Seite 1
® R&S ATS1000 Antennentestsystem Betriebsanleitung (;ÝMá3) 1179298303 Version 01...
Seite 2
Das Antennentestsystem wird auch als „Schirmkammer“ oder als „Produkt“ bezeichnet. Die in diesem Produkt enthaltene Software verwendet mehrere wichtige Open-Source-Softwarepakete. Informationen finden Sie im Dokument "Open Source Acknowledgment", das auf der R&S ATS1000-Produktseite unter www.rohde-schwarz.com/product/ ats1000 > Software zum Download zur Verfügung steht.
® Inhalt R&S ATS1000 Inhalt 1 Einleitung....................7 Gesetzliche Bestimmungen..................7 1.1.1 CE-Erklärung........................7 1.1.2 Korea-Zertifizierung (KC) Klasse B................. 7 1.1.3 RoHS-Zertifizierung für China..................8 Übersicht über die Dokumentation................8 1.2.1 Betriebsanleitung......................8 1.2.2 Konfigurationshandbuch....................8 1.2.3 Datenblätter und Broschüren..................9 1.2.4 Open-Source-Acknowledgment (OSA)................
Seite 4
® Inhalt R&S ATS1000 Lagerung........................35 6 Installation und Inbetriebnahme............36 Betriebsort auswählen....................36 Auspacken und Prüfen....................37 Aufstellen der Schirmkammer................... 39 Anschluss an die Spannungsversorgung..............40 Anschluss der Steueranschlüsse................41 Anschließen von Messgeräten.................. 42 Test der Sicherheitssysteme..................42 7 Betrieb....................44 Aktivierung der Schirmkammer.................44 Deaktivierung der Schirmkammer................45 Betätigung der Tür......................
Seite 5
® Inhalt R&S ATS1000 Vorbereitung der Schirmkammer für die Wartung........... 70 Ausführen von Wartungsaufgaben................70 8.4.1 Tägliche Funktionskontrolle..................70 8.4.2 Prüfung des Absorbers....................71 8.4.3 Reinigung........................72 8.4.4 Schmierung des Teleskoprohrs des Drehtischs............73 8.4.5 Systemkalibrierung......................74 9 Fehlersuche und Reparatur..............75 Fehlersuche an der Schirmkammer................
Seite 6
® Inhalt R&S ATS1000 Betriebsanleitung 1179.2983.03 ─ 01...
® Einleitung R&S ATS1000 Gesetzliche Bestimmungen 1 Einleitung Die Anweisungen in diesem Handbuch richten sich an jeden Benutzer Schirmkam- (auch als Produkt bezeichnet). Um die Schirmkammer sicher nutzen zu können, müssen Sie zunächst das gesamte Handbuch lesen und sich mit seinem Inhalt vertraut machen.
Die Schirmkammer wird aus umweltverträglichen Werkstoffen hergestellt. Sie enthält keine Materialien, deren Nutzung gesetzlich eingeschränkt oder verboten ist. 1.2 Übersicht über die Dokumentation Dieser Abschnitt gibt eine Übersicht über die R&S ATS1000-Benutzerdokumentation. Sofern nicht anders angegeben, finden Sie die Dokumente auf der Produktseite des R&S ATS1000 unter: www.rohde-schwarz.com/product/ats1000...
NCD-Controller. Wenn Sie die betreffende Hilfefunktion nutzen wollen, navigieren Sie zu diesem Teil des Hilfesystems. 1.3 Vereinbarungen Das R&S ATS1000 wird auch als "Schirmkammer" oder "Produkt" bezeichnet. In der vorliegenden Dokumentation gelten die folgenden typografischen Konventionen: Konvention...
Seite 10
® Einleitung R&S ATS1000 Vereinbarungen Tipps Tipps werden wie in diesem Beispiel gekennzeichnet und geben nützliche Hinweise oder zeigen alternative Lösungen auf. Hinweis Hinweise sind wie in diesem Beispiel gekennzeichnet und weisen auf wichtige Zusat- zinformationen hin. Betriebsanleitung 1179.2983.03 ─ 01...
® Sicherheit R&S ATS1000 Bestimmungsgemäße Verwendung 2 Sicherheit Produkte der Rohde & Schwarz Unternehmensgruppe werden nach höchsten techni- schen Standards hergestellt. Befolgen Sie die in diesem Handbuch enthaltenen Anwei- sungen. Halten Sie die Produktdokumentation griffbereit und geben Sie sie an andere Benutzer weiter.
