Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 64
1Top cover(composite volume)
MANUALE PER L'OPERATORE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR
SAFE OPERATION.
FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY.
LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RÈGLES DE
SÉCURITÉ.LE NON-RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ ENTRAÎNE UN
RISQUE DE BLESSURE GRAVE.
LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, UND
BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITSREGELN. ANDERNFALLS BESTEHT DAS
RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN.
LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER LAVORARE IN
CONDIZIONI DI MASSIMA SICUREZZA. LA MANCATA OSSERVANZA DELLE
ISTRUZIONI POTREBBE PROVOCARE LESIONI GRAVI.
LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y SIGA LAS INDICACIONES
PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO. DE NO HACERLO, PODRÍA SUFRIR
LESIONES GRAVES.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
AVERTISSEMENT
AVVERTENZA
ADVERTENCIA
PB-265ESLT
WARNING
WARNUNG
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Echo PB-265ESLT

  • Seite 1 ESPAÑOL OPERATOR'S MANUAL MANUEL D'UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE PER L'OPERATORE MANUAL DE INSTRUCCIONES PB-265ESLT WARNING READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR SAFE OPERATION. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY. AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RÈGLES DE SÉCURITÉ.LE NON-RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ...
  • Seite 1 ESPAÑOL OPERATOR'S MANUAL MANUEL D'UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE PER L'OPERATORE MANUAL DE INSTRUCCIONES PB-265ESLT WARNING READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR SAFE OPERATION. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY. AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RÈGLES DE SÉCURITÉ.LE NON-RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ...
  • Seite 2: Packing List

    Packing list Packing list...
  • Seite 2: Packing List

    Packing list Packing list...
  • Seite 3 1Top cover ENGLISH (Original instructions) OPERATOR'S MANUAL PB-265ESLT WARNING READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR SAFE OPERATION. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY.
  • Seite 3 1Top cover ENGLISH (Original instructions) OPERATOR'S MANUAL PB-265ESLT WARNING READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR SAFE OPERATION. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY.
  • Seite 4 Always keep your manual in a place where it is readily accessible. If you have lost your manual or it is damaged and no longer readable, please purchase a new one from your ECHO DEALER.
  • Seite 4 Always keep your manual in a place where it is readily accessible. If you have lost your manual or it is damaged and no longer readable, please purchase a new one from your ECHO DEALER.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Contents For safe use of your product....................4 Warning notices ......................4 Other indicators ......................4 Symbols ......................... 4 Location in which the safety decal is attached............... 6 Handling fuel........................7 Handling the engine....................... 8 Handling the product ..................... 9 Packing list........................
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Contents For safe use of your product....................4 Warning notices ......................4 Other indicators ......................4 Symbols ......................... 4 Location in which the safety decal is attached............... 6 Handling fuel........................7 Handling the engine....................... 8 Handling the product ..................... 9 Packing list........................
  • Seite 6: For Safe Use Of Your Product

    For safe use of your product For safe use of your product Be careful to read this section before using your product. The precautions described in this section contain important safety information. Please observe them carefully. You must also read the precautions that appear in the body of the manual itself. Text following a [diamond mark] mark describes the potential consequences of failing to observe the precaution.
  • Seite 6: For Safe Use Of Your Product

    For safe use of your product For safe use of your product Be careful to read this section before using your product. The precautions described in this section contain important safety information. Please observe them carefully. You must also read the precautions that appear in the body of the manual itself. Text following a [diamond mark] mark describes the potential consequences of failing to observe the precaution.
  • Seite 7 For safe use of your product Symbol form/shape Symbol description/applica- Symbol form/shape Symbol description/applica- tion tion Choke Control Do not use the product in plac- "Cold Start" es with poor ventilation Position (Choke Closed) Choke Control "Run" Beware of fire Position (Choke Open) Beware of electric shocks...
  • Seite 7 For safe use of your product Symbol form/shape Symbol description/applica- Symbol form/shape Symbol description/applica- tion tion Choke Control Do not use the product in plac- "Cold Start" es with poor ventilation Position (Choke Closed) Choke Control "Run" Beware of fire Position (Choke Open) Beware of electric shocks...
  • Seite 8: Location In Which The Safety Decal Is Attached

    If the decal becomes unreadable due to wear and tear or damage, or peels off and is lost, please purchase a replacement decal from your ECHO DEALER and attach it in the location shown in the illustrations below. Ensure that the decal is readable at all times.
  • Seite 8: Location In Which The Safety Decal Is Attached

    If the decal becomes unreadable due to wear and tear or damage, or peels off and is lost, please purchase a replacement decal from your ECHO DEALER and attach it in the location shown in the illustrations below. Ensure that the decal is readable at all times.
  • Seite 9: Handling Fuel

    If you do find fuel leaks or discharges, stop using the Tighten the fuel tank cap securely after refuelling. product immediately and contact your ECHO DEALER Fuel spills can cause fire and burns when ignited. to have it repaired.
  • Seite 9: Handling Fuel

    If you do find fuel leaks or discharges, stop using the Tighten the fuel tank cap securely after refuelling. product immediately and contact your ECHO DEALER Fuel spills can cause fire and burns when ignited. to have it repaired.
  • Seite 10: Handling The Engine

    Turn the engine off and do not attempt to check or main- once the engine starts. Do not use the product if there tain the product until the engine has cooled are abnormal vibrations or sounds. Contact your ECHO You could burn yourself. DEALER to have it repaired.
  • Seite 10: Handling The Engine

    Turn the engine off and do not attempt to check or main- once the engine starts. Do not use the product if there tain the product until the engine has cooled are abnormal vibrations or sounds. Contact your ECHO You could burn yourself. DEALER to have it repaired.
  • Seite 11: Handling The Product

    For safe use of your product Handling the product General precautions WARNING Operator's manual Loaning or assigning your product Be careful to read the operator's manual When loaning your product to another party, ensure properly before using your product in or- that the person borrowing the product receives the op- der to ensure correct operation.
  • Seite 11: Handling The Product

    For safe use of your product Handling the product General precautions WARNING Operator's manual Loaning or assigning your product Be careful to read the operator's manual When loaning your product to another party, ensure properly before using your product in or- that the person borrowing the product receives the op- der to ensure correct operation.
  • Seite 12: Precautions For Use

    For safe use of your product Precautions for use WARNING Users of the product Using the product The product should not be used by: When using the product, pay special attention to observe people who are tired the following precautions. people who have taken alcohol Do not allow people who are irrelevant to the work con- people who are on medication...
  • Seite 12: Precautions For Use

    For safe use of your product Precautions for use WARNING Users of the product Using the product The product should not be used by: When using the product, pay special attention to observe people who are tired the following precautions. people who have taken alcohol Do not allow people who are irrelevant to the work con- people who are on medication...
  • Seite 13 (RSI). Contact your ECHO DEALER for repair. To reduce the risk of RSI, do the following: Continuing to use parts when they are damaged could lead Avoid using your wrist in a bent, extended or twisted to an accident or serious injury.
  • Seite 13 (RSI). Contact your ECHO DEALER for repair. To reduce the risk of RSI, do the following: Continuing to use parts when they are damaged could lead Avoid using your wrist in a bent, extended or twisted to an accident or serious injury.
  • Seite 14: Packing List

    Packing list Packing list The following parts are packed separately in the packing box. When you have unpacked the box, please check the parts that it contains. Contact your ECHO DEALER if anything is missing or broken. Number Part name Quantity...
  • Seite 14: Packing List

    Packing list Packing list The following parts are packed separately in the packing box. When you have unpacked the box, please check the parts that it contains. Contact your ECHO DEALER if anything is missing or broken. Number Part name Quantity...
  • Seite 15 Description Description 1. Spark plug Provides spark to ignite fuel mixture. 9. Purge bulb Pumping purge bulb before starting engine 2. Spark arrestor - Catalytic silencer / Silencer The silenc- draws fresh fuel from the fuel tank, purging air from the er or catalytic silencer controls exhaust noise and emis- carburettor.
  • Seite 15 Description Description 1. Spark plug Provides spark to ignite fuel mixture. 9. Purge bulb Pumping purge bulb before starting engine 2. Spark arrestor - Catalytic silencer / Silencer The silenc- draws fresh fuel from the fuel tank, purging air from the er or catalytic silencer controls exhaust noise and emis- carburettor.
  • Seite 16: Before You Start

    Before you start Before you start Assembly WARNING Read the operator's manual carefully to ensure that you assemble the product correctly. Never perform maintenance or assembly procedures with engine running. Using a product that has been incorrectly assembled could lead to an accident or serious injury. Install blower pipes Assemble clamps onto both ends of flexible pipe.
  • Seite 16: Before You Start

    Before you start Before you start Assembly WARNING Read the operator's manual carefully to ensure that you assemble the product correctly. Never perform maintenance or assembly procedures with engine running. Using a product that has been incorrectly assembled could lead to an accident or serious injury. Install blower pipes Assemble clamps onto both ends of flexible pipe.
  • Seite 17 Before you start Caution at the time of fitting the handle The collar is used one piece each right and left between the handle and blower pipe. The collar is being installed with the handle at the time of ship- ping.
  • Seite 17 Before you start Caution at the time of fitting the handle The collar is used one piece each right and left between the handle and blower pipe. The collar is being installed with the handle at the time of ship- ping.
  • Seite 18: Preparing The Fuel

    If you do find fuel leaks or discharges, stop using the product immediately and contact your ECHO DEALER to have it repaired. If the fuel ignites, it could cause burns and fire.
  • Seite 18: Preparing The Fuel

    If you do find fuel leaks or discharges, stop using the product immediately and contact your ECHO DEALER to have it repaired. If the fuel ignites, it could cause burns and fire.
  • Seite 19: Engine Operation

    Engine operation Engine operation Starting the engine WARNING When starting the engine, observe the precautions described from Page 4 in the section "For safe use of your prod- uct" to ensure that you operate the product correctly. Failure to observe the precautions could cause an accident or injury, or even lead to a fatality. NOTE Pull out the starter grip gently at first, and then more rapidly.
  • Seite 19: Engine Operation

