Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Betriebsanleitung VLS-Plattformen
VLS3.75, VLS4.75, VLS6.75
www.ulsinc.com
Version 2020.09.0102
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Universal VLS3.75

  • Seite 1 Betriebsanleitung VLS-Plattformen VLS3.75, VLS4.75, VLS6.75 www.ulsinc.com Version 2020.09.0102...
  • Seite 2 ©2020 Universal Systems, Inc. Sämtliche Rechte vorbehalten. Universal Laser Systems-Logo und Name sind eingetragene Warenzeichen der Universal Laser Systems, Inc. Digital Laser Material Processing (DLMP™) Technologie, Rapid Reconfiguration™ Technologie, 1-Touch Laser Photo™, MultiWave Hybrid™ Technologie und SuperSpeed™ sind Warenzeichen von Universal Laser Systems.
  • Seite 3 Wir schätzen innovative ® Kunden wie Sie, die Universal Laser Systems zu einem integralen Bestandteil ihres Geschäfts gemacht haben. Universal Laser Systems fühlt sich der Kundenzufriedenheit und dem Kundensupport in höchstem Maße verpflichtet. Um Ihre Zufriedenheit sicherzustellen, bitten wir Sie, die mitgelieferte Dokumentation zu lesen.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Kapitel 1 – Technische Daten Kapitel 2 – Sicherheit Kapitel 3 – Installation Kapitel 4 – Betrieb Kapitel 5 – Zubehör Kapitel 6 – Wartung Software Ihr Handbuch enthält einen Link zum Download der Installationssoftware. Bitte folgen Sie den dort angegebenen Anweisungen für eine ordnungsgemäße Installation.
  • Seite 5: Kapitel 1 - Technische Daten

    Kapitel 1 – Technische Daten...
  • Seite 6 VLS3.75 VLS4.75 VLS6.75 Betriebsumgebung Gut gelüftete Büroräume (empfohlen) oder saubere werkstattähnliche Räume 10ºC bis 35ºC möglich Betriebstemperatur 22ºC bis 25ºC für optimale Ergebnisse Lagertemperatur 10ºC bis 35ºC Luftfeuchtigkeit nicht kondensierend Stromanschluss 230 V~, 5A, geerdet und stabil (Schutz gegen Spannungsspitzen und Überspannung) Absauganlage mit einer Leistung von Absauganlage für...
  • Seite 7 VLS3.60 VLS4.60 VLS6.60 Arbeitsfläche * 609.6 x 304.8 mm 609.6 x 457.2 mm 812.8 x 457.2 mm Tischgröße 737 x 432 mm 737 x 584 mm 940 x 584 mm Maximale Werkstückgröße 737 x 432 x 229 mm 737 x 584 x 229 mm 940 x 584 x 229 mm (B x H x T) mit 1,5”...
  • Seite 8 10 Watt = 6kg 30 Watt = 9 kg Gewicht der 40 Watt = 10 kg Laserröhre 50/60 Watt = 12 kg 75 Watt = 13 kg Air Assist (Luftzublasung) Konus, Air Assist Back Sweep, Luftkompressor (mit Silikat- oder Gefrierlufttrockner, optional), UAC2000, Schneidetisch, Tisch mit konfigurierbaren Optionales Zubehör * Stiften, Rundgravur-Vorrichtung, Fokussierlinsen-Sets, HPDFO™, Automatisierungsschnittstelle, 1-Touch Laser Photo™, Direct File Import / Industry...
  • Seite 9: Kapitel 2 - Sicherheit

    Kapitel 2 - Sicherheit...
  • Seite 10: Verwendung Des Gerätes

    Werkstücke zur Gänze in das Gerät passen. HINWEIS: Die Lasersysteme von Universal Laser Systems (ULS) sind nicht zum Gebrauch im medizinischen oder chirurgischen Anwendungsbereich, zur Erzeugung von medizinischen Produkten oder in ähnlichen Verfahren, die der Genehmigung, Prüfung oder Zertifizierung durch die U.S. Food and Drug Administration (U.S.
  • Seite 11: Co2-Lasersicherheit

    DIE ELEKTRONIK UND EINIGE BAUTEILE DER LASERRÖHRE DIESES GERÄTES STEHEN UNTER LEBENSGEFÄHRLICHER SPANNUNG. Während des normalen Betriebs ist ein Zugriff auf diese Teile nicht nötig. Wenn zu Wartungszwecken auf einen dieser Teile Zugriff genommen werden muss, unterbrechen Sie unbedingt zuerst die Stromzufuhr zum Gerät, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose abziehen ENTFERNEN SIE NIEMALS DAS MASSEKABEL AUS DEM STROMKABEL UND SCHLIESSEN DAS SYSTEM NIEMALS AN EINE NICHT-GEERDETE STECKDOSE AN.
  • Seite 12 Alle Laserröhren sind mit manipulationssicheren Etiketten versehen. Es gibt KEINE vor Ort zu wartenden Teile im Inneren einer Laserröhre von Universal Laser Systems, Inc. (ULS). Wenn Ihre Laserröhre gewartet werden muss, kontaktieren Sie bitte den Kundendienst telefonisch unter +1 480-609-0297 (USA), +43 1 4022250 (Österreich), +81 (45) 224-2270 (Japan) oder per Email an support@ulsinc.com.
  • Seite 13 Vordere Ansicht des Systems...
  • Seite 14 Rückseite des Systems – hintere Klappe offen Ansicht Rückseite des Systems...
  • Seite 15: Ce-Zertifikat

