Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch KIL82 Serie Gebrauchsanleitung
Bosch KIL82 Serie Gebrauchsanleitung

Bosch KIL82 Serie Gebrauchsanleitung

Kühl- und gefrierkombination
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KIL82 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Kühl- und Gefrierkombination
Fridge-freezer
Réfrigérateur / Congélateur combiné
Combinazione frigorifero / congelatore
Koel-/diepvriescombinatie
KIL82.. / KIL72..
Gebrauchsanleitung ............................................. 2
de
en
User manual ....................................................... 20
Notice d'utilisation ............................................. 38
fr
it
Istruzioni per l'uso ............................................. 60
Gebruiksaanwijzing ............................................ 81
nl

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch KIL82 Serie

  • Seite 1 Kühl- und Gefrierkombination Fridge-freezer Réfrigérateur / Congélateur combiné Combinazione frigorifero / congelatore Koel-/diepvriescombinatie KIL82.. / KIL72.. Gebrauchsanleitung ..........2 User manual ............20 Notice d'utilisation ..........38 Istruzioni per l’uso ..........60 Gebruiksaanwijzing ..........81...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis G e b r a u c h s a n l e i t u n Sicherheitshinweise ..3 Kühlfach ....12 Zu dieser Anleitung .
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise de Hochprozentigen Alkohol nur Sicherheitshinweise ■ dicht verschlossen und stehend lagern. Dieses Gerät entspricht den S i c h e r h e i t s h i n w e i einschlägigen Stromschlaggefahr Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte und ist Unsachgemäße Installationen funkentstört.
  • Seite 4: Verletzungsgefahr

    de Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr Vermeidung von Risiken für Kinder und gefährdete Behälter mit Personen kohlensäurehaltigen Getränken können platzen. Gefährdet sind: Keine Behälter mit Kinder, ■ kohlensäurehaltigen Getränken Personen, die körperlich, ■ im Gefrierfach lagern. psychisch oder in ihrer Wahrnehmung Gefahren durch Kältemittel eingeschränkt sind, Personen, die nicht In den Rohren des...
  • Seite 5: Sachschäden

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch de Sachschäden Umweltschutz Um Sachschäden zu Verpackung vermeiden: U m w e l t s c h u t z Nicht auf Sockel, Auszüge Alle Materialien sind umweltverträglich ■ oder Türen treten oder und wieder verwertbar: darauf abstützen. Entsorgen Sie die Verpackung ■...
  • Seite 6: Aufstellen Und Anschließen

    de Aufstellen und Anschließen Pro 8 g Kältemittel muss der Raum Aufstellen und mindestens 1 m³ groß sein. Die Menge des Kältemittels Ihres Geräts steht auf Anschließen dem Typenschild im Inneren des Geräts. Lieferumfang ~ "Gerät kennenlernen" auf Seite 9 n s c h l i e ß...
  • Seite 7: Energie Sparen

    Aufstellen und Anschließen de Energie sparen Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Hinweis: Energieverbrauch des Geräts. Gerät aufstellen Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Das Gerät muss bei niedrigeren Umgebungstempe- raturen seltener kühlen und verbraucht dadurch Gerät mit möglichst großem Abstand zu weniger Strom.
  • Seite 8: Vor Dem Ersten Gebrauch

    de Aufstellen und Anschließen Gerät nutzen Gefrierfach regelmäßig abtauen. Eine Reifschicht oder Eis im Gefrierfach verschlech- tert die Kälteabgabe an das Gefriergut und erhöht den Stromverbrauch. Gefrierfachtür sorgfältig schließen. Das Gefrierfach vereist stark. Das Gerät muss mehr leisten, der Stromverbrauch erhöht sich. Nach dem Aufstellen des Geräts mit -------- dem Anschluss mindestens...
  • Seite 9: Gerät Kennenlernen

    Gerät kennenlernen de Bedienelemente Gerät kennenlernen ~ Bild " Klappen Sie die letzte Seite mit den Taste % G e r ä t k e n n e n l e r n e Abbildungen aus. Abweichungen Schaltet das Gerät ein oder aus. zwischen Gerät und Abbildungen sind Taste super Kühlfach je nach Ausstattung möglich.
  • Seite 10: Gerät Bedienen

    de Gerät bedienen Ausziehbare Ablage Flaschenhalter ~ Bild & ~ Bild * Sie können sich eine bessere Übersicht Wenn Sie die Tür öffnen und schließen: verschaffen: Der Flaschenhalter verhindert, dass ■ Ablage herausziehen. Flaschen kippen. ■ Sie können die Ablage ganz Eisschale herausnehmen: Beide Knöpfe unter der Ablage...
  • Seite 11: Gerät Ausschalten Und Stilllegen