® Sicherheit R&S ATS1000 Restrisiken 2.2 Restrisiken Trotz der Schutzmaßnahmen, die bereits bei der Entwicklung des Geräts berücksich- tigt wurden sowie weiterer und ergänzender Schutzmaßnahmen, bleiben Restrisiken aufgrund der folgenden Tatsachen bestehen. Die Schirmkammer besitzt ein hohes Gewicht Das Gewicht der Schirmkammer ohne Zubehör beträgt etwa 350 kg. Wenn die Schirm- kammer auf eine Person fällt, kann dies schwere Verletzungen gegebenenfalls mit...
® Sicherheit R&S ATS1000 Potenziell gefährliche Situationen oder Fingern verursachen. Deaktivieren oder umgehen Sie daher niemals die Verriege- lung. Treffen Sie auch die folgenden Sicherheitsmaßnahmen, bevor Sie die Tür der Schirmkammer öffnen: ● Stoppen Sie den Positionierer, bevor Sie die Tür öffnen.
Seite 14
® Sicherheit R&S ATS1000 Potenziell gefährliche Situationen Struktur her nicht ihr eigenes Gewicht tragen, wenn sie oben aufgehängt wird. Befol- gen Sie die Anweisungen des Transportgeräteherstellers. Achten Sie beim Be- und Entladen der Schirmkammer in oder aus einem Lastwagen darauf, dass die Ladebordwand das Gewicht der Schirmkammer tragen kann.
® Sicherheit R&S ATS1000 Warnhinweise in diesem Handbuch ● Die verwendeten Kabel müssen intakt sein und so sorgfältig verlegt werden, dass sie nicht beschädigt werden können. Überprüfen Sie die Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen. ● Verbinden Sie das Produkt nur mit einer Spannungsquelle, die durch eine Siche- rung von maximal 20 A geschützt ist.
® Sicherheit R&S ATS1000 Kennzeichnungen an der Schirmkammer WARNUNG Möglicherweise gefährliche Situation Die Situation könnte zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen, wenn sie nicht vermieden wird. VORSICHT Möglicherweise gefährliche Situation Die Situation könnte zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen, wenn sie nicht vermieden wird.
® Notfälle R&S ATS1000 Not-Aus 3 Notfälle Notfälle können sich aus dem Versagen der Verriegelung ergeben, die verhindert, dass sich der Positionierer bei geöffneter Tür bewegt. Wenn die Verriegelung versagt und sich der Positionierer bewegt, während die Tür offen ist, betätigen Sie den Not-Aus.
Kapitel 7, "Betrieb", auf Seite 44 beschrieben. Das Zubehör der Schirmkammer wird im Konfigurationshandbuch beschrieben. Bild 4-1: Frontansicht R&S ATS1000 1 = Tür 2 = Türgriff 3 = Türtaste [LOCK / UNLOCK] 4 = [Laser] Ein-/Aus-Schalter 5 = Laserstromversorgungskabel und Anschlüsse 6 = Laufrollen mit Rollenbremse, siehe Kapitel 5.1, "Bewegen der...
Seite 19
Messobjekthalterung ein- stellen, den Positionierer ausrichten und die Messantenne austauschen. Das Innere der Schirmkammer weist die folgenden Merkmale auf: Bild 4-2: Frontansicht R&S ATS1000 1 = Obere Verriegelung (Verriegelungsstift) zur Steuerung des Türverriegelungsmechanismus 2 = Zwei Türdichtungen in vertieften Nuten...
Seite 20
4-7) steuert die Bewegung der Posi- tionierer. Bei geöffneter Tür kann der Positionierer nicht bewegt werden. Schließen und verriegeln Sie daher die Tür, damit die untere Verriegelung die Positionierer freigibt. Seiten- und Rückwand Bild 4-3: Linke, rechte und Rückansicht R&S ATS1000 Betriebsanleitung 1179.2983.03 ─ 01...
® Überblick über die Maschine R&S ATS1000 1 = HF-Steckverbinder [A111] für die Prüfantenne, siehe Durchführungen an der linken Seitenwand 2 = Durchführungen [A121] bis [A134] an der linken Seitenwand, siehe Durchführungen an der linken Sei- tenwand 3 = Laserkasten zur oberen Ausrichtung...
® Überblick über die Maschine R&S ATS1000 Tabelle 4-1: Durchführungen an der linken Seitenwand Position Spalte 1 Spalte 2 Spalte 3 Spalte 4 Obere [A111], reserviert für die beiden HF-Anschlüsse, die HF-Testsignale durch die Drehachse des Reihe Antennen-Elevationspositionierarms einspeisen Mittlere...