    CE-Zertifikat Produktname: Alle VLS\PLS\ILS Modelle und Zubehör Hersteller: Europa-Niederlassung: Dokumentenbevollmächtigter: Universal Laser Systems, Inc. Universal Laser Systems GmbH 16008 N. 81st St. Lerchenfelder Gürtel 43 Scottsdale, AZ 85260 A-1160 Wien - Österreich Der Hersteller erklärt, dass diese Geräte unter Einhaltung der folgenden Richtlinien...
  • Seite 16: Fcc-Bestimmungen

    Kabel verwendet werden. Wiederverwertung Mit diesem Symbol auf seinen Produkten und Zubehörteilen weist Universal Laser Systems darauf hin, dass es sich verpflichtet, dazu beizutragen, die Menge an elektronischem Abfall, die auf öffentlichen Mülldeponien landet, zu verringern. Aus diesem Grund hält Universal Laser Systems seine Kunden an, dieses Produkt und seine Zubehörteile wiederzuverwerten.
  • Seite 17: Kapitel 3 - Installation

    Kapitel 3 - Installation...
  • Seite 18: Schritt 1: Aufstellort Vorbereiten

    ACHTUNG: Schäden am Lasersystem aufgrund inadäquater oder falscher Installation oder Bedienung werden nicht durch die Universal Laser Systems (ULS) Garantie abgedeckt. Siehe die ULS-Garantie für weitere Informationen. Ein ULS-Garantie-Dokument ist Ihrem Lasersystem beigelegt. Sollten Sie eine Kopie der Garantie benötigen, kontaktieren Sie bitte den ULS-Kundenservice unter support@ulsinc.com.
  • Seite 19: Absaugung (Benutzerseitig Beizustellen, Oder Verwenden Von Filteranlagen)

    1. Wir empfehlen, eine Absauganlage von einem Anbieter vor Ort installieren zu lassen, um lokale Sicherheits- und Bauvorschriften einzuhalten. 2. Die Absauganlage muss in der Lage sein, die Mindestversorgung zu gewährleisten: a. bei VLS3.75 und VLS4.75: - Luftvolumen 425 m /Std. bei 1,5 kPa Luftdruck b. bei VLS6.75: - Luftvolumen 850 m /Std.
  • Seite 20: Schritt 2: Computer-Anforderungen Und Software-Installation

    Ihr Rechner ist ein wesentlicher Bestandteil Ihres Lasersystems. Wenn Ihr Computer nicht eingeschaltet, Windows und die Universal Software (UCP) nicht geöffnet sind, können Sie Ihr Lasersystem nicht bedienen. Sie können nur ein Lasersystem pro Computer anschließen. Für jedes weitere Lasersystem wird ein eigener Rechner benötigt.
  • Seite 21: Computer-Energieverwaltung

    Computer-Energieverwaltung Die Einstellungen in der Energieverwaltung Ihres Rechners können u. U. den einwandfreien Betrieb des Lasersystems beeinträchtigen, wenn der PC in den Standby- oder Schlaf-Modus übergeht, während das Lasersystem gerade einen Druckauftrag ausführt. Die Einstellungen können über die Energieoptionen in der Systemsteuerung von Windows Ihres Rechners verändert werden.
  • Seite 22: Software-Installation

    Software-Installation Jetzt ist es notwendig, den Universal-Bedienfeld-Bildschirm (UCP) samt Druckertreiber zu installieren. Sie müssen Administrator-Rechte auf dem verwendeten PC haben, um die Software installieren zu können. Laden Sie das Softwareinstallationspaket von der ULS Webseite herunter (https://www.ulsinc.com/support/technical-downloads). Starten Sie das Installationsprogramm und wählen Sie das Lasersystem, das Sie auf Ihrem Computer installieren möchten.
  • Seite 23: Schritt 3: Lasersystem Aufstellen Und Anschließen