    Engine operation Engine operation Starting the engine WARNING When starting the engine, observe the precautions described from Page 4 in the section "For safe use of your prod- uct" to ensure that you operate the product correctly. Failure to observe the precautions could cause an accident or injury, or even lead to a fatality. NOTE Pull out the starter grip gently at first, and then more rapidly.
  • Seite 20: Starting A Warm Engine

    If engine does not stop when ignition switch is moved to 1. Ignition switch 2. Throttle position lever STOP position, close choke - position - to stall engine. 3. Throttle trigger Have your ECHO dealer repair ignition switch before using blower again.
  • Seite 20: Starting A Warm Engine

    If engine does not stop when ignition switch is moved to 1. Ignition switch 2. Throttle position lever STOP position, close choke - position - to stall engine. 3. Throttle trigger Have your ECHO dealer repair ignition switch before using blower again.
  • Seite 21: Operating Blower

    Operation Operation Operating blower WARNING Always wear safety glasses, hearing protection, face filter mask and take all safety precautions or serious personal in- jury may result. Do not point the blower pipe in the direction of people or pets. IMPORTANT To avoid engine damage due to over revving, do not block blower pipe opening.
  • Seite 21: Operating Blower

    Operation Operation Operating blower WARNING Always wear safety glasses, hearing protection, face filter mask and take all safety precautions or serious personal in- jury may result. Do not point the blower pipe in the direction of people or pets. IMPORTANT To avoid engine damage due to over revving, do not block blower pipe opening.
  • Seite 22: Throttle Control

    Operation Throttle control The "Cruise" function allows the operator to use a throttle po- sition lever for constant speed use without using the throttle trigger. This is useful for limiting the fatigue caused from hold- ing the throttle for extended periods of time. Cruise Function Using the right thumb, push the throttle position lever down until the desired engine speed setting is reached.
  • Seite 22: Throttle Control

    Operation Throttle control The "Cruise" function allows the operator to use a throttle po- sition lever for constant speed use without using the throttle trigger. This is useful for limiting the fatigue caused from hold- ing the throttle for extended periods of time. Cruise Function Using the right thumb, push the throttle position lever down until the desired engine speed setting is reached.
  • Seite 23: Maintenance And Care

    Time intervals are maximum. Actual use and your experience will determine the frequency of required maintenance. Maintenance and care If you have any questions or problems, please contact your ECHO DEALER. Cleaning air filter Tools required:25-50 mm (1-2 in.) Cleaning brush...
  • Seite 23: Maintenance And Care

    Time intervals are maximum. Actual use and your experience will determine the frequency of required maintenance. Maintenance and care If you have any questions or problems, please contact your ECHO DEALER. Cleaning air filter Tools required:25-50 mm (1-2 in.) Cleaning brush...
  • Seite 24: Maintenance And Care

    Maintenance and care Replacing fuel filter Tools required: 200-250 mm (8-10 in.) length of wire with one end bent into a hook, clean rag, funnel, and an approved fuel container Parts required: Fuel line and filter DANGER Fuel is VERY flammable. Use extreme care when mixing, storing or handling.
  • Seite 24: Maintenance And Care

    Maintenance and care Replacing fuel filter Tools required: 200-250 mm (8-10 in.) length of wire with one end bent into a hook, clean rag, funnel, and an approved fuel container Parts required: Fuel line and filter DANGER Fuel is VERY flammable. Use extreme care when mixing, storing or handling.
  • Seite 25: Exhaust System

    Maintenance and care Cooling system maintenance IMPORTANT To maintain proper engine operating temperature, cooling air must pass freely through the cylinder fin area. This flow of air car- ries combustion heat away from the engine. Overheating and engine seizure can occur when: Air intakes are blocked, preventing cooling air from reaching the cylinder, Dust and grass build up on the out side of the cylinder.
  • Seite 25: Exhaust System

    Maintenance and care Cooling system maintenance IMPORTANT To maintain proper engine operating temperature, cooling air must pass freely through the cylinder fin area. This flow of air car- ries combustion heat away from the engine. Overheating and engine seizure can occur when: Air intakes are blocked, preventing cooling air from reaching the cylinder, Dust and grass build up on the out side of the cylinder.
  • Seite 26 3 months or 90 hours of operation in order to maintain this engine within the emissions durability period. ECHO strongly recommends that you return your unit to your ECHO dealer for this important maintenance service. Check spark plug...
  • Seite 26 3 months or 90 hours of operation in order to maintain this engine within the emissions durability period. ECHO strongly recommends that you return your unit to your ECHO dealer for this important maintenance service. Check spark plug...
  • Seite 27: Troubleshooting Table

    ECHO DEALER. Do not attempt to dismantle the product. Consult your ECHO DEALER in the event of a problem that is not covered in the table above, or other such concerns. For spare parts and consumables, please use only genuine parts and designated products and components. Using parts from other manufacturers or non-designated components may result in a malfunction.
  • Seite 27: Troubleshooting Table

    ECHO DEALER. Do not attempt to dismantle the product. Consult your ECHO DEALER in the event of a problem that is not covered in the table above, or other such concerns. For spare parts and consumables, please use only genuine parts and designated products and components. Using parts from other manufacturers or non-designated components may result in a malfunction.
  • Seite 28: Long-Term Storage(30 Days Or More)

    Fit the spark plug. (Do not connect the spark plug cap. ) 10. Remove blower pipe assembly from unit. 1. Spark plug 2. Spark plug cap Please contact your ECHO DEALER in order to dispose of the product or its parts in compliance with national laws.
  • Seite 28: Long-Term Storage(30 Days Or More)

    Fit the spark plug. (Do not connect the spark plug cap. ) 10. Remove blower pipe assembly from unit. 1. Spark plug 2. Spark plug cap Please contact your ECHO DEALER in order to dispose of the product or its parts in compliance with national laws.
  • Seite 29: Specifications

    Do not use fuel containing methyl alcohol or more than 10 % of ethyl alcohol. Two stroke, air-cooled engine oil. ISO-L-EGD Stand- ard (ISO/CD 13738), JASO FC,FD grade and ECHO Premium 50 : 1 oil. Ratio 50 : 1 (2%)
  • Seite 29: Specifications

    Do not use fuel containing methyl alcohol or more than 10 % of ethyl alcohol. Two stroke, air-cooled engine oil. ISO-L-EGD Stand- ard (ISO/CD 13738), JASO FC,FD grade and ECHO Premium 50 : 1 oil. Ratio 50 : 1 (2%)
  • Seite 30: Declaration Of Conformity

    OHME; TOKYO 198-8760 JAPAN This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. Declares that the hereunder specified new unit: POWER BLOWER Brand: ECHO Type: PB-265ESLT Assembled by: ECHO, INCORPORATED 400 Oakwood Road Lake Zurich, Illinois 60047-1564 U.S.A.
  • Seite 30: Declaration Of Conformity

    OHME; TOKYO 198-8760 JAPAN This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. Declares that the hereunder specified new unit: POWER BLOWER Brand: ECHO Type: PB-265ESLT Assembled by: ECHO, INCORPORATED 400 Oakwood Road Lake Zurich, Illinois 60047-1564 U.S.A.
  • Seite 31 1Notes and rear cover MEMORANDUM X753-006 12 0 X753 118-110 5 2012...
  • Seite 31 1Notes and rear cover MEMORANDUM X753-006 12 0 X753 118-110 5 2012...
  • Seite 32 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO 198-8760, JAPAN PHONE: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. X753-006 12 0 Printed in Japan 0x0xxxx zzzz ES X753 118-110 5 © 2012...
  • Seite 32 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO 198-8760, JAPAN PHONE: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. X753-006 12 0 Printed in Japan 0x0xxxx zzzz ES X753 118-110 5 © 2012...
  • Seite 33 1Couvercle supérieur FRANÇAIS (Notice originale) MANUEL D'UTILISATION PB-265ESLT AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RÈGLES DE SÉCURITÉ. LE NON-RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ ENTRAÎNE UN RISQUE DE BLESSURE GRAVE.
  • Seite 33 1Couvercle supérieur FRANÇAIS (Notice originale) MANUEL D'UTILISATION PB-265ESLT AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RÈGLES DE SÉCURITÉ. LE NON-RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ ENTRAÎNE UN RISQUE DE BLESSURE GRAVE.
  • Seite 34: Information Importante

    Toujours conserver le manuel à portée de main. En cas de perte du manuel ou si ce dernier a été détérioré et n'est plus lisible, s'adresser au REVENDEUR ECHO pour en obtenir un nouveau.
  • Seite 34: Information Importante

    Toujours conserver le manuel à portée de main. En cas de perte du manuel ou si ce dernier a été détérioré et n'est plus lisible, s'adresser au REVENDEUR ECHO pour en obtenir un nouveau.
  • Seite 35 Table des matieres Pour utiliser l'appareil en toute sécurité ................4 Etiquettes et symboles d'avertissement ................ 4 Autres indications ......................4 Symboles ........................4 Emplacement de l'étiquette de sécurité................. 6 Manipulation du carburant ..................... 7 Manipulation du moteur ....................8 Manipulation de l'appareil ....................
  • Seite 35 Table des matieres Pour utiliser l'appareil en toute sécurité ................4 Etiquettes et symboles d'avertissement ................ 4 Autres indications ......................4 Symboles ........................4 Emplacement de l'étiquette de sécurité................. 6 Manipulation du carburant ..................... 7 Manipulation du moteur ....................8 Manipulation de l'appareil ....................
  • Seite 36: Pour Utiliser L'appareil En Toute Sécurité

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Lire attentivement cette section avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Les mesures de précaution décrites dans cette section contiennent des informations essentielles pour la sécurité. Les suivre scrupuleusement. Il est également nécessaire de prendre connaissance des mesures de précaution exposées tout au long de ce manuel.
  • Seite 36: Pour Utiliser L'appareil En Toute Sécurité

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Lire attentivement cette section avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Les mesures de précaution décrites dans cette section contiennent des informations essentielles pour la sécurité. Les suivre scrupuleusement. Il est également nécessaire de prendre connaissance des mesures de précaution exposées tout au long de ce manuel.
  • Seite 37 Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Forme des symboles Description / application des Forme des symboles Description / application des symboles symboles Risque de sectionnement des Réglage du carburateur - Ré- doigts gime de ralenti Commande de starter en posi- Ne pas utiliser l'appareil dans tion «...
  • Seite 37 Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Forme des symboles Description / application des Forme des symboles Description / application des symboles symboles Risque de sectionnement des Réglage du carburateur - Ré- doigts gime de ralenti Commande de starter en posi- Ne pas utiliser l'appareil dans tion «...
  • Seite 38: Emplacement De L'étiquette De Sécurité

