Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8Bestimmungsgemäßer (Wichtige Gebrauch Sicherheitshinweise D iese Anleitung sorgfältig lesen. Die Warnung – Brandgefahr! B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r G e b r a u c h W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell.
Ursachen für Schäden Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlaggefahr! Schäden Ursache Maßnahme ■ Stromschlag verursachen. Keinen Verfärbungen Ungeeignete Rei- Verwenden Sie nur Reinigungs- Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger nigungsmittel mittel, die für Glaskeramik verwenden. geeignet sind. Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag Stromschlaggefahr! Topfabrieb (z.B.
Gerät kennen lernen *Gerät kennen lernen D ie Gebrauchsanleitung gilt für verschiedene G e r ä t k e n n e n l e r n e n Kochfelder. Die Maßangaben zu den Kochfeldern finden Sie in der Typenübersicht. ~ Seite 2 Das Bedienfeld Die Kochstellen Anzeigen...
Gerät bedienen Kochstufe ändern: 1Gerät bedienen Die Kochstelle auswählen und im Einstellbereich die gewünschte Kochstufe einstellen. I n diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die Kochstellen G e r ä t b e d i e n e n Kochstelle ausschalten einstellen.
PowerBoost Funktion Fortkochstufe Fortkochdauer Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten in Minuten Milchreis 1.-2. 35-45 Min. Gemüse, Pilze paniert oder im Bierteig, Tempura Pellkartoffeln 25-30 Min. Kleingebäck, z.B. Krapfen/Ber- Salzkartoffeln 15-25 Min. liner, Obst im Bierteig Teigwaren, Nudeln 6-7* 6-10Min. * Fortkochen ohne Deckel Eintopf, Suppen 3.-4.
Kindersicherung Die Dauer läuft ab. Wenn sie für mehrere Kochstellen AKindersicherung eine Dauer eingestellt haben, wird immer die Dauer der ausgewählten Kochstelle angezeigt. M it der Kindersicherung können Sie verhindern, dass K i n d e r s i c h e r u n g Nach Ablauf der Zeit Kinder das Kochfeld einschalten.
Automatische Abschaltung Zeit anzeigen Mit Symbol den Küchenwecker auswählen. Die Zeit wird für 10 Sekunden angezeigt. Zeit korrigieren Mit Symbol den Küchenwecker auswählen und neu einstellen. bAutomatische Abschaltung Die Anzeige ist nicht aktiviert. Wie Sie die Anzeige aktivieren erfahren Sie im Kapitel Grundeinstellungen.~ Seite 9 I st eine Kochstelle lange Zeit ohne Änderung der A u t o m a t i s c h e A b s c h a l t u n g...
Reinigen Anzeige Funktion DReinigen Zuschaltung der Heizkörper ™ˆ G eeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie Ausgeschaltet. ‹ R e i n i g e n über den Kundendienst oder in unserem e-Shop. Eingeschaltet. ‚ Letzte Einstellung vor dem Ausschalten der Kochstelle.* ƒ...
Störungen, was tun? 3Störungen, was tun? O ft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung Damit die Elektronik nicht überhitzt, werden die S t ö r u n g e n , w a s t u n ? auftritt.
Kundendienst 4Kundendienst W enn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen K u n d e n d i e n s t Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden passende Lösung, auch um unnötige Besuche des Kundendienst-Verzeichnis.
Seite 13
Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Bechamelsauce simmern Geschirr: Stieltopf Milchtemperatur: 7° C Rezept: 40 g Butter 40 g Mehl, 0,5 l Milch ca. 5:20 Nein Nein 1, 3 (3,5% Fettgehalt) und eine Prise Salz für 14,5 cm Ø...
Seite 14
Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Rezept: 250 g Rundkornreis, 120 g Zucker, ca. 8:00 Nein Nein 1l Milch (3,5% Fettgehalt) und 1,5 g Salz für Reis, Zucker und Salz zur Milch 18 cm Ø oder 17 cm Ø Kochstelle geben und unter ständigem Rühren erwärmen.
Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes L ire attentivement cette notice. Conserver la U t i l i s a t i o n c o n f o r m e notice d'utilisation et de montage ainsi que le Mise en garde –...
Causes de dommages Aperçu Mise en garde – Risque de choc électrique ! Dans le tableau suivant, vous trouverez les dommages Tenter de réparer vous-même l'appareil est les plus fréquents : ■ dangereux. Seul un technicien du service Dommages Cause Mesure après-vente formé...
Protection de l'environnement Faites cuire avec peu d'eau. Vous économiserez de ■ l'énergie. Les vitamines et minéraux des légumes seront conservés. Couvrez avec votre récipient toujours une surface ■ maximale du foyer. Réglez à temps à une position de chauffe inférieure. ■...
Présentation de l'appareil *Présentation de l'appareil P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l La notice d’utilisation vaut pour différentes tables de cuisson. Les indications de dimension des tables de cuisson figurent dans l'aperçu des modèles.
Utilisation de l’appareil Indicateur de chaleur résiduelle Régler la position de chauffe La table de cuisson doit être allumée. La table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur de chaleur résiduelle à 2 positions. Effleurez le symbole pour sélectionner le foyer. Si un apparaît dans l'affichage, le foyer est encore •...
Fonction PowerBoost Position de Durée de mijo- Position de Durée de mijo- mijotage tage en mi- mijotage tage en mi- nutes nutes Poisson et filets de poisson, 8-20 min Chauffer et maintenir au chaud panés Ragoûts / potées (par ex. potée Poisson et filets de poisson 8-12 min aux lentilles)
Sécurité-enfants Désactiver la fonction Powerboost Régler la durée Régler la position de chauffe Sélectionnez la position de cuisson. Effleurez le symbole . L’affichage du foyer Sélectionnez la position de mijotage souhaitée. Le souhaité s’allume. s’allume dans l’affichage de la ‹‹ voyant ›...
Coupure de sécurité automatique Remarque : L'interrupteur principal est exclu de la Mise en marche du minuteur fonction anti-effacement. Vous pouvez éteindre la table Vous pouvez activer le minuteur de 2 façons différentes de cuisson à tout moment. Un foyer étant sélectionné, effleurer 2 fois le ■...
Nettoyage clignotent en alternance dans l’affichage de ™ ‚ Affi- Fonction gauche et s’allume dans l’affichage de droite. ‹ chage Effleurez à plusieurs reprises le symbole jusqu’à Affichage Consommation d'énergie (demandez la ten- ™„ ce que l’affichage désiré apparaisse sur l’écran de sion d'alimentation à...
Anomalies, que faire ? Cadre de la table de cuisson Utilisez uniquement de l'eau tiède additionnée de ■ produit à vaisselle. Pour éviter des dommages sur le cadre de la table de Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez- ■ cuisson, veuillez respecter les consignes suivantes : les soigneusement.
Service après-vente 4Service après-vente S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service Vous trouverez les données de contact pour tous les S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à...
Seite 27
Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Faire frémir de la sauce béchamel Récipient : casserole Température du lait : 7 °C Recette : 40 g de beurre, 40 g de farine, 0,5 l env.
Seite 28
Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Recette : 250 g de riz à grain rond, 120 g de env. 8:00 sucre, 1 l de lait (3,5 % de matières grasses) Ajouter le riz, le sucre et le sel au lait et 1,5 g de sel pour foyer de 18 cm Ø...
Seite 29
Environmental protection ....31 www.constructa.de and in the online shop Energy-saving tips ......31 www.constructa-eshop.com...
Intended use The hotplates become very hot. Never 8Intended use ■ place combustible items on the hob. Never place objects on the hob. R ead these instructions carefully. Please keep The appliance gets hot. Do not keep Risk of fire! I n t e n d e d u s e ■...