    Heben und tragen Sie es mit der Unterstützung von ein oder zwei anderen Personen (sichern Sie die beweglichen Teile und die Klappe). Unsachgemäßes Heben oder versehentliches Fallenlassen des Gerätes kann zu schweren Verletzungen und Beschädigungen des Gerätes führen. Montage – VLS3.75, VLS4.75 und VLS6.75 Modelle Untersatz 1. Packen Sie das System aus.
  • Seite 24 2. Entfernen Sie die sechs Schrauben (VLS3 & 4) bzw. acht Schrauben (VLS6), die das System mit dem Untergestell verbinden. (siehe unten) 3. Heben Sie das Lasergerät gerade nach oben vom Untersatz ab. 4. Nutzen Sie einen Rollwagen, um das System durch die Tür zu befördern. Heben Sie das Untergestell und drehen Sie es so, dass es durch die Öffnung passt.
  • Seite 25: Einsetzen Der Laserröhre

    Einsetzen der Laserröhre 1. Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel ABGEZOGEN ist. Drücken Sie auf die zwei Entriegelungstasten, um die Verriegelung zu lösen. Klappen Sie die Abdeckung vorsichtig zurück. Hinweis: Die Riegel sind absperrbar. Sollten Sie die Schlüssel verlieren, kontaktieren Sie bitte den Kundendienst support@ulsinc.com , um neue Schlüssel zu erhalten.
  • Seite 26 4. Nehmen Sie die Laserröhre an beiden Seiten und neigen Sie sie in einem 30°-Winkel nach unten. Setzen Sie die Kassette auf die Kassettenhalterungen, indem Sie die obere V-förmige Rille auf die Halterungen aufsetzen. Schieben Sie die Kassette nach rechts, bis die ÄUSSERE KANTE der Positionierungsplatte die INNENSEITE des großen Stegs des Positionierungsprofils berührt.
  • Seite 27 6. Schließen Sie die Stromverbindung (1) an 7. Schließen Sie langsam die hintere Abdeckung und achten Sie darauf, dass beim Schließen keine Kabel oder Schläuche eingeklemmt werden. 8. Gehen Sie nun zum Abschnitt “ Nivellierung des Geräts“...
  • Seite 28: Nivellierung Des Lasergeräts

    Nivellierung des Lasergeräts Stellen Sie das Lasergerät an seinem endgültigen Standort auf. Wenn der Boden unter dem Gerät an diesem Ort uneben ist, müssen die Rollen justiert werden. Ein unebener Boden kann zu mechanischen Problemen beim Betrieb des Gerätes führen, die Ausrichtung des Laserstrahls und der Z-Achse beeinflussen. 1.
  • Seite 29 2. Stellen Sie die Fokuslehre* gegen den (schwarzen) Fokusschlitten, so dass die flache Seite der Fokuslehre bündig mit dem Fokusschlitten liegt, wie abgebildet. Achten Sie, dass die Fokuslehre so mit dem Fokusschlitten bündig ist, und zwar in der linken oberen Ecke des Arbeitsfeldes. Diese Ecke stellt den Bezugspunkt dar.
  • Seite 30 4. Wenn eine oder einige der anderen Ecken von der Höhe der oberen linken Ecke abweichen, stellen Sie bitte die Höhe der Rolle(n) darunter so ein, bis die Fokuslehre im Einklang ist mit dem Fokusschlitten und somit der oberen linken Ecke entspricht. Zuerst lockern Sie die Sicherungsmutter (1), dann drehen Sie die Einstellschraube (2) in 1/8-Drehungen.
  • Seite 31: Anschließen

    Anschließen Halten Sie die Reihenfolge der nachstehend beschriebenen Anschlüsse genau ein. Andernfalls kann die Elektronik des Computers und/oder des Lasergerätes durch statische Elektrizität beschädigt werden. 1. Schließen Sie den flexiblen 4-Zoll-Gummischlauch der Abluftanlage an das Lasersystem. 2. Schließen Sie das Netzkabel des Lasergerätes und das Ihres Computers an eine geerdete Steckdose an. Benützer außerhalb der USA benötigen eventuell einen Adapterstecker für den Anschluss ACHTUNG: des Netzkabels an ihre Stromquelle.
  • Seite 32 Nach dem Anschließen des USB-Kabels erscheint das Dialogfeld „Neue Hardware wurde gefunden“. Windows wird Sie fragen, ob Sie die Softwareinstallation automatisch aktualisiert werden soll. Wählen Sie „Später“ und klicken Sie auf „Weiter. a. Wählen Sie „Software automatisch installieren“ und dann auf „Weiter“.
  • Seite 33: Überprüfung Der Laserstrahlausrichtung

    Überprüfung der Laserstrahlausrichtung Der Installationsprozess wird mit der Überprüfung der Laserstrahlausrichtung abgeschlossen. Dies geschieht mithilfe des roten Laserzeigers. 1. Öffnen Sie die obere Klappe des Lasergerätes. 2. Kleben Sie ein kleines Stück Abdeckband über das 0,75 Zoll (ca. 19 mm) große Loch im Fokusschlitten (1).
  • Seite 34: Erstellen Eines Musters - Erste Bearbeitung

