® Sicherheits- und Regulierungsinformationen R&S Sicherheitshinweise 1 Sicherheits- und Regulierungsinformationen Die Produktdokumentation hilft Ihnen, den R&S QAR sicher und effizient einzusetzen. Folgen Sie den Anweisungen in diesem Handbuch und in den Sicherheitshinweisen. Bestimmungsgemäße Verwendung Der R&S QAR ist für die Entwicklung, Produktion und Prüfung elektronischer Bauteile und Geräte in Industrie-, Verwaltungs- und Laborumgebungen vorgesehen.
Seite 8
® Sicherheits- und Regulierungsinformationen R&S Sicherheitshinweise Der R&S QAR muss von geschultem Personal installiert und eingerichtet werden. Zum Tragen, Anheben oder Befördern des R&S QAR sind die Tragegriffe auf der Rückseite des R&S QARzu verwenden. Stellen Sie während der Installation sicher, dass der Auf- stellort nur von Personen betreten werden darf, die an den Installationsarbeiten betei- ligt sind.
® Sicherheits- und Regulierungsinformationen R&S Korea Certification Class B Gefahren ausgehen, wie elektrischer Schlag, Brand oder Personenschäden, unter Umständen mit Todesfolge. Ergreifen Sie zu Ihrer Sicherheit die folgenden Maßnahmen: ● Verwenden Sie nur das mit dem R&S QARmitgelieferte Netzkabel. Es entspricht den landesspezifischen Sicherheitsanforderungen.
® Übersicht über die Dokumentation R&S 2 Übersicht über die Dokumentation Dieser Abschnitt enthält eine Übersicht über die R&S QARBenutzerdokumentation. Bedienhandbuch Enthält eine Beschreibung des R&S QAR Systems, einschließlich der in der Anwen- dung des R&S QAR verfügbaren Funktionen. Eine digitale Version des Bedienhandbuchs ist in der Messanwendung verfügbar. Eine gedruckte Version des Bedienhandbuchs ist im Lieferumfang enthalten.
® R&S QAR-Tour R&S 3 R&S QAR-Tour Der R&S QAR ist ein Millimeterwellen-Bildgebungssystem, das im Frequenzband von Automotive-Radarsensoren arbeitet. Dank der Unterstützung räumlich aufgelöster Reflexions- und Transmissionsdämpfungsmessungen ist der R&S QAR ein intuitives und leistungsstarkes Gerät für die Bewertung des Einflusses von Radomen und Stoß- fängern auf die Radarleistung.
® R&S QAR-Tour R&S Hauptstromversorgung Es wird ein Monitor mit einer Auflösung von 1920 x 1080 empfohlen. ● USB-Tastatur ● USB-Maus Anschlüsse Auf der Rückseite des R&S QAR befinden sich mehrere Anschlüsse. Bild 3-1: Anschlüsse 1 = Netztaste 2 = USB-Ports (4x) 3 = Monitoranschluss (DVI) 4 = LAN-Schnittstelle 5 = Stromanschluss für einen Monitor (mit 2 Schmelzsicherungen)
® R&S QAR-Tour R&S Hauptstromversorgung Das Netzkabel für den Anschluss des Paneels an die Stromversorgung ist im Liefer- umfang enthalten. Der Netzschalter enthält eine RCD (Fehlerstrom-Schutzeinrichtung), die den internen Stromkreis des R&S QARschützt. Wenn die RCD Unregelmäßigkeiten im elektrischen System erkennt, schaltet sie den R&S QARautomatisch aus. Weitere Informationen zur Stromversorgung des Paneels finden Sie in Kapitel 4.4, "Ein- und Ausschalten des R&S...
® R&S QAR-Tour R&S Ansteuerung Sender-Baugruppe 3.2 Netztaste Die Netztaste befindet sich auf der Rückseite des R&S QAR. Sie dient zum Ein- und Ausschalten des R&S QAR. Bild 3-3: Netztaste Weitere Informationen zum Ein- und Ausschalten des R&S QAR finden Sie in Kapi- tel 4.4, "Ein- und Ausschalten des R&S QAR",...
® R&S QAR-Tour R&S LAN-Schnittstelle 3.4 Monitor-Anschlüsse Auf der Rückseite des R&S QAR befinden sich eine DVI-Schnittstelle und die Strom- versorgung (Netzanschluss) für einen Monitor. Hier können Sie einen externen Monitor zur Bedienung des R&S QARanschließen. Bild 3-4: DVI-Schnittstelle Schmelzsicherungen F1 und F2 Die zwei Sicherungen desselben Typs (1 A, Bezeichnung: EN 60127-2/5 T1H250V) befinden sich oberhalb des Netzanschlusses.
® R&S QAR-Tour R&S USB-Ports 3.6 USB-Ports Der R&S QAR verfügt auf der Rückseite über vier USB-Schnittstellen. Die zwei oberen Schnittstellen entsprechen USB 3.0 Typ A. Die zwei unteren Schnittstellen entspre- chen USB 2.0 Typ A. Sie bieten mehrere Verwendungsmöglichkeiten: ●...
® Inbetriebnahme R&S Aufstellen des R&S QAR 4 Inbetriebnahme Bevor Sie den R&S QARverwenden können, müssen Sie ihn aufstellen und die Geräte anschließen. Dies wird in den folgenden Unterabschnitten beschrieben. ● Auspacken des R&S QAR..................17 ● Aufstellen des R&S QAR..................
® Inbetriebnahme R&S Aufstellen des R&S QAR ● Drehmomentschlüssel ● Bohrmaschine (nur für Aufstellung auf dem Boden) ● Ankerbolzen Größe 12 mm, z. B. Fischer FAZ II 12 (nur für Aufstellung auf dem Boden) ● Aufstellen des R&S QAR auf dem Boden...............
