Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Aperto 60/GL:

Werbung

H A W A
Hawa-Teile
Eléments Hawa
Metric specifications are exact - Inches are approximate
Diese Zeichnung ist Eigentum der Hawa AG und darf weder verwertet, vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Alle unsere Katalog-Zeichnungen
sowie die speziellen Einbauzeichnungen im Massstab 1:1 usw. stellen Beispiele zum Einbau unserer Beschläge dar. Irgendwelche Ansprüche aus der Verwendung
dieser Unterlagen können durch den Kunden nicht abgeleitet werden. Für bau-/projektbezogene, konstruktive Details wird keine Verantwortung übernommen.
Ce plan est la propriété de Hawa AG. Il ne peut être utilisé à titre lucratif, ni photocopié ou transmis à un tiers. Tous les plans publiés dans les catalogues, les plans de
montage spéciaux à l'échelle 1:1 etc. représentent des exemples de montage de nos ferrures. Le client ne peut tirer des droits quelconques en utilisant de tels
documents. Pour des détails constructifs touchant aux projets ou aux sites, toute responsabilités est déclinée.
This drawing remains the property of Hawa AG and may not be sold, reproduced or made available to third parties. All of our catalogue drawings and special full
scale installation drawings etc. represent installations using our hardware and fittings. No claims on the part of the customers can be considered which arise in
connection with the use of these documents. For site or project-related design details any liability is declined.
Questo disegno è proprietà di Hawa AG e non può essere usato a scopo di lucro, riprodotto e reso accessibile a terzi. Tutti i nostri disegni del catalogo nonché i
particolari disegni di montaggio in scala 1:1 ecc. rappresentano esempi per il montaggio delle nostre ferramenta. Eventuali rivendicazioni a seguito dell'utilizzo di
questi documentazioni non possono essere evidenziate da parte del cliente. Non assumiamo nessuna responsabilità per dettagli costruttivi che riguardano
qualsiasi costruzione o progetto.
Este documento es propiedad de la empresa Hawa AG. Se excluye la venta y reproducción, al igual que el acceso a terceras personas. Los planos contenidos en
nuestros catálogos, al igual que los planos especiales de montaje a escala 1:1 etc. representan ejemplos para el montaje de nuestros herrajes. Su uso no implica la
deducción de derechos, cualquiera sea su naturaleza, por parte del cliente. No asumimos ninguna responsabilidad por los detalles constructivos relativos a la
construcción o proyectos.
H A W A
-
19200
a
Hawa AG
CH-8932 Mettmenstetten
Möbelbeschläge
Aperto 60/GL – parallel
Planung und Montage
Beschlag für Glasschiebewände parallel zur Schiebeachse
gestapelt.
Planification et montage
Ferrures pour cloisons coulissantes en verre, avec rangement
parallèle à l'axe de coulissement.
Planning and installation
Hardware system for glass sliding walls that are stacking
parallel to the slide axis.
Pianificazione e montaggio
Ferramenta per porte scorrevoli in vetro parcheggiate
parallelamente all'asse di scorrimento.
Planificación y montaje
Herraje para tabiques deslizantes de vidrio apiladas paralelo
al eje de deslizamiento.
Hawa components
Aperto 60/GL – parallel
Gezeichnet/Dessiné/Drafted/Disegnato/Dibujado
04.2003 / Jürg Stettler
Änderung/Modification/Modification/Modificazione/Modificación
03.2006 / Jürg Stettler
Ersetzt/Remplace/Replaces/Sostituisce/Remplaza
19200-
Visum/Visa/Visa/Visto/Visado
03.2006 / Hans Wüthrich
Tel. +41 44 767 91 91
Fax +41 44 767 91 78
www.hawa.ch
Componenti Hawa
Componentes Hawa
Internationale Schutzrechte
Änderungen vorbehalten
Droits internationaux déposés
Sous réserve de modifications
Swiss and foreign patents
Design subject to modification
Diritti protettivi internazionali
Con riserva di apportare modifiche
Derechos internacionales protegidos
Planos sujetos a modificaciones
06.2003 / mfr (2956)
-
-
a) 12.2005 / BKU (3519)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HAWA Aperto 60/GL

  • Seite 1 Unterlagen können durch den Kunden nicht abgeleitet werden. Für bau-/projektbezogene, konstruktive Details wird keine Verantwortung übernommen. Ce plan est la propriété de Hawa AG. Il ne peut être utilisé à titre lucratif, ni photocopié ou transmis à un tiers. Tous les plans publiés dans les catalogues, les plans de montage spéciaux à...
  • Seite 2 Espesor del vidrio ESG 8/10 mm/ " USA Deben ser utilizados exclusivamente vidrios de seguridad de una sola hoja (ESG). En caso de instalaciones especiales consultar con Hawa AG Technische Änderungen vorbehalten Ci si riserva di apportare modifiche tecniche Sous réserve de modifications techniques Bajo reserva de modificaciones técnicas...
  • Seite 3 H A W A Aperto 60/GL – parallel Technische Änderungen vorbehalten Ci si riserva di apportare modifiche tecniche Sous réserve de modifications techniques Bajo reserva de modificaciones técnicas Subject to modification Hawa AG CH-8932 Mettmenstetten Tel. +41 44 767 91 91 Fax +41 44 767 91 78 www.hawa.ch...
  • Seite 4 H A W A Aperto 60/GL – parallel Position Schloss Position de la serrure Lock position Posizione della serratura Posición cerradura Mit Führungsschiene Ohne Führungsschiene Avec rail de guidage Sans rail de guidage With bottom guide channel Without bottom guide channel...
  • Seite 5 H A W A Aperto 60/GL – parallel Berechnungen ab Lichtmassbreite (LMB) für Anlagen mit Drehtüre Calculs à partir de la largeur intérieure (LMB) pour installations avec portes pivotantes Calculations as from the inside width (LMB) for installations with pivot doors Calcolo a partire dalla larghezza interna (LMB) per costruzioni con porte girevoli Cálculo a partir del ancho de luz (LMB) para instalaciones con puertas pivotantes...
  • Seite 6 H A W A Aperto 60/GL – parallel Berechnungen ab Mass P oder N für Anlagen mit Schiebetüren Calculs à partir de la cote P ou N pour installations avec portes coulissantes Calculations based on dimension P or N for installations with sliding doors Calcoli a partire dalla misura P o N per costruzioni con porte scorrevoli Cálculos a partir de la dimensión P o N para instalaciones con puertas deslizantes...
  • Seite 7 H A W A Aperto 60/GL – parallel Berechnung Stapelraum-Innenverblendung Calcul de cache intérieur pour espace de parcage Calculation of the stacking area inside covers Calcolo zona di stipa-rivestimento interno Cálculo del área de apilado con guardado a la vista...
  • Seite 8 H A W A Aperto 60/GL – parallel Berechnung Führungsschiene (FS) Calcul de rail de guidage (FS) Bottom guide channel calculation (FS) Calcolo della rotaia guida (FS) Cálculo de guía (FS) siehe Seite 5/6 LS1 = voir pages 5/6 see pages 5/6...
  • Seite 9 H A W A Aperto 60/GL – parallel Glasausschnitt / Glasberechnung Découpe de verre / calcul de verre Glass cutout / glass calculation Intaglio del vetro / calcolo del vetro Muescas en el vidrio / cálculo del vidrio Masse zwingend einhalten.
  • Seite 10 H A W A Aperto 60/GL – parallel Bestellung Glastüren Commande des portes en verre Order for glass doors Ordinazione porte di vetro Pedido de puertas de vidrio Masse zwingend einhalten. Il faut absolument respecter les cotes. Strictly adhere to dimensions.
  • Seite 11 H A W A Aperto 60/GL – parallel Komponenten Drehtüren Composants des portes pivotantes Components pivot doors Componenti porte girevoli Componentes puertas pivotantes Technische Änderungen vorbehalten Ci si riserva di apportare modifiche tecniche Sous réserve de modifications techniques Bajo reserva de modificaciones técnicas...
  • Seite 12 H A W A Aperto 60/GL – parallel Komponenten Schiebetüren Composants des portes coulissantes Components sliding doors Componenti porte scorrevoli Componentes puertas deslizantes Hawa AG CH-8932 Mettmenstetten Tel. +41 44 767 91 91 Fax +41 44 767 91 78 www.hawa.ch...
  • Seite 13 H A W A Aperto 60/GL – parallel Komponenten Wandanschluss Composantes de raccordement mural Wall joint components Componenti collegamento a parete Componentes de fijación y tope de proximidad al muro Hawa AG CH-8932 Mettmenstetten Tel. +41 44 767 91 91 Fax +41 44 767 91 78 www.hawa.ch...
  • Seite 14 H A W A Aperto 60/GL – parallel Montage Führungsschiene, Drucklager-Hülse und Schliesshülse Montage des rails de guidage, douille de palier et douille de fermeture Mounting of bottom guide channel, thrust bearing sleeve and sleeve closure Montaggio guida, bussola cuscinetto reggispinta e bussola di chiusura Montaje de guías inferiores, casquillo embutido p.
  • Seite 15 H A W A Aperto 60/GL – parallel Montage der Laufschiene Montage des rails de roulement Mounting of top tracks Montaggio delle rotaie Montaje de los rieles de rodadura Montage Mittelstopper, siehe Seite 22. Montage d'arrêt du milieu, voir page 22.
  • Seite 16 H A W A Aperto 60/GL – parallel Montage Stapelraum-Innenverblendung Montage de cache intérieur pour espace de parcage Mounting of the stacking area inside covers Montaggio zona di stipa-rivestimento interno Montaje del área de apilado con guardado a la vista Technische Änderungen vorbehalten...
  • Seite 17 H A W A Aperto 60/GL – parallel Position Glashalteprofil mit Schlossausfräsung Position du profil porte-glace avec défonçage pour serrure Position of glass retainer profile with lock cutout Posizione profilo serravetro con fresatura serratura Posición del perfil portavidrios con fresado para cerradura Mit Führungsschiene...
  • Seite 18 H A W A Aperto 60/GL – parallel Montage Glashalteprofil Montage du profil porte-glace Mounting of glass retainer profile Montaggio del profilo serravetro Montaje del perfil portavidrios 8 mm ESG-Glas/verre/glass/vetro/vidrio 10 = 10 mm ESG-Glas/verre/glass/vetro/vidrio " = " USA ESG-Glas/verre/glass/vetro/vidrio Schrauben müssen innen sein (Einbruch).
  • Seite 19 H A W A Aperto 60/GL – parallel Montage von Rundriegelschloss mit Zylindermodul Montage de la serrure à verrou rond avec bloc cylindre Mounting of round bar lock with cylinder module Montaggio della serratura a chiavistello tondo con modulo cilindro Montaje del pasador de varilla redonda con módulo de cilindro...
  • Seite 20 H A W A Aperto 60/GL – parallel Montage der Drehtüre Montage de la porte pivotante Mounting of pivot door Montaggio della porta girevole Montaje de la puerta pivotante mit Glasreiniger avec nettoyeur de verre with glass cleaner con pulitura da vetri...
  • Seite 21 H A W A Aperto 60/GL – parallel Montage der Schiebetüre Montage de la porte coulissante Mounting of sliding door Montaggio della porta scorrevole Montaje de la puerta deslizante Laufwerk und Bodenführung fixieren, wenn sich die Türe im Stapelraum befindet.
  • Seite 22 H A W A Aperto 60/GL – parallel Mittelstopper Arrêt du milieu Centre stop Arresto del centro Dispositivo de retención intermedio Hawa AG CH-8932 Mettmenstetten Tel. +41 44 767 91 91 Fax +41 44 767 91 78 www.hawa.ch Möbelbeschläge...
  • Seite 23 H A W A Aperto 60/GL – parallel Montage Festverglasung Montage glace fixe Mounting of stationary glass Montaggio vetrata fissa Montaje vidrio fijo Hawa AG CH-8932 Mettmenstetten Tel. +41 44 767 91 91 Fax +41 44 767 91 78 www.hawa.ch...
  • Seite 24 H A W A Aperto 60/GL – parallel Beschlägeübersicht Composants de la ferrure Hardware system components Assortimento ferramenta Componentes de los herrajes 8 mm ( ) Glas, verre, glass, vidrio, 19269 17128 vetro 19026 10 mm ( ") Glas, verre, glass, vidrio,...

Diese Anleitung auch für:

19200