    Si l'étiquette devient illisible avec le temps ou si elle s'est décollée ou a été déchirée, contacter un REVENDEUR ECHO pour obtenir une nouvelle étiquette et la coller à l'emplacement indiqué sur les illustrations ci-dessous. Veiller à ce que l'étiquette soit toujours lisible.
  • Seite 38: Emplacement De L'étiquette De Sécurité

    Si l'étiquette devient illisible avec le temps ou si elle s'est décollée ou a été déchirée, contacter un REVENDEUR ECHO pour obtenir une nouvelle étiquette et la coller à l'emplacement indiqué sur les illustrations ci-dessous. Veiller à ce que l'étiquette soit toujours lisible.
  • Seite 39: Manipulation Du Carburant

    Une fois le ravitaillement effectué, revisser fermement rompre immédiatement l'utilisation de l'appareil et le bouchon du réservoir de carburant. contacter un REVENDEUR ECHO pour effectuer les ré- Tout déversement de carburant, s'il s'enflamme, entraîne un parations nécessaires. risque d'incendie et de brûlure.
  • Seite 39: Manipulation Du Carburant

    Une fois le ravitaillement effectué, revisser fermement rompre immédiatement l'utilisation de l'appareil et le bouchon du réservoir de carburant. contacter un REVENDEUR ECHO pour effectuer les ré- Tout déversement de carburant, s'il s'enflamme, entraîne un parations nécessaires. risque d'incendie et de brûlure.
  • Seite 40: Manipulation Du Moteur

    Retirer le protecteur de bougie avant d'effectuer les cas de vibrations ou de sons anormaux. Prendre opérations de vérification ou d'entretien. contact avec un REVENDEUR ECHO pour faire effectuer Il existe un risque d'accident en cas de démarrage intem- les réparations nécessaires.
  • Seite 40: Manipulation Du Moteur

    Retirer le protecteur de bougie avant d'effectuer les cas de vibrations ou de sons anormaux. Prendre opérations de vérification ou d'entretien. contact avec un REVENDEUR ECHO pour faire effectuer Il existe un risque d'accident en cas de démarrage intem- les réparations nécessaires.
  • Seite 41: Manipulation De L'appareil

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Manipulation de l'appareil Mesures de précaution générales AVERTISSEMENT Manuel d'utilisation Prêt ou cession de l'appareil à un tiers Lire attentivement le manuel d'utilisation Si l'appareil est prêté à un tiers, veiller à lui confier éga- avant d'utiliser l'appareil pour la pre- lement le manuel d'utilisation fourni avec l'appareil.
  • Seite 41: Manipulation De L'appareil

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Manipulation de l'appareil Mesures de précaution générales AVERTISSEMENT Manuel d'utilisation Prêt ou cession de l'appareil à un tiers Lire attentivement le manuel d'utilisation Si l'appareil est prêté à un tiers, veiller à lui confier éga- avant d'utiliser l'appareil pour la pre- lement le manuel d'utilisation fourni avec l'appareil.
  • Seite 42: Précautions D'utilisation

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Précautions d'utilisation AVERTISSEMENT Utilisateurs de l'appareil Utilisation de l'appareil L'appareil ne doit pas être utilisé si : Veiller à bien respecter les mesures de précaution sui- l'utilisateur est fatigué ; vantes lors de l'utilisation de l'appareil. l'utilisateur a consommé...
  • Seite 42: Précautions D'utilisation

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Précautions d'utilisation AVERTISSEMENT Utilisateurs de l'appareil Utilisation de l'appareil L'appareil ne doit pas être utilisé si : Veiller à bien respecter les mesures de précaution sui- l'utilisateur est fatigué ; vantes lors de l'utilisation de l'appareil. l'utilisateur a consommé...
  • Seite 43 Contacter un REVENDEUR ECHO pour effectuer douleur aiguë dans ces parties du corps. L'apparition de les réparations nécessaires.
  • Seite 43 Contacter un REVENDEUR ECHO pour effectuer douleur aiguë dans ces parties du corps. L'apparition de les réparations nécessaires.
  • Seite 44: Equipement De Protection

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Equipement de protection AVERTISSEMENT Port d'un équipement de protection Toujours porter des vêtements et un équipement de protection adaptés pour utiliser le souffleur. Veiller sur- tout à toujours porter des lunettes de sécurité, un masque anti-poussière et un casque de protection anti- bruit pour travailler avec l'appareil.
  • Seite 44: Equipement De Protection

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Equipement de protection AVERTISSEMENT Port d'un équipement de protection Toujours porter des vêtements et un équipement de protection adaptés pour utiliser le souffleur. Veiller sur- tout à toujours porter des lunettes de sécurité, un masque anti-poussière et un casque de protection anti- bruit pour travailler avec l'appareil.
  • Seite 45: Contenu De L'emballage

    Contenu de l'emballage Contenu de l'emballage Les pièces suivantes sont conditionnées séparément dans le carton d'emballage. Lors de l'ouverture du carton, passer en revue les pièces qu'il contient. Contacter un REVENDEUR ECHO si une pièce est manquante ou endommagée. Numéro Désignation Quantité...
  • Seite 45: Contenu De L'emballage

    Contenu de l'emballage Contenu de l'emballage Les pièces suivantes sont conditionnées séparément dans le carton d'emballage. Lors de l'ouverture du carton, passer en revue les pièces qu'il contient. Contacter un REVENDEUR ECHO si une pièce est manquante ou endommagée. Numéro Désignation Quantité...
  • Seite 46: Description

    Description Description 1. Bougie d'allumage Émet une étincelle pour allumer le 9. Pompe d'amorçage Actionner la pompe d'amorçage mélange de carburant. avant de démarrer le moteur permet d'aspirer du carbu- 2. Pare-étincelles - pot d'échappement catalytique/silen- rant neuf du réservoir de carburant afin de chasser l'air cieux Le silencieux ou pot catalytique régule les émis- présent dans le carburateur.
  • Seite 46: Description

    Description Description 1. Bougie d'allumage Émet une étincelle pour allumer le 9. Pompe d'amorçage Actionner la pompe d'amorçage mélange de carburant. avant de démarrer le moteur permet d'aspirer du carbu- 2. Pare-étincelles - pot d'échappement catalytique/silen- rant neuf du réservoir de carburant afin de chasser l'air cieux Le silencieux ou pot catalytique régule les émis- présent dans le carburateur.
  • Seite 47: Avant De Commencer

    Avant de commencer Avant de commencer Assemblage AVERTISSEMENT Lire attentivement le manuel d'utilisation pour s'assurer que l'appareil est monté correctement. Ne jamais effectuer d'opérations d'entretien ou de montage lorsque le moteur tourne. L'utilisation d'un appareil monté de façon incorrecte entraîne un risque d'accident ou de blessure grave. Installer les tuyaux de soufflage Monter les colliers aux deux extrémités du tuyau flexible.
  • Seite 47: Avant De Commencer

    Avant de commencer Avant de commencer Assemblage AVERTISSEMENT Lire attentivement le manuel d'utilisation pour s'assurer que l'appareil est monté correctement. Ne jamais effectuer d'opérations d'entretien ou de montage lorsque le moteur tourne. L'utilisation d'un appareil monté de façon incorrecte entraîne un risque d'accident ou de blessure grave. Installer les tuyaux de soufflage Monter les colliers aux deux extrémités du tuyau flexible.
  • Seite 48: Réglage Du Harnais

    Avant de commencer Précaution à prendre lors du montage de la poignée L'entretoise se compose de deux pièces placées l'une à droite et l'autre à gauche entre la poignée et le tuyau de soufflage. L'entretoise est installée sur la poignée au moment de l'expé- dition.
  • Seite 48: Réglage Du Harnais

    Avant de commencer Précaution à prendre lors du montage de la poignée L'entretoise se compose de deux pièces placées l'une à droite et l'autre à gauche entre la poignée et le tuyau de soufflage. L'entretoise est installée sur la poignée au moment de l'expé- dition.
  • Seite 49: Préparation Du Carburant

    En cas de fuite ou d'écoulement de carburant, interrompre immédiatement l'utilisation de l'appareil et contacter un REVENDEUR ECHO pour effectuer les réparations nécessaires. Si le carburant s'enflamme, il entraîne un risque de brûlure et d'incendie.
  • Seite 49: Préparation Du Carburant

    En cas de fuite ou d'écoulement de carburant, interrompre immédiatement l'utilisation de l'appareil et contacter un REVENDEUR ECHO pour effectuer les réparations nécessaires. Si le carburant s'enflamme, il entraîne un risque de brûlure et d'incendie.
  • Seite 50: Fonctionnement Du Moteur

    Fonctionnement du moteur Fonctionnement du moteur Démarrage du moteur AVERTISSEMENT Lors du démarrage du moteur, respecter les mesures de précaution décrites à partir de la page 4 dans la section « Pour utiliser l'appareil en toute sécurité » pour garantir une utilisation correcte de l'appareil. Le non-respect de ces mesures de précaution entraîne un risque d'accident et de blessure grave, voire mortelle.
  • Seite 50: Fonctionnement Du Moteur

    Fonctionnement du moteur Fonctionnement du moteur Démarrage du moteur AVERTISSEMENT Lors du démarrage du moteur, respecter les mesures de précaution décrites à partir de la page 4 dans la section « Pour utiliser l'appareil en toute sécurité » pour garantir une utilisation correcte de l'appareil. Le non-respect de ces mesures de précaution entraîne un risque d'accident et de blessure grave, voire mortelle.
  • Seite 51: Mise En Température Du Moteur

    2. Levier de position de marche/arrêt est en position ARRÊT, fermer le starter (po- rêt l'accélérateur sition ) pour faire caler le moteur. Demander à un re- 3. Gâchette d'accélérateur vendeur ECHO de réparer l'interrupteur marche/arrêt avant d'utiliser à nouveau le souffleur.
  • Seite 51: Mise En Température Du Moteur

