Seite 17
ENGLISH 17 ENGLISH 17 CONTENTS CONTENTS……………………………………………………………………………...17 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS……………………………………………..18 SAFETY INFORMATION ...……………………………………………………………19 DESCRIPTION…………………………………………………………………………..20 INSTALLATION………………………………………………………………………….20 CONFIGURING THE SOLAR BOX….………………………………………………..24 ALL MENU OPTIONS.………………………………………………………………….25 LOAD BALANCING……………………………………………………………………..26 ERROR MESSAGES…………………………………………………………………...27 TESTING AND CONFIGURING……………………………………………………….28 SPECIFICATIONS………………………………………………………………………28 MAINTENANCE…………………………………………………………………………29 FCC INFORMATION……………………………………………………………………29 WARRANTY INFORMATION………………………………………………………….30 CONTACT………………………………………………………………………………..48 SOLAR BOX / EV080...
Seite 31
DEUTSCH 31 DEUTSCH 31 INHALT INHALT…………………………………………………………………………………...31 WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNG..…………………………………………..32 SICHERHEITSHINWEISE..……………………………………………………………33 BESCHREIBUNG……………………………………………………………………….34 INSTALLATION………………………………………………………………………….34 KONFIGURATION.……………………………………………………………………..39 ALLE MENÜOPTIONEN….………………...………………………………………….40 LOAD BALANCING……………………………………………………………………..41 FEHLERMELDUNGEN…………………………………………………………………43 TESTEN UND KONFIGURIEREN…………………………………………………….44 TECHNISCHE DATEN…………………………………………………………………45 WARTUNG………………………………………………………………………………45 FCC-INFORMATION………………………………………………………………...…46 GARANTIE-INFORMATIONEN………………………………………………….…….47 KONTAKT………………………………………………………………………………..48 SOLAR BOX / EV080...
WICHT IGE SICHE RHE ITSANWEISUNG Lesen Sie diese Anleitung und die Ladeanweisungen in der Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeugs sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Elektrofahrzeug aufladen. Beachten Sie insbesondere alle Informationen, die mit den folgenden Symbolen gekennzeichnet sind: Hinweis: Dies bedeutet: besondere Aufmerksamkeit ist erforderlich. Hinweise enthalten hilfreiche Ratschläge.
Seite 33
DEUTSCH 33 DEUTSCH 33 SICHE RHE ITSHINWEISE Warnung: Bei der Verwendung elektrischer Produkte sollten stets grundlegende Vorsichtmaßnahmen befolgt werden, einschließlich der folgenden: • Lesen Sie alle Warnhinweise und Sicherheitsanweisungen bevor Sie das Produkt in Gebrauch nehmen. Die Nichtbeachtung der Warnhinweise und der Anweisungen kann zu Stromschlag, Feuer und/oder schweren Verletzungen führen.
BESCHREIBUNG Diese Ladestation wird zum Laden von Elektrofahrzeugen (EVs) verwendet und wurde entsprechend der Norm IEC61851 Mode 3 entworfen. Die Solar Box enthält eine Ladestation, 1 (einphasige) oder 3 (dreiphasige) Messspule(n) (Stromzangen) und eine Sensorbox V2. Durch die Lastausgleichstechnik (load balancing) wird die Ladegeschwindigkeit des EV-Ladegeräts an den restlichen Verbrauch im Haus angepasst.
Seite 35
DEUTSCH 35 DEUTSCH 35 Alle Ladestationen werden mit einem BITTE BEACHTEN: Fehlerstromschutzschalter (RCD) für AC (>30mA) und DC (>6mA) geliefert. Installieren Sie immer einen RCD Typ A und den MCB (oder eine Kombieinheit) im Schaltkasten. Öffnen Sie die untere Abdeckung der Ladestation (5 Schrauben, siehe Abbildung).
Seite 36
Stromwandler und Sensor-Box anschließen Zum Messen des Stroms werden Stromwandler verwendet (Typ SCT013-000, eine für jede Phase). Die Stromwandler müssen dort eingebaut werden, wo der Netzanschluss in das Gebäude geführt wird, jedoch vor dem Anschluss der Solarmodule. Siehe Abbildung Seite 38. Klemmen Sie diese an die Drähte L1, L2 und L3 und schließen Sie das andere Ende an die Sensorbox an.