    Gerät bedienen de Gerät ausschalten und Aufkleber OK stilllegen (nicht bei allen Modellen) Mit dem Aufkleber OK können Sie Gerät ausschalten prüfen, ob die Temperatur im Kühlfach +4 °C oder kälter erreicht. Taste % drücken. ■ Wenn der Aufkleber nicht OK zeigt, Das Gerät kühlt nicht mehr.
  • Seite 12: Alarm

    de Alarm Um Aroma, Farbe und Frische zu ■ Alarm erhalten, Lebensmittel gut verpackt oder abgedeckt einlagern. Türalarm So vermeiden Sie A l a r m Geschmacksübertragungen und Wenn die Gerätetür länger als zwei Verfärbungen der Kunststoffteile. Minuten offen steht, schaltet sich der Warme Speisen und Getränke erst ■...
  • Seite 13: Gemüsebehälter Mit Feuchtigkeitsregler

    Gefrierfach de Gemüsebehälter mit Gefrierfach Feuchtigkeitsregler Das Gefrierfach eignet sich zum: ~ Bild , G e f r i e r f a c h Lagern von Tiefkühlkost ■ Der Gemüsebehälter ist der optimale Herstellen von Eiswürfeln ■ Lagerort für frisches Obst und Gemüse. Einfrieren von Lebensmitteln ■...
  • Seite 14: Maximales Gefriervermögen

    de Gefrierfach Maximales Gefriervermögen Frische Lebensmittel einfrieren Das maximale Gefriervermögen gibt an, welche Menge Lebensmittel in Zum Einfrieren nur frische und 24 Stunden bis zum Kern durchgefroren einwandfreie Lebensmittel verwenden. werden kann. Lebensmittel, die gekocht, gebraten Angaben zum maximalen oder gebacken verzehrt werden, sind Gefriervermögen finden Sie auf dem geeigneter für das Einfrieren als Typenschild.
  • Seite 15: Gefriergut Auftauen

    Gefrierfach de Gefriergut verpacken Haltbarkeit des Gefriergutes bei –18 °C Die richtige Art der Verpackung und Materialauswahl bestimmen maßgeblich Fisch, Wurst, fertige Speisen, den Erhalt der Produktqualität und Backwaren: bis zu 6 Monate vermeidet die Entwicklung von Gefrierbrand. Geflügel, Fleisch: bis zu 8 Monate Gemüse, Obst: bis zu 12 Monate...
  • Seite 16: Abtauen

    de Abtauen Gehen Sie wie folgt vor: Abtauen Ca. 4 Stunden vor dem Abtauen die Super-Funktion einschalten. Kühlfach Die Lebensmittel erreichen dadurch A b t a u e n sehr tiefe Temperaturen und Sie Während die Kühlmaschine läuft, bilden können die Lebensmittel länger bei sich an der Rückwand Raumtemperatur lagern.
  • Seite 17: Ausstattung Reinigen

    Gerüche de Gehen Sie wie folgt vor: Ablage über dem Gemüsebehälter Gerät ausschalten. ~ Bild / Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten. Gemüsebehälter herausziehen. Lebensmittel herausnehmen und an Ablage herausnehmen und zum einem kühlen Ort lagen. Reinigen auseinandernehmen. Wenn vorhanden: Kälteakku auf die Lebensmittel legen.
  • Seite 18: Geräusche

    de Geräusche Geräusche vermeiden > Geräusche Gerät steht uneben: Gerät mit Hilfe Normale Geräusche einer Wasserwaage ausrichten. Falls G e r ä u s c h e nötig etwas unterlegen. Brummen: Ein Motor läuft, Behälter, Ablagen oder Absteller z. B. Kälteaggregat, Ventilator. wackeln oder klemmen: Blubbern, Surren oder Gurgeln: Herausnehmbare Ausstattungsteile...
  • Seite 19: Kundendienst

    Kundendienst de Innerhalb der ersten 10 Sekunden Kundendienst nach dem Einschalten die Taste super für 3 ... 5 Sekunden Sollte es Ihnen nicht gelingen die drücken und gedrückt halten. K u n d e n d i e n s t Störung zu beheben, wenden Sie sich Der Selbsttest startet, ein Dauerton bitte an unseren Kundendienst.
  • Seite 20 en Table of contents U s e r m a n u a l Safety instructions ..21 Alarm ..... .30 About these instructions .
  • Seite 21: Safety Instructions