® Überblick über die Maschine R&S ATS1000 Tabelle 4-2: Durchführungen an der Rückwand Position Spalte 1 Spalte 2 Spalte 3 Obere [A221] [A222]; Standardkonfiguration: [A223]; Standardkonfigura- Reihe Doppelte Glasfaserdurchführung tion: Für die Stromversorgung für die Positionierer- und Dreh- vorgesehen Nicht angeschlossen...
® Überblick über die Maschine R&S ATS1000 Verriegelungssysteme Kennzeichnung Bedeutung [X4 DC 24V] Steckverbinder für Spannungsausgang [X4]. Es wird 24 V Gleichspan- nung bereitgestellt [max. 10 A] Maximale Stromstärke 10 A [remove before operating] Aufkleber auf der Kurbel des Drehtischs, der Sie darauf hinweist, dass...
® Überblick über die Maschine R&S ATS1000 Messobjekt-Ausrichtungslaser Verriegelung der Positionierer Bild 4-7: Unterer Verriegelungsstift für die Positionierer 1 = Unterer Verriegelungsstift 2 = Aussparung für die untere Verriegelung Das untere Verriegelungssystem verhindert Verletzungen durch eine Bewegung der Positionierer, solange die Tür geöffnet ist.
® Überblick über die Maschine R&S ATS1000 Positionierer Bild 4-9: Einschalten der Ausrichtungslaser 1 = Position der Taste [Laser] 2 = Laser ausgeschaltet: die Taste leuchtet nicht und ist nicht eingerastet. 3 = Laser eingeschaltet: die Taste leuchtet und ist eingerastet (gedrückte Stellung).
® Überblick über die Maschine R&S ATS1000 Positionierer Bild 4-10: Innenansicht der Schirmkammer (die Tür, die rechte Seitenwand und die Decke werden nicht gezeigt) = Antennen-Elevationsarm, siehe Kapitel 4.3.1, "Positionierer von Drittanbietern", auf Seite 27 = Azimutdrehtisch, siehe Kapitel 4.3.1, "Positionierer von Drittanbietern",...
® Überblick über die Maschine R&S ATS1000 Positionierer reich darf nicht betreten werden. Solange das System stationär betrieben wird, besteht die Gefahr eines Aufpralls und einer Stolpergefahr. 4.3.1.2 Integration in die Schirmkammer Die Positionierer sind in die Schirmkammer integriert. Es wurden Sicherheitsvorkeh- rungen getroffen, um jede Gefahr durch bewegliche Teile zu vermeiden.
Seite 29
® Überblick über die Maschine R&S ATS1000 Positionierer Stromaufnahme max. 16 A Spannung 230 V, 50/60 Hz, eine Phase Temperaturbereich +5 °C bis +35 °C, die Raumtemperatur hat Einfluss auf die Posi- tioniergenauigkeit Gesamtgewicht ca. 50 kg Betriebsanleitung 1179.2983.03 ─ 01...
® Transport, Handhabung und Lagerung R&S ATS1000 Bewegen der Schirmkammer 5 Transport, Handhabung und Lagerung Machen Sie sich mit Restrisiken und potenziell gefährlichen Situationen vertraut. Siehe Kapitel 2.2, "Restrisiken", auf Seite 12 und Kapitel 2.3, "Potenziell gefährliche Situationen", auf Seite 13.
® Transport, Handhabung und Lagerung R&S ATS1000 Verpacken Korrekter Transport 1. WARNUNG! Die Schirmkammer besitzt ein hohes Gewicht. Siehe "Die Schirm- kammer besitzt ein hohes Gewicht" auf Seite 12 und "Transport" auf Seite 13. Lösen Sie die Rollenbremsen: Bild 5-1: Laufrolle mit Rollenbremse Links = Die Rollenbremse ist gelöst, die Laufrolle kann sich drehen...
Seite 32
® Transport, Handhabung und Lagerung R&S ATS1000 Verpacken Verpacken der Schirmkammer für einen Transport Verwenden Sie das Originalverpackungsmaterial. Die in der folgenden Schritt-für- Schritt-Anleitung gezeigten Abbildungen sind als Beispiele zur Veranschaulichung einer korrekten Verpackung gedacht. 1. Wickeln Sie die Schirmkammer zum Schutz vor elektrostatischen Entladungen mit einer antistatischen Schutzhülle ein.
Seite 33
® Transport, Handhabung und Lagerung R&S ATS1000 Verpacken 4. Schieben Sie die Schirmkammer mit der Rückwand voraus vorsichtig die Rampe hinauf und in die Transportkiste. Siehe "Korrekter Transport" auf Seite 31. 5. Aktivieren Sie die Rollenbremsen der vorderen Laufrollen. Siehe Bild 5-1.