    2. Levier de position de marche/arrêt est en position ARRÊT, fermer le starter (po- rêt l'accélérateur sition ) pour faire caler le moteur. Demander à un re- 3. Gâchette d'accélérateur vendeur ECHO de réparer l'interrupteur marche/arrêt avant d'utiliser à nouveau le souffleur.
  • Seite 52: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement du souffleur AVERTISSEMENT Toujours porter des lunettes de protection, un casque de protection anti-bruit, un masque anti-poussière et respecter impérativement les mesures de précaution afin d'éviter tout risque de blessure. Ne pas diriger le tuyau de soufflage vers des personnes ou des animaux.
  • Seite 52: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement du souffleur AVERTISSEMENT Toujours porter des lunettes de protection, un casque de protection anti-bruit, un masque anti-poussière et respecter impérativement les mesures de précaution afin d'éviter tout risque de blessure. Ne pas diriger le tuyau de soufflage vers des personnes ou des animaux.
  • Seite 53: Commande D'accélérateur

    Fonctionnement Décrochage d'urgence Tirer la boucle vers le haut en cas d'urgence. Le harnais se desserre du côté où l'on tire la boucle vers le haut sous l'effet du poids du souffleur, ce qui permet de l'enle- ver facilement. S'entraîner à cette procédure avant d'utiliser la machine. 1.
  • Seite 53: Commande D'accélérateur

    Fonctionnement Décrochage d'urgence Tirer la boucle vers le haut en cas d'urgence. Le harnais se desserre du côté où l'on tire la boucle vers le haut sous l'effet du poids du souffleur, ce qui permet de l'enle- ver facilement. S'entraîner à cette procédure avant d'utiliser la machine. 1.
  • Seite 54: Entretien

    Les intervalles indiqués sont un maximum. La fréquence des opérations d'entretien varie en fonction de l'utilisation réelle de l'ap- pareil et de l'expérience de l'utilisateur. Entretien En cas de questions ou de problèmes, contacter un REVENDEUR ECHO. Nettoyage du filtre à air Outils nécessaires :pinceau de nettoyage de 25-50 mm (1- 2 in.)
  • Seite 54: Entretien

    Les intervalles indiqués sont un maximum. La fréquence des opérations d'entretien varie en fonction de l'utilisation réelle de l'ap- pareil et de l'expérience de l'utilisateur. Entretien En cas de questions ou de problèmes, contacter un REVENDEUR ECHO. Nettoyage du filtre à air Outils nécessaires :pinceau de nettoyage de 25-50 mm (1- 2 in.)
  • Seite 55: Entretien

    Entretien Remplacement du filtre à carburant Outils nécessaires : câble de 200-250 mm (8-10 in.) de lon- gueur avec une extrémité repliée pour former un crochet, chif- fon propre, entonnoir et récipient de carburant approprié Pièces nécessaires : tuyau d'alimentation et filtre à carburant DANGER Le carburant est EXTREMEMENT inflammable.
  • Seite 55: Entretien

    Entretien Remplacement du filtre à carburant Outils nécessaires : câble de 200-250 mm (8-10 in.) de lon- gueur avec une extrémité repliée pour former un crochet, chif- fon propre, entonnoir et récipient de carburant approprié Pièces nécessaires : tuyau d'alimentation et filtre à carburant DANGER Le carburant est EXTREMEMENT inflammable.
  • Seite 56 Entretien Contrôler le régime de ralenti et le régler si nécessaire. A l'aide d'un tachymètre, régler la vis de régime de ralenti conformément aux spécifications page 28"Caractéristiques » de ce manuel. Tourner la vis de ralenti dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le régime de ralenti, et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le réduire.
  • Seite 56 Entretien Contrôler le régime de ralenti et le régler si nécessaire. A l'aide d'un tachymètre, régler la vis de régime de ralenti conformément aux spécifications page 28"Caractéristiques » de ce manuel. Tourner la vis de ralenti dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le régime de ralenti, et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le réduire.
  • Seite 57 être éliminés tous les 3 mois ou toutes les 90 heures de fonctionnement afin de maintenir le moteur en-deçà des limites d'émissions autorisées. ECHO re- commande vivement de confier l'appareil à un revendeur ECHO pour cette opération d'entretien essentielle.
  • Seite 57 être éliminés tous les 3 mois ou toutes les 90 heures de fonctionnement afin de maintenir le moteur en-deçà des limites d'émissions autorisées. ECHO re- commande vivement de confier l'appareil à un revendeur ECHO pour cette opération d'entretien essentielle.
  • Seite 58: Guide De Dépannage

    REVENDEUR ECHO. Ne pas essayer de démonter l'appareil. En cas de problème autre que ceux décrits dans le tableau ci-dessus, consulter un REVENDEUR ECHO. En ce qui concerne les pièces de rechange et les consommables, utiliser uniquement des pièces d'origine et les produits et les composants recommandés.
  • Seite 58: Guide De Dépannage

    REVENDEUR ECHO. Ne pas essayer de démonter l'appareil. En cas de problème autre que ceux décrits dans le tableau ci-dessus, consulter un REVENDEUR ECHO. En ce qui concerne les pièces de rechange et les consommables, utiliser uniquement des pièces d'origine et les produits et les composants recommandés.
  • Seite 59: Remisage De Longue Durée (30 Jours Ou Plus)

    10. Enlever l'ensemble des tuyaux de soufflage de l'appareil. 1. Bougie d'allumage 2. Protecteur de bougie Prendre contact avec un REVENDEUR ECHO pour la mise au rebut de l'appareil ou de ses composants conformé- ment à la législation nationale en vigueur.
  • Seite 59: Remisage De Longue Durée (30 Jours Ou Plus)

    10. Enlever l'ensemble des tuyaux de soufflage de l'appareil. 1. Bougie d'allumage 2. Protecteur de bougie Prendre contact avec un REVENDEUR ECHO pour la mise au rebut de l'appareil ou de ses composants conformé- ment à la législation nationale en vigueur.
  • Seite 60: Caractéristiques

    10 % d'éthanol. Huile Huile pour moteur 2 temps à refroidissement par air. Norme ISO-L-EGD (ISO/CD 13738), grade JASO FC, FD et huile ECHO Premium 50 : 1. Mélange 50 : 1 (2%) Capacité du réservoir (plein) :...
  • Seite 60: Caractéristiques

    10 % d'éthanol. Huile Huile pour moteur 2 temps à refroidissement par air. Norme ISO-L-EGD (ISO/CD 13738), grade JASO FC, FD et huile ECHO Premium 50 : 1. Mélange 50 : 1 (2%) Capacité du réservoir (plein) :...
  • Seite 61: Déclaration De Conformité

    JAPON Cette déclaration de conformité est délivrée sous la seule responsabilité du fabricant. Déclare que l'appareil neuf désigné ci-après : SOUFFLEUR Marque : ECHO Type : PB-265ESLT Assemblé par : ECHO, INCORPORATED 400 Oakwood Road Lake Zurich, Illinois 60047-1564 États-Unis Est conforme : * aux spécifications de la directive 2006/42/CE (utilisation de la norme harmonisée EN 15503: 2009+A2: 2015)
  • Seite 61: Déclaration De Conformité

    JAPON Cette déclaration de conformité est délivrée sous la seule responsabilité du fabricant. Déclare que l'appareil neuf désigné ci-après : SOUFFLEUR Marque : ECHO Type : PB-265ESLT Assemblé par : ECHO, INCORPORATED 400 Oakwood Road Lake Zurich, Illinois 60047-1564 États-Unis Est conforme : * aux spécifications de la directive 2006/42/CE (utilisation de la norme harmonisée EN 15503: 2009+A2: 2015)
  • Seite 62 1Remarques et dos de couverture 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO 198-8760, JAPON TÉLÉPHONE : 81-428-32-6118. FAX : 81-428-32-6145. X753-006 12 0 Imprimé au Japon 0x0xxxx zzzz ES X753 118-110 5 © 2012...
  • Seite 62 1Remarques et dos de couverture 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO 198-8760, JAPON TÉLÉPHONE : 81-428-32-6118. FAX : 81-428-32-6145. X753-006 12 0 Imprimé au Japon 0x0xxxx zzzz ES X753 118-110 5 © 2012...
  • Seite 63 1Buchdeckel DEUTSCH (Original Gebrauchsanleitung) BEDIENUNGSANLEITUNG PB-265ESLT WARNUNG LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, UND BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITSREGELN. ANDERNFALLS BESTEHT DAS RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN.
  • Seite 63 1Buchdeckel DEUTSCH (Original Gebrauchsanleitung) BEDIENUNGSANLEITUNG PB-265ESLT WARNUNG LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, UND BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITSREGELN. ANDERNFALLS BESTEHT DAS RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN.
  • Seite 64: Hersteller

    2Wichtige Informationen Lesen Sie unbedingt die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Produkt verwenden. Beabsichtigter Zweck dieses Produkts ECHO Laubbläser sind darauf ausgelegt, verschiedene Arten Schmutz und Laub zusammenzublasen. Verwenden Sie das Gerät nur für den oben angegebenen Zweck. Benutzer des Geräts Verwenden Sie dieses Produkt erst, nachdem Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig gelesen und den Inhalt genau...
  • Seite 64: Hersteller

    2Wichtige Informationen Lesen Sie unbedingt die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Produkt verwenden. Beabsichtigter Zweck dieses Produkts ECHO Laubbläser sind darauf ausgelegt, verschiedene Arten Schmutz und Laub zusammenzublasen. Verwenden Sie das Gerät nur für den oben angegebenen Zweck. Benutzer des Geräts Verwenden Sie dieses Produkt erst, nachdem Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig gelesen und den Inhalt genau...
  • Seite 65 Inhalt Sichere Verwendung des Produkts ..................4 Warnhinweise ........................ 4 Sonstige Kennzeichnungen ................... 4 Symbole......................... 4 Stelle, an der sich der Sicherheitsaufkleber befindet............. 6 Umgang mit Kraftstoff ....................7 Umgang mit dem Motor ....................8 Umgang mit dem Produkt ....................9 Packliste ...........................
  • Seite 65 Inhalt Sichere Verwendung des Produkts ..................4 Warnhinweise ........................ 4 Sonstige Kennzeichnungen ................... 4 Symbole......................... 4 Stelle, an der sich der Sicherheitsaufkleber befindet............. 6 Umgang mit Kraftstoff ....................7 Umgang mit dem Motor ....................8 Umgang mit dem Produkt ....................9 Packliste ...........................
  • Seite 66: Sichere Verwendung Des Produkts