    Erstellen eines Musters – erste Bearbeitung Folgender Abschnitt zeigt Ihnen nun, wie Sie mit dem Lasersystem ein Schild (ca. 89 x 51 x 0,5 mm) auf eloxiertem Aluminium (mitgeliefert) herstellen können. Weitere Testplatten gibt es beim ULS-Kundendienst: support@ulsinc.com. Anmerkung: In diesem Beispiel verwenden wir die Grafik-Software CorelDRAW sowie die CorelDRAW- Testdatei.
  • Seite 35 Schritt 3 – Datei an das Lasersystem schicken (unter Verwendung der Material-Datenbank) Sie verwenden die Material-Datenbank in Ihrem Druckertreiber. 1. Vergewissern Sie sich, dass das rote UCP-Icon in der Taskleiste angezeigt wird. 2. Wenn Sie die Datei zur Bearbeitung an das Lasersystem schicken möchten, klicken Sie auf DATEI und dann auf DRUCKEN.
  • Seite 36 Schritt 4 – Gravurvorgang starten 1. Schalten Sie die Abluftanlage und das Lasersystem ein. 2. Die Lüfter des Lasersystems verfügen über können während des Arbeitsvorgangs ihre Geschwindigkeit ändern, um die Laserröhren entsprechend zu kühlen. 3. Stellen Sie sicher, dass das Werkstück korrekt auf der Arbeitsfläche positioniert ist. 4.
  • Seite 37: Kapitel 4 - Betrieb

    Kapitel 4 – Betrieb...
  • Seite 38: Wichtige Übersicht

    Windows-Systemsteuerung angezeigt. Die zweite Komponente ist eine Anwendung in der Task-Leiste namens Universal Control Panel (UCP), die als Steuerung beim Betrieb des Lasersystems dient und über den USB-Port. Des Lasersystems gesteuert wird. Lasersysteme funktionieren nicht, wenn diese Komponente nicht am Steuer- Computer läuft.
  • Seite 39: Der Druckertreiber

    Der Druckertreiber Der Druckertreiber ist eine Software, mit der Sie Druckaufträge für das Lasersystem erstellen können, unter Verwendung des Windows-Drucksystems. Der Druckertreiber verfügt über ein Dialogfenster mit Voreinstellungen, geteilt in zwei Registerkarten, wo Sie verschiedene Parameter für einen Druckauftrag einstellen können. Eine Registerkarte bietet einen materialbasierten Ansatz für die Einstellung von Job-Parametern und die andere erlaubt detailliertere, manuelle Einstellungen von Job-Parametern.
  • Seite 40 Neue Kategorie (nur Kategorie) Legen Sie eine neue Kategorie in der Baumstruktur an. Neues Material (nur Kategorie) Legen Sie eine ein eigenes, benutzerdefiniertes Material an. Die Einstellungen können Sie über den Materialeditor, der später in diesem Abschnitt erklärt wird, anpassen. Neue Materialien sind unter Umständen nicht kompatible mit dem VLS Abluftsystem von ULS.
  • Seite 41 Diese Schaltfläche wird automatisch ausgewählt, wenn Fotos mit der Foto-Software 1-Touch Laser Photo von Universal Laser Systems gedruckt werden. Sie kann auch ausgewählt werden, wenn ein mit 1-Touch Laser Photo bearbeitetes Bild gedruckt und vor dem Druck in eine andere Software importiert wird. Die Schaltfläche optimiert...
  • Seite 42: Material ( Editor ) (Nur Kundenseitig Definierte Oder Geklonte Materialien)

    Vorrichtungen/Zubehör Keine Wenn Sie keine Vorrichtung verwenden, stellen Sie hier KEINE ein Rundgravur-Vorrichtung Bei Verwendung dieses optionalen Zubehörs. Installationshinweise finden Sie im Abschnitt Zubehör in diesem Handbuch. Pin Table (konfigurierbarer Tisch mit Stiften) Bei Verwendung dieses optionalen Zubehörs. Installationshinweise finden Sie im Abschnitt Zubehör in diesem Handbuch.
  • Seite 43 installiert ist. Schaltfläche 3D Diese Schaltfläche wird mit dem 3D-Modus verwendet, um einzustellen, wie die Graustufen zur Laserleistung zugeordnet sind. Weitere Informationen zum 3D-Modus finden Sie im Abschnitt über den manuellen Treiber. Vektorschnitt möglich Wählen Sie diese Schaltfläche, wenn das Material geschnitten werden kann, und geben Sie die Informationen in den Abschnitt Vektorschneiden ein.
  • Seite 44: Registerkarte Manuelle Steuerung (Für Fortgeschrittene Anwender)

    zurücksetzen. Schaltfläche „Laden“ Um abgespeicherte Druckertreibereinstellungen aufzurufen, klicken Sie auf die Schaltfläche „Laden“ und wählen Sie die gewünschte .LAS-Datei. Die Einstellungen auf dem Bildschirm werden dann durch die Einstellungen aus der .LAS-Datei ersetzt. Sie können diesen Vorgang abbrechen, indem Sie auf „Abbrechen“ klicken.
  • Seite 45: Geschwindigkeit