® Transport, Handhabung und Lagerung R&S ATS1000 Transport 10. Schließen Sie die vordere Verschlussplatte der Transportkiste. 11. Sichern Sie die vordere Verschlussplatte. ● Schließen Sie alle Verschlüsse an der Transportkiste. ● Wenn keine Verschlüsse vorhanden sind, schrauben Sie die vordere Ver- schlussplatte der Kiste fest an.
® Transport, Handhabung und Lagerung R&S ATS1000 Lagerung standhalten können, insbesondere bei erhöhten Kräften durch plötzliche Beschleu- nigung oder eine Notbremsung. 4. Nach dem Transport: a) Packen Sie die Schirmkammer aus. b) Prüfen Sie den Kippindikator. Siehe Kapitel 6.2, "Auspacken und Prüfen",...
® Installation und Inbetriebnahme R&S ATS1000 Betriebsort auswählen 6 Installation und Inbetriebnahme Die folgenden Tätigkeiten dürfen nur vom Wartungspersonal ausgeführt werden. Machen Sie sich mit Restrisiken und potenziell gefährlichen Situationen vertraut. Siehe Kapitel 2.2, "Restrisiken", auf Seite 12 und Kapitel 2.3, "Potenziell gefährliche Situationen",...
® Installation und Inbetriebnahme R&S ATS1000 Auspacken und Prüfen Klassen der elektromagnetischen Verträglichkeit Die EMV-Kompatibilität-Klasse zeigt an, an welchen Standorten die Schirmkammer betrieben werden kann. ● Ein Gerät der Klasse B ist geeignet für den Betrieb in: – Wohnbereichen –...
Seite 38
® Installation und Inbetriebnahme R&S ATS1000 Auspacken und Prüfen Hinweis: Eine Beschädigung der Transportkiste bedeutet nicht notwendigerweise, dass auch das Produkt in der Kiste beschädigt ist. Wenn das Produkt jedoch beschädigt sein sollte, können der Lieferschein und Ihre Fotos dabei helfen zu klä- ren, wer für den Schaden verantwortlich ist.
® Installation und Inbetriebnahme R&S ATS1000 Aufstellen der Schirmkammer 8. Öffnen Sie die Vorderwand der Transportkiste. Gehen Sie dazu wie folgt vor: a) Schneiden Sie die Kunststoffbänder durch, die um die Kiste gespannt wurden. b) Je nach Kistenversion entweder die Vorderwand abschrauben oder die sechs Metallverriegelungen lösen.
® Installation und Inbetriebnahme R&S ATS1000 Anschluss an die Spannungsversorgung Das Aufstellen benötigt keine spezielle Vorbereitung. Gehen Sie wie folgt vor: 1. Transportieren Sie die Schirmkammer zu ihrem Einsatzort. Siehe Kapitel 6.1, "Betriebsort auswählen", auf Seite 36. Siehe Kapitel 5.1, "Bewegen der Schirmkammer",...
® Installation und Inbetriebnahme R&S ATS1000 Anschluss der Steueranschlüsse 2. Stellen Sie sicher, dass durch Betätigen des Not-Aus-Schalters die Netzsteckdose vom Stromnetz getrennt wird, siehe "Anforderungen an den Netzanschluss" auf Seite 40. Aktivieren der Schirmkammer Die Schirmkammer wird aktiviert, wenn sie an die Netzspannung angeschlossen wird.
® Installation und Inbetriebnahme R&S ATS1000 Test der Sicherheitssysteme Links = Glasfaser-Durchführung (LWL) [A222] Rechts = Glasfasersteueranschlüsse (LWL) an der Rückseite des NCD-Controllers Die farbcodierten (grün und blau) LWL-Steueranschlüsse in Bild 6-3 beziehen sich auf die Sende- (TX) bzw. Empfangsrichtung (RX).
Seite 43
® Installation und Inbetriebnahme R&S ATS1000 Test der Sicherheitssysteme 6. Senden Sie einen Befehl vom Controller, um die Bewegung des Positionierers zu starten. 7. Öffnen Sie die Tür. 8. Überprüfen Sie den Positionierer wie folgt: ● Test bestanden Wenn sich der Positionierer bewegt hat, aber jetzt nicht mehr in Bewegung ist, hat die Verriegelung die Bewegung erfolgreich gestoppt, als die Tür geöffnet...