    Sichere Verwendung des Produkts Sichere Verwendung des Produkts Lesen Sie diesen Abschnitt unbedingt durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Er enthält wichtige Informationen zum Thema Sicherheit. Befolgen Sie die Anweisungen sorgfältig. Lesen Sie außerdem die Sicherheitshinweise im Hauptteil dieser Bedienungsanleitung. In Textabschnitten, die mit einem [diamond mark]-Symbol beginnen, werden die möglichen Folgen einer Nichtbeachtung von Sicherheitshinweisen beschrieben.
  • Seite 66: Sichere Verwendung Des Produkts

    Sichere Verwendung des Produkts Sichere Verwendung des Produkts Lesen Sie diesen Abschnitt unbedingt durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Er enthält wichtige Informationen zum Thema Sicherheit. Befolgen Sie die Anweisungen sorgfältig. Lesen Sie außerdem die Sicherheitshinweise im Hauptteil dieser Bedienungsanleitung. In Textabschnitten, die mit einem [diamond mark]-Symbol beginnen, werden die möglichen Folgen einer Nichtbeachtung von Sicherheitshinweisen beschrieben.
  • Seite 67 Sichere Verwendung des Produkts Symbol Beschreibung des Symbols Symbol Beschreibung des Symbols Abgetrennte Finger Vergaserjustierung – Leerlauf Nicht in Räumen mit Choke-Position bei Kaltstart schlechter Belüftung (Choke geschlossen) verwenden Choke-Position bei Betrieb Achtung, Brandgefahr (Choke geöffnet) Achtung, Stromschlag-Gefahr Leerlaufdrehzahl Garantierter Hohe Drehzahl Schallleistungspegel Zündung EIN/AUS...
  • Seite 67 Sichere Verwendung des Produkts Symbol Beschreibung des Symbols Symbol Beschreibung des Symbols Abgetrennte Finger Vergaserjustierung – Leerlauf Nicht in Räumen mit Choke-Position bei Kaltstart schlechter Belüftung (Choke geschlossen) verwenden Choke-Position bei Betrieb Achtung, Brandgefahr (Choke geöffnet) Achtung, Stromschlag-Gefahr Leerlaufdrehzahl Garantierter Hohe Drehzahl Schallleistungspegel Zündung EIN/AUS...
  • Seite 68: Stelle, An Der Sich Der Sicherheitsaufkleber Befindet

    Falls der Sicherheitsaufkleber aufgrund von Verschleiß oder Beschädigung nicht mehr lesbar ist oder sich abgelöst hat, erwerben Sie bitte einen neuen Sicherheitsaufkleber von Ihrem ECHO-Händler, und bringen Sie ihn an der nachstehend gezeigten Stelle an. Der Sicherheitsaufkleber muss stets gut lesbar sein.
  • Seite 68: Stelle, An Der Sich Der Sicherheitsaufkleber Befindet

    Falls der Sicherheitsaufkleber aufgrund von Verschleiß oder Beschädigung nicht mehr lesbar ist oder sich abgelöst hat, erwerben Sie bitte einen neuen Sicherheitsaufkleber von Ihrem ECHO-Händler, und bringen Sie ihn an der nachstehend gezeigten Stelle an. Der Sicherheitsaufkleber muss stets gut lesbar sein.
  • Seite 69: Umgang Mit Kraftstoff

    Sollten Sie feststellen, dass Kraftstoff austritt, stellen Verschließen Sie den Kraftstofftankdeckel nach dem Sie sofort die Verwendung des Produkts ein, und Betanken wieder fest. wenden Sie sich an Ihren ECHO-Händler, um es Verschütteter Kraftstoff kann sich entzünden und reparieren zu lassen. Verbrennungen verursachen.
  • Seite 69: Umgang Mit Kraftstoff

    Sollten Sie feststellen, dass Kraftstoff austritt, stellen Verschließen Sie den Kraftstofftankdeckel nach dem Sie sofort die Verwendung des Produkts ein, und Betanken wieder fest. wenden Sie sich an Ihren ECHO-Händler, um es Verschütteter Kraftstoff kann sich entzünden und reparieren zu lassen. Verbrennungen verursachen.
  • Seite 70: Umgang Mit Dem Motor

    Überprüfungen und Wartungen durchführen. oder Geräusche feststellen. Wenden Sie sich an Ihren Wenn sich das Produkt unerwarteterweise in Betrieb setzt, ECHO-Händler, um es reparieren zu lassen. kann es zu Unfällen kommen. Durch abfallende oder absplitternde Teile kann es zu schweren Verletzungen kommen.
  • Seite 70: Umgang Mit Dem Motor

    Überprüfungen und Wartungen durchführen. oder Geräusche feststellen. Wenden Sie sich an Ihren Wenn sich das Produkt unerwarteterweise in Betrieb setzt, ECHO-Händler, um es reparieren zu lassen. kann es zu Unfällen kommen. Durch abfallende oder absplitternde Teile kann es zu schweren Verletzungen kommen.
  • Seite 71: Umgang Mit Dem Produkt

    Sichere Verwendung des Produkts Umgang mit dem Produkt Allgemeine Sicherheitsregeln WARNUNG Bedienungsanleitung Verleihen oder Übereignen des Produkts Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Wenn Sie das Produkt verleihen, muss die ausleihende der Inbetriebnahme des Produkts Person auch die zugehörige Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um eine korrekte erhalten.
  • Seite 71: Umgang Mit Dem Produkt

    Sichere Verwendung des Produkts Umgang mit dem Produkt Allgemeine Sicherheitsregeln WARNUNG Bedienungsanleitung Verleihen oder Übereignen des Produkts Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Wenn Sie das Produkt verleihen, muss die ausleihende der Inbetriebnahme des Produkts Person auch die zugehörige Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um eine korrekte erhalten.
  • Seite 72: Sicherheitsregeln Für Die Benutzung

    Sichere Verwendung des Produkts Sicherheitsregeln für die Benutzung WARNUNG Anwender des Produkts Arbeiten mit dem Produkt Das Produkt darf von folgenden Personen nicht gebraucht Achten Sie bei der Arbeit mit dem Produkt besonders auf werden: folgende Sicherheitsanweisungen: übermüdete Personen Halten Sie Unbeteiligte und Tiere aus dem alkoholisierte Personen Arbeitsbereich fern.
  • Seite 72: Sicherheitsregeln Für Die Benutzung

    Sichere Verwendung des Produkts Sicherheitsregeln für die Benutzung WARNUNG Anwender des Produkts Arbeiten mit dem Produkt Das Produkt darf von folgenden Personen nicht gebraucht Achten Sie bei der Arbeit mit dem Produkt besonders auf werden: folgende Sicherheitsanweisungen: übermüdete Personen Halten Sie Unbeteiligte und Tiere aus dem alkoholisierte Personen Arbeitsbereich fern.
  • Seite 73 Schwellungen, Gefühllosigkeit, Schwäche und auch Produkt nicht betrieben werden. Wenden Sie sich bei akuten Schmerz verursachen kann. Durch bestimmte anfallenden Reparaturen an Ihren ECHO-Händler. ständig wiederholte Handbewegungen steigt das Risiko Wenn beschädigte Teile weiter verwendet werden, kann für die Entwicklung eines RSI-Syndroms. Auf folgende Art dies zu Unfällen bzw.
  • Seite 73 Schwellungen, Gefühllosigkeit, Schwäche und auch Produkt nicht betrieben werden. Wenden Sie sich bei akuten Schmerz verursachen kann. Durch bestimmte anfallenden Reparaturen an Ihren ECHO-Händler. ständig wiederholte Handbewegungen steigt das Risiko Wenn beschädigte Teile weiter verwendet werden, kann für die Entwicklung eines RSI-Syndroms. Auf folgende Art dies zu Unfällen bzw.
  • Seite 74: Schutzausrüstung

    Sichere Verwendung des Produkts Schutzausrüstung WARNUNG Schutzausrüstung tragen Tragen Sie bei Arbeiten mit dem Bläser angemessene Arbeitskleidung und eine Schutzausrüstung. Tragen Sie bei der Arbeit vor allem stets eine Schutzbrille, eine Staubschutzmaske und Gehörschutzbügel. Ohne Schutzausrüstung besteht die Gefahr, dass aufgewirbelte Schmutzpartikel in Atemwege oder Augen gelangen, was zu Unfällen und Verletzungen führen kann.
  • Seite 74: Schutzausrüstung

    Sichere Verwendung des Produkts Schutzausrüstung WARNUNG Schutzausrüstung tragen Tragen Sie bei Arbeiten mit dem Bläser angemessene Arbeitskleidung und eine Schutzausrüstung. Tragen Sie bei der Arbeit vor allem stets eine Schutzbrille, eine Staubschutzmaske und Gehörschutzbügel. Ohne Schutzausrüstung besteht die Gefahr, dass aufgewirbelte Schmutzpartikel in Atemwege oder Augen gelangen, was zu Unfällen und Verletzungen führen kann.
  • Seite 75 Packliste Packliste Die nachfolgend aufgeführten Einzelteile sind in der Verpackung enthalten. Überprüfen Sie nach dem Auspacken die Vollständigkeit des Inhalts. Wenden Sie sich an Ihren ECHO-Händler, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind. Nummer Bezeichnung des Teils Menge Nummer Bezeichnung des Teils...
  • Seite 75 Packliste Packliste Die nachfolgend aufgeführten Einzelteile sind in der Verpackung enthalten. Überprüfen Sie nach dem Auspacken die Vollständigkeit des Inhalts. Wenden Sie sich an Ihren ECHO-Händler, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind. Nummer Bezeichnung des Teils Menge Nummer Bezeichnung des Teils...
  • Seite 76: Beschreibung