    Job-Einstellungen einer Farbe zu ändern, wählen Sie die Farbe, so dass sie hervorgehoben erscheint, dann verwenden Sie die Steuerelemente auf der rechten Seite der Farbtabelle, um die gewünschten Einstellungen zu ändern. Es ist möglich, mehr als eine Farbe gleichzeitig zu markieren, die Änderungen werden dann für alle markierten Farben vorgenommen.
  • Seite 46 Z-Achse Mit dieser Steuerungsfunktion im Druckertreiber können Sie den Z-Achsentisch auf eine bestimme Höhe einstellen. Wenn diese Funktion aktiviert und eine Höhe einer Farbe zugeordnet ist, dann stellt sich der Tisch auf diese Höhe ein bevor der Bearbeitungsprozess beginnt. Um die Funktion optimal zu nutzen, muss die Z- Achse mit der verwendeten Fokussierlinse kalibriert werden.
  • Seite 47 Untergeordnete Registerkarte „Raster“ Diese Sub-Registerkarte zeigt verschiedene, benutzerdefinierbare Einstellungen zur Laserbearbeitung von Raster-Objekten. Diese Einstellungen werden im Folgenden erläutert: Spezialeffekte drucken Über die Auswahlliste können Sie aus verschiedenen Laserbearbeitungsmodi wählen: Normal (Standard) für die meisten Materialien und Anwendungen oder eine Laserbearbeitung für spezielle Anwendungen. Diese sind: Modus Normal: In diesem Modus werden alle einfarbigen Rasterdaten jener Farbe in der Farbtabelle zugeordnet, die dieser am nächsten kommt.
  • Seite 48: Schaltfläche Stempelmodus-Einstellungen

    Einstellung der Farbe Schwarz zugeordnet. Der hellsten Graustufe (weiß) wird automatisch der Wert 0% zugeordnet. Allen anderen Graustufen zwischen Schwarz und Weiß wird automatisch einer Leistungsstufe zwischen 0% und der Leistung zugeordnet, die Ihrer Einstellung der Farbe Schwarz entspricht. Die Zuordnung ist im 3D Setup ersichtlich. Beachten Sie die 16 Schieberegler, welche für die 16 Graustufen stehen.
  • Seite 49: Druckrichtung

    Abschrägung“ kopiert, die Sie durch Eingabe eines neuen Namens in das Dialogfeld und durch Klicken auf „Umbenennen“ umbenennen können. Sie können das Profil ganz nach Ihren Wünschen verändern. Jede Schulter besteht aus einer Serie von Stufen. Jeder Schieberegler steuert die Laserleistung für diese Stufe von 0 bis 100%.
  • Seite 50: Schwarzweiß-Modus

    in allen Printmodi – ausgenommen 3D – angewandt. Dieses geschieht durch einen Filter, der ein Graustufen- oder Farbbild in ein schwarz-weißes Halbtonbild konvertiert. Die unterschiedlichen Abstände der Pixel (Punkte) erzeugen dabei die Illusion von Grauschattierungen; dunklere Bereiche haben kleinere, helle Bereiche haben größere Pixel-Abstände. Da ein Lasersystem keine Farben oder Graustufen direkt wiedergeben kann, ist diese Methode bestens geeignet, Graustufen zu imitieren und so Fotos zu gravieren oder zu markieren.
  • Seite 51: Strukturieren

    Bildverbesserungen (Image Enhancement) Dieser Abschnitt enthält Einstellungen zur Erweiterung und Verbesserung der Rasterabbildung. Strukturieren Bei dieser Spezialfunktion wird nach dem Zufallsprinzip jeder Farbe unterschiedliche Laserleistung zugeordnet. Das ist nützlich, um einen Struktureffekt auf gravierten Oberflächen zu erzeugen und Fadenlinien und Bewegungsartefakte zu verdecken. Wenn große Flächen auf Acryl weggelasert werden, dann ist diese Funktion sehr dienlich;...
  • Seite 52 Dichte (viele Details dicht beieinander gepackt), wie die Fläche zwischen den gepunkteten Linien in der Abbildung unten: Universal Laser Systems Inc. In diesem Bereich kann zu wenig KONTRAST dazu führen, dass einige Teile der Buchstaben dünn, undeutlich oder unscharf erscheinen oder gar nicht zu sehen sind, v.a. bei schnellem Rastern. Bei zu viel KONTRAST sieht der Bereich dick, fett oder zu sehr bearbeitet aus.
  • Seite 53 bearbeiten. Der erste Schritt ist die Feststellung der Laserleistung, die als Minimum notwendig ist, um das Material bei der gewünschten Geschwindigkeit zu markieren oder die gewünschte Tiefe zu gravieren. Sie sollten nicht mehr Leistung verwenden als notwendig. Die beste Möglichkeit, dies zu definieren, ist, ein schwarzes Rechteck mit etwa 10 x 12 cm in zu gravieren.
  • Seite 54: Vektorskalierung

