Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Safety and Operation Manual
Manuel de l'opérateur et de sécurité
Bedienings- en Veiligheidshandleiding
Betriebs- und Sicherheitshandbuch
Manuale Operativo e di Sicurezza
Manual de Seguridad y Operación
Series: LH, LJ, LK, LM
Product codes:
WARNING: If incorrectly used this machine can cause severe
injury. Those who use and maintain this machine should be
trained in its proper use, warned of its dangers and should
read the entire manual before attempting to set up, operate,
adjust or service the machine.
AVERTISSEMENT : Risque de blessures graves en cas
d'utilisation incorrecte de la machine. Les opérateurs et le
personnel d'entretien doivent être formés et conscients des
dangers encourus. Ils doivent lire avec attention le manuel
avant d'essayer de monter, d'utiliser, de régler ou maintenir la
machine.
WAARSCHUWING: Bij verkeerd gebruik kan deze machine
ernstig lichamelijk letsel veroorzaken. Degenen die de machine
gebruiken en onderhouden moeten worden getraind in het
juiste gebruik ervan, worden gewaarschuwd voor de
gevaren ervan en behoren de volledige handleiding
aandachtig te lezen alvorens de machine bedrijfs-klaar te
maken, te bedienen, af te stellen en/of te onderhouden.
WARNHINWEIS: Wenn diese Maschine nicht ordnungsgemäß
verwendet wird, können ernsthafte Verletzungen verursacht
werden. Personen, die diese Maschine verwenden und
warten, müssen in ihrer richtigen Verwendung ausgebildet
sein, auf die Gefahren aufmerksam gemacht worden sein
und die Anleitung ganz gelesen haben, bevor sie versuchen,
die Maschine aufzustellen, zu bedienen, einzustellen oder
zu warten.
AVVERTENZA: Questa macchina può causare gravi infortuni
se viene utilizzata in modo errato. Prima di accingersi ad
approntare, usare, mettere a punto o eseguire la manutenzione
di questa macchina, coloro che la utilizzano ed i responsabili
della manutenzione devono essere addestrati all'impiego della
macchina, devono essere informati dei pericoli, e devono
leggere l'intero manuale.
RJ 100 / 012003
Downloaded from
www.Manualslib.com
Mounted 214
LKCB104, LKCB105, LKCB106, LKCB120, LKCB204, LKCB205, LKCB206, LKCB220
manuals search engine
23912G (rev.2)
ADVERTENCIA: Si se usa de forma incorrecta esta
máquina puede causar graves lesiones. Cualquier per-
sona que use y mantenga esta máquina deberá estar
entrenada en su uso correcto, instruida de sus peligros
y deberá leer el manual completamente antes de tratar
de instalar, operar, ajustar o revisar la máquina.
YEARS OF MOWING
EXCELLENCE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jacobsen Ransomes LH Serie

  • Seite 1 23912G (rev.2) Safety and Operation Manual Manuel de l’opérateur et de sécurité Bedienings- en Veiligheidshandleiding Betriebs- und Sicherheitshandbuch Manuale Operativo e di Sicurezza Manual de Seguridad y Operación Mounted 214 Series: LH, LJ, LK, LM Product codes: LKCB104, LKCB105, LKCB106, LKCB120, LKCB204, LKCB205, LKCB206, LKCB220 WARNING: If incorrectly used this machine can cause severe ADVERTENCIA: Si se usa de forma incorrecta esta injury.
  • Seite 2 © 2003, Ransomes Jacobsen Limited. All Rights Reserved Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 3 IMPORTANT: This is a precision machine and the service obtained from it depends on the way it is operated and maintained. This operators manual should be regarded as part of the machine. Suppliers of both new and second-hand machines are advised to retain documentary evidence that this manual was provided with the machine. This machine is designed solely for use in customary grass cutting operations.
  • Seite 4 SERIAL NUMBER MTD. 214 YEAR WEIGHT Fig. 1 GB-FR-NL-2 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS SECTION PAGE MAIN COMPONENTS ................... 5 SAFETY INSTRUCTIONS ................6 SPECIFICATIONS..................14 ATTACHING THE MACHINE TO THE TRACTOR ........18 REMOVING THE MACHINE FROM THE TRACTOR ........26 OPERATING THE MACHINE LUBRICATION AND MAINTENANCE CHART ..........34 CUTTING PERFORMANCE ................ 37 LUBRICATION .....................
  • Seite 6 Fig. 1A GB-FR-NL-4 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 7: Main Components