    Beschreibung Beschreibung 1. Zündkerze Erzeugt den für die Zündung des 9. Kraftstoffpumpe Durch Betätigen der Kraftstoffpumpe Kraftstoffgemischs erforderlichen Funken. vor dem Starten des Motors wird frischer Kraftstoff aus 2. Funkenschutz - Katalysatordämpfer/Schalldämpfer dem Tank gesaugt und die Luft aus dem Vergaser Der Katalysatordämpfer/Schalldämpfer senkt die entfernt.
  • Seite 77: Bevor Sie Beginnen

    Bevor Sie beginnen Bevor Sie beginnen Zusammenbau WARNUNG Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um sicherzustellen, dass Sie das Produkt korrekt zusammenbauen. Führen Sie bei laufendem Motor niemals Wartungs- oder Einbauarbeiten durch. Die Verwendung eines falsch zusammengebauten Produkts kann zu Unfällen bzw. schweren Verletzungen führen.
  • Seite 78: Vorsicht Beim Anbau Des Griffs

    Bevor Sie beginnen Verbinden Sie das gerade Rohr mit dem Drehrohr, bis Sie einen leichten Widerstand spüren. Wenden Sie keine Gewalt an! Halten Sie das Drehrohr fest, und drehen Sie das gerade Rohr entgegen dem Uhrzeigersinn; lassen Sie die Verbindung einrasten. Wenden Sie keine Gewalt an! Die runde gekrümmte Düse wie in Schritt 7 beschrieben an dem geraden Rohr anbringen.
  • Seite 79: Bereitstellen Des Kraftstoffs

    Sie sicher, dass aus der Kraftstoffleitung, an den Dichtungen und im Bereich des Tankdeckels kein Kraftstoff austritt. Sollten Sie feststellen, dass Kraftstoff austritt, stellen Sie sofort die Verwendung des Produkts ein, und wenden Sie sich an Ihren ECHO- Händler, um es reparieren zu lassen.
  • Seite 80: Bedienung Des Motors

    Bedienung des Motors Bedienung des Motors Starten des Motors WARNUNG Beachten Sie beim Starten des Motors die Sicherheitsanweisungen ab Seite 4 im Abschnitt „Sichere Verwendung des Produkts", um eine einwandfreie Bedienung des Geräts sicherzustellen. Eine Nichtbefolgung der Sicherheitsregeln kann zu Unfällen, Verletzungen oder sogar zum Tod führen. HINWEIS Ziehen Sie den Startergriff zuerst langsam und dann allmählich schneller heraus.
  • Seite 81: Warmlaufen Des Motors

    Sollte der Motor weiter laufen, obwohl der Zündschalter 1. Zündschalter 2. Leerlaufsteller auf STOPP steht, schließen Sie den Choke – Stellung – 3. Gashebel , um den Motor auszuschalten. Lassen Sie den Zündschalter bei Ihrem ECHO-Händler reparieren, bevor Sie das Produkt erneut verwenden.
  • Seite 82: Betrieb Des Bläsers

    Betrieb Betrieb Betrieb des Bläsers WARNUNG Zur Vermeidung schwerer Verletzungen sollten Sie immer eine Schutzbrille, Gehörschutz und eine Gesichtsfiltermaske tragen und alle gebotenen Sicherheitsmaßnahmen einhalten. Richten Sie das Rohr nicht auf Menschen oder Tiere. WICHTIG Um Motorschäden durch zu hohe Drehzahlen zu verhindern, halten Sie das Rohr stets frei. HINWEIS Stellen Sie die Drehzahl nie höher ein als notwendig.
  • Seite 83 Betrieb Gashebel Mit der Funktion „Cruise“ kann der Bediener mit dem Leerlaufsteller eine konstante Drehzahl einstellen, ohne den Gashebel betätigen zu müssen. So lässt sich eine durch längeres Halten des Gashebels hervorgerufene Ermüdung begrenzen. „Cruise“-Funktion Drücken Sie mit dem rechten Daumen den Leerlaufsteller nach unten, bis die gewünschte Drehzahleinstellung erreicht ist.
  • Seite 84: Wartung Und Pflege

    Angegeben sind die maximalen Zeitabstände. Die Häufigkeit der erforderlichen Wartungsarbeiten richtet sich nach der tatsächlichen Beanspruchung und Ihrer Erfahrung. Wartung und Pflege Bei Fragen oder Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren ECHO-Händler. Reinigen des Luftfilters Erford. Werkzeuge:Reinigungsbürste (25-50 mm) Erforderliche Teile:Luftfilter Schließen Sie den Choke (...
  • Seite 85: Auswechseln Des Kraftstofffilters

    Wartung und Pflege Auswechseln des Kraftstofffilters Erford. Werkzeuge: 200-250 mm langer Draht (ein Ende zu einem Haken gebogen), Reinigungslappen, Trichter, zulässiger Kraftstoffbehälter Erforderliche Teile: Kraftstoffleitung und -filter GEFAHR Kraftstoff ist HOCH entzündlich! Gehen Sie auch beim Mischen und Lagern von Kraftstoff sehr sorgfältig vor. HINWEIS Ersetzen Sie den Filter, wenn er stark verschmutzt oder beschädigt ist.
  • Seite 86: Wartung Des Kühlsystems

    Wartung und Pflege Prüfen Sie die Leerlaufdrehzahl und stellen Sie sie ggf. ein. Wenn Sie einen Drehzahlmesser haben, stellen Sie die Leerlaufanschlagschraube nach den Angaben auf Seite 28"Technische Daten" dieser Anleitung ein. Drehen Sie die Leerlaufanschlagschraube im Uhrzeigersinn, um die Leerlaufdrehzahl zu erhöhen oder gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu verringern.
  • Seite 87 Der Auspuffkanal muss alle 3 Monate/alle 90 Betriebsstunden geprüft und von Kohlenstoffablagerungen befreit werden, damit die Emissionswerte des Motors nicht überschritten werden. ECHO empfiehlt dringend, dass Sie diesen wichtigen Wartungsschritt Ihrem ECHO-Händler überlassen. Überprüfen der Zündkerze Erford. Werkzeuge: T-Schlüssel, Fühlerlehre...
  • Seite 88 überprüfen, warten oder instand setzen können, wenden Sie sich an Ihren ECHO-Händler. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen. Bei Problemen oder Störungen, die nicht in der obigen Tabelle genannt werden, wenden Sie sich an Ihren ECHO-Händler. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile und -Verbrauchsprodukte, die für das Gerät zugelassen sind. Die Verwendung von Teilen anderer Hersteller oder nicht zugelassener Produkte kann zu Fehlfunktionen führen.
  • Seite 89: Langfristige Lagerung (30 Tage Und Länger)

    Sie ihn in dieser Stellung. Bauen Sie die Zündkerze ein. (schließen Sie den Zündkerzenstecker nicht an. ) 10. Gebläserohr komplett vom Gerät abnehmen. 1. Zündkerze 2. Zündkerzenstecker Zur vorschriftsmäßigen Entsorgung des Produkts oder seiner Einzelteile wenden Sie sich an Ihren ECHO-Händler.
  • Seite 90: Technische Daten

    Benzin mit mindestens 89 Oktan. Verwenden Sie keinen Kraftstoff mit Methylalkohol oder mehr als 10 % Ethylalkohol. Öl Motoröl für luftgekühlte Zweitaktmotoren. ISO-L- EGD-Norm (ISO/CD 13738), JASO FC, FD und ECHO Premium 50: 1-Öl. Verhältnis 50 : 1 (2%) Tankinhalt (voll): Schalldruckpegel: (EN15503) dB(A)
  • Seite 91: Konformitätserklärung

    JAPAN Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Verantwortung des Herstellers erstellt. Erklärt, dass das nachstehend spezifizierte neue Gerät: LAUBBLÄSER Marke: ECHO Typ: PB-265ESLT Zusammengebaut von: ECHO, INCORPORATED 400 Oakwood Road Lake Zurich, lllinois 60047-1564 Folgendes erfüllt: * Anforderungen der Richtlinie 2006/42/EG (Verwendung der harmonisierten Norm EN 15503: 2009+A2: 2015)
  • Seite 92 1Notizen und hintere Umschlagseite 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKIO 198-8760, JAPAN TELEFON: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. X753-006 12 0 Gedruckt in Japan 0x0xxxx zzzz ES X753 118-110 5 © 2012...
  • Seite 93 1Copertina ITALIANO (Istruzioni originali) MANUALE PER L'OPERATORE PB-265ESLT AVVERTENZA LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER LAVORARE IN CONDIZIONI DI MASSIMA SICUREZZA. LA MANCATA OSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI POTREBBE PROVOCARE LESIONI GRAVI.
  • Seite 94 Si raccomanda di leggere il manuale per l'operatore prima di utilizzare questo prodotto. Funzione di questo prodotto Il soffiatore ECHO è stato progettato per allontanare polvere e materiali di vario tipo, incluse le foglie cadute dagli alberi. Non usare questa macchina per fini diversi da quelli sopra menzionati.
  • Seite 95 Contenuto Per un uso sicuro del prodotto .................... 4 Messaggi di avviso ......................4 Altri indicatori ......................... 4 Simboli ........................... 4 Posizione in cui è applicata la decalcomania ..............6 Gestione del carburante ....................7 Gestione del motore ...................... 8 Gestione del prodotto ....................
  • Seite 96: Altri Indicatori

    Per un uso sicuro del prodotto Per un uso sicuro del prodotto Leggere questa sezione prima di utilizzare il prodotto. Le precauzioni descritte in questa sezione contengono importanti informazioni per la sicurezza. Si raccomanda di se- guirle scrupolosamente. Leggere anche le precauzioni presenti all'interno del manuale. Il testo seguito da un contrassegno [a forma di rombo] descrive le potenziali conseguenze che si potrebbero verificare in caso di mancata osservanza delle precauzioni.
  • Seite 97: Per Un Uso Sicuro Del Prodotto

    Per un uso sicuro del prodotto Forma del simbolo Descrizione / applicazione del Forma del simbolo Descrizione / applicazione del simbolo simbolo Regolazione carburatore - Taglio delle dita Folle Non utilizzare il prodotto in Controllo valvola dell'aria Po- luoghi dove c'è scarsa ventila- sizione "Avviamento a freddo"...
  • Seite 98: Posizione In Cui È Applicata La Decalcomania