    Untergeordnete Registerkarte „Vektor“ Sub-Registerkarte „Vektor“ manuellen Steuerung des Druckertreibers zeigt eine Gruppe von Einstellungen an, wie Vektor-Objekte vom Lasersystem verarbeitet werden. Die Einstellungen im Sub-Register werden im Folgenden beschrieben: Vektor-Optimierer Die vier verfügbaren Auswahlmöglichkeiten gelten nur für die Vektorbearbeitung und bestimmen, wie diese gruppiert und in welcher Reihenfolge sie ausgeführt werden.
  • Seite 55: Einheiten

    Vektor-Performance Beim Drucken von Vektoren muss man einen Kompromiss zwischen Qualität und Geschwindigkeit finden. Bei längeren geraden Linien (länger als 25.4 mm) können Sie die Bearbeitungsgeschwindigkeit in der Farbpalette so lange anpassen bis das gewünschte Resultat erreicht ist. Es ist jedoch so, dass das Bewegungssystem selten die gewählte Geschwindigkeit erreicht, wenn es um die Verarbeitung von Kurven und kleiner Liniensegmente, dies wegen der ständigen Richtungsänderungen, die bei dieser Art Vektoren notwendig sind.
  • Seite 56 einziger Druckauftrag, jedoch mit dem Unterschied, dass das Lasersystem nach jeder Seite pausiert. Dies ist nützlich, wenn neues Material nach jeder Seite neu geladen werden muss. Rundgravur-Vorrichtung Dieses Zubehör ist für alle Modelle erhältlich. Informationen zur Installation und Bedienung der Rundgravur-Vorrichtung finden Sie im Abschnitt Zubehör in diesem Handbuch Durchmesser Der Durchmesser des zylinderförmigen Gegenstandes, der graviert werden soll, wird in dieses Feld...
  • Seite 57: Das Bedienfeld (Ucp)

    Das Bedienfeld (UCP) Druckaufträge, die über den Druckertreiber an das Lasersystems geschickt werden, erscheinen als Laseraufträge in der Software „Universal Control Panel (UCP)” Über das UCP-Bedienfeld auf dem Computer können alle Einstellungen für Schneide- und Graviervorgänge vorgenommen. Sobald das UCP-Bedienfeld installiert ist, erscheint in der rechten unteren Ecke der Windows-Taskleiste ein rotes rechteckiges Icon.
  • Seite 58: Vorschau Fokus (Auswahlmenü)

    Vorschau Fokus (Auswahlmenü) Mit Hilfe der Taste „Fokus“ können Sie den Fokusschlitten an jeden beliebigen Punkt der Arbeitsfläche bewegen. Um den vollen Nutzen dieser Funktion zu haben, stellen Sie sicher, dass Sie im Vorschaufenster  nicht im Zoom-Modus sind. Dazu doppelklicken Sie im Vorschaufenster, bevor Sie auf das Fokus-Fenster gehen.
  • Seite 59: Datei-M Anagement

    anagement Datei-M Jeder gesendete Druckauftrag wird in die Warteschlange aufgenommen solange bis die in der Registerkarte „System“ definierte Anzahl an Aufträgen erreicht ist. Ist die vordefinierte Anzahl erreicht, dann wird automatisch der älteste Druckauftrag gelöscht (FIFO-Prinzip). Oberhalb der Registerkarte „Vorschau“ finden Sie Informationen zur Bezeichnung des aktuellen Auftrags, die Anzahl der gespeicherten Aufträge, Datum und Uhrzeit des Druckbefehls und die ungefähre Dauer der Bearbeitung (falls der Auftrag durchgeführt wurde).
  • Seite 60: Die System-Registerkarte

    Die System-Registerkarte Hier können Sie einige Konfigurationen des Lasersystems vornehmen. Wenn Ihr Lasersystem kalibriert werden muss, dann von hier aus. Die Registerkarte System enthält die folgenden Steuerelemente: • Der DRUCKERSPEICHER zeigt an, wie viele Aufträge maximal auf Ihrer Festplatte gespeichert werden können.
  • Seite 61: Die Registerkarte Diagnostik

    Luftzublasung vorhanden Druckjob-Eigenschaften-Fenster). Wenn LUFTDRUCK NACHWEISEN-Schalter ausgewählt aber nicht ausreichend Luftdruck vorhanden ist, dann wird eine Fehlermeldung angezeigt. Deaktivieren Sie diese Option, um die Fehlermeldungen nicht mehr anzuzeigen. Die Registerkarte DIAGNOSTIK Diese Registerkarte zeigt wichtige Informationen zu Ihrem Lasergerät an und gibt Auskunft für Servicezwecke.
  • Seite 62: Das Tastenfeld