® Betrieb R&S ATS1000 Aktivierung der Schirmkammer 7 Betrieb Machen Sie sich mit Restrisiken und potenziell gefährlichen Situationen vertraut. Siehe Kapitel 2.2, "Restrisiken", auf Seite 12 und Kapitel 2.3, "Potenziell gefährliche Situationen", auf Seite 13. Die in diesem Handbuch aufgeführten Konfigurationen, wie beispielsweise spezifische Kabelverbindungen und Antennenpositionen, stellen nur einige Beispiele für die vielen...
® Betrieb R&S ATS1000 Betätigung der Tür 7.2 Deaktivierung der Schirmkammer Nach dem Trennen der Stromversorgung wird die Schirmkammer deaktiviert. Sie besitzt keinen separaten [ON / OFF] Ein-/Aus-Schalter. Deaktivieren der Schirmkammer 1. Trennen Sie die Schirmkammer von der Stromversorgung. 2. Wenn Sie die Schirmkammer für längere Zeit deaktivieren, empfehlen wir, die Dich- tung der Tür zu entspannen, indem Sie die Schirmkammertür manuell öffnen (so...
® Betrieb R&S ATS1000 Betätigung der Tür 7.3.1 Türstatus Bild 7-1: Leuchte in der Türtaste [LOCK / UNLOCK] Links = Verriegelungssystem inaktiv, Tür nicht verriegelt Rechts = Verriegelungssystem aktiviert, Tür verriegelt Die Leuchte in der Türtaste zeigt den Tür- und Schirmkammerstatus wie folgt an: Leuchte Tür- und Schirmkammerstatus...
® Betrieb R&S ATS1000 Betätigung der Tür 4. Warten Sie den Abschluss des Vorgangs ab, bevor Sie die Türverriegelung erneut betätigen. Die Referenzierung ist abgeschlossen, wenn Sie die Bewegung des Türmechanis- mus nicht mehr hören können. Referenzierung der Verriegelung bei geschlossener Tür Wenn die Tür im ausgeschalteten Zustand verriegelt und geschlossen ist, befinden...
® Betrieb R&S ATS1000 Platzieren eines Messobjekts in der Schirmkammer Voraussetzungen: ● Sie haben das Referenzierungsverfahren durchgeführt, siehe Kapitel 7.3.2, "Refe- renzierung der Türverriegelung", auf Seite 46. ● Die Tür ist offen. ● Die grüne Leuchte in der „LOCK / UNLOCK“.Taste leuchtet nicht.
Seite 49
® Betrieb R&S ATS1000 Platzieren eines Messobjekts in der Schirmkammer 6. Falls Kabel für den Anschluss des Messobjekts verfügbar sind, schließen Sie sie Siehe Kapitel 7.5, "Messobjekt anschließen", auf Seite 58 7. Drücken Sie die Taste [Laser] (Bild 4-9). Diese Taste aktiviert die Ausrichtungslaser.
Seite 50
® Betrieb R&S ATS1000 Platzieren eines Messobjekts in der Schirmkammer Bild 7-2: Drehtisch mit Klemmschraube und Kurbelantrieb 1 = Klemmschraube für das Teleskoprohr 2 = Teleskoprohr des Hubmechanismus des Drehtischs 3 = Innensechskant zum Einsetzen der Kurbel 4 = Kurbelantrieb zum Heben und Senken des Teleskoprohrs 4.
® Betrieb R&S ATS1000 Platzieren eines Messobjekts in der Schirmkammer ● Messobjektmasse und Exzentrizität................51 ● Messobjekthalterungssatz aus Metall..............51 ● Messobjekthalterung mit Teleskoprohr..............53 ● Rohacell-Messobjekthalterung................54 ● Leiterplattenhalterungssatz..................55 7.4.1 Messobjektmasse und Exzentrizität Platzieren Sie den Schwerpunkt des Messobjekts in die Nähe der Mitte der Messobjek- thalterung.
Seite 52
® Betrieb R&S ATS1000 Platzieren eines Messobjekts in der Schirmkammer Die Halterohre sind als hochbelastbare Messobjekthalterungen ausgeführt, die auf dem Azimutdrehtisch stehen. Jedes Halterohr besitzt in seiner Außenwand ein großes Loch zum Durchführen von Kabeln zum Messobjekt. Das obere Ende jedes Halterohrs ist flach und das untere Ende besitzt einen hervor- stehenden (auskragenden) Rand.