    Se la decalcomania diventa illeggibile a causa dell'usura, si strappa o si stacca e si perde, acquistarne una di ricambio presso il rivenditore ECHO e fissarla nel punto illustrato nella figura in basso. Accertarsi che la decalcomania sia sempre leggibile.
  • Seite 99: Gestione Del Carburante

    In caso di perdite o fuoriuscite di carburante, smettere Il carburante versato può causare incendi o scottature se in- immediatamente di usare la macchina e contattare il ri- fiammato. venditore ECHO per la riparazione. Qualsiasi perdita di carburante può causare incendi. 1. Serbatoio del carburante 2. Livello...
  • Seite 100: Gestione Del Motore

    Spegnere il motore ed eseguire il controllo o la manu- ci sono vibrazioni o rumori anomali. Contattare il riven- tenzione del prodotto solo dopo che il motore si è raf- ditore ECHO per la riparazione. freddato. Incidenti che provocano la caduta o la rottura di parti posso- L'esecuzione di interventi a motore caldo può...
  • Seite 101 Per un uso sicuro del prodotto Gestione del prodotto Precauzioni generali AVVERTENZA Manuale per l'operatore Prestito o cessione del prodotto Per un corretto funzionamento del pro- In caso di prestito del prodotto, consegnare alla perso- dotto, prima di utilizzarlo leggere attenta- na che lo riceve anche il manuale dell'operatore.
  • Seite 102: Precauzioni Per L'uso

    Per un uso sicuro del prodotto Precauzioni per l'uso AVVERTENZA Utenti del prodotto Uso del prodotto Il prodotto non deve essere utilizzato da: Durante l'uso del prodotto, prestare particolare attenzione persone stanche e osservare le seguenti precauzioni. persone che hanno assunto bevande alcoliche Non permettere a persone estranee all'attività...
  • Seite 103: Indumenti Protettivi

    Contattare il rivenditore zi ripetitivi. Per ridurre il rischio di lesioni da sforzi ECHO per la riparazione. ripetitivi: Continuare a utilizzare parti danneggiate potrebbe provoca- Evitare di usare il polso piegato, allungato o girato.
  • Seite 104: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione Contenuto della confezione Le seguenti parti sono state imballate separatamente nella confezione. Dopo aver aperto la confezione, controllare che tutte le parti siano presenti. In caso di parti mancanti o danneggiate, contattare il rivenditore ECHO. Numero Nome parte Quantità...
  • Seite 105 Descrizione Descrizione 1. Candela Genera le scintille necessarie per accendere la 9. Bulbo di spurgo Premendo sul bulbo di spurgo prima di miscela. avviare il motore, verrà pompato carburante fresco dal 2. Parascintille - Marmitta catalitica / Marmitta La marmit- serbatoio e contemporaneamente si eliminerà...
  • Seite 106: Prima Di Iniziare

    Prima di iniziare Prima di iniziare Montaggio AVVERTENZA Leggere attentamente il manuale per l'operatore per essere certi di montare correttamente il prodotto. Non eseguire mai operazioni di manutenzione o procedure di montaggio con il motore in funzione. L'uso di un prodotto non montato correttamente potrebbe causare incidenti o lesioni gravi. Montaggio dei condotti del soffiatore Assemblare i fermi su entrambe le estremità...
  • Seite 107 Prima di iniziare Al momento di installare l'impugnatura è necessario prestare particolare attenzione La fascetta di serraggio un viene utilizzata per centrare e fis- sare l'impugnatura al condotto del soffiatore mediante le appo- site guide scanalate poste sui lati. La fascetta di serraggio viene fornita preassemblata all'impu- gnatura al momento della spedizione.
  • Seite 108: Preparazione Del Carburante

    In caso di perdite o fuoriuscite di carburante, smettere immediatamente di usare la macchina e con- tattare il rivenditore ECHO per la riparazione. Se il carburante prende fuoco, può provocare ustioni o incendi.
  • Seite 109: Avviamento Del Motore

    Funzionamento del motore Funzionamento del motore Avviamento del motore AVVERTENZA All'avviamento del motore, attenersi alle precauzioni descritte a partire da pagina 4 nella sezione "Per un uso sicuro del prodotto" per essere certi di utilizzare il prodotto nel modo corretto. La mancata osservanza di queste precauzioni può...
  • Seite 110: Funzionamento Del Motore

    2. Leva di regolazione ac- sizione STOP il motore non si arresta, chiudere la valvola celeratore dell'aria - posizione - per causarne lo spegnimento. Pri- 3. Leva del gas ma di utilizzare nuovamente il soffiatore, farlo riparare presso un rivenditore ECHO.
  • Seite 111: Funzionamento Del Soffiatore

    Funzionamento Funzionamento Funzionamento del soffiatore AVVERTENZA Indossare sempre occhiali di protezione, protezioni acustiche e mascherina e adottare tutte le misure di sicurezza per evitare gravi lesioni personali. Non puntare il condotto del soffiatore in direzione di persone o animali. IMPORTANTE Per evitare danni al motore causati da funzionamento a regimi massimi, non ostruire mai l'apertura del condotto del soffiatore.
  • Seite 112 Funzionamento Controllo dell'acceleratore La funzione "Cruise" (Velocità costante), consente all'operato- re di utilizzare la leva di regolazione acceleratore per imposta- re una velocità costante, senza utilizzare la leva del gas. Tale funzione è utile per limitare l'affaticamento dovuto all'utilizzo dell'acceleratore per periodi di tempo prolungati. Funzione Cruise (Velocità...
  • Seite 113: Manutenzione E Cura

    Gli intervalli di tempo indicati sono quelli massimi. L'uso effettivo e l'esperienza dell'utente determineranno la frequenza degli interventi di manutenzione. Manutenzione e cura In caso di dubbi o problemi, contattare il rivenditore ECHO. Pulizia del filtro dell'aria Utensili necessari:Spazzola per pulizia da 25-50 mm (1-2 in.)
  • Seite 114: Sostituzione Del Filtro Del Carburante

    Manutenzione e cura Sostituzione del filtro del carburante Utensili necessari: filo lungo 200-250 mm (8-10 poll.) con un'estremità piegata a uncino, panno pulito, imbuto e un con- tenitore di carburante approvato Parti necessarie: filtro e condotto del carburante PERICOLO Il carburante è ESTREMAMENTE infiammabile. Prestare particolare attenzione durante la preparazione della misce- la, il rimessaggio o il rifornimento.
  • Seite 115: Impianto Di Scarico

    Manutenzione e cura Manutenzione dell'impianto di raffreddamento IMPORTANTE Per mantenere la giusta temperatura di esercizio del motore, l'aria di raffreddamento deve passare liberamente attraverso le alette del cilindro. Questo flusso d'aria allontana dal motore il calore generato dalla combustione. Il surriscaldamento e il grip- paggio del motore possono verificarsi quando: Le prese d'aria sono bloccate e impediscono all'aria di raffreddamento di raggiungere il cilindro, oppure...
  • Seite 116: Controllo Della Candela

    3 mesi o 90 ore di esercizio, per man- tenere il motore conforme all'intervallo di tempo stabilito per la durata delle emissioni. Per eseguire questa importante opera- zione di manutenzione, ECHO consiglia vivamente di restituire l'unità al proprio rivenditore. Controllo della candela...
  • Seite 117: Problemi Tecnici

    Il controllo e la manutenzione richiedono competenze specialistiche. In caso di problemi o difficoltà durante la manutenzione del prodotto, consultare il proprio rivenditore ECHO. Non tentare di smontare il prodotto. In caso di problemi non menzionati nella tabella consultare il proprio rivenditore ECHO.
  • Seite 118: Rimessaggio Per Un Lungo Periodo (Oltre 30 Giorni)

    Montare la candela. (Non collegare il cappuccio della cande- la. ) 10. Togliere il complessivo condotto soffiatore dall'attrezzatura. 1. Candela 2. Cappuccio candela Contattare il proprio rivenditore ECHO per smaltire il prodotto o parti di esso in conformità alle leggi nazionali.
  • Seite 119: Caratteristiche Tecniche

    10%. Olio Olio per motori a due tempi raffreddati ad aria. Olio certificato ISO-L-EGD (ISO/CD 13738), JASO FC, FD ed ECHO Premium 50: 1. Rapporto 50 : 1 (2%) Capacità serbatoio (pieno): Livello pressione acustica: (EN15503)
  • Seite 120: Dichiarazione Di Conformità

    GIAPPONE La presente dichiarazione di conformità viene rilasciata sotto la responsabilità esclusiva del produttore. Dichiara che la nuova unità di seguito descritta: SOFFIATORE Marchio: ECHO Tipo: PB-265ESLT Assemblato da: ECHO, INCORPORATED 400 Oakwood Road Lake Zurich, Illinois 60047-1564 U.S.A. È conforme a:...
  • Seite 121 1Note e quarta di copertina MEMORANDUM X753-006 12 0 X753 118-110 5 2012...
  • Seite 122 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO 198-8760, GIAPPONE TELEFONO: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. X753-006 12 0 Stampato in Giappone 0x0xxxx zzzz ES X753 118-110 5 © 2012...
  • Seite 123 1Portada ESPAÑOL (Instrucciones originales) MANUAL DE INSTRUCCIONES PB-265ESLT ADVERTENCIA LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y SIGA LAS INDICACIONES PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO. DE NO HACERLO, PODRÍA SUFRIR LESIONES GRAVES.
  • Seite 124 Mantenga siempre el manual en un lugar fácilmente accesible. Si ha perdido el manual o si está dañado y no es legible, adquiera uno nuevo en su DISTRIBUIDOR ECHO. Los aparatos utilizados en este manual son aparatos SI (sistema internacional de unidades). Las imágenes que se encuentran entre paréntesis son valores de referencia y, en algunos casos, puede haber un ligero error de conversión.
  • Seite 125 Indice Para una utilización segura del producto................4 Avisos de advertencia....................4 Otros indicadores......................4 Símbolos........................4 Ubicación en la que se encuentra el adhesivo de seguridad ........6 Manipulación del combustible..................7 Manipulación del motor....................8 Manipulación del producto..................... 9 Lista de piezas ........................
  • Seite 126: Avisos De Advertencia