    MAIN COMPONENTS 7 Wing unit RH 1 Main beam 8 Rear unit 2 ‘A’ frame 9 Wing unit LH 3 Control valve assembly 10 Reversible hitch pin for cat. 1 and cat. 2 linkage 4 Hydraulic tank 11 Mud flaps 5 Reversible hitch pin for cat.
  • Seite 8: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS Ensure that the instructions in this book are read and This safety symbol indicates important safety fully understood. messages in this manual. When you see this symbol, No person should be allowed to operate this machine be alert to the possibility of injury, carefully read the unless they are fully acquainted with all the controls message that follows, and inform other operators.
  • Seite 9: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES CONSIGNES DE SECURITE CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT BEDIENINGSINSTRUCTIES Vérifiez que vous avez bien lu toutes les consignes et De instructies in dit boek lezen en zorgen dat u ze que vous les avez comprises. volledig begrijpt. Seules les personnes connaissant parfaitement toutes Iemand mag deze machine pas bedienen als hij/zij les commandes et procédures de sécurité...
  • Seite 10: Leaving The Driving Position

    While mowing, always wear substantial footwear and long trousers. Do not operate the equipment when barefoot or wearing open sandals. Check the grass catcher frequently for wear or deterioration. After striking a foreign object. Inspect. the lawnmower for damage and make repairs before restarting and operating the equipment.
  • Seite 11 Tijdens maaiwerkzaamheden altijd stevig schoeisel Lorsque vous tondez une pelouse, vous devez dragen en een lange broek. De machine niet bedienen toujours porter des pantalons et des chaussures op blote voeten of als u open sandalen draagt. solides. N’utilisez pas cette tondeuse les pieds nus ou Controleer regelmatig de grasbak op slijtage of avec des sandales.
  • Seite 12: Blocked Cutting Cylinders

    BLOCKED CUTTING CYLINDERS Stop the engine and make sure all moving parts are stationary. Apply brakes and disengage all drives. Release blockages with care. Keep all parts of the body away from the cutting edge. Beware of energy in the drive which can cause rotation when the blockage is released.
  • Seite 13: Afstellingen, Smering En Onderhoud

    BLOCAGE DES CYLINDRES DE COUPE VASTGELOPEN MAAICILINDERS Arrêtez le moteur. Attendez que toutes les pièces De motor afzetten en controleren of alle bewegende mobiles s’arrêtent. Serrez les freins puis mettez au delen stil staan. De handrem aantrekken en alle point mort toutes les transmissions. aandrijvingen ontkoppelen.
  • Seite 14 WARNING: Hydraulic Fluid escaping under pressure can penetrate skin and do serious damage. Immediate medical assistance must be sought. WARNING: Batteries produce explosive gases and contain corrosive acid and supply levels of electrical current high enough to cause burns. GB-FR-NL-12 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 15 brandstofdampen in contact kunnen komen met open AVERTISSEMENT : vuur, vlammen of vonken. Als de brandstoftank Le liquide hydraulique qui s’échappe geleegd moet worden dient dit buiten te worden sous pression risque de pénétrer sous la gedaan. Geen brandstof morsen op hete onderdelen. peau et de provoquer des dégâts Bij onderhoud aan accu’s, NIET ROKEN en geen onafgeschermde lampen gebruiken.
  • Seite 16: Specifications