® Betrieb R&S ATS1000 Platzieren eines Messobjekts in der Schirmkammer Bild 7-5: Beispiel für eine Anordnung mit allen Halterohren für Messobjekte aus Metall Links = Foto der drei Metallrohre (das kürzeste mit Befestigungsplatte) Rechts = Zeichnung, die zeigt, wie die Rohre und die Befestigungsplatte verbunden werden Platzieren des Messobjekts auf der Halterung ►...
Die R&S ATS AZTAB2 Rohacell-Messobjekthalterung (Bestellnummer 1532.8189.02) ist bei Lieferung im R&S ATS1000 montiert. Es handelt sich um einen massiven qua- dratischen Turm aus HF-undurchlässigem Polymerschaum (Polymethacrylimid, , PMI, Rohacell), der in 2 Höhen erhältlich ist: 365 mm und 245 mm, einschließlich des run- den ABS-Polymersockels mit einem Durchmesser von 128 mm.
® Betrieb R&S ATS1000 Platzieren eines Messobjekts in der Schirmkammer Voraussetzungen für die Befestigung eines Messobjekts an der Rohacell-Messobjek- thalterung: ● Erfahrener Benutzer hat die Halterung auf eine Gesamthöhe gebracht, bei der das Messobjekt ungefähr auf gleicher Höhe mit der Drehachse des Arms des Antennenpositionierers liegt.
Seite 56
® Betrieb R&S ATS1000 Platzieren eines Messobjekts in der Schirmkammer ● Erfahrener Benutzer hat alle Kabel, die für den Anschluss des Messobjekts erforderlich sind, von der Leiterplattenhalterung in die Nähe der Position des Mes- sobjekts geführt. Bild 7-8: Halterungssatz zur Aufnahme einer Leiterplatte zusätzlich zu einem Messobjekt...
Seite 57
® Betrieb R&S ATS1000 Platzieren eines Messobjekts in der Schirmkammer ● Die Position der Leiterplatte (höchstes Risiko bei seitlich über die Grundplatte hinausragender Leiterplatte) ● Die Montageposition des Leiterplattenhalterungssatzes (höchstes Risiko bei niedri- gen Positionen) ● Die Azimutposition, wie in...
® Betrieb R&S ATS1000 Messobjekt anschließen Gefahr der Beschädigung von Absorbern Erfahrener Benutzer kann den Leiterplattenhalterungssatz unter Verwendung der zentrierten (3a) oder seitlichen (3b) Montagebohrungen, siehe Bild 7-8, montieren. Wenn die seitlichen Montagebohrungen (3b) verwendet werden und der Halterungs- satz mit der Grundplatte nach unten zeigend befestigt wird, kann er mit Absorbern auf dem Schirmkammerboden kollidieren.
® Betrieb R&S ATS1000 Betrieb des Positionierungssystems ● Gigabit-Ethernet-Durchführung (LAN) [A121] ● USB 2.0-Durchführung [A122] Beachten Sie, dass es sich um einen USB 2.0-Anschluss handelt, obwohl der Anschluss in der Schirmkammer dem USB 3.1-Standard entspricht. ● 9-polige D-Sub-Durchführung[A123] (Pins 1 bis 8) ●...
Seite 60
® Betrieb R&S ATS1000 Betrieb des Positionierungssystems 1 = [START] Taste zum Starten der Bewegung des Positionierers 2 = [REF] Taste zur Referenzierung des Drehtischs 3 = Steuerelement „Neuer Winkel AB1“ (Antennenausleger, Elevationsarm des Positionierers) 4 = Steuerelement „Neuer Winkel TT“ (Drehtisch) 5 = Standby-Taste Bevor Sie das Positionierungssystem in Betrieb nehmen, müssen Sie den Controller...
Seite 61
® Betrieb R&S ATS1000 Betrieb des Positionierungssystems Wenn der Controller eine „REF“-Nachricht ausgibt, muss der Azimutdrehtisch referen- ziert werden. Gehen Sie dabei wie folgt vor: 1. ACHTUNG! Gefahr einer Antennenkollision mit der Kurbel des Drehtischs. Wenn sich der Antennenarm mit einer Elevation von weniger als 160° bewegt (das Maxi- mum ist 165°, siehe unten), kann die auf dem Arm montierte Antenne mit der Kur-...
Seite 62
® Betrieb R&S ATS1000 Betrieb des Positionierungssystems 2. Wenn der Azimutdrehtisch gedreht werden soll, gehen Sie vor wie in Kapitel 7.6.2, "Bewegen des Azimutdrehtischs", auf Seite 64 beschrieben. 3. Wenn Sie eine gemeinsame Bewegung von Antennenarm und Azimutdrehtisch starten wollen, gehen Sie vor wie in Kapitel 7.6.3, "Die Kombination der Elevations-...