    Para una utilización segura del producto Para una utilización segura del producto Lea atentamente esta sección antes de utilizar el producto. Las precauciones descritas en esta sección contienen información de seguridad importante. Cúmplalas cuidadosa- mente. Asimismo, debe leer las precauciones que aparecen en el interior del propio manual. El texto que aparece después de una marca [marca de diamante] describe las posibles consecuencias de no cumplir la precau- ción.
  • Seite 127: Para Una Utilización Segura Del Producto

    Para una utilización segura del producto Forma y silueta del símbolo Descripción / aplicación del Forma y silueta del símbolo Descripción / aplicación del símbolo símbolo Ajuste del carburador - Veloci- Amputación de dedo dad de ralentí Control del estrangulador, po- No utilice este producto en zo- sición de "Arranque en frío"...
  • Seite 128: Ubicación En La Que Se Encuentra El Adhesivo De Seguridad

    Si el adhesivo se ha deteriorado debido al desgaste, está dañado o se ha despegado y perdido, adquiera un adhesivo de re- puesto en su DISTRIBUIDOR ECHO y colóquelo en la ubicación mostrada en las ilustraciones que aparecen a continuación.
  • Seite 129: Manipulación Del Combustible

    Apriete firmemente la tapa de seguridad una vez finali- ducto y póngase en contacto con su DISTRIBUIDOR zado el repostaje. ECHO para que lo repare. Las salpicaduras de combustible pueden provocar un incen- Cualquier fuga de combustible puede provocar un fuego.
  • Seite 130: Manipulación Del Motor

    Póngase en tor se haya enfriado contacto con su DISTRIBUIDOR ECHO para que lo repa- Podría quemarse. Retire la pipa de la bujía antes de realizar comprobacio- Los accidentes que causen la caída o rotura de las piezas...
  • Seite 131 Para una utilización segura del producto Manipulación del producto Precauciones generales ADVERTENCIA Manual de instrucciones Préstamo o asignación del producto Lea atentamente el manual de instruccio- Cuando preste el producto a una tercera persona, ase- nes antes de utilizar el producto a fin de gúrese de que la persona que toma prestado el produc- asegurar un funcionamiento correcto.
  • Seite 132: Precauciones De Uso

    Para una utilización segura del producto Precauciones de uso ADVERTENCIA Usuarios del producto Uso del producto El producto no podrá ser utilizado por: Al utilizar el producto, preste especial atención al cumpli- personas que estén cansadas miento de las siguientes precauciones. personas que hayan consumido alcohol No permita que personas no involucradas en el trabajo personas que estén tomando medicación...
  • Seite 133 Ud. un alto riesgo de braciones o sonidos anormales. Póngase en contacto desarrollo de lesiones debidas a esfuerzos repetitivos con su DISTRIBUIDOR DE ECHO para proceder a su re- (RSI). Para reducir el riesgo de lesiones por esfuerzos re- paración.
  • Seite 134: Ropa De Protección

    Para una utilización segura del producto Ropa de protección ADVERTENCIA Póngase indumentaria protectora Vista prendas de trabajo adecuadas e indumentaria pro- tectora cuando trabaje con la sopladora. Sobre todo, no olvide utilizar gafas de seguridad, una máscara anti-pol- vo y orejeras siempre que esté trabajando. Sin la indumentaria protectora, podría inhalar los escom- bros o el polvo soplado o éstos podrían introducírsele en los ojos, lo que podría provocar un accidente o lesión.
  • Seite 135: Lista De Piezas

    En la caja de embalaje están empaquetadas de forma separada las siguientes piezas. Cuando haya desempaquetado la caja, compruebe que contenga las siguientes piezas. Póngase en contacto con su DISTRIBUIDOR ECHO si falta alguna o está rota. Número Nombre de pieza Cantidad Número...
  • Seite 136 Descripción Descripción 1. Bujía Proporciona la chispa necesaria para encender la 9. Cebador El accionamiento del cebador antes de arrancar mezcla de combustible. el motor sirve para absorber combustible limpio del de- 2. Apaga chispas - Silenciador catalítico / Silenciador El pósito, purgando el aire del carburador.
  • Seite 137: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Antes de comenzar Montaje ADVERTENCIA Lea atentamente el manual de instrucciones para asegurarse de que monta correctamente el producto. No realice tareas de mantenimiento ni de montaje con el motor en marcha. La utilización de un producto que se haya montado incorrectamente puede ocasionar un accidente o una lesión grave.
  • Seite 138: Ajuste Del Arnés

    Antes de comenzar Precaución en el momento de colocar la empuñadura El casquillo se utiliza un con una pieza a la derecha y la otra a la izquierda entre la empuñadura y el tubo de la sopladora. El casquillo se instala con la empuñadura en el momento de su envío.
  • Seite 139: Preparación Del Combustible

    Si las hubiera, deje de utilizar inmediatamente el producto y póngase en contacto con su DIS- TRIBUIDOR ECHO para que lo repare. Si se incendia el combustible, puede provocar quemaduras y fuego.
  • Seite 140: Funcionamiento Del Motor

    Funcionamiento del motor Funcionamiento del motor Arranque del motor ADVERTENCIA Cuando arranque el motor, tenga en cuenta las precauciones descritas en la página 4 en la sección "Para una utili- zación segura del producto" para asegurarse de que utiliza correctamente el producto. Si no tiene en cuenta estas precauciones podría sufrir un accidente o lesión o incluso dar lugar a un accidente mortal.
  • Seite 141: Calentamiento Del Motor

    STOP, cierre el estrangulador (posi- 3. Gatillo del acelerador ción ) para detener el motor. Lleve la sopladora a su distribuidor de ECHO para que repare el interruptor de en- cendido antes de volver a usarla.
  • Seite 142: Puesta En Marcha Del Soplador

    Funcionamiento Funcionamiento Puesta en marcha del soplador ADVERTENCIA Lleve siempre gafas de seguridad, protección auditiva, mascarilla facial y tome todas las precauciones de seguridad, de lo contrario, podría sufrir graves lesiones personales. No oriente el tubo del soplador hacia personas o animales. IMPORTANTE Para evitar dañar el motor por exceso de aceleración, no bloquee la abertura del tubo de la sopladora.
  • Seite 143 Funcionamiento Control del acelerador Con la función de "Crucero" el usuario puede usar la palanca de posición del acelerador para mantener una velocidad cons- tante sin usar el gatillo del acelerador. Esta función es útil para limitar la fatiga que ocasiona sujetar el acelerador durante pe- riodos prolongados.
  • Seite 144: Mantenimiento Y Cuidados

    Los intervalos de tiempo son los máximos. El uso real y su experiencia determinarán la frecuencia del mantenimiento necesario. Mantenimiento y cuidados Si tiene cualquier pregunta o problema, póngase en contacto con su DISTRIBUIDOR ECHO. Limpieza del filtro de aire Herramientas necesarias:Cepillo limpiador de 25-50 mm.
  • Seite 145: Sustitución Del Filtro De Combustible

    Mantenimiento y cuidados Sustitución del filtro de combustible Herramientas necesarias: Cable de 200-250 mm. con un ex- tremo doblado en forma de gancho, un trapo limpio, un embu- do y un recipiente de combustible homologado. Piezas necesarias: Tubo y filtro de combustible PELIGRO El combustible es MUY inflamable.
  • Seite 146 Mantenimiento y cuidados Compruebe la velocidad de ralentí y restablezca si es nece- sario. Si dispone de un tacómetro, el tornillo de velocidad de ralentí debe ajustarse según las especificaciones que figu- ran en la página 28"Características técnicas" de este ma- nual.
  • Seite 147: Sistema De Escape

    3 meses o 90 horas de funcionamiento, a fin de que el motor siga cumpliendo con las especificaciones de emisiones. ECHO recomienda encarecidamente que de- vuelva su unidad a su distribuidor de ECHO para que se realice este importante servicio de mantenimiento. Comprobación de la bujía Herramientas necesarias: Llave en T, Calibrador Piezas necesarias: Bujía...
  • Seite 148: Tabla De Localización De Averías

    DISTRIBUIDOR ECHO. No intente desmontar el producto. Consulte a su DISTRIBUIDOR ECHO si se encuentra con un problema que no esté cubierto en la tabla anterior o para cual- quier otra consulta.
  • Seite 149: Almacenamiento Durante Un Largo Periodo (30 Días O Más)

    Extraiga la bujía y vierta 10 ml de aceite limpio y nuevo para motor de dos tiempos ECHO en el cilindro a través del orifi- cio de la bujía. A. Coloque un paño limpio sobre el orificio de la bujía.
  • Seite 150: Características Técnicas

    10 % de alcohol etílico. Aceite Aceite para motor de 2 tiempos refrigerado por aire. Aceite ISO-L-EGD Standard (ISO/CD 13738), JASO FC, FD y ECHO Premium 50 : 1. Proporción 50 : 1 (2%) Capacidad del depósito (lleno): Nivel de presión acústica: (EN15503)
  • Seite 151: Declaración De Conformidad

    OHME; TOKIO 198-8760 JAPÓN Declaración de conformidad publicada bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante. Declara que la unidad nueva aquí especificada: SOPLADORA Marca: ECHO Tipo: PB-265ESLT Montada por: ECHO, INCORPORATED 400 Oakwood Road Lake Zurich, Illinois 60047-1564 EE. UU. Cumple con: * los requisitos de la directiva 2006/42/CE (aplicación de la norma armonizada EN 15503: 2009+A2: 2015)
  • Seite 152 1Notas y contraportada MEMORANDO X753-006 12 0 X753 118-110 5 2012...
  • Seite 153 MEMORANDO X753-006 12 0 X753 118-110 5 2012...
  • Seite 154 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKIO 198-8760, JAPÓN TELÉFONO: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. X753-006 12 0 Impreso en Japón 0x0xxxx zzzz ES X753 118-110 5 © 2012...
  • Seite 155: Packing List

    Packing list...
  • Seite 156 1Notes and rear cover(composite volume) 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO 198-8760, JAPAN PHONE: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. X753-006 12 0 Printed in USA 04/12 X753 118-110 5 2012 ©...

Inhaltsverzeichnis