    Das Tastenfeld Das Bedienfeld auf dem Lasergerät bietet die Grundfunktionen zum Einrichten und Ausführen von Druckaufträgen auf Ihrem Lasersystem. Status der Sicherheitskontakte Die rote Leuchtdiode (LED) am Tastenfeld zeigt den aktuellen Status der Sicherheitskontakte an. Anzeige Zustand Die obere Klappe des Lasersystems ist geschlossen. Wenn ein Druck-Auftrag in diesem Zustand gestartet wird, wird der CO -Laser feuern.
  • Seite 63: Material Laden Und Bearbeiten

    Material laden und bearbeiten Vor der Laserbearbeitung muss das Material geladen und das Lasersystem auf die Materialoberfläche fokussiert werden. Material einlegen Öffnen Sie die obere Klappe und legen Sie das Material, das zu bearbeiten ist, auf den Graviertisch. Evtl. wird es notwendig sein, den Tisch nach unten zu fahren, um dickere/höhere Materialien unterzubringen.
  • Seite 64 um sicherzustellen, dass die Oberfläche des Tischs im Fokus ist. Wenn nötig, fahren Sie die die Z-Achse in ihre Ausgangsposition zurück (Z-Schaltflächen in der UCP-Vorschau-Registerkarte). Sollte es noch immer nicht funktionieren, sollte die Linse erneut kalibriert werden (Funktion „Kalibrierung“ in der System- Registerkarte im UCP).
  • Seite 65: Konfiguration Von Grafischer Software Von Drittanbietern

    Konfiguration von grafischer Software von Drittanbietern ULS-Windows-Druckertreiber verarbeitet Druckaufträge einer Vielzahl Windows-basierender Grafiksoftware. Um jedoch die bestmöglichen Resultate zu erzielen, ist es notwendig, bei der Konfiguration Ihrer Software ein paar allgemeinen Richtlinien und Hinweise zu beachten. Hinweis: ULS übernimmt keine Gewährleistung oder Garantie bezüglich der Kompatibilität von Drittanbieter- Softwarepaketen, die nicht von ULS geliefert wurden.
  • Seite 66: Adobe Illustrator Cs3 Und Höher

    Vektor-Wiedergabe zum Vektorschneiden und -Markieren Die Treibersoftware unterscheidet zwischen den Rasterobjekten (Rastergravieren) und den Vektorobjekten (Vektorschneiden und -markieren) anhand der graphischen Druckvorlage. Grundsätzlich werden alle Grafiken mit Ausnahme von Umrissen mit sehr dünner Strichbreite als Rasterobjekte interpretiert und im Rastermodus bearbeitet.
  • Seite 67: Autocad Und Autocad Lt

    AutoCAD und AutoCAD LT Vektoren Linienstärken werden bei AutoCAD über Plotterstifte gesteuert. Erstellen Sie eine neue Plottstifttabelle und stellen sie die ersten acht Stiftbreiten auf 0,0254 mm oder weniger ein, damit Vektor-Objekte auch vektorisiert werden. Platzierung der Grafiken Um die Platzierung von Grafiken einfach zu steuern, ist es am besten, ein nicht druckendes Rechteck zu zeichnen, das der Größe der Laserarbeitsfläche entspricht.
  • Seite 68: Kapitel 5 - Zubehör

    Kapitel 5 – Zubehör...
  • Seite 69: Man Uelle Luftzublasung (Air/Gas Assist) Mit Optikschutz

    Man uelle Luftzublasung (Air/Gas Assist) mit Optikschutz Die Manuelle Luftzublasung mit Optikschutz (Air/Gas Assist) wird mit einem Backsweep (Lateral Gas Assist Attachment) oder einem Konus (Coaxial Gas Assist Attachment) verwendet, um während der Laserbearbeitung den Luftstrom auf das Material zu steuern. Diese Funktion ermöglicht auch den Schutz der Optik (Spiegel und Linsen) mittels Luftdruck, indem sie diese vor Verschmutzungen freihält.
  • Seite 70: Richtlinie Zur Einstellung Der Luftstromwerte

    einen nach unten gerichteten Luftstrom direkt in den Pfad des Laserstrahls. Das manuelle Air/Gas Assist verfügt auch über eingebaute Drucksensoren, die unzureichenden Druck der zugeführten Luft feststellen und das Lasergerät abschalten. Die Fehlermeldung „Luftdruck ist zu niedrig oder instabil“ erscheint am Computermonitor und zeigt somit an, dass ein Problem mit der Luftzufuhr besteht. Richtlinie zur Einstellung der Luftstromwerte Verwenden Sie so viel oder wenig Luftströmung wie nötig, insbesondere bei Gas.
  • Seite 71 Mit der zuvor entfernten Rändelschraube (1) befestigen Sie das Backsweep auf dem Fokusschlitten. Lockern Sie die Rändelschraube (2) und stellen Sie die Höhe des Backsweep ein. Ziehen Sie die Rändelschraube, sobald das Backsweep in der gewünschten Höhe ist. Um den Winkel des Luftstroms einzustellen, drehen Sie die Schraube (3) in kleinen Schritten, um den Luftstrom in die gewünschte Position über das Material zu lenken.
  • Seite 72 ACHTUNG: Installieren Sie den Air/Gas Assist-Konus nur dann, wenn sie ihn benötigen und nie ohne den richtigen Luftstrom. Ohne Druckluft im Konus verschmutzt der Rauch, der während der Bearbeitung entsteht, die Linse und zerstört sie innerhalb weniger Sekunden. Denken Sie auch daran, dass die Montageschraube für das Backsweep in ihrer Position festgeschraubt bleibt, ansonsten entweicht die Luft durch den Backsweep-Air Assist-Anschluss.
  • Seite 73: Waben-Schneidetisch