® Betrieb R&S ATS1000 Betrieb des Positionierungssystems Bild 7-11: Ignorieren Sie während der Referenzierung die roten Pfeile (links) und Drehtischwinkel außerhalb des Bereichs von -15° bis +375° (rechts). In den folgenden Kapiteln werden nur die häufigsten Anwendungsfälle für die Bewe- gung des Elevationsarms und des Drehtischs beschrieben.
® Betrieb R&S ATS1000 Betrieb des Positionierungssystems bel des Drehtischs kollidieren. Bei einer derartigen Kollision wird die Antenne in der Regel zerstört. Stellen Sie sicher, dass die Kurbel des Drehtischs entfernt wurde, siehe Bild 7-3. 2. Schließen Sie die Tür der Schirmkammer, wie in Kapitel 7.3.4, "Schließen der...
Seite 65
® Betrieb R&S ATS1000 Betrieb des Positionierungssystems Voraussetzungen: ● Die Schirmkammer wurde, wie in Kapitel 6, "Installation und Inbetriebnahme", auf Seite 36 beschrieben, aufgestellt und eingerichtet. ● Die Schirmkammer wurde aktiviert, siehe Kapitel 7.1, "Aktivierung der Schirmkam- mer", auf Seite 44.
® Betrieb R&S ATS1000 Betrieb des Positionierungssystems 7. Achten Sie während des Vorgangs auf ungewöhnliche Geräusche. 8. Wenn Sie ungewöhnliche Geräusche bemerken, verfahren Sie wie in Kapitel 9.2.2, "Der Positionierer erzeugt ungewöhnliche Geräusche", auf Seite 77 beschrieben. Wenn der aktuelle Winkel den Zielwert erreicht hat, ist die Bewegung des Messob- jektdrehtischs abgeschlossen.
® Betrieb R&S ATS1000 Vorbereitung auf das Schichtende 2. Schließen Sie die Tür der Schirmkammer, wie in Kapitel 7.3.4, "Schließen der Tür", auf Seite 47 beschrieben. Das Schließen der Tür gibt die untere Verriegelung (Bild 4-7) frei. Die Bewegung der Positionierer wird nicht mehr verhindert.
Seite 68
® Betrieb R&S ATS1000 Vorbereitung auf das Schichtende 2. Deaktivieren Sie die Schirmkammer. Siehe Kapitel 7.2, "Deaktivierung der Schirm- kammer", auf Seite 45. Betriebsanleitung 1179.2983.03 ─ 01...
® Inspektion und Wartung R&S ATS1000 Regelmäßige Sicherheitsprüfungen 8 Inspektion und Wartung Machen Sie sich mit Restrisiken und potenziell gefährlichen Situationen vertraut. Siehe Kapitel 2.2, "Restrisiken", auf Seite 12 und Kapitel 2.3, "Potenziell gefährliche Situationen", auf Seite 13. Die Schirmkammer hat keine werkseitigen Voreinstellungen.
® Inspektion und Wartung R&S ATS1000 Ausführen von Wartungsaufgaben Der Test stellt sicher, dass die Verriegelungen ordnungsgemäß funktionieren. Siehe Kapitel 6.7, "Test der Sicherheitssysteme", auf Seite 42. Jährliche Sicherheitsprüfung Diese Prüfung erfolgt ausschließlich durch Rohde & Schwarz Servicepersonal. Aufgrund normaler Abnutzung kann sich die Leistung jedes Systems mit der Zeit ver- schlechtern.
® Inspektion und Wartung R&S ATS1000 Ausführen von Wartungsaufgaben 2. Wenn die Dichtung verschmutzt ist, reinigen Sie sie wie inKapitel 8.4.3.1, "Reini- gen der Dichtung", auf Seite 72 beschrieben. 3. Wenn die Dichtung sichtbare Schäden oder Verschleiß aufweist, wenden Sie sich an den Customer Support von Rohde &...
® Inspektion und Wartung R&S ATS1000 Ausführen von Wartungsaufgaben 2. Wenn das Absorbermaterial sichtbare Schäden oder Verschleiß aufweist, wenden Sie sich an den Customer Support von Rohde & Schwarz, der es austauscht, siehe Kapitel 9.3, "Kontakt Customer Support", auf Seite 78.
® Inspektion und Wartung R&S ATS1000 Ausführen von Wartungsaufgaben 2. Deaktivieren Sie die Schirmkammer, wie inKapitel 7.2, "Deaktivierung der Schirm- kammer", auf Seite 45 beschrieben. Wenn Sie nur die Außenflächen reinigen möchten, fahren Sie fort mit Schritt 3. Reinigen Sie das Innere der Schirmkammer mit einem Staubsauger.