    Safety instructions en Risk of electric shock Safety instructions Improper installations This appliance complies with and repairs may put the user at S a f e t y i n s t r u c t i o n s the relevant safety regulations considerable risk.
  • Seite 22: Danger Due To Refrigerants

    en Safety instructions Measures: Danger due to refrigerants Ensure that children and ■ The tubes of the refrigeration vulnerable people have circuit contain a small quantity understood the hazards. of the environmentally friendly Children or vulnerable ■ but flammable refrigerant people must be supervised R600a.
  • Seite 23: Weight

    Intended use en Weight Old appliances When installing and Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances. transporting the appliance, note that it may be very heavy. Warning ~ "Installation location" Children may become locked in the on page 24 appliance and suffocate! To prevent children from climbing in, ■...
  • Seite 24: Installation And Connection

    en Installation and connection The room must be at least 1 m³ per 8 g Installation and of refrigerant. The amount of refrigerant in your appliance is indicated connection on the rating plate inside the appliance. ~ "Getting to know your appliance" Contents of package on page 27 c o n n e c t i o n...
  • Seite 25: Tips For Saving Energy

    Installation and connection en Tips for saving energy If you follow the instructions below, your appliance will use less power. The arrangement of the features does not affect the energy consumption of Note: the appliance. Installing the appliance Keep the appliance out of direct sunlight. The appliance must cool less frequently at low ambient temperatures and therefore consumes less Install the appliance as far away as possible from...
  • Seite 26: Before Using Your Appliance For The First Time

    en Installation and connection Using the appliance Defrost the freezer compartment regularly. A layer of hoarfrost or ice in the freezer compart- ment impairs refrigeration of the frozen food and increases power consumption. Close the freezer compartment door properly. The freezer compartment will become covered in thick ice.
  • Seite 27: Getting To Know Your

    Getting to know your appliance en Controls Getting to know your ~ Fig. " appliance Button % Switches the appliance on or off. Fold out the last page with the y o u r a p p l i a n c e G e t t i n g t o k n o w Button super refrigerator diagrams.
  • Seite 28: Operating The Appliance

    en Operating the appliance Vario shelf Bottle holder ~ Fig. % ~ Fig. * You can store tall items (e.g. cans or When you open and close the door: bottles): The bottle holder prevents the ■ Take out the front part of the shelf bottles from overturning.
  • Seite 29: Switching Off And Disconnecting The Appliance

    Operating the appliance en Switching off and Sticker OK disconnecting the appliance (not all models) You can use sticker OK to check Switching off the appliance whether the temperature in the refrigerator compartment reaches +4 °C Press the % button. ■...
  • Seite 30: Alarm

    en Alarm To retain aroma, colour ■ Alarm and freshness, pack or cover food well before placing it in the Door alarm appliance. A l a r m This avoids transference of flavours The door alarm (continuous sound) and discolouration of the plastic switches on if the appliance door is parts.
  • Seite 31: Vegetable Container With Humidity Control

    Freezer compartment en Vegetable container with Freezer compartment humidity control The freezer compartment is suitable for: ~ Fig. , F r e e z e r c o m p a r t m e n storing frozen food ■ The vegetable container is the best making ice cubes ■...
  • Seite 32: Maximum Freezing Capacity

    en Freezer compartment Maximum freezing capacity Freezing fresh food The maximum freezing capacity Freeze only fresh and undamaged food. indicates the quantity of food that can Food which is boiled, fried or baked is be frozen solid within 24 hours. more suitable for freezing than food Information about the maximum freezing which is raw.
  • Seite 33: Thawing Frozen Food

    Defrosting en Thawing methods: Packing frozen food in the refrigerator compartment ■ The correct type of packaging and (especially suitable for animal-based material selection are decisive factors in foods such as fish, meat, cheese, the retention of the product quality and quark) prevent the development of freezer at room temperature (bread)
  • Seite 34: Freezer Compartment

    en Cleaning Freezer compartment Cleaning As the frozen food may not start thawing, the freezer compartment does Caution! C l e a n i n g not defrost automatically. A layer of Avoid damaging the appliance and the hoarfrost in the freezer compartment fittings.
  • Seite 35: Cleaning The Equipment

    Odours en Cleaning the equipment Lighting To clean, take the variable parts out of the appliance. Your appliance features a L i g h t i n g ~ "Interior fittings" on page 27 maintenance-free LED light. Only customer service or authorised Condensation channel technicians may repair the light.
  • Seite 36: Faults - What To Do

    en Faults – what to do? Faults – what to do? Before you call customer service, use this table to check whether you can rectify the d o ? F a u l t s – w h a t t o fault yourself.
  • Seite 37: Customer Service