    SPECIFICATIONS MACHINE SPECIFICATION Frame: Welded and bolted construction Hydraulic controls: Forward, neutral and reverse drive to cutting units by 3 stack hydraulic valve and independent hydraulic lift by tractor hydraulics. Transmission: PTO drive from tractor to gearbox mounted on frame, through hydraulic pump, via hydraulic valve to cutting unit hydraulic motors.
  • Seite 17: Specificaties

    SPECIFICATIES SPECIFICATIONS MACHINE SPECIFICATIE SPECIFICATIONS DE LA MACHINE Constructie: Gelaste constructie met Châssis : Ensemble soudé et boulonné boutbevestiging Commandes Hydraulische hydrauliques : Marche avant, point mort et bedieningsorganen: Vooruit, neutraal en achteruit marche arrière au niveau des andrijving naar maaieenheden éléments de coupe grâce à...
  • Seite 18: Recommended Lubricants

    Rear roll Full width plain roll 60mm (2 3/8in) diameter running on ball bearings with shaft seals and lubricators. Bottom block and blade Replaceable blade, mounted onto steel constructed bottom block. Transmission By hydraulic motor through gear and pinion to cutting cylinder.
  • Seite 19: Aanbevolen Smeermiddelen

    Achterste rol: Massieve rol met een Rouleau arrière : Rouleau lisse de largeur diameter van 60 mm over de maximum de 60 mm de volle breedte op kogellagers diamètre tournant sur met asafdichtingen en roulements à billes avec smeerinrichtingen. joints d’arbre et dispositifs de lubrification.
  • Seite 20: Attaching The Machine To The Tractor

    ATTACHING THE MACHINE TO THE TRACTOR Read the Safety Instructions The instructions in this book apply to Ford and Massey Ferguson tractors. For fitting to other makes of tractor, consult your authorised dealer for guidance. Fig. 2 P.T.O. SHAFT A standard P.T.O. shaft is provided and this will have to be shortened in length to suit the tractor being used.
  • Seite 21: De Machine Aan De Tractor Koppelen

    FIXATION DE LA TONDEUSE AU DE MACHINE KOPPELEN AAN DE TRACTEUR TRACTOR Lisez les consignes de sécurité Lees de veiligheidsinstructies Les consignes de ce manuel sont valables pour les De instructies in dit boek gelden voor Ford en Massey tracteurs Ford et Massey Ferguson. Pour une Ferguson tractors.
  • Seite 22 FITTING THE MACHINE TO THE TRACTOR (Fig 3) Lower links Back the tractor up to the machine. Stop the tractor engine. Connect the tractor lower lift arms to the 2-hitch points (A) on the main crossbeam, using the lower hole in the hitch plates to fit the connecting pins and spring clips.
  • Seite 23 DE MACHINE AAN DE TRACTOR MONTAGE DE LA TONDEUSE SUR LE KOPPELEN TRACTEUR (Fig 3) Faites reculer le tracteur pour l’amener jusqu’à (Afb. 3) Zet de tractor achteruit tegen de machine aan. la tondeuse. Zet de motor van de tractor uit. Arrêtez le moteur du tracteur.
  • Seite 24 CHECK CHAIN ADJUSTMENT Start the tractor engine and lift the machine fully by means of the tractor lifting quadrant lever. Switch of the engine. Adjust the tractor RH lift rod length to level the main crossbeam of the machine. Measure the height of the crossbeam from the ground at each end to ensure the machine is level.
  • Seite 25 REGLAGE DES CHAINES D’ARRET CONTROLEREN VAN DE KETTING AFSTELLING Mettez en route le moteur du tracteur. Soulevez au maximum la tondeuse en utilisant le levier Start de tractor motor en hef de machine geheel secteur de levage du tracteur. op met de hefkwadrant hefboom van de tractor. Arrêtez le moteur.
  • Seite 26 GB-FR-NL-24 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 27 OPMERKING: Alternatief, kan de instelling van de NOTA : en variante, bien évidemment, vous pouvez maaihoogte natuurlijk enigszins worden aangepast op régler la hauteur de coupe de chaque élément afin de afzonderlijke eenheden om een gelijkmatig d’obtenir une tonte régulière sans modifier la longueur resultaat te krijgen zonder de lengte van de bovenste de la tringle supérieure.
  • Seite 28: Removing The Machine From The Tractor

    REMOVING THE MACHINE FROM THE TRACTOR Read the safety instructions To remove the machine from the tractor, reverse the attachment instructions. Fig. 5 IMPORTANT (Fig. 5) The stabilising pin (A) must be replaced over the rear unit trailing arm (B) before the machine is removed from the tractor 3-point linkage;...
  • Seite 29: De Machine Losskoppelen Van De Tractor

    DE MACHINE LOSKOPPELEN VAN DEPOSE DE LA TONDEUSE DU DE TRACTOR TRACTEUR Lees de veiligheidsinstructies Lisez les consignes de sécurité Om de machine los te koppelen van de tractor, de vastkoppelinstructies in omgekeerde volgorde uitvoeren. Pour déposer la tondeuse du tracteur, procédez dans l’ordre inverse des consignes de montage.
  • Seite 30: Operating The Machine

    OPERATING THE MACHINE Read the Safety Instructions CONTROLS (Fig. 6) Fig. 6 .Cutting Cylinder Drive this lever (D) positioned at the rear of the operator, on the right hand side above the pump gearbox, controls forward and reverse drive to the cylinders. To operate: Pull the lever forward (F) for forward drive for grass cutting.
  • Seite 31: Bediening Van De Machine

    BEDIENING VAN DE MACHINE UTILISATION DE LA TONDEUSE Lisez les consignes de sécurité Lees de veiligheidsvoorschriften. COMMANDES (Fig. 6) BEDIENINGSORGANEN Transmission des cylindres de coupe (Afb. 6) Le levier D se trouve derrière l’opérateur, sur le Maaicilinder aandrijving côté droit, au-dessus de la boîte de Deze hendel (D) geplaatst achter de operator, transmission.
  • Seite 32 P.T.O. Ford tractors: To engage the P.T.O. the selector knob should be pulled fully out. To disengage the P.T.O. drive the selector knob should be pushed in. Massey Ferguson: To engage live P.T.O. depress clutch pedal fully, lift handle and pull lever back (engine speed P.T.O.).
  • Seite 33 (b) Krachtafnemer Prise de force Ford Tractor: Tracteurs Ford : Om de krachtafnemer in te schakelen dient de Pour enclencher la prise de force, tirez sur le bouton keuzeknop helemaal uitgetrokken te worden. Om de de sélection en le sortant à fond. Pour désenclencher aandrijving van de krachtafnemer uit te schakelen la prise de force, appuyez sur le bouton de sélection dient de knop ingedrukt te worden.
  • Seite 34: Cutting Performance

    TRANSPORTING Move the cutting cylinder control lever to neutral. Raise the machine fully by operating the tractor lift quadrant lever. Put the tractor P.T.O drive in neutral to avoid unnecessary circulation of oil in the hydraulic system. It is imperative that the P.T.O. drive is disengaged and the valve control lever is in neutral before the machine is lifted.
  • Seite 35: Transport

    TRANSPORT TRANSPORT Zet de besturingshefboom van de maaicilinder Amenez le levier de commande des cylindres in neutraal. de coupe au point mort. Til de machine geheel omhoog door de tractor Soulevez au maximum la tondeuse en hef kwadrant hefboom te bedienen. actionnant le levier secteur de levage du tracteur.
  • Seite 36: Lubrication And Maintenance Chart

    LUBRICATION AND MAINTENANCE CHART y l i c i l l l i s t l c i l o i t g i t i t t i l y i t t i l y i t c i t t i l y i t t...
  • Seite 37: Smeer- En Onderhoudsschema

    SMEER- EN ONDERHOUDSSCHEMA j i l j i l s f j l i e i l u e i l e l l e l l i l u t i u t i z i c i n i l i c i n i l i c i...
  • Seite 38: Tableau De Lubrification Et D'entretien

    TABLEAU DE LUBRIFICATION ET D’ENTRETIEN i l i t o i t é i f i r e l i q i l é r i l p s é * r i é i f i r c é q i l s é...
  • Seite 39: Cutting Performance

    CUTTING PERFORMANCE FORD 335 TRACTORS ON 13 X 24 TYRES NOTE: 1. Figures include allowance for overlap and turning. NOTE: 2. The gears and engine speeds are general purpose cutting, use other gears to suit cutting conditions. GB-F-NL-37 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 40 MAAIPRESTATIES FORD 335 TRACTORS OP 13 X 24 BANDEN OPMERKING: 1. Bij deze cijfers is rekening gehouden met overlap en draaien. OPMERKING: 2. De toerentallen van overbrenging en motor zijn voor algemene maaiwerkzaamheden, voor gebruik onder andere omstandigheden de overbrenging aanpassen. GB-FR-NL-38 Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 41: Maaiprestaties

    PERFORMANCES DE COUPE DES TRACTEURS FORD 335 SUR PNEUMATIQUES 13 X 24 NOTE : 1. Ces chiffres tiennent compte des chevauchements et des braquages. NOTE : 2. Les rappports et les régimes moteurs sont ceux d’une coupe générale. Employez les rapports qui conviennent le mieux aux conditions de coupe.
  • Seite 42 CUTTING PERFORMANCE MASSEY FERGUSON MF 20E TRACTORS ON 13 X 24 TYRES Note: 1. Figures include allowance for overlap and turning. Note: 2. The gears and engine speeds are for general purpose cutting, use other gears to suit cutting conditions. GB-FR-NL-40 Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 43 MAAIPRESTATIES MASSEY-FERGUSON MF 20E TRACTORS OP 13 X 24 BANDEN Opmerking: 1. Bij deze cijfers is rekening gehouden met overlap en draaien. Opmerking: 2. De toerentallen van overbrenging en motor zijn voor algemene maaiwerkzaamheden, voor gebruik onder andere omstandigheden de overbrenging aanpassen. GB-F-NL-41 Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 44 PERFORMANCES DE COUPE DES TRACTEURS MASSEY-FERGUSON MF 20E SUR PNEUMATIQUES 13 X 24 NOTE : 1. Ces chiffres tiennent compte des chevauchements et des braquages. NOTE : 2. Les rapports et les régimes moteurs sont ceux d’une coupe générale. Employez les rapports qui conviennent le mieux aux conditions de coupe.
  • Seite 45 GB-F-NL-43 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 46: Lubrication

    LUBRICATION Read the safety instructions For recommended lubricants see specification Should the number of working hours that the machine is in use during the indicated period exceed the Fig. 7 number quoted in brackets, then use the recommended ‘working hour’ guide as the lubrication schedule.
  • Seite 47: Smering

    SMERING LUBRIFICATION Lees de veiligheidsinstructies Lisez les consignes de sécurité La section Caractéristiques donne la liste des Voor aanbevolen smeermiddelen zie specificatie. lubrifiants recommandés Als het aantal bedrijfsuren dat de machine wordt Si la tondeuse, pendant la période indiquée, a gebruikt tijdens de aangegeven periode het genoemde enregistré...
  • Seite 48 Using S.A.E.30, lightly oil the valve lever pivot bolt (A Fig. 11) and the connecting link (B Fig. 11). Remove the filler plug (A Fig. 12) and level plug (A Fig. 13) from the pump gearbox and check the oil level. If necessary, top up. tractor on a level surface.
  • Seite 49 Tubes de réglage de la hauteur (B, Fig. 8). Smeer de volgende punten met Rocol anti- Supports de pivots (B, Fig. 9). vastloop spray: Lubrifiez les points suivants en utilisant un Stelschroeven van de maaicilinder produit Rocol antigrippage : (E Afb.10). Vis de réglage des cylindres de coupe Klem draaipunt (F Afb.
  • Seite 50: Maintenance

    MAINTENANCE Read the safety instructions Weekly (Every 40 working hours) Make general check on all nuts, bolts and screws to ensure that these are tight. Fig. 14 END OF SEASON SERVICING MACHINE After grass cutting the machine should be thoroughly cleaned down to remove all accumulations of grass clippings and debris.
  • Seite 51: Onderhoud

    ONDERHOUD ENTRETIEN Lees de veiligheidsinstructies Lisez les consignes de sécurité Toutes les semaines (toutes les 40 heures Wekelijks (Na 40 bedrijfsuren) de travail) Algemene inspectie van alle moeren, bouten en Procédez à une vérification générale de tous les schroeven en kijk of ze goed vast zitten. boulons et vis pour vous assurer que ces composants sont bien serrés.
  • Seite 52 SPARE PARTS FOR VERTICUT UNIT Part No. Description Quantity per Unit MBC3626 REEL ASSY A920038 BLADE A110494 SCREW M10 X 12 A141522 TENSION PIN A151010 S.L.WASHER 10mm MBC4591 CLAMP BOLT GB-FR-NL-50 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 53 ONDERDELEN VOOR DE PIECES DETACHEES DE L’ELEMENT A VERTICUTEEREENHEID COUPE VERTICALE Ond.Nr. Beschrijving Hoeveelheid N° de référence Désignation Quantitépar per Eenheid élément MBC3626 MBC3626 ENSEMBLE ROULEAU A920038 BLAD A920038 LAME A110494 SCHROEF 10 X 12 A110494 VIS M10 X 12 A141522 SPAN PEN A141522...
  • Seite 54: Height Of Cut Adjustment

    ADJUSTMENTS Read the safety instructions HEIGHT OF CUT ADJUSTMENT The height of cut can be set from 12mm (15/32 in) to 85mm (3 11/32 in). Fig. 16 There are two methods of adjustment. Method 1. For quick adjustment. (Fig 16). Three settings at 62mm (2 7/16 in), 73mm (2 29/32in), 85mm (3 11/32in) maximum intervals are provided in the mounting bracket (A).
  • Seite 55: Afstellingen

    AFSTELLINGEN REGLAGES Lees de veiligheidsinstructies Lisez les consignes de sécurité AFSTELLING VAN DE MAAIHOOGTE REGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE Vous pouvez régler cette hauteur entre 13 et 90 mm. De maaihoogte is instelbaar tussen 13mm en 90mm. Vous avez le choix entre deux méthodes de réglage. Er zijn twee afstelmethodes.
  • Seite 56 CUTTING CYLINDER ADJUSTMENT (Fig. 18) To check that the cutting cylinder is set correctly to the bottom blade: Hold a thin piece of paper between the edge of the bottom blade and the spiral cutters, and turn the cylinder manually. Fig.
  • Seite 57 AFSTELLING MAAICILINDER REGLAGE DU CYLINDRE DE COUPE (Afb. 18) (Fig. 18) Controle of de maaicilinder goed is ingesteld op het Pour vérifier le réglage du cylindre de coupe par onderste blad: rapport à la lame inférieure, procédez comme suit : Placez une feuille de papier mince entre le bord Steek een dun blaadje papier tussen de rand de la lame inférieure et les dispositifs de...
  • Seite 58: Guarantee

    GUARANTEE We GUARANTEE that should any defect in workmanship or material occur in the goods within TWELVE MONTHS or one thousand hours from the date of purchase we will repair, or at our option, replace the defective part without making any charge for labour or for materials, provided that the claim under this guarantee is made through an authorised Ransomes' Dealer and that the defective part shall, if we so request, be returned to us or to the Dealer.
  • Seite 59: Garantie

    GARANTIE Wij GARANDEREN dat als zich binnen TWAALF MAANDEN of duizend uren na de datum van aankoop problemen voordoen door ondeugdelijk materiaal of slecht vakmanschap wij naar het ons goeddunkt het defecte onderdeel zullen repareren of vervangen, zonder dat de kosten van arbeidsloon of materialen in rekening worden gebracht, mits de claim onder deze garantie wordt ingediend via een officiële Ransomes’...
  • Seite 60: Garantie

    GARANTIE Si un défaut de main-d’oeuvre ou de fabrication se produit dans la marchandise fournie, dans les DOUZE MOIS suivant la date d’achat ou dans les mille heures qui suivent cette date, nous nous engageons à réparer ou, à notre choix, à remplacer les composants défectueux, gratuitement (main-d’oeuvre et matériaux), à...
  • Seite 61 We the undersigned • Nous, soussignés • Wij, ondergetekenden • Wir, die Unterzeichnenden • Noi sottoscritti Undertegnede • Undertecknarna • Me allekirjoittaneet • Los abajo firmantes • Nós, abaixo assinados Ransomes Jacobsen Limited West Road, Ransomes Europark, Ipswich, England, IP3 9TT Declare that the machine Described Below •...
  • Seite 62: Index

    GB-FR-NL-60 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 63: Index

    WICHTIG: IMPORTANTE: IMPORTANTE: DE-ES-IT-1 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 64: Index

    DE-ES-IT-2 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 65 Inhalt Indice de materias Indice del Contenuto DE-ES-IT-3 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 66 DE-ES-IT-4 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 67: Piezas Principales

    HAUPT-BAUTEILE PIEZAS PRINCIPALES COMPONENTI PRINCIPALI DE-ES-IT-5 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 68: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE DE-ES-IT-6 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 69: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE ISTRUZIONI DI SICUREZZA SEGURIDAD DE-ES-IT-7 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 70 DE-ES-IT-8 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 71 DE-ES-IT-9 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 72 DE-ES-IT-10 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 73 DE-ES-IT-11 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 74 DE-ES-IT-12 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 75 DE-ES-IT-13 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 76: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN DE-ES-IT-14 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 77 SPECIFICHE ESPECIFICACIONES DE-ES-IT-15 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 78 DE-ES-IT-16 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 79 DE-ES-IT-17 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 80: Befestigen Der Maschine An Die Zugmaschine

    BEFESTIGEN DER MASCHINE AN DIE ZUGMASCHINE DE-ES-IT-18 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 81 ACOPLE DE LA MAQUINA ATTACCO DELLA AL TRACTOR MACCHINA AL TRATTORE DE-ES-IT-19 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 82 DE-ES-IT-20 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 83 DE-ES-IT-21 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 84 DE-ES-IT-22 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 85 DE-ES-IT-23 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 86 DE-ES-IT-24 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 87 DE-ES-IT-25 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 88: Entfernen Der Maschine Von Der Zugmaschine

    ENTFERNEN DER MASCHINE VON DER ZUGMASCHINE DE-ES-IT-26 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 89 DESENGANCHE LA DISTACCO DELLA MAQUINA DEL TRACTOR MACCHINA DAL TRATTORE DE-ES-IT-27 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 90: Betrieb Der Maschine

    BETRIEB DER MASCHINE DE-ES-IT-28 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 91: Funzionamento Della Macchina

    FUNCIONAMIENTO DE LA FUNZIONAMENTO DELLA MAQUINA MACCHINA DE-ES-IT-29 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 92 DE-ES-IT-30 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 93 DE-ES-IT-31 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 94 DE-ES-IT-32 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 95 DE-ES-IT-33 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 96: Schmier- Und Wartungstabelle