® Inspektion und Wartung R&S ATS1000 Ausführen von Wartungsaufgaben Das Papier kann Ölspray auffangen, das das Rohr verfehlt. 7. Halten Sie die Sprühdose wie in der Gebrauchsanweisung empfohlen. 8. Richten Sie ihre Düse auf den mittleren Teil des Teleskoprohrs. 9. Tragen Sie einen kurzen Sprühstoß Ölspray von einer Seite auf.
® Fehlersuche und Reparatur R&S ATS1000 Fehlersuche an der Schirmkammer 9 Fehlersuche und Reparatur Jeder Benutzer, jedoch nicht der Bediener, ist berechtigt, die in diesem Kapitel beschriebenen Tätigkeiten durchzuführen. Alle Reparaturen dürfen nur vom Rohde & Schwarz Servicepersonal durchgeführt werden.
Seite 76
® Fehlersuche und Reparatur R&S ATS1000 Fehlersuche an der Schirmkammer 7. Schließen Sie die Tür der Schirmkammer. 8. Betreiben Sie die Schirmkammer auf die gleiche Weise wie vor dem Auslösen der Sicherung. 9. Wenn die Sicherung erneut ausgelöst wird, wenden Sie sich an den Customer Support von Rohde &...
6. Wenn sich die Tür immer noch nicht richtig öffnen oder schließen lässt, wenden Sie sich an Customer Service von Rohde & Schwarz. Die Lager- und Betriebstemperaturbereiche für das R&S ATS1000 werden im Daten- blatt angegeben. 9.2 Fehlersuche bei Positionierern ●...
® Fehlersuche und Reparatur R&S ATS1000 Kontakt Customer Support 1. Stoppen Sie den Positionierer, wie in Kapitel 7.6, "Betrieb des Positionierungssys- tems", auf Seite 59 beschrieben. 2. Öffnen Sie die Tür, wie in Kapitel 7.3.3, "Öffnen der Tür", auf Seite 47 beschrieben.
® Außerbetriebnahme und Verschrottung R&S ATS1000 Außerbetriebnahme 10 Außerbetriebnahme und Verschrottung Jeder Benutzer, jedoch nicht der Bediener, ist berechtigt, die in diesem Kapitel beschriebenen Tätigkeiten durchzuführen. Machen Sie sich mit Restrisiken und potenziell gefährlichen Situationen vertraut. Siehe Kapitel 2.2, "Restrisiken", auf Seite 12 und Kapitel 2.3, "Potenziell gefährliche...
® Außerbetriebnahme und Verschrottung R&S ATS1000 Entsorgung 10.2 Entsorgung Rohde & Schwarz ist zu einer sorgsamen, umweltschonenden Nutzung natürlicher Ressourcen und zur Minimierung des ökologischen Fußabdrucks seiner Produkte ver- pflichtet. Helfen Sie uns, indem Sie Abfall so entsorgen, dass die Auswirkungen auf die Umwelt auf ein Minimum reduziert werden.
® Glossar: Häufig verwendete Begriffe und Abkürzungen R&S ATS1000 Glossar: Häufig verwendete Begriffe und Abkürzungen Bediener: Person, die angewiesen und geschult wurde, die Schirmkammer nach genau definierten Verfahren zu betreiben, hauptsächlich entsprechend den Anweisun- gen in Kapitel 7, "Betrieb", auf Seite 44. Siehe auch Rollen.
Seite 82
Transportbeauftragter Wartungspersonal Servicepersonal Kalibrierungsbeauftragter Schirmkammer: Die R&S ATS1000, die auch als „das Produkt“ bezeichnet wird. Servicepersonal: Servicepersonal, das von Rohde & Schwarzentsandt wird oder für Wartungsaufgaben qualifiziert wurde. Siehe auch Rollen. SMA-/ SMP-Anschluss: Subminiatur-HF-Koaxial-Anschluss, Version A (Standard) / Version P (Präzisionsanschluss, steckbar).
Seite 83
® Glossar: Häufig verwendete Begriffe und Abkürzungen R&S ATS1000 Transportbeauftragter: Spediteur mit Erfahrung im Umgang mit Transportgeräten. Er wurde ausgebildet, mit schwerer, empfindlicher Ausrüstung sorgsam und unter Beach- tung der Sicherheitsvorschriften und der Bestimmungen zum Gesundheitsschutz umzugehen. Siehe auch Rollen.