Causes of damage ]Causes of damage 7Environmental protection I n this section, you can find information about saving C aution! C a u s e s o f d a m a g e E n v i r o n m e n t a l p r o t e c t i o n Rough pot and pan bases scratch the ceramic.
Getting to know your appliance *Getting to know your appliance T he instruction manual is the same for various different G e t t i n g t o k n o w y o u r a p p l i a n c e hobs.
Operating the appliance Residual heat indicator Select the required heat setting on the control panel. The hob has a two-stage residual heat indicator for each hotplate. appears in the display the hob is still hot. It may be • used, for example, to keep a small meal warm or to melt cooking chocolate.
PowerBoost function Ongoing Ongoing cook- Ongoing Ongoing cook- cooking set- ing time in min- cooking set- ing time in min- ting utes ting utes Fish 4-5* 10-15 min Deep-fat frying (150-200 g per White sauces, e.g. béchamel 3-6 min portion continuously in 1-2 li- sauce tres oil**) Whisked sauces, e.g.
Childproof lock When the time has elapsed AChildproof lock When the cooking time has elapsed, the hotplate switches off. You will hear an audible signal and ‹‹ Y ou can use the childproof lock to prevent children lights up in the display for 10 seconds. The display C h i l d p r o o f l o c k from switching on the hob.
Automatic safety cut-out The display has not been activated. You can find out Changing the time how to activate the display in the Basic settings Use the symbol to select the kitchen timer and reset section.~ Page 36 the time. QBasic settings bAutomatic safety cut-out Y our appliance has various basic settings.
Cleaning Display Function DCleaning Reset the basic settings ™‹ S uitable maintenance and cleaning products can be Switched off.* ‹ C l e a n i n g purchased from the after-sales service or in our e-Shop. Switched on. ‚ *Basic setting Ceramic Clean the hob after each use.
Trouble shooting 3Trouble shooting F aults often have simple explanations. Please read the In order that the electronics do not overheat, the T r o u b l e s h o o t i n g notes in the table before calling the after-sales service. hotplates are switched off as and when necessary.
Test dishes ETest dishes T his table has been produced for test institutes to Cooking pot dia. 16 cm, 1.7 litres, for 14.5 cm dia. T e s t d i s h e s ■ facilitate the testing of our appliances. single-circuit hotplate The data in the table refers to our accessory cookware Cooking pot dia.
Seite 40
Test dishes Test dishes Heating up/bringing to boil Ongoing cooking Heat setting Cooking time (min:sec) Ongoing cooking setting Cooking rice pudding - Ongoing cooking with lid Cookware: cooking pot Milk temperature: 7° C Recipe: 190 g round grain rice, 90 g sugar, approx.
Seite 41
Test dishes Test dishes Heating up/bringing to boil Ongoing cooking Heat setting Cooking time (min:sec) Ongoing cooking setting Frying pork loin chops Cookware: frying pan Initial temperature loin chops: 7° C Amount: 3 loin chops (total weight approx. approx. 2:40 300 g, about 1 cm thick) 15 g sunflower oil for 18 cm dia.
Seite 42
Milieubescherming..... . . 44 www.constructa.de en in de online-shop: Tips om energie te besparen ....44 www.constructa-eshop.com...
Gebruik volgens de voorschriften 8Gebruik volgens de (Belangrijke voorschriften veiligheidsvoorschriften L ees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Waarschuwing – Risico van brand! G e b r u i k v o l g e n s d e v o o r s c h r i f t e n B e l a n g r i j k e v e i l i g h e i d s v o o r s c h r i f t e n door.
Oorzaken van schade Binnendringend vocht kan een schok Schade Oorzaak Maatregel ■ veroorzaken. Geen hogedrukreiniger of Verkleuringen Ongeschikte rei- Gebruik alleen reinigingsmidde- stoomreiniger gebruiken. nigingsmiddelen len die geschikt zijn voor glas- Een defect toestel kan een schok Kans op een elektrische schok! keramiek.