    Customer service en If a signal sounds twice at the end ■ Customer service of the self-test: Your appliance is in working order. If you are unable to rectify the fault, If the super button flashes for ■ C u s t o m e r s e r v i c e please contact our customer service.
  • Seite 38 Table des matières N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité ..40 Présentation de l’appareil ..48 À...
  • Seite 39 Dégivrer l’appareil ... 55 Compartiment réfrigérateur..55 Compartiment congélation ..55 Nettoyage ....56 Nettoyage des accessoires .
  • Seite 40: Consignes De Sécurité

    fr Consignes de sécurité Risque d'explosion Consignes de sécurité N’utilisez pas d’appareils ■ Cet appareil est conforme aux électriques à l’intérieur r i t é C o n s i g n e s d e s é c u dispositions de sécurité...
  • Seite 41: Risque D'engelures Provoquées

    Consignes de sécurité fr N’utilisez que des pièces de Risques dus au fluide ■ rechange d'origine venant du frigorigène fabricant. Dans les tubulures du circuit Le fabricant garantit que ces frigorifique circule une petite pièces d'origine remplissent quantité de R600a, un fluide les exigences de sécurité.
  • Seite 42: Évitez Des Risques Pour Les Enfants Et Les Personnes En Danger

    fr Consignes de sécurité Évitez des risques pour les Risque d'étouffement enfants et les personnes en Appareils équipés d’une ■ danger : serrure : rangez la clé hors de portée des enfants. Personnes à risques : Ne permettez jamais aux les enfants, ■...
  • Seite 43: Prescriptions-D'hygiène- Alimentaire

    Conformité d'utilisation fr Pour éviter toute Prescriptions-d’hygiène- ■ contamination entre des alimentaire produits alimentaires de Conformément nature différente, rangez-les à la réglementation française bien séparés les uns des visant à empêcher la présence autres, bien emballés ou de listeria dans le rangés dans des récipients compartiment réfrigérateur, à...
  • Seite 44: Protection De L'environnement

    fr Protection de l'environnement Cet appareil est marqué selon la Protection de directive européenne 2012/19/UE relative aux l'environnement appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical Emballage and electronic equipment - WEEE). e n v i r o n n e m e n t P r o t e c t i o n d e l ' La directive définit le cadre pour une Tous les matériaux sont compatibles...
  • Seite 45: Données Techniques

    Installation et branchement fr Données techniques Catégorie Température ambiante climatique admissible La plaque signalétique mentionne le fluide frigorigène, la contenance utile +10 °C ... 32°C ainsi que d'autres indications. +16 °C ... 32°C ~ "Présentation de l’appareil" à la page 48 +16 °C ...
  • Seite 46: Economies D'énergie

    fr Installation et branchement Economies d’énergie Si vous suivez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins d’énergie. L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la Remarque : consommation d’énergie de l’appareil. Installer l’appareil Protégez l'appareil contre l’ensoleillement direct. En présence de températures ambiantes assez basses, l'appareil doit réfrigérer moins souvent et il Installez l'appareil à...
  • Seite 47: Avant La Première Utilisation

    Installation et branchement fr Utilisation de l'appareil Laissez toujours un peu de place entre les produits L'air peut circuler de cette manière et l'humidité de alimentaires et la paroi arrière. l'air demeure constante. L'appareil doit réfrigérer plus rarement et consomme de la sorte moins Emballez hermétiquement les produits alimentaires.
  • Seite 48: Présentation De L'appareil

    fr Présentation de l’appareil Eléments de commande Présentation de ~ Fig. " l’appareil Touche % Allume ou éteint l'appareil. Dépliez le volet illustré situé à la l ’ a p p a r e i l P r é s e n t a t i o n d e Touche super compartiment dernière page.
  • Seite 49: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l'appareil fr Clayette rétractable (Vario) Porte-bouteilles ~ Fig. % ~ Fig. * Vous pouvez ranger de produits hauts Lorsque vous ouvrez et fermez la porte : à réfrigérer (par exemple verseuses ou Le porte-bouteille empêche les ■ bouteilles) : bouteilles de se renverser.
  • Seite 50: Arrêt Et Remisage De L'appareil

    fr Utilisation de l'appareil Arrêt et remisage de l’appareil Autocollant OK (selon le modèle) Éteindre l'appareil Avec l'autocollant OK, vous pouvez vérifier si la température dans Appuyez sur la touche %. ■ le compartiment congélateur descend L’appareil ne réfrigère plus. jusqu'à...
  • Seite 51: Alarme