    Wartung Der Partikelfilter sollte alle 8 bis 16 Stunden Betrieb kontrolliert werden. Eventuell muss der Filter dann gereinigt und das Trocknungsmittel in der Trocknungsvorrichtung ausgetauscht werden. Den Filter inspizieren: den unteren glockenförmigen Teil des Filtergehäuses abschrauben (1/8 Drehung) und den roten Schaumstoff-Filter im Inneren entfernen.
  • Seite 74: Kalibrierung Der Fokussierlinse

    5. Öffnen Sie die Frontklappe des Lasersystems und schieben vorsichtig den Schneidetisch in das Lasergerät, so dass die vier Füße auf dem Boden des Schneidetischs auf dem Gravurtisch stehen. Schieben Sie dann den Tisch nach hinten und nach links, bis die beiden hinteren Füße sind gegen das X- Achsen-Lineal anstoßen, und der linke hintere Fuß...
  • Seite 75 Das Wabenmaterial, aus dem die Auflagefläche gemacht ist, verschleißt sich mit der Zeit, kann jedoch leicht ausgetauscht werden. Neuer Wabeneinsatz können Sie bei Ihrem Händler bestellen. Um den Wabeneinsatz auszutauschen, entfernen Sie die Lineale und Flansche, die die Waben um ihre Ränder herum fixieren. Entfernen Sie den alten Wabeneinsatz und ersetzen ihn durch einen neuen.
  • Seite 76 HPDFO Die hochauflösende High Power Density Focusing Optik (HPDFO) erzeugt einen kleineren Brennpunkt als die Standard 2.0” Linse. Abhängig vom Material kann der effektive Brennpunkt sogar nur ein Viertel so groß sein wie bei einer 2.0“ Linse. Durch die Bündelung des Laserstrahls und die Konzentration der Laserenergie auf einen wesentlich kleineren Fokuspunkt können Sie bei bestimmten Anwendungen –...
  • Seite 77 Linsensets Es sind drei Fokussier-Linsensets für Ihr System verfügbar: 2.0“, 1.5“ und 4.0“. Zusätzlich gibt es noch die spezielle, hochauflösende Optik HPDFO (High Power Density Focusing Optics). Jedem Set zugehörig ist eine kalibrierte Fokuslehre. Unterschiedliche Linsen erzeugen unterschiedliche Punktgrößen und haben unterschiedliche Brennweitenbereiche.
  • Seite 78 3. Verbinden Sie dann das andere Ende des Patchkabels mit der PWR/COM IN RJ9-Steckverbindung oben an der Automatisierungsschnittstelle. 4. (Optional) Wenn Sie den computergesteuerten ULS-Kompressor für die Luftzublasung (Air Assist) verwenden, dann benutzen Sie bitte das im Lieferumfang enthaltenen RJ9-to-RJ9 Kabel, um den Kompressor mit der freien RJ9 PWR/COM AUS Buchse zu verbinden...
  • Seite 79: Externe Verkabelung

    Externe Verkabelung Die Automatisierungsverbindung J2 wird verwendet, um externe Signale zu sechs programmierbaren Eingängen zu leiten. Diese initiieren verschiedene Funktionen des Lasers. Die Steuerung einer Funktion erfolgt über die Aufnahme von Signalen von 5V bis 24V Volt DC an einem der Eingangs-Pins, wie unten gezeigt.
  • Seite 80 Beispiel: Verbindung für PNP Modus Beispiel: Verbindung für NPN Modus...
  • Seite 81: Beispiel Für Eine Konfiguration

    Verfügbare Automatisierungsfunktionen Ein-/Ausgangsereignisse werden in der System-Registerkarte im UCP konfiguriert. Die Steuerungsmöglichkeiten sind nur sichtbar, wenn das Automatisierungsboard angeschlossen ist und einwandfrei funktioniert Sie können folgende Input-Automatisierungsbefehle konfigurieren: Starten, Anhalten oder Pausieren, Wiederaufnahme bei einem Auftrag, Wechsel zum nächsten oder vorherigen Auftrag, Autofokus, Nachricht anzeigen, