Seite 1
GCE VALVES MediVitop® PRESSURE REGULATORS INTEGRATED WITH CYLINDER VALVE DRUCKREGLER MIT FLASCHENVENTILEN DETENDEURS INTEGRES REGULADORES DE PRESIÓN INTEGRADOS CON VÁLVULAS DE BOTELLA RIDUTTORE DI PRESSIONE INTEGRATO CON VALVOLE PER BOMBOLA REDUKČNÍ VENTILY S INTEGROVANÝM UZAVÍRACÍM VENTILEM PLYNOVÝCH LAHVÍ INSTRUCTION FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D‘EMPLOI...
Seite 16
Anforderungen der Normen EN ISO 10524-3 und EN ISO 10297. 2. ZWECKBESTIMMUNG MediVitop® Kombiventile wurden für den Anschluss an Gasflaschen konzipiert, die für medizini- sche Gase verwendet werden. Diese Kombiventile bilden zusammen mit einer Gasflasche eine Einheit, die entweder als Gasquelle für Medizingeräte (Anästhesiegeräte, Beatmungsgeräte, Flowmeter, Absaugejektoren, Inkubatoren etc.) oder für die direkte Gaszufuhr zur Atemmaske oder Nasen-...
Das Produkt und die zugehörigen Geräte nur in gut gelüfteten Räumen einsetzen. Vor Erstinbetriebnahme muss sich das Produkt in seiner Originalverpackung befinden. Im Falle der Außerbetriebsetzung (für Transport, Lagerung) empfiehlt GCE die Originalverpackung an- zuwenden. Es sind die nationalen Gesetze, Regelungen und Vorschriften zu Unfallverhütung und Umwelt- schutz beim Einsatz von medizinischen Gasen zu beachten.
Ventilausgang über die kalibrierten Düsen; Ausgangsdurchflüsse können mittels Steuergerät • geregelt werden Ventilausgang über die Schnellkupplung (der Ausgangsdurchfluss ist konstant) in Kombina- • tion mit dem Ventilausgang über die kalibrierten Düsen, in denen die Ausgangsdurchflüsse durch das Steuergerät geändert werden können KENNZEICHNUNG Typische MediVitop®-Ventilanordnung 18/87...
Seite 19
Entspricht 93/42/EEC Füllanschluss Artikelnummer MediVitop® Kennzeichnung A – ANSCHLUSSSTUTZEN Das Kombiventil wird mit einem Gewinde-Anschlussstutzen in die Gasflasche eingedreht. Der Anschlussstutzen ist entweder mit einem konischen oder einem zylindrischen Gewinde aus- gestattet und in verschiedenen Größen (für verschiedene Flaschengrößen und -materialien) erhältlich.
H – DRUCKANSCHLUSS – SCHNELLKUPPLUNG ODER ABLASSVENTIL (OPTIONAL) Der Druckanschluss ist ein direkter Anschluss an die Unterdruckkammer des Ventils, der mit einem spezifischen Steckanschluss oder Ablassventil ausgestattet ist. Mit dem Ventil mit Steckanschluss, auch „Schnellkupplung“ genannt (siehe Anhang Nr. 2), kann der Benutzer einen anderen Teil des Geräts an die Schnellkupplung mit einem gasspezifischen Fühler anschließen –...
Überprüfen, dass die Einsatz- oder Gesamt-Lebensdauer des Kombinationsventils und der • Gasflasche nicht überschritten wurde. Siehe Kapitel 9. Falls die Einsatz- oder Gesamt-Le- bensdauer überschritten wurde, das GCE-Produkt nicht verwenden und dessen Status kenn- zeichnen. Sicherstellen, dass der Einlassstutzen des Produkts für die jeweilige Gasflasche geeignet •...
Um eine Beschädigung des Kombiventils zu verhindern, muss das Kombiventil vor dem An- schließen des Fülladapters gemäß Abschnitt 6.1.3.2 entlüftet werden. GCE empfiehlt, für den Anschluss des Fülladapters ausschließlich mechanische (d. h. keine pneumatisch oder elektrisch betriebenen) Werkzeuge zu verwenden, um Beschädigungen der Füllöffnung durch ein zu hohes Anziehmoment zu vermeiden.
Seite 23
Warten, bis die Flasche vollständig entlüftet ist – mindestens bis sich der Anzeiger im roten • Feld befindet. Das Absperrventil schließen, indem die Steuergerätkombination „Absperrventil und Durch- • flusswähler“ im Uhrzeigersinn in die Stellung OFF gedreht wird. Dabei nicht überdrehen (das maximale Schließmoment beträgt 3 Nm).
Nach dem Abschluss des Funktions- und Dichtigkeitstests nach dem Befüllen so schnell wie • möglich die Schutzkappen der Füllöffnung wieder aufsetzen. Vor dem Aufsetzen der Schutz- kappen überprüfen, dass diese sauber sind. Ausschließlich Original-Schutzkappen von GCE verwenden. Falls erforderlich, überprüfen, dass das Sicherheitsetikett vorhanden und lesbar ist.
• dass Schäden bei der Lagerung vermieden werden. Nur Original-Fülladapter von GCE verwenden. Andere Fülladapter können das Rückschlag- ventil Füllanschluss beschädigen und die Sicherheit des Produkts beeinträchtigen. Ein zu schnelles Öffnen des Ventils kann zu Feuer- und Explosionsgefahr aufgrund austreten- den Gases führen.
Ein zu schnelles Öffnen des Ventils kann zu Feuer- und Explosionsgefahr aufgrund austre- tenden Gases führen. 6.3. EINSATZ DES KOMBIVENTILS 6.3.1. FLOWAUSGANG UND FLOWEINSTELLUNGEN Stellen Sie sicher, dass das Zubehör am Flowausgang angeschlossen ist. • Öffnen Sie langsam das Kombinationsabsperrventil, indem Sie die Steuergerätekombination •...
6.4. NACH DEM EINSATZ Das Absperrventil schließen, indem die Steuergerätkombination „Absperrventil und Durch- • flusswähler“ im Uhrzeigersinn in die Stellung OFF gedreht wird. Dabei nicht überdrehen (das maximale Schließmoment beträgt 3 Nm). Die angeschlossenen Geräte vom Druck entlasten. • Alle angeschlossenen Geräte von den Anschlüssen entfernen. •...
Um weitere Informationen zu den in Ihrem Land verfügbaren Wartungsleistungen zu erhalten, setzen Sie sich bitte mit GCE oder dem für Ihr GCE Produkt zuständigen Vertriebshändler in Verbindung. Normalerweise kann das Kombiventil repariert werden, während es an der Gasflasche montiert ist.
11. GEWÄHRLEISTUNG Die Standard Garantiezeit beträgt zwei Jahre ab dem Datum des Warenempfangs beim GCE Kunden (oder falls das nicht ermittelbar ist, ab dem Produktionsdatum welches auf der Ware ausgewiesen ist.) Die Standard Garantiezeit ist nur gültig für Waren, die entsprechend der Be- dienungsanleitung und der generell gültigen Praxis und Normen der Industrie gehandhabt wur-...