Seite 19
® Inbetriebnahme R&S Aufstellen des R&S QAR Bild 4-1: Lage und Abstände der Bohrlöcher A = Lage des Bohrlochs für R&S QAR B = Lage des Bohrlochs für den Montagetisch für das Messobjekt Verwenden Sie zum Anheben, Bewegen oder Tragen des R&S QARimmer die Griffe auf der Rückseite.
® Inbetriebnahme R&S Aufstellen des R&S QAR Bild 4-3: Montage der Halterung (Ansicht von oben) 4. Stellen Sie den R&S QAR in einer stabilen Position und im rechten Winkel zum Boden auf. 5. Den R&S QAR durch Anschrauben der beiden Halterungen auf dem Boden befes- tigen.
Seite 21
® Inbetriebnahme R&S Aufstellen des R&S QAR 3. Falls nötig, justieren Sie die Füße in der Höhe, bis die Plattform gerade ausgerich- tet ist. ● Durch Drehen im Uhrzeigersinn wird der betreffende Plattformbereich abge- senkt. ● Durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn wird der betreffende Plattformbereich angehoben.
Seite 22
® Inbetriebnahme R&S Aufstellen des R&S QAR Bild 4-5: Aufstellung des R&S QAR mit Halterungen 2. Stellen Sie den R&S QAR in einer stabilen Position und im rechten Winkel zum Boden auf der Plattform auf. 3. Den R&S QAR durch Anschrauben der beiden Halterungen auf der Plattform befestigen.
® Inbetriebnahme R&S Aufstellen des R&S QAR Bild 4-6: Montage der Halterung (Ansicht von oben) 4.2.3 Aufstellen der Elemente für Radom-Messungen Für Radom-Messungen sind der Montagetisch für das Messobjekt und die Sender- Baugruppe erforderlich. Benötigte Werkzeuge: ● Inbusschlüssel Größe 5 ●...
Seite 24
® Inbetriebnahme R&S Aufstellen des R&S QAR Bild 4-7: Aufstellung des Montagetischs für das Messobjekt und der Sender-Baugruppe Aufbau des Montagetischs für das Messobjekt auf dem Boden Alternativ kann der Montagetisch für das Messobjekt direkt auf dem Boden installiert werden. 1.
® Inbetriebnahme R&S Aufstellen des R&S QAR Bild 4-8: Montagetisch für Messobjekt (Ansicht von oben) Weitere Informationen zu Kabelverbindungen finden Sie in Kapitel 4.3, "Verbinden des R&S QAR", auf Seite 33. 4.2.4 Installieren der Elemente für Stoßfänger-Messungen Der Grundaufbau für Stoßfänger-Messungen besteht aus dem R&S QAR und einem Referenzreflektor (einschließlich Reflektorständer).
Seite 26
® Inbetriebnahme R&S Aufstellen des R&S QAR ● Inbusschlüssel Größe 6 ● Torx-Schlüssel Größe TX25 ● Wasserwaage Installieren des Referenzreflektorständers 1. Stellen Sie den Ständer an der angegebenen Position auf die Plattform. 2. Schrauben Sie den Ständer mit den vier Inbusschrauben (Größe 5) an der Platt- form fest.
Seite 27
® Inbetriebnahme R&S Aufstellen des R&S QAR Bild 4-11: Mögliche Fehlausrichtungen des Reflektorständers 1 = Seitliche Fehlausrichtung (X-Achse) 2 = Vertikale Neigung 3 = Horizontale Neigung 4 = Vertikale Fehlausrichtung (Y-Achse) 5 = Horizontale Fehlausrichtung (Z-Achse) 6. Wenn die Normalisierung eine Fehlausrichtung anzeigt, korrigieren Sie die Position des Reflektorständers wie unten beschrieben.
Seite 28
® Inbetriebnahme R&S Aufstellen des R&S QAR 1. Entfernen Sie die Abdeckungen am Fuß des Ständers (2x), z. B. mit einem Schlitz- schraubendreher. 2. Lösen Sie die Schrauben am Fuß des Ständers mit einem Inbusschlüssel Größe 6 (8x). 3. Lösen Sie die Schraube an der Stützstange mit einem Inbusschlüssel Größe 6 (1x).
Seite 29
® Inbetriebnahme R&S Aufstellen des R&S QAR 2. Lösen Sie die Schrauben an der Hauptstange des Ständers mit einem Inbus- schlüssel Größe 6 (2x). 3. Lösen Sie die Schrauben an der Stützstange mit einem Inbusschlüssel Größe 6 (2x). 4. Verschieben Sie den Reflektor je nach Bedarf nach vorne oder hinten. 5.
Seite 30
® Inbetriebnahme R&S Aufstellen des R&S QAR 1. Lösen Sie die Schrauben an der Seite der Stützstange mit einem Inbusschlüssel Größe 6 (2x). 2. Drehen Sie den Reflektor je nach Bedarf nach rechts oder links. 3. Wiederholen Sie die Normalisierungsmessung. a) Wenn die Normalisierung keine Fehlausrichtung mehr anzeigt, bauen Sie den Ständer wieder zusammen.
® Inbetriebnahme R&S Aufstellen des R&S QAR 3. Verschieben Sie die Stützstange nach oben oder unten, um den vertikalen Winkel des Ständers zu korrigieren. 4. Wiederholen Sie die Normalisierungsmessung. a) Wenn die Normalisierung keine Fehlausrichtung mehr anzeigt, bauen Sie den Ständer wieder zusammen.
Seite 32
® Inbetriebnahme R&S Aufstellen des R&S QAR Bild 4-12: Justierung der Plattform Montage des R&S QAR Wenn die Plattform an ihrem Platz ist, kann der R&S QAR auf der Plattform montiert werden. Verwenden Sie zum Anheben, Bewegen oder Tragen des R&S QARimmer die Griffe auf der Rückseite.