Het apparaat leren kennen *Het apparaat leren kennen D e gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende H e t a p p a r a a t l e r e n k e n n e n kookplaten. De afmetingen van de kookplaten vindt u in het typeoverzicht.
Apparaat bedienen Restwarmte-indicatie De kookplaat heeft voor elke kookzone een restwarmte- indicatie met twee standen. Verschijnt er een op het display, dan is de kookzone • nog heet. U kunt bijv. een klein gerecht warmhouden of couverture smelten. Koelt de kookzone verder af, dan verandert de indicatie in .
PowerBoost-functie Doorkook- Doorkookduur Doorkook- Doorkookduur stand in minuten stand in minuten 4-5* 10-15 min. Frituren (150-200 g per portie Witte sauzen, bijv. bechamelsaus 1-2 3-6 min. ononderbroken in 1-2 liter olie frituren**) Geklopte sauzen, bijv. saus Bear- 8-12 min. naise, saus Hollandaise Diepvriesproducten, bijv.
Kinderslot De tijdsduur loopt af. Wanneer u voor meerdere AKinderslot kookzones een tijdsduur heeft ingesteld, wordt altijd de tijdsduur van de geselecteerde kookzone weergegeven. M et het kinderslot kunt u voorkomen dat kinderen de K i n d e r s l o t Aan het einde van de ingestelde tijd kookplaat inschakelen.
Automatische veiligheidsuitschakeling Tijd weergeven Met het symbool de kookwekker kiezen. De tijd wordt 10 seconden weergegeven. Tijd corrigeren Met het symbool de kookwekker kiezen en opnieuw instellen. bAutomatische De indicatie is niet geactiveerd. In het hoofdstuk Basisinstellingen kunt u lezen hoe de indicatie veiligheidsuitschakeling geactiveerd kan worden.~ Blz.
Reinigen Indicatie Functie DReinigen Bijschakeling van verwarmingselementen ™ˆ G eschikte reinigings- en onderhoudsmiddelen kunt u Uitgeschakeld. ‹ R e i n i g e n kopen via de klantenservice of in onze e-shop. Ingeschakeld. ‚ Laatste instelling voor het uitschakelen van de kookzone.* ƒ...
Wat te doen bij storingen? 3Wat te doen bij storingen? E en storing wordt vaak veroorzaakt door een Om te voorkomen dat de elektronica oververhit raakt, W a t t e d o e n b i j s t o r i n g e n ? kleinigheid.
Servicedienst 4Servicedienst W anneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat S e r v i c e d i e n s t onze servicedienst voor u klaar. Wij vinden altijd een passende oplossing, ook om een onnodig bezoek van medewerkers van de servicedienst te voorkomen.
Testgerechten ETestgerechten D eze tabel is gemaakt voor testinstituten om het testen Kookpan Ø 16 cm, 1,7 l, voor 14,5 cm Ø kookzone T e s t g e r e c h t e n ■ van onze apparaten te vergemakkelijken. met één ring De opgaven in de tabel hebben betrekking op onze Kookpan Ø...
Seite 54
Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Rijstepap koken - doorkoken met deksel Kookgerei: kookpan Melktemperatuur: 7 °C Recept: 190 g rondkorrelige rijst, 90 g sui- ca. 6:45 ker, 750 ml melk (3,5% vetgehalte) en 1 g De melk opwarmen tot deze begint zout voor 14,5 cm Ø...
Seite 55
Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Varkenslendesteaks braden Kookgerei: braadpan Begintemperatuur lendesteaks: 7 °C Hoeveelheid: 3 lendesteaks (totale gewicht ca. 2:40 ongeveer 300 g, ca. 1 cm dik) 15 g zonne- bloemolie voor 18 cm Ø of 17 cm Ø kook- zone Pannenkoeken bakken Kookgerei: braadpan...