    SCHMIER- UND WARTUNGSTABELLE c ö i l t n ä T i l g e l l e l l i r t i l u ö k ü r e l t l l ü f e l l e t t k i l s ü...
  • Seite 97 DIAGRAMA DE LUBRICACION Y MANTENIMIENTO r o i t t e o r t a l l i l l i o l l i u l f i l u e i r r i p o r t a l l t u t i i t...
  • Seite 98 TABELLA DI LUBRIFICAZIONE E DI MANUTENZIONE r o i t t e o r t a l l i l l i o l l i u l f i l u e i r r i p o r t a l l t u t i i t...
  • Seite 99: Schneidleistung Ford 335-Zugmaschinen Auf 13 X 24-Reifen

    SCHNEIDLEISTUNG FORD 335-ZUGMASCHINEN AUF 13 X 24-REIFEN DE-ES-IT-37 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 100 RENDIMIENTO DE CORTE TRACTORES FORD 335 CON NEUMATICOS DE 13 X 24 DE-ES-IT-38 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 101 PRESTAZIONI DI TAGLIO TRATTORI FORD 335 CON COPERTONI 13 X 24 DE-ES-IT-39 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 102: Schneidleistung Massey-Ferguson Mf 20E-Zugmaschinen Auf 13 X 24-Reifen

    SCHNEIDLEISTUNG MASSEY-FERGUSON MF 20E-ZUGMASCHINEN AUF 13 X 24-REIFEN DE-ES-IT-40 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 103 RENDIMIENTO DE CORTE DE TRACTORES MASSEY- FERGUSON MF 20E CON NEUMATICOS DE 13 X 24 DE-ES-IT-41 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 104 PRESTAZIONI DI TAGLIO CON TRATTORI MASSEY- FERGUSON MF 20E CON COPERTONI 13 X 24 DE-ES-IT-42 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 105 DE-ES-IT-43 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 106: Schmierung

    SCHMIERUNG DE-ES-IT-44 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 107: Lubrificazione

    LUBRICACION LUBRIFICAZIONE DE-ES-IT-45 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 108 DE-ES-IT-46 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 109 DE-ES-IT-47 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 110: Wartung

    WARTUNG DE-ES-IT-48 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 111 MANTENIMIENTO MANUTENZIONE DE-ES-IT-49 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 112 DE-ES-IT-50 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 113 DE-ES-IT-51 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 114: Einstellungen

    EINSTELLUNGEN DE-ES-IT-52 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 115 AJUSTES REGOLAZIONI DE-ES-IT-53 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 116 DE-ES-IT-54 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 117 DE-ES-IT-55 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 118: Verkauf & Kundendienst

    GARANTIE VERKAUF & KUNDENDIENST DE-ES-IT-56 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 119 GARANTIA VENTAS Y SERVICIO DE-ES-IT-57 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 120 GARANZIA VENDITE E SERVIZIO DI ASSISTENZA DE-ES-IT-58 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 121 We the undersigned • Nous, soussignés • Wij, ondergetekenden • Wir, die Unterzeichnenden • Noi sottoscritti Undertegnede • Undertecknarna • Me allekirjoittaneet • Los abajo firmantes • Nós, abaixo assinados Ransomes Jacobsen Limited West Road, Ransomes Europark, Ipswich, England, IP3 9TT Declare that the machine Described Below •...
  • Seite 122 DE-ES-IT-60 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 123 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 124: Qualität, Leistung Und Support Von Weltklasse

    World Class Quality, Performance and Support Equipment from Ransomes Jacobsen Limited is built to exacting standards ensured by ISO 9001 registration at all our manufacturing locations. A worldwide dealer network and factory-trained technicians backed by Ransomes Jacobsen Parts Xpress provide reliable, high-quality product support.

Inhaltsverzeichnis