® Inbetriebnahme R&S Verbinden des R&S QAR Bild 4-13: Aufstellung des R&S QAR mit Halterungen 3. Den R&S QAR durch Anschrauben der beiden Halterungen auf der Plattform befestigen. Jede Halterung wird mit zwei Inbusschrauben Größe 10 gesichert. Die Position der Halterungen wird durch die Montagebohrungen in der Plattform festgelegt.
® Inbetriebnahme R&S Ein- und Ausschalten des R&S QAR Monitor (DVI + power) Keyboard (USB) Mouse (USB) R&S QAR AC Power Transmitter module (Radome measurements) Bild 4-14: Übersicht der Anschlüsse in einem System mit optionaler Sender-Baugruppe 1. Schließen Sie einen Monitor an die DVI-Schnittstelle des R&S QARan. Als Stromquelle kann eine Haushalts-Netzsteckdose oder das integrierte Netzteil zur Stromversorgung des Monitors (für Monitore mit einem Schwachstrom-Verlän- gerungskabel) verwendet werden.
® Inbetriebnahme R&S Betriebssystem Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 3.1, "Hauptstromversorgung", auf Seite 12. 2. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzspannungseingang. 3. Verbinden Sie das Netzkabel mit der Netzstromversorgung. 4. Das Gerät mit dem Hauptschalter (Stellung "I") einschalten. Der R&S QAR wird mit Strom versorgt.
® Inbetriebnahme R&S Betriebssystem Die auf dem R&S QAR installierten Treiber und Softwareprogramme sind an den R&S QARangepasst. Installieren Sie nur Software-Updates, die von Rohde & Schwarzfreigegeben wurden. 4.5.1 Virenschutz Ergreifen Sie geeignete Maßnahmen zum Schutz ihrer Geräte gegen einen Virenbefall. Legen Sie strikte Firewall-Einstellungen fest und prüfen Sie regelmäßig alle Wechsel- speichermedien, die an ein Gerät von Rohde &...
Seite 37
® Inbetriebnahme R&S Betriebssystem Passwort ändern Aus Sicherheitsgründen wird empfohlen, die Passwörter zu ändern. Bedienhandbuch 1178.7200.03 ─ 05...
® Bedienung des R&S QAR R&S Radom-Messungen 5 Bedienung des R&S QAR Die Anwendung für die Bedienung des R&S QAR ist auf einem PC installiert, der im R&S QAReingebaut ist. Sie startet automatisch beim Einschalten des R&S QAR. Für den Zugriff auf die Anwendung müssen ein Monitor, eine Tastatur und eine Maus an den R&S QARangeschlossen werden.
® Bedienung des R&S QAR R&S Radom-Messungen 5.1.1 Messaufbau Basis-Messaufbau Der Basis-Messaufbau für Radom-Messungen besteht aus dem R&S QAR und einem Messobjekt, das sich in einem bestimmten Abstand vom R&S QAR befindet. Bild 5-1: Basis-Messaufbau (Abstände in mm) Bild 5-1 zeigt der rote Kasten den Bereich an, in dem der R&S QAR das Bild des Messobjekts aufnimmt.
® Bedienung des R&S QAR R&S Radom-Messungen Bild 5-2: R&S QAR Messaufbau mit Plattform, Montagetisch und Sender-Baugruppe Zahlen ohne Klammern = Abmessungen in mm Zahlen in Klammern = Abmessungen in Zoll 5.1.2 Grafische Bedienoberfläche Die grafische Bedienoberfläche (GUI) enthält mehrere Elemente. Bild 5-3: Grafische Bedienoberfläche der Software 1 = Menüleiste 2 = Beschreibung der Messung...
® Bedienung des R&S QAR R&S Radom-Messungen 7 = Numerische Ergebnisse (Transmissionsdämpfung) 8 = Systemnachrichten 9 = Statusleiste 10 = Normieren der Reflexionsmessung 11 = Reflexionsmaskeneditor 12 = Numerische Ergebnisse (Reflexion) Ergebnisanzeige Die Ergebnisanzeige zeigt die Daten, die während der Messung erfasst wurden, als Millimeterwellenbild an.
® Bedienung des R&S QAR R&S Radom-Messungen Enthält Funktionen zum Importieren und Exportieren von Messergebnissen und zum Beenden der Software. ● „Options (Optionen)“ Enthält Funktionen zum Konfigurieren der Messung und Ergebnisanzeigen. ● „Info“ Enthält verschiedene Informationen über die Anwendung, einschließlich Informatio- nen zu Open-Source-Softwarelizenzen, sowie das Bedienhandbuch.
® Bedienung des R&S QAR R&S Radom-Messungen Details zum Ausführen der Messung siehe Kapitel 5.1.3.2, "Reflexionsmessung", auf Seite 44 und Kapitel 5.1.3.3, "Transmissionsmessung", auf Seite 45. ● Normierung......................43 ● Reflexionsmessung....................44 ● Transmissionsmessung..................45 5.1.3.1 Normierung Die Normierung ist eine separate Messung, mit der systematische, reproduzierbare Messabweichungen festgestellt werden.
® Bedienung des R&S QAR R&S Radom-Messungen Normieren der Transmissionsmessung Für die Normalisierung der Transmissionsmessung wird ein leerer Raum gemessen; es werden keine weiteren Geräte benötigt. Jedoch ist darauf zu achten, dass die Sicht zwischen R&S QAR und Sender-Baugruppe nicht durch Hindernisse beeinträchtigt wird.
® Bedienung des R&S QAR R&S Radom-Messungen wellenbild in logarithmischen Einheiten (dB) und als Prozentwert, wobei 100 % einer maximalen Reflexion von 0 dB entspricht, angezeigt. Die Anwendung berechnet die numerischen Werte über einen bestimmten Bereich des Millimeterwellenbilds. Der Untersuchungsbereich wird durch eine Maske angezeigt, die auf das Bild gelegt wird.
® Bedienung des R&S QAR R&S Radom-Messungen Der mittlere Transmissionsfaktor wird über den jeweiligen Frequenzbereich berechnet. 5.1.4 Konfiguration Der R&S QAR stellt mehrere Werkzeuge zur Konfiguration der Radom-Messung bereit. Mit Untersuchungsmasken arbeiten Die für die Reflexionsmessung verfügbare Untersuchungsmaske definiert den Bereich, der in Bezug auf die mittlere Reflexion und die Standardabweichung der Reflexions- messung untersucht wird.
® Bedienung des R&S QAR R&S Radom-Messungen Wird eine Maske als Text erstellt, müssen die Koordinaten der x- und y-Achse kor- rekt angegeben werden. Nehmen Sie eine Maske, die Sie in der Software erstellt haben, um zu sehen, wie die .json-Datei aussieht. Untersuchungsmasken importieren Wenn Sie bereits eine Untersuchungsmaske erstellt und gespeichert haben, kann sie jederzeit importiert werden.
Seite 48
® Bedienung des R&S QAR R&S Radom-Messungen <yyyy-mm-dd-hh-mm-ss>_PanelConf.mat Enthalten Informationen über die Konfiguration des R&S QAR während der Messung. ● <yyyy-mm-dd-hh-mm-ss>_image.png <yyyy-mm-dd-hh-mm-ss>_transmissionloss.png Bild der Reflexions- und Transmissionsdämpfungsmessung. ● Protocol.csv Enthält die numerischen Messergebnisse. ● <yyyy-mm-dd-hh-mm-ss>_results.mat Enthält die rohen 2D-Bildgebungsdaten. Nur wenn das Datenpaket „Statistics + Pictures + Data (Statistik + Bilder + Daten)“...
® Bedienung des R&S QAR R&S Radom-Messungen Der R&S QAR unterstützt den Barcode-Scanner Honeywell Xenon 1900 von Honey- well International Inc. 1. Wählen Sie „Options (Optionen)“ > „Recording (Aufzeichnung)“ aus. 2. Wählen Sie „Use Barcode Scanner (Barcode-Scanner verwenden)“ aus. 3. Wählen Sie den (seriellen) Port, an den der Barcode-Scanner angeschlossen ist, im Dropdown-Menü...
Seite 50
® Bedienung des R&S QAR R&S Radom-Messungen – 1 x Metallplatte – 1 x Metallplatte mit Ausschnitten – 3 x Kunststoffplatte in verschiedenen Dicken ● Rahmen für Verifizierungsobjekte ● Inbusschlüssel Größe 5 Montage des Rahmens für die Verifizierungsobjekte Die Verifizierungsobjekte werden mit einem Rahmen zum Halten der Objekte geliefert. Schrauben Sie den Rahmen am Montagetisch für das Messobjekt fest.
Seite 51
® Bedienung des R&S QAR R&S Radom-Messungen 2. ACHTUNG! Handhabung der Verifizierungsobjekte. ● Die Verifizierungsobjekte in der Tasche aufbewahren, in der sie geliefert wer- den. ● Die Verifizierungsobjekte müssen sauber und frei von Fingerabdrücken sein. ● Die Verifizierungsobjekte nicht zerkratzen. ●...
® Bedienung des R&S QAR R&S Stoßfänger-Messungen a) Alle Objekte vor dem R&S QAR entfernen (mit Ausnahme von Tisch und Rah- men). b) „Normalize Transmission“ (Transmission normalisieren) auswählen, um eine Messung für einen leeren Raum zu starten. Die Kurve muss eine gerade Linie mit einer Dämpfung von ca. 0 dB ergeben. 5.
Seite 53
® Bedienung des R&S QAR R&S Stoßfänger-Messungen Bild 5-6: Bestrahlungsbereich: 3D, Ansicht von oben und von der Seite Die mittlere Zweiwege-Dämpfung wird wie folgt berechnet: -20·log (mittlerer Dämpfungsfaktor). Der mittlere Dämpfungsfaktor wird als Mittelwert zwischen den Werten berechnet, die für alle diskreten Frequenzpunkte und für alle genutzten Reflektorstifte erhalten wur- den.
® Bedienung des R&S QAR R&S Stoßfänger-Messungen 5.2.1 Messaufbau ► Stellen Sie den Stoßfänger zwischen dem R&S QAR und dem Referenzreflektor auf, mit einem Mindestabstand von 30 mm von den Reflektorstiften. 5.2.2 Grafische Bedienoberfläche Die grafische Bedienoberfläche (GUI) enthält mehrere Elemente. Bild 5-7: Bedienoberfläche der Software 1 = Menüleiste 2 = Auswahl Stoßfängertyp...
Seite 55
® Bedienung des R&S QAR R&S Stoßfänger-Messungen Numerische Ergebnisse und Anzeiger Mittlere Zweiwege-Dämpfung innerhalb des Frequenzbereichs 76 GHz - 81 GHz, berechnet als arithmetisches Mittel der von den genutzten Stiften registrierten Werte. Liegt die Dämpfung unter dem Schwellenwert, ist der Anzeiger grün. Auswahl Stoßfängertyp Dient zur Auswahl der Konfiguration für die Messung (Typ des zu messenden Stoßfän- gers).
® Bedienung des R&S QAR R&S Stoßfänger-Messungen Tabelle 5-2: Tastenkombinationen Strg-S Speichert die aktuell angezeigten Messergebnisse. Details siehe"Messergebnisse verwalten" auf Seite 58 . Strg-O Öffnet ein Dialogfeld zum Laden der Messergeb- nisse. Details siehe "Messergebnisse verwalten" auf Seite 58 . Strg-Q Beendet die Software.
® Bedienung des R&S QAR R&S Stoßfänger-Messungen Gehen Sie wie folgt vor: 1. Stellen Sie sicher, dass nichts die Sicht zwischen R&S QAR und Referenzreflektor versperrt. 2. Wählen Sie im Dropdown-Menü „bumper type“ (Stoßfängertyp) die benötigte Konfi- guration aus. 3. Klicken Sie auf „Normalize“ (Normalisieren), um die Messung zu starten. Der R&S QAR misst die Abweichungen und speichert die Korrekturdaten.
Seite 58
® Bedienung des R&S QAR R&S Stoßfänger-Messungen Messergebnisse verwalten Die Messdaten können exportiert werden, um sie beispielsweise auf einem externen Speichergerät zu speichern oder für weitere Analysen mit anderen Software-Program- men auf einen anderen Rechner zu kopieren. Daten für einen bestimmten Messpunkt können zudem wiederhergestellt und in der Software überprüft werden.
® Bedienung des R&S QAR R&S Stoßfänger-Messungen Mit einer Webcam Bilder aufnehmen Sie können eine Webcam an den R&S QAR anschließen, um während der Messung ein Bild des Messobjekts aufzunehmen. Das Bild wird zusammen mit den Messdaten gespeichert. Der R&S QAR unterstützt alle Webcams, die als „Imaging Device“ (Bildgebungsgerät) im Geräte-Manager von Windows 10 erkannt werden.
Seite 60
® Bedienung des R&S QAR R&S Stoßfänger-Messungen ● Rahmen für Verifizierungsobjekte ● Inbusschlüssel Größe 5 Montage des Rahmens Die Verifizierungsobjekte werden mit einem Rahmen für die Halterung der Objekte geliefert. Der Rahmen kann am Ständer des Referenzreflektors angeschraubt werden. 1. Stellen Sie den Rahmen auf den Referenzreflektor. Bild 5-8: Anbringen des Rahmens 2.
® Bedienung des R&S QAR R&S Radarpositionsmessungen ● Die Verifizierungsobjekte in der Tasche aufbewahren, in der sie geliefert wer- den. ● Die Verifizierungsobjekte müssen sauber und frei von Fingerabdrücken sein. ● Die Verifizierungsobjekte nicht zerkratzen. ● Die Objekte mit einem flusenfreien Staubwedel oder einem feuchten Tuch reini- gen.
Seite 62
® Bedienung des R&S QAR R&S Radarpositionsmessungen R&S QAR. Das Auto muss an der richtigen Position geparkt werden (siehe Bild 5-10), um gültige Messergebnisse zu erhalten. Bild 5-10: Messaufbau für Radarpositionsmessungen (Seitenansicht) Der optimale Abstand von der Autofront hängt von der Position des Radarmoduls rela- tiv zur Position des Radoms im Auto ab.
® Bedienung des R&S QAR R&S Radarpositionsmessungen ● Systemnachrichten Zeigt verschiedene Statusnachrichten des Systems an, z. B. eine fehlende Normie- rung oder die restliche Aufwärmzeit. Die volle Aufwärmzeit beträgt 90 Minuten. Menüleiste Die Menüleiste enthält verschiedene Einstellungen. ● „File (Datei)“ Enthält Funktionen zum Importieren und Exportieren von Messergebnissen und - konfigurationen sowie zum Beenden der Software.
Seite 66
® Bedienung des R&S QAR R&S Radarpositionsmessungen Nachdem die Position und Ausrichtungen von Radar und Sensor im Bild gefunden wurden, berechnet der R&S QAR mithilfe des CAD-Modells des Emissionskegels des Radarsensors den Querschnittsbereich des Emissionskegels und des Radoms. Abschließend berechnet der R&S QAR den kürzesten Abstand zwischen dem Quer- schnittsbereich des Radaremissionskegels und den Grenzen des zulässigen Bereichs.
® Bedienung des R&S QAR R&S Radarpositionsmessungen Die Entscheidung, ob ein Radarsensor richtig positioniert ist, basiert auf der Bewertung von acht Messpunkten. Der R&S QAR berechnet für jeden Messpunkt den kürzesten Abstand zwischen dem Radarstrahlquerschnitt auf dem Radom und einem angegebe- nen Randpolygon (grüner Umriss in den grafischen Ergebnissen).
Seite 68
® Bedienung des R&S QAR R&S Radarpositionsmessungen ● Die einfache Bedienoberfläche zeigt das grafische Ergebnis und das Gesamt- ergebnis (positiv oder negativ) an. ● Die erweiterte Bedienoberfläche zeigt zusätzlich die numerischen Ergebnisse Ein Haken vor dem Menüpunkt „Advanced Mode“ bedeutet, dass der erweiterte Modus aktiv ist.
Seite 69
® Bedienung des R&S QAR R&S Radarpositionsmessungen Definieren von Alarmgrenzwerten Alarmgrenzwerte legen fest, um wieviel die Position des Radarmoduls von der Idealpo- sition abweichen darf. Wenn die Ergebnisse für die Abweichung über den Grenzwerten liegen, ist das Gesamtergebnis negativ. 1. Wählen Sie „Options“ (Optionen) > „Alarm Limits“ (Alarmgrenzwerte) aus, um das entsprechende Dialogfeld zu öffnen.
Seite 70
® Bedienung des R&S QAR R&S Radarpositionsmessungen Auswählen der Sprache der Bedienoberfläche Die Bedienoberfläche kann in verschiedenen Sprachen angezeigt werden. ► Wählen Sie „Options“ (Optionen) > „Languages“ (Sprachen) aus. Wird die Sprache geändert, ist ein Neustart der Anwendung erforderlich. Messergebnisse verwalten Die Messdaten können exportiert werden, um sie beispielsweise auf einem externen Speichergerät zu speichern oder für weitere Analysen mit anderen Software-Program- men auf einen anderen Rechner zu kopieren.
® Bedienung des R&S QAR R&S Radarpositionsmessungen Werden nur die Ergebnisse ohne einen Screenshot wiederhergestellt („Result“), zeigen die Ergebnisse Folgendes an: ● Nichts in der grafischen Ergebnisanzeige. ● Alle numerischen Ergebnisse. Fernsteuern von Radarpositionsmessungen Sie können Radarpositionsmessungen über ein Modbus-Protokoll fernsteuern. 1.
Seite 72
® Bedienung des R&S QAR R&S Radarpositionsmessungen ● Montagerahmen für Verifizierungsobjekte Aufstellen des Montagerahmens für die Verifizierungsobjekte Der Verifizierungssatz beinhaltet einen Montagerahmen als Halterung für die Verifizie- rungsobjekte. Für die Verifizierung müssen Sie den Montagerahmen an einer definier- ten Position vor dem R&S QAR aufstellen. Wenn die Abstände von den hier genannten abweichen, ist die Verifizierung ungültig.
Seite 73
® Bedienung des R&S QAR R&S Radarpositionsmessungen Verifizieren des Systems Die Verifizierung besteht aus drei aufeinanderfolgenden Messungen mit den Verifizie- rungsobjekten. Die Verifizierungsobjekte haben die Kennzeichnungen A bis C. 1. Geben Sie dem R&S QAR eine Aufwärmzeit von mindestens 90 Minuten. 2.
® Fernsteuerung - SCPI R&S Fernsteuerschnittstelle und -protokoll 6 Fernsteuerung - SCPI ● Fernsteuerschnittstelle und -protokoll..............74 ● Fernsteuerbefehle....................76 6.1 Fernsteuerschnittstelle und -protokoll Die Fernsteuerschnittstelle für den R&S QAR ist die LAN-Schnittstelle. Die LAN- Schnittstelle besteht aus einem Anschluss, einer Netzwerkschnittstellenkarte und Pro- tokollen.
Seite 75
® Fernsteuerung - SCPI R&S Fernsteuerschnittstelle und -protokoll Identifizierung von Geräten in einem Netzwerk Wenn mehrere Geräte am Netzwerk angeschlossen sind, verfügt jedes Gerät über seine eigene IP-Adresse und den entsprechenden Resource String. Der Steuerrechner identifiziert diese Geräte über den Resource String. VISA-Bibliothek Eine VISA-Installation ist Voraussetzung für die Fernsteuerung über die LAN-Schnitt- stelle.
® Fernsteuerung - SCPI R&S Fernsteuerbefehle Durch das Schließen der Ports wird die Fernsteuerungsfunktion inaktiviert. ● Führen Sie zum erneuten Öffnen der Ports das Script .\firewall\firewall-setting.bataus. 6.2 Fernsteuerbefehle ● Common Commands....................76 ● Radom-Messungen....................81 ● Stoßfänger-Messungen...................87 6.2.1 Common Commands 6.2.1.1 Messungen .......................
® Fernsteuerung - SCPI R&S Fernsteuerbefehle Einstellparameter: <Description> String, der die Basis des Namens des Ordners bildet, in dem der R&S QAR die Ergebnisse speichert. Zusätzlich zur Ordnerbeschreibung fügt der R&S QAR eine Zeit- marke zum Ordnernamen hinzu. Beispiel: Bei der Beschreibung NewResults würde der Ordner 20180101-125959_NewResults erstellt.
® Fernsteuerung - SCPI R&S Fernsteuerbefehle MEASurement:RESult:BCS:USE <State> Dieser Befehl schaltet die Nutzung eines Barcode-Scanners ein und aus. Parameter: <State> ON | 1 Schaltet den Barcode-Scanner ein. OFF | 0 Schaltet den Barcode-Scanner aus. *RST: Beispiel: //Barcode-Scanner einschalten MEAS:RES:BCS:USE MEASurement:RESult:DIRectory <Directory> Dieser Befehl gibt den Ordner für die Speicherung der Messergebnisse an.
® Fernsteuerung - SCPI R&S Fernsteuerbefehle *RST: Beispiel: //Webcam ausschalten MEAS:RES:SAVE:WBC OFF MEASurement:RESult:SAVE:WHAT <Data> Dieser Befehl wählt die Daten aus, die bei der Speicherung gespeichert werden sollen. Parameter: <Data> Speichert Statistiken und Bilder. Speichert Statistiken, Bilder und Daten. Speichert Statistiken, Bilder und Daten und Platte. *RST: Beispiel: //Zu speichernde Daten auswählen...
Seite 80
® Fernsteuerung - SCPI R&S Fernsteuerbefehle Code Nachricht Beschreibung Keine Konfiguration für Betriebsart Software erneut installieren '<opmode>' gefunden Fehler während der Initialisierung Service kontaktieren QAR-Hardware nicht initialisiert Service kontaktieren Ungültiger Messtyp '<type>' Messtyp korrigieren Ungültige Konfiguration '<config>' Messkonfiguration korrigieren Ergebnisse sind ungültig Messergebnisse verwerfen und Messung wie- derholen.
® Fernsteuerung - SCPI R&S Fernsteuerbefehle Verwendung: Ereignis SYSTem:STATus:CODE? Dieser Befehl fragt den Systemstatus ab. Rückgabewerte: <StatusCode> Beispiel: //Systemstatus abfragen SYST:STAT:CODE? Verwendung: Nur Abfrage Code Nachricht Beschreibung Bereit für Messung Gerät wird initialisiert Warten, bis Hardware-Initialisie- rung beendet ist. Fehler Protokolldateien auf Initialisie- rungsfehler überprüfen.
Seite 82
® Fernsteuerung - SCPI R&S Fernsteuerbefehle ......... 84 MEASurement:TRANsmission:BAND<n>:STATistics<m>:MEAN? ...........84 MEASurement:TRANsmission:BAND<n>:STATistics<m>:UNIT? ..........85 MEASurement:TRANsmission:BAND<n>:STOP:FREQuency? ........... 85 MEASurement:TRANsmission:NORMalization:REQuired? ............85 MEASurement:TRANsmission:NORMalization:STARt ................85 MEASurement:TRANsmission:VMOD MEASurement:REFLection:NORMalization:REQuired? Dieser Befehl fragt den Normierungsstatus der Reflexionsmessung ab. Rückgabewerte: <State> Messung ist normiert. Messung ist nicht normiert. In diesem Fall sollte die Messung vor ihrem Start normiert werden.
Seite 83
® Fernsteuerung - SCPI R&S Fernsteuerbefehle Beispiel: //Mittlere Reflexion abfragen MEAS:STAR MEAS:REFL:STAT2:MEAN? Verwendung: Nur Abfrage MEASurement:REFLection:STATistics<n>:STD? Dieser Befehl fragt die Standardabweichung der Reflexionsmessung ab. Voraussetzungen für diesen Befehl ● Es müssen Ergebnisse der Reflexionsmessung verfügbar sein. Suffix: <n> 1: Ergebnis in dB 2: Ergebnis in % 3: Lineares Ergebnis Die Einheit eines Ergebnisses ist abfragbar mit...
Seite 84
® Fernsteuerung - SCPI R&S Fernsteuerbefehle Suffix: <n> 1: Erstes untersuchtes Frequenzband. 2: Zweites untersuchtes Frequenzband. Rückgabewerte: <StartFrequency> Std.-einheit: GHz Beispiel: //Startfrequenz des zweiten Frequenzbands abfragen MEAS:TRAN:BAND2:STAR:FREQ? Verwendung: Nur Abfrage MEASurement:TRANsmission:BAND<n>:STATistics<m>:MEAN? Dieser Befehl fragt die mittlere Dämpfung in einer Richtung der Transmissionsmes- sung ab.
Seite 85
® Fernsteuerung - SCPI R&S Fernsteuerbefehle MEASurement:TRANsmission:BAND<n>:STOP:FREQuency? Dieser Befehl fragt die Stoppfrequenz der Transmissionsmessung ab. Suffix: <n> 1: Erstes untersuchtes Frequenzband. 2: Zweites untersuchtes Frequenzband. Rückgabewerte: <StopFrequency> Std.-einheit: GHz Beispiel: //Stoppfrequenz des zweiten Frequenzbands abfragen MEAS:TRAN:BAND2:STOP:FREQ? Verwendung: Nur Abfrage MEASurement:TRANsmission:NORMalization:REQuired? Dieser Befehl fragt den Normierungsstatus der Transmissionsmessung ab.
® Fernsteuerung - SCPI R&S Fernsteuerbefehle Beispiel: //Verifizierungsmodus einschalten MEAS:TRAN:VMOD ON 6.2.2.2 Konfiguration Fernsteuerbefehle, die an anderer Stelle beschrieben werden: ● auf Seite 77 MEASurement:RESult:BCS:PORT ● auf Seite 78 MEASurement:RESult:BCS:USE ● auf Seite 78 MEASurement:RESult:DIRectory ● auf Seite 78 MEASurement:RESult:SAVE:AUTO ●...
® Fernsteuerung - SCPI R&S Fernsteuerbefehle Einstellparameter: <FileName> String mit dem Dateinamen und der Dateiposition. Der Datei- name muss die Dateierweiterung .bmp haben. Beispiel: //Maskenbild importieren MEAS:REFL:MASK:LOAD 'c:\masks\mymask.bmp' Verwendung: Nur Einstellung MEASurement:REFLection:MASK:SAVE <FileName> Dieser Befehl exportiert die Form einer Untersuchungsmaske und speichert sie im Dateiformat .bmp.
® Fernsteuerung - SCPI R&S Fernsteuerbefehle Beispiel: //Mittlere Dämpfung abfragen MEAS:STAR MEAS:ATT:MEAN? Verwendung: Nur Abfrage MEASurement:ATTenuation:STD? Dieser Befehl fragt die Standardabweichung der Dämpfungsmessung ab. Voraussetzungen für diesen Befehl: ● Es müssen Dämpfungsmessergebnisse verfügbar sein. Rückgabewerte: <Deviation> Standardeinheit: dB Beispiel: //Standardabweichung der Dämpfungsmessung abfragen MEAS:STAR MEAS:ATT:STD? Verwendung:...
® Fernsteuerung - SCPI R&S Fernsteuerbefehle MEASurement:NORMalize:REQuired? Dieser Befehl fragt den Normalisierungsstatus der Dämpfungsmessung ab. Rückgabewerte: <State> Messung ist normiert. Messung ist nicht normiert. In diesem Fall sollte die Messung vor ihrem Start normiert werden. Beispiel: //Normierungsstatus abfragen MEAS:NORM:REQ? Verwendung: Nur Abfrage MEASurement:NORMalize:STARt Dieser Befehl startet die Normalisierung einer Dämpfungsmessung.
Seite 90
® Fernsteuerung - SCPI R&S Fernsteuerbefehle Parameter: <Threshold> Schwellenwert in dB Einstell- und Abfrageparameter: <BumperType> String mit dem Namen des Stoßfängertyps Beispiel: //Schwellenwert für Stoßfängertyp RR_L abfragen :MEAS:THR? 'RR_L' //Neuen Schwellenwert für Stoßfängertyp RR_L festlegen :MEAS:THR 'RR_L', 1.0 6.2.3.2 Konfiguration Fernsteuerbefehle, die an anderer Stelle beschrieben werden: ●...
® Fernsteuerung - OPC R&S OPC-Variablen 7 Fernsteuerung - OPC OLE for Process Control (OPC) ist eine Schnittstelle zur Kommunikation mit dem R&S QAR über einen Programmable Logic Controller (PLC). Rohde & Schwarz stellt mit R&S QAROPCClient eine Clientanwendung bereit, die eine Verbindung mit einem OPC-Server herstellt, auf dem sich die für die Kommunikation mit dem PLC verwendeten Variablen befinden.
® Fernsteuerung - OPC R&S OPC-Variablen 7.2.2 Datentypen In der folgenden Tabelle ist die Anzahl der für jeden Datentyp erforderlichen Bits ange- geben. Tabelle 7-3: Datentypen der Variablen Datentyp Anzahl Bits Bool Float Double Integer Alle Variablen mit dem Datentyp „String“ werden durch ein Byte-Array dargestellt, das die String-Daten (.DATA) und die Anzahl der Zeichen im String (.LEN) enthält.
® Fernsteuerung - OPC R&S Gerätezustände "error_msg": "CompactLogix.CompactLogix_PLC.Global.QAR.ToPLC.Error_Msg", "error_code": "CompactLogix.CompactLogix_PLC.Global.QAR.ToPLC.Error_Code", "heartbeat": "CompactLogix.CompactLogix_PLC.Global.QAR.ToPLC.Heartbeat" 7.3 Gerätezustände Während des Betriebs durchläuft der R&S QAR verschiedene Zustände (siehe Bild 7-2). 1. Das Gerät startet im Zustand State.Initializing. 2. Die Initialisierung wird durchgeführt: ● Bei erfolgreicher Initialisierung ist der nächste Zustand State.Ready_ToMeasure.
® Fernsteuerung - OPC R&S Timing-Diagramm Initializing Ready_toMeasure Trigger.MeasureRadome=true If initialization fails Trigger.Diagnostic=true Malfunction Processing If diagnostic fails Results_Received=true Results_Ready Bild 7-2: Zustände des R&S QAR 7.4 Timing-Diagramm Das Timing der Kommunikation für Messungen und Diagnosen zwischen dem PLC und dem R&S QAR ist identisch. Nachdem der R&S QAR die Variable State.Results_Readygesetzt hat, kann der PLC die Ergebnisse lesen.
® Fernsteuerung - OPC R&S Fehlerbehandlung Type_Measurement Configuration Trigger.MeasureRadome Trigger.Diagnostics Results_Received R&S QAR State.Initializing State.Ready_ToMeasure State.Processing State.Results_Ready Bild 7-3: Timing-Diagramm für Messungen und Diagnosen 7.5 Fehlerbehandlung Fehler können während der Initialisierung des R&S QAR oder bei der Durchführung von Messungen auftreten. ●...
® Wartung R&S Informationen zur Reinigung 8 Wartung Der R&S QAR erfordert keine tägliche Wartung oder Inspektion. Eine Verifizierung sollte mindestens alle sechs Monate durchgeführt werden. ● Informationen zur Reinigung................. 103 ● Software-Update....................104 ● Lagerung.......................105 ● Transport.......................105 ● Entsorgung......................105 8.1 Informationen zur Reinigung Der R&S QAR und sein Zubehör sind empfindliche Geräte.
® Wartung R&S Software-Update die Messausrüstung nicht berühren. Für die Reinigung der Messausrüstung gelten andere Richtlinien (siehe unten). 2. Reinigen Sie die Montagevorrichtungen mit einem weichen, fusselfreien Staubtuch. Falls nötig, kann das Tuch befeuchtet werden. Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Zelluloselackverdünner.
® Wartung R&S Entsorgung 8.3 Lagerung Schützen Sie den R&S QAR gegen Staub. Stellen Sie sicher, dass die Umgebungsbe- dingungen, z. B. Temperaturbereich und klimatische Beanspruchung, den im Daten- blatt angegebenen Werten entsprechen. Für die Aufbewahrung des R&S QARwird die Originalverpackung empfohlen. Sollte diese nicht verfügbar sein, verhindern Sie durch eine ausreichende Polsterung, dass der Scanner in der Kiste verrutschen kann.
Seite 106
® Wartung R&S Entsorgung Bild 8-1: Kennzeichnung gemäß EN 50419 Rohde & Schwarz hat ein Konzept für die umweltfreundliche Entsorgung bzw. das Recycling von Abfallmaterial entwickelt. Als Hersteller erfüllt Rohde & Schwarz in vol- lem Umfang seine Verpflichtung zur Rücknahme und Entsorgung von elektrischem und elektronischem Abfall.
® Kontakt Customer Support R&S 9 Kontakt Customer Support Technischer Support – wo und wann immer Sie ihn benötigen Kontaktieren Sie unser Customer Support Center, wenn Sie eine schnelle, fachkundige Hilfe zu einem Rohde & Schwarz Produkt benötigen. Ein Team aus hochqualifizierten Ingenieuren bietet Unterstützung und erarbeitet mit Ihnen Lösungen für all Ihre Fragen rund um Bedienung, Programmierung oder Anwendung von Rohde &...
® Glossar R&S Glossar DUT: Device under test (Messobjekt). Für den R&S QARist das Messobjekt normaler- weise ein radome oder ein Stoßfänger. Ergebnisanzeige: Diagramm, das die Messergebnisse anzeigt. Kalibrierung: Erkennt reproduzierbare Systemeigenschaften und verringert die ent- sprechenden Messabweichungen, was die Messgenauigkeit signifikant erhöht. Der Kalibriersatz ist als Zubehör verfügbar (R&S QAR-Z30).
Seite 109
® Glossar R&S Radom: Schutzabdeckung von Radarantennen, deren HF-Eigenschaften mit dem R&S QAR geprüft werden sollen. Reflexion: Der Teil des Signals, der vom Messobjekt reflektiert wird. Sender-Baugruppe: Gerät, das für die Messung der transmission loss erforderlich ist. Ist als Zubehör verfügbar (R&S QAR-Z10). Standardabweichung: Ergebnis, das die Streuung der für die reflection gemessenen Werte angibt.