vydané v rámci výlučnej zodpovednosti výrobcu. vyhlasuje, že v tomto dokumente uvádzaná nová jednotka: FÚKAČ Značka: ECHO Typ: ECPLB-58V, ECBP-58V20/ECBP-58V40 zostavil: Techtronic Industries (Dongguan) Co., Ltd No. 1, Chuangke Road, Houjie Town Industrial Park, Houjie Town, Dongguan, Guangdong, 523941, P.R. China vyhovuje: ●...
  • Seite 200: Декларация За Съответствие

    производителя. декларира, че посоченият тук нов уред: УРЕД ЗА ОБДУХВАНЕ Бранд: ECHO Тип: ECPLB-58V, ECBP-58V20/ECBP-58V40 сглобен от: Techtronic Industries (Dongguan) Co., Ltd No. 1, Chuangke Road, Houjie Town Industrial Park, Houjie Town, Dongguan, Guangdong, 523941, P.R. China съответства на: ● изискванията на Директива 2006/42/ЕО (използване на хармонизирания стандарт EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017, EN 50636-2-100:2014) ●...
  • Seite 201: Декларація Про Відповідність

    За цією декларацією про відповідність виробник несе одноосібну відповідальність. підтверджує, що продукція: ПОВІТРОДУВКА Марка: ECHO Тип: ECPLB-58V, ECBP-58V20/ECBP-58V40 складена: Techtronic Industries (Dongguan) Co., Ltd No. 1, Chuangke Road, Houjie Town Industrial Park, Houjie Town, Dongguan, Guangdong, 523941, P.R. China відповідає: ●...
  • Seite 202: Uygunluk Beyani̇

    Bu uygunluk beyanı üreticinin yegane sorumluluğu kapsamında yapılmıştır. aşağıda belirtilen yeni ürünle ilgili olarak beyan eder ki: ÜFLEME Marka: ECHO Tip: ECPLB-58V, ECBP-58V20/ECBP-58V40 toplayan: Techtronic Industries (Dongguan) Co., Ltd No. 1, Chuangke Road, Houjie Town Industrial Park, Houjie Town, Dongguan, Guangdong, 523941, P.R. China uyumlu olduğu yönergeler: ●...
  • Seite 204 YAMABIKO CORPORATION Made in China Valmistettu Kiinassa Valmistatud Hiinas 1-7-2 Suehirocho, Ohme, Fabriqué en Chine Produsert i Kina Proizvedeno u Kini Tokyo 198-8760 JAPAN Hergestellt in China Сделано в Китае Izdelano na Kitajskem Fabricado en China Wyprodukowano w Chinach Vyrobené v Číne Prodotto in Cina Vyrobeno v Číně...

Inhaltsverzeichnis