Seite 37
DEUTSCH 37 DEUTSCH 37 Das Datenkabel zwischen Sensor-Box und Solar Box wird nicht Hinweis: mitgeliefert. Sie können ein standardmäßiges UTP-Kabel oder ein 4x0,25 mm Datenkabel verwenden. Schließen Sie das Datenkabel mit dem mitgelieferten 4-poligen Verbinder in der Ladestation an. Master/Slave-Konfiguration: Verbinden Sie die A-, B- und GND- Verbindung vom Master mit dem/den Slave(s).
DEUTSCH 39 DEUTSCH 39 KONFIGURATION Nachdem Sie die Solar Box an die Stromversorgung angeschlossen haben, wird folgende Anzeige angezeigt: Ready to charge (Ladebereit) Halten Sie die mittlere Taste 2 Sekunden gedrückt, um das Menü aufzurufen. Mit den Pfeiltasten links und rechts können Sie zwischen den Einstellungen wechseln. Indem Sie die mittlere Taste drücken, können Sie den Wert der gewählten Option anpassen (z.B.
ALLE MENÜOPTIONE N Sie können mit den Pfeiltasten links und rechts zwischen den Einstellungen wechseln. Bestätigen Sie Ihre Auswahl immer mit der mittleren Taste. CONFIG: Konfigurieren Sie die Solar Box mit einem Typ 2 Outlet oder einem festen Kabel. SOCKET Die Solar Box hat einen Typ 2 Anschluss FIXED Die Solar Box hat ein festes Ladekabel...
Seite 41
DEUTSCH 41 DEUTSCH 41 CIRCUIT: Stellen Sie den maximalen Strom ein, den der Schaltkreis verarbeiten kann (load balancing) 13 – 80A MAX: Stellen Sie den maximalen Ladestrom für das Elektrofahrzeug ein. 10 – 80A SWITCH: SMA-SOL S (VOREINSTELLUNG) DIEZE EINSTELLUNGEN NICHT ÄNDERN Schließen Sie einen Fehlstromschutzschalter zum Feststellen von DC- RCMON:...
Seite 42
Konfigurieren Sie das Master-Modul wie folgt: MODE Stellen Sie den Modus auf SMART, wenn eine Sensorbox mit Stromzangen verwendet wird, um den Stromverbrauch zu messen. Die Ladegeschwindigkeit der EV-Ladegeräte wird dann automatisch an den restlichen Verbrauch im Haus angepasst. Wenn Sie eine separate Stromversorgung nur für Elektrofahrzeuge haben, können Sie diesen Modus auf NORMAL belassen.
DEUTSCH 43 DEUTSCH 43 FEHLERMELDUNGEN Tritt ein Fehler auf, stoppt die Solar Box den Ladeversorgung und in der Anzeige wird eine Fehlermeldung angezeigt: ERROR NO SERIAL COM Min. 20 Sekunden kein Signal von der Sensorbox oder der anderen Solar Box (wenn load balancing verwendet wird). Überprüfen Sie die Verkabelung zur Sensorbox oder anderen Solar Box.
TESTEN UND KONFIGURIE REN Konfigurieren Sie die Solar Box und sorgen Sie dafür, dass die Option MODE auf SOLAR eingestellt ist. Achten Sie auch darauf, dass die Menüoption MAINSMET auf SENSORBOX eingestellt ist. Nach Verlassen des Menüs müssen die gemessenen Werte in der Anzeige erscheinen. Die Anzeige zeigt die Messwerte für L1, L2 und L3 von oben nach unten an.
DEUTSCH 45 DEUTSCH 45 TECHNIS CHE DATEN Ladesystem IEC61851, Modus 3 Kabelgebundender Fahrzeuganschluss IEC 62196, Typ 1 oder Typ 2 Steckdosen-Version IEC 62196, Typ 2 Outlet Eingangsleistung Einphasig oder dreiphasig, 230V-400V, 16A-32A Ausgangsleitung 3,7 kW, 7,4 kW, 11 kW, 22 kW Fehlerstromschutzeinrichtung AC 30mA, DC 6mA Abmessungen...
Seite 46
FCC-INFORMATION Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und (2) Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen akzeptieren, einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. Dieses Produkt wurde so entwickelt, dass es gegen Radiofrequenz-Interferenz (RFI) geschützt ist.
DEUTSCH 47 DEUTSCH 47 GARANTIE -INFORMATIONEN Ratio Electric B.V. garantiert, dass dieses Produkt für einen Zeitraum von 3 Jahren nach dem Kaufdatum frei von Material-, Herstellungs- und Konstruktionsfehlern ist. Wenn dieses Produkt während dieser Garantiezeit Material-, Herstellungs- oder Konstruktionsfehler aufweist, wird Ratio Electric B.V.