    Alarme fr Consignes de rangement Alarme Rangez les produits alimentaires ■ Alarme de porte frais et intacts. A l a r m e Ils conserveront ainsi plus L’alarme de porte (signal sonore longtemps leur qualité et leur permanent) s'active si la porte de fraîcheur.
  • Seite 52: Bac À Légumes Avec Régulateur D'humidité

    fr Compartiment congélateur Zone la moins froide Remarques Il est recommandé de ranger les ■ La zone la moins froide se trouve fruits (par exemple ananas, bananes, complètement en haut contre la porte et papayes, agrumes) et légumes dans le bac à légumes inférieur. (par exemple les aubergines, concombres, courgettes, poivrons, Rangez dans la zone la...
  • Seite 53: Porte Du Compartiment Congélateur

    Compartiment congélateur fr Le temps nécessaire pour permettre Conditions préalables pour une aux produits frais rangés au capacité de congélation maximale congélateur de congeler à cœur Avant de ranger des produits frais, dépend des facteurs suivants : activez la supercongélation. Température réglée ■...
  • Seite 54: Congélation De Produits Frais

    fr Compartiment congélateur Congélation de produits frais Ne vont pas au congélateur Variétés de légumes habituellement Pour congeler les aliments, n’utilisez ■ dégustées crues, par exemple les que des aliments frais et d’un aspect salades ou radis impeccable. Œufs avec coque ou les œufs cuits ■...
  • Seite 55: Décongélation Des Produits

    Dégivrer l’appareil fr Durée de conservation du produit Dégivrer l’appareil congelé à –18 °C Compartiment réfrigérateur Poisson, charcuterie, plats e i l D é g i v r e r l ’ a p p a r pré-cuisinés, pâtisseries : jusqu’à...
  • Seite 56: Nettoyage

    fr Nettoyage Attention ! Nettoyage Évitez tout dommage aux tuyaux du circuit de refroidissement. Le fluide frigorigène risquerait en fuyant Attention ! N e t t o y a g e de blesser les yeux ou de s'enflammer. Évitez d'endommager l'appareil et ses pièces d'équipement.
  • Seite 57: Nettoyage Des Accessoires

    Odeurs fr Nettoyage des accessoires Éclairage Pour nettoyer, retirez les pièces variables de l'appareil. Votre appareil est équipé d’un éclairage É c l a i r a g e ~ "Équipement" à la page 48 par LED ne demandant pas d’entretien. Seul le service après-vente ou des Rigole d’écoulement de l’eau de spécialistes agréés sont autorisés...
  • Seite 58: Dérangements, Que Faire Si

    fr Dérangements, Que faire si … Dérangements, Que faire si … Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous f a i r e s i … D é r a n g e m e n t s , Q u e permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
  • Seite 59: Service Après-Vente

    Service après-vente fr Dans les 10 premières secondes Service après-vente suivant la mise en service, appuyez sur la touche super du Si vous ne parvenez pas à supprimer compartiment réfrigérateur pendant S e r v i c e a p r è s - v e n le défaut, veuillez s.v.p.
  • Seite 60 Indice I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o Istruzioni di sicurezza ..62 Utilizzare l'apparecchio ..70 Su questo libretto d'istruzioni..62 Accensione dell’apparecchio .
  • Seite 61 Pulizia ..... 77 Pulire gli elementi in dotazione all’apparecchio ....78 Odori .
  • Seite 62: Istruzioni Di Sicurezza

    it Istruzioni di sicurezza Pericolo di esplosione Istruzioni di sicurezza Non introdurre mai ■ Questo apparecchio apparecchi elettrici all’interno c u r e z z a I s t r u z i o n i d i s i è...
  • Seite 63: Pericolo Di Ustioni Da Freddo

    Istruzioni di sicurezza it Usare solo parti di ricambio Pericoli da refrigerante ■ originali. Il circuito del refrigeratore Solo con queste parti contiene nei suoi tubi piccole il costruttore garantisce che quantità del gas refrigerante i requisiti di sicurezza siano R600a non inquinante ma soddisfatti.
  • Seite 64: Danni Materiali

    it Uso corretto Provvedimenti: Danni materiali accertarsi che i bambini e le ■ Per evitare danni materiali: persone a rischio abbiano Non salire su zoccolo, parti compreso i pericoli. ■ estraibili o porte né Una persona responsabile ■ sostenersi sugli stessi. della sicurezza è...
  • Seite 65: Tutela Dell'ambiente

    Tutela dell'ambiente it Questo apparecchio dispone di Tutela dell'ambiente contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in Imballaggio materia di apparecchi elettrici ed e n t e T u t e l a d e l l ' a m b i elettronici (waste electrical and Tutti i materiali sono compatibili con electronic equipment - WEEE).
  • Seite 66: Dati Tecnici

    it Installazione e allacciamento Dati tecnici Temperatura ambiente ammessa La temperatura ambiente ammessa Il refrigerante, il contenuto utile ed altri dipende dalla classe climatica dati tecnici sono indicati sulla targhetta dell'apparecchio. porta-dati. La classe climatica è indicata sulla ~ "Conoscere l'apparecchio" targhetta porta-dati.
  • Seite 67: Risparmio Energetico

    Installazione e allacciamento it Risparmio energetico Osservando le avvertenze seguenti l'apparecchio consuma meno energia elettrica. La disposizione delle parti dell'attrezzatura non incide sul consumo di Avvertenza: energia dell'apparecchio. Installazione dell'apparecchio Proteggere l'apparecchio dalla luce diretta del sole. A più basse temperature ambiente l'apparecchio deve raffreddare con minore frequenza e consuma Disporre l'apparecchio alla maggiore distanza perciò...
  • Seite 68: Prima Del Primo Utilizzo

    it Installazione e allacciamento Uso dell'apparecchio Aspirare una volta all'anno il lato posteriore L'aria circolante lungo la parete posteriore dell'apparecchio. dell'apparecchio non si riscalda eccessivamente. L'apparecchio consuma meno energia elettrica se Non coprire o ostruire le aperture di ventilazione. l'aria calda può defluire. Sbrinare regolarmente il congelatore.
  • Seite 69: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio it Elementi di comando Conoscere ~ Figura " l'apparecchio Pulsante % Accende o spegne Aprire l'ultima pagina con le figure. l'apparecchio. e c c h i o C o n o s c e r e l ' a p p a r A seconda della dotazione sono Pulsante super frigorifero possibili differenze fra apparecchio...
  • Seite 70: Utilizzare L'apparecchio

    it Utilizzare l'apparecchio Ripiano estraibile Vaschetta del ghiaccio ~ Figura & Possono essere prodotti cubetti di ghiaccio: È possibile vedere meglio il contenuto: Riempire la vaschetta del ghiaccio Estrarre il ripiano. ■ per 3/4 con acqua e inserirla nel congelatore. Il ripiano può...
  • Seite 71: Spegnere E Mettere Fuori Servizio L'apparecchio

    Utilizzare l'apparecchio it Spegnere e mettere fuori Adesivo OK servizio l’apparecchio (non in tutti i modelli) Con l'adesivo OK si può controllare se Spegnimento dell’apparecchio la temperatura nel frigorifero ha raggiungo +4 °C o meno. Premere il tasto %. ■ Se l'adesivo non indica OK, ridurre L’apparecchio non raffredda più.
  • Seite 72: Allarme

    it Allarme Tenere presente nella Allarme conservazione Allarme porta Conservare alimenti freschi e integri. A l l a r m e ■ Così la qualità e la freschezza si Se la porta dell’apparecchio rimane conservano più a lungo. aperta per oltre due minuti si attiva Per prodotti pronti e alimenti ■...
  • Seite 73: Cassetto Per Verdure Con Regolatore Di Umidità

    Congelatore it A seconda della quantità e del Zona meno fredda ■ prodotto conservato, nel cassetto La zona meno fredda è nella parte più verdura può formarsi condensa. alta della porta e nel cassetto verdure Rimuovere la condensa con un inferiore.
  • Seite 74: Porta Del Congelatore

    it Congelatore Porta del congelatore Acquisto di alimenti surgelati ~ Figura - Prestare attenzione all'integrità delle ■ confezioni. Fare attenzione ai seguenti punti: Non superare la data di scadenza ■ La posizione della maniglia indica se ■ minima. il congelatore è chiuso La temperatura ■...
  • Seite 75 Congelatore it Verdura: lavare, sminuzzare, Introdurre l’alimento nella ■ sbollentare. confezione. Frutta: lavare, snocciolare ed Fare uscire l’aria. ■ eventualmente sbucciare, Chiudere le confezioni a tenuta aggiungere eventualmente zucchero d'aria, per evitare che gli alimenti o soluzione di acido ascorbico. perdano il gusto o possano essiccarsi.
  • Seite 76: Scongelamento Di Alimenti Congelati

    it Sbrinamento Scongelamento di alimenti Sbrinamento congelati Frigorifero Per conservare al meglio la qualità del S b r i n a m e n t o prodotto, il metodo di scongelamento Durante il funzionamento del va adeguato all'alimento e all'uso refrigeratore, sulla parete posteriore si previsto.
  • Seite 77: Pulizia

