Herunterladen Diese Seite drucken

BEGA 88 022 Gebrauchsanweisung Seite 3

Werbung

Bitte beachten Sie die Betriebshinweise der
Lampenhersteller.
Reinigung · Pflege
Nach der Montage der Leuchte ist eine
Erstreinigung notwendig. Bauschmutz,
Rückstände von Haftklebern, Farbspritzer
und Flugrost müssen rückstandsfrei
entfernt werden. Keinesfalls dürfen zur
Reinigung Werkzeuge aus normalem Stahl,
Stahlbürsten oder Stahlwolle verwendet
werden, da sich dadurch Fremdrost bildet.
Bei Anwendung von Edelstahlreinigern sind
deren Gebrauchshinweise genau zu beachten.
Für alle Reinigungsmittel gilt, dass sie frei von
Salzsäure und Chloriden sein müssen. Wir
empfehlen eine regelmäßige Reinigung der
Leuchten.
Lampenwechsel · Wartung
Anlage spannungsfrei schalten.
Schlüsselöffnungen im Kopf der Schrauben von
Schmutz und Ablagerungen säubern.
Dafür keinen Hochdruckreiniger verwenden.
Leuchte öffnen und reinigen. Nur lösungs-
mittelfreie Reinigungsmittel verwenden.
Das Leuchtengehäuse muss vollständig sauber
und absolut trocken sein. Alle Schrauben und
Gewinde auf gute Gangbarkeit überprüfen und
einfetten.
Lampe auswechseln. Dichtung überprüfen,
gegebenenfalls ersetzen. Leuchte schließen.
Ein gebrochenes Glas muss ersetzt werden.
Kompensation
Leuchte kann werkseitig netzparallel
kompensiert geliefert werden.
50 W · 1 x 10 µF · 250 V y
70 W · 1 x 12 µF · 250 V y
Ergänzungsteile
14000233R Rutschhemmendes Glas
BEGA rutschhemmende Gläser mit der
höchsten Bewertungsstufe R 13 nach
DIN 51130 können ohne Einschränkung für alle
öffentliche Bereiche eingesetzt werden.
Abriebfestigkeit nach EN ISO 10545-7 Klasse 3
Durch den zusätzlichen Einbau von Farbgläsern
lässt sich die Farbe des Lichtes verändern.
14036015V Farbglas blau
14036016V Farbglas grün
14036017V Farbglas gelb
14036018V Farbglas rot
70 683 Raster
Das innenliegende Raster verhindert den
seitlichen Einblick aus allen Richtungen bis 45°.
70 688 Einbaugehäuse aus Edelstahl
Die Leuchte darf dann jedoch nur mit der
Minimal-Bestückung betrieben werden.
Verteilerdose für den Einbau ins Erdreich
70 730 Verteilerdose mit 7 Leitungs-
einführungen · Klemme 5 x 4@
71 053 Verteilerdose mit 10 Leitungs-
einführungen · Klemme 6 x 16@
Zu den Ergänzungsteilen gibt es eine
gesonderte Gebrauchsanweisung.
Ersatzteile
Ersatzglas
Ersatzglas rutschhemmend
Vorschaltgerät
Zündgerät
Fassung
Reflektor
Dichtung Glas
Please note the lamp manufacturers' operating
instructions.
Cleaning · Maintenance
After installation, the luminaire should first be
cleaned.
Building dust, residues from pressure-
sensitive adhesives, paint splatter and rust
film must be completely removed. Never use
cleaning implements made of normal steel,
steel brushes or steel wool because they
cause extraneous rust to form. When using
stainless steel cleaners, please read the
directions carefully. Cleaning agents containing
hydrochloric acid and chlorides should
never be used. We recommend cleaning the
luminaires regularly.
Relamping · Maintenance
Disconnect the electrical installation.
Clean dirt and deposits from key openings of
screw head.
Do not use a high pressure cleaner.
Open the luminaire and clean.
Use only solvent-free cleaners.
The luminaire housing must be completely
clean and absolutely dry. Check all screws and
threads thoroughly and grease them.
Exchange lamp.
Check the gasket and replace, if necessary.
Close the luminaire.
A damaged glass must be replaced.
PF-Correction
The luminaire can be delivered with a
prefabricated mains parallel correction.
50 W · 1 x 10 µF · 250 V y
70 W · 1 x 12 µF · 250 V y
Accessories
14000233R Skid-blocking glass
BEGA skid-blocking glass with the highest
rating R 13 according to DIN 51130 can be