    Pulizia it Attenzione! Pulizia Non danneggiare i tubi del circuito di raffreddamento. In caso di fuoriuscita, il refrigerante può Attenzione! P u l i z i a provocare lesioni agli occhi Evitare danni all'apparecchio e alle sue dotazioni. o incendiarsi. Per la pulizia non utilizzare prodotti Non raschiare lo strato di brina ■...
  • Seite 78: Pulire Gli Elementi In Dotazione All'apparecchio

    it Odori Pulire gli elementi in Illuminazione dotazione all’apparecchio L’apparecchio è dotato di Per la pulizia estrarre dall'apparecchio I l l u m i n a z i o n e un’illuminazione a LED esente da le parti variabili. manutenzione. ~ "Caratteristiche"...
  • Seite 79: Guasti, Che Fare Se

    Guasti, Che fare se? it Guasti, Che fare se? Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti, verificare sulla base di questa tabella s e ? G u a s t i , C h e f a r e se si riesce ad eliminare da soli le anomalie di funzionamento. La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali.
  • Seite 80: Servizio Di Assistenza

    it Servizio di assistenza clienti Entro 10 secondi dall'accensione Servizio di assistenza tenere premuto il tasto super per 3 - 5 secondi. clienti L'autotest inizia, si sente un tono continuo. Contattate il nostro servizio assistenza s t e n z a c l i e n t i S e r v i z i o d i a s s i clienti, nel caso in cui non è...
  • Seite 81 nl Inhoud G e b r u i k s a a n w i j z i n Veiligheidsvoorschriften ..82 Alarm ..... 92 Over deze gebruiksaanwijzing .
  • Seite 82: Veiligheidsvoorschriften

    nl Veiligheidsvoorschriften Kans op explosie Gebruik nooit elektrische Veiligheidsvoorschriften ■ apparaten in het apparaat Dit apparaat voldoet aan de (bijv. verwarmingsapparaten c h r i f t e n V e i l i g h e i d s v o o r s geldende veiligheidsbepalingen of elektrische ijsbereiders).
  • Seite 83: Verbrandingsgevaar Door Kou

    Veiligheidsvoorschriften nl Alleen originele onderdelen Gevaren door of van het ■ van de fabrikant gebruiken. koelmiddel De fabrikant garandeert dat De leidingen van het koelcircuit deze onderdelen voldoen bevatten een kleine aan de veiligheidseisen. hoeveelheid van het Een verlengsnoer voor de ■...
  • Seite 84: Vermijden Van Risico's Voor Kinderen En Kwetsbare Personen

    nl Veiligheidsvoorschriften Vermijden van risico's voor Kans op stikken kinderen en kwetsbare Bij een apparaat met ■ personen deurslot: Sleutel buiten bereik van kinderen Er bestaat gevaar voor: opbergen. kinderen; ■ Verpakkingsmateriaal en personen met lichamelijke, ■ ■ onderdelen van het apparaat geestelijke of zintuiglijke zijn geen speelgoed voor beperkingen;...
  • Seite 85: Correct Gebruik Van

    Bestemming van het apparaat nl Oude apparaten Correct gebruik van Door een milieuvriendelijke afvoer het apparaat kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen. Gebruik dit apparaat a p p a r a a t B e s t e m m i n g v a n h e t uitsluitend voor het koelen en ■...
  • Seite 86: Installeren En Aansluiten

    nl Installeren en aansluiten Per 8 g koelmiddel moet het vertrek Installeren en minstens 1 m³ groot zijn. De hoeveelheid koelmiddel in uw apparaat aansluiten vindt u op het typeplaatje aan de binnenkant van het apparaat. Inhoud van de verpakking ~ "Het apparaat leren kennen"...
  • Seite 87: Energie Besparen

    Installeren en aansluiten nl Energie besparen Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom. De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het Aanwijzing: energieverbruik van het apparaat. Apparaat installeren Apparaat niet blootstellen aan direct zonlicht. Bij een lage omgevingstemperatuur hoeft het apparaat minder vaak te koelen en verbruikt Het apparaat zo ver mogelijk van radiatoren, fornuis...
  • Seite 88: Voor Het Eerste Gebruik

    nl Installeren en aansluiten Gebruik van het apparaat Vriesvak regelmatig ontdooien. Een laag rijp of ijs in het vriesvak vermindert de afgifte van koude aan de diepvrieswaren en verhoogt het energieverbruik. Deur van het vriesvak zorgvuldig sluiten. Er treedt sterke ijsvorming in het vriesvak op. Het apparaat moet vaker koelen en verbruikt meer stroom.
  • Seite 89: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen nl Bedieningselementen Het apparaat leren ~ Afb. " kennen Toets % Schakelt het apparaat in of uit. Klap het laatste blad met afbeeldingen e n k e n n e n H e t a p p a r a a t l e r Toets super koelvak open.
  • Seite 90: Apparaat Bedienen

    nl Apparaat bedienen Uittrekbaar legplateau Flessenhouder ~ Afb. & ~ Afb. * U kunt zorgen voor een beter overzicht: Wanneer u de deur opent en sluit: Legplateau eruit trekken. Het flessenrek voorkomt dat de ■ ■ flessen kantelen. U kunt het legplateau geheel verwijderen: IJsbakje Beide knoppen onder het legplateau...
  • Seite 91: Apparaat Uitschakelen En Buiten Werking Stellen

    Apparaat bedienen nl Apparaat uitschakelen en Sticker OK buiten werking stellen (niet bij alle modellen) Met de sticker OK kunt u controleren of Apparaat uitschakelen de temperatuur in het koelvak +4 °C of kouder wordt. Toets % indrukken. ■ Als de sticker niet OK aangeeft, moet Het apparaat koelt niet meer.
  • Seite 92: Alarm

    nl Alarm Bij kant-en-klaarproducten en ■ Alarm gebottelde producten de door de fabrikant vermelde Deuralarm houdbaarheidsdatum of A l a r m gebruiksdatum niet overschrijden. Als de deur van het apparaat langer De levensmiddelen goed verpakt ■ dan twee minuten open staat, wordt het of afgedekt inruimen, om deuralarm (aanhoudend geluidssignaal) aroma/smaak, kleur en versheid te...
  • Seite 93: Groentelade Met Vochtigheidsregelaar

    Vriesvak nl Groentelade met Vriesvak vochtigheidsregelaar Het vriesvak is geschikt voor: ~ Afb. , V r i e s v a k bewaren van diepvriesproducten; ■ De groentelade is de optimale plaats maken van ijsblokjes; ■ voor het bewaren van vers fruit en verse om levensmiddelen in te vriezen.
  • Seite 94: Maximale Invriescapaciteit

    nl Vriesvak Maximale invriescapaciteit Verse levensmiddelen invriezen Het maximum vriesvermogen geeft de hoeveelheid levensmiddelen aan die in Uitsluitend verse en onberispelijke 24 uur tot in de kern kunnen worden levenmiddelen invriezen. ingevroren. Levensmiddelen die gekookt, gebraden Gegevens over de maximale of gebakken worden geconsumeerd, invriescapaciteit vindt u op het zijn geschikter voor invriezen dan...
  • Seite 95: Ontdooien Van Diepvrieswaren

    Ontdooien nl Ontdooimethoden: Diepvrieswaren verpakken in het koelvak (vooral geschikt voor ■ De juiste verpakking en materiaalkeuze dierlijke levensmiddelen zoals vis, bepalen in belangrijke mate het behoud vlees, kaas, kwark) van de productkwaliteit en het op kamertemperatuur (brood) ■ voorkomen van vriesbrand. magnetron (levensmiddelen voor ■...
  • Seite 96: Vriesvak

    nl Schoonmaken Vriesvak Schoonmaken Omdat de diepvrieswaren niet mogen ontdooien, wordt het vriesvak niet Attentie! S c h o o n m a k e n automatisch ontdooid. Een laag rijp of Beschadiging van het apparaat en de ijs in het vriesvak vermindert de afgifte uitrustingsonderdelen vermijden.
  • Seite 97: Schoonmaken Van Het Interieur

    Luchtjes nl Schoonmaken van het Verlichting interieur Het apparaat is voorzien van een De variabele onderdelen uit het V e r l i c h t i n g onderhoudsvrije LED verlichting. apparaat nemen. ~ "Uitrusting" op pagina 89 Alleen de klantenservice of een geautoriseerde vakman mag de Dooiwatergoot verlichting repareren.
  • Seite 98: Storingen, Wat Te Doen

    nl Storingen, wat te doen? Storingen, wat te doen? Controleer aan de hand van deze tabel of u de storing zelf kunt verhelpen, voordat e d o e n ? S t o r i n g e n , w a t t u de klantenservice belt.
  • Seite 99: Servicedienst

    Servicedienst nl Wanneer na afloop van de zelftest ■ Servicedienst tweemaal een signaal klinkt: uw apparaat is in orde. Als het u niet lukt om de storing zelf te Als de toets super 10 seconden ■ S e r v i c e d i e n s t verhelpen, kunt u contact opnemen met knippert en er 5 signalen klinken: onze klantenservice.
  • Seite 107 "...
  • Seite 108 &...
  • Seite 111 *9001080105* 9001080105 (9502) de, en, fr, it, nl...

Diese Anleitung auch für:

Kil72 serieKil72af30

Inhaltsverzeichnis