used without restriction for all public areas.
Abrasion resistance according to
EN ISO 10545-7 Class 3
By additional installation of coloured glasses
the colour of the light can be changed.
14036015V Coloured glass blue
14036016V Coloured glass green
14036017V Coloured glass yellow
14036018V Coloured glass red
70 683 Louvre
The internal louvre prevents looking from a
lateral angle up to 45° into the luminaire from all
directions.
70 688 Installation housing made of stainless
steel
In this case, however, the luminaire may only be
operated with the minimum wattage.
Distribution box for installation in soil
70 730 Distribution box with 7 cable entries
Connection terminals 5 x 4@
71 053 Distribution box with 10 cable entries
Connection terminals 6 x 16@
For the accessories a separate instructions
for use can be provided upon request.
Spares
14000233
Spare glass
14000233R
Spare glass skid blocking
61000406
Ballast
61000551
Ignitor
63000105
Lampholder
76000447
Reflector
83001718
Gasket
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
Veuillez respecter les instructions des fabricants
de lampes.
Nettoyage · Entretien
Un premier nettoyage doit être fait dès
l'installation du produit. Toutes les impuretés
de chantier doivent être enlevées: salissures,
laitance de ciment, colle, peinture etc. Pour
le nettoyage, ne jamais utiliser d'outils en
acier normal ( par exemple: brosse ou tampon
métallique ). En effet, le contact entre les deux
aciers provoquerait un point de rouille parasite.
Lors de l'utilisation de nettoyants spécifiques il
faut suivre scrupuleusement les instructions du
fabricant. Afin d'éviter coloration, décoloration
ou corrosion, il est impératif qu'aucun nettoyant
utilisé ne contienne de l'acide chlorydrique.
Nous recommandons un nettoyage régulier.
Changement de lampe · Entretien
Travailler hors tension.
Débarrasser les têtes des vis de toute souillure
ou dépôts éventuels. Ne pas utliliser de
nettoyeur haute pression. Ouvrir et nettoyer le
luminaire. N'utiliser que des produits d'entretien
appropriés. Le boîtier doit être entièrement
propre et absolument sec. Vérifier et graisser
toutes les vis et les filetages.
Changer la lampe. Vérifier le joint. Le cas
échéant le remplacer. Fermer le luminaire.
Un verre endommagé doit être remplacé.
Compensation
Le luminaire peut également être livré
compensé en parallèle.
50 W · 1 x 10 µF · 250 V y
70 W · 1 x 12 µF · 250 V y
Accessoires
14000233R Verre antidérapant
Les verres antidérapants BEGA avec le
coefficient maximal R 13, selon DIN 51130.
peuvent être utilisés sans restrictions dans
toutes les zones publiques à circulation
piétonne. Résistance à l'abrasion selon
EN ISO 10545-7 Classe 3
En utilisant des verres de couleur, on peut
modifier la couleur de la lumière.
14036015V Verre de couleur bleue
14036016V Verre de couleur verte
14036017V Verre de couleur jaune
14036018V Verre de couleur rouge
70 683 Grille de défilement
La grille installée à l'intérieur du projecteur,
défile la lumière sur 45° de tous les côtes.
70 688 Boîtier d'encastrement en acier
inoxydable
Dans ce cas, le luminaire ne peut fonctionner
que sur le wattage minimal.
Boîte de dérivation pour encastrement
dans le sol
70 730 Boîte de dérivation avec
7 entrées de câble · borniers 5 x 4@
71 053 Boîte de dérivation avec
10 entrées de câble · borniers 6 x 16@
Une fiche d'utilisation pour ces accessoires est
disponible.
Pièces de rechange
14000233
Verre de rechange
14000233R
Verre de rechange antidérapant
61000406
Ballast
61000551
Amorceur
63000105
Douille
76000447
Réflecteur
83001718
Joint
14000233
14000233R
61000406
61000551
63000105
76000447
83001718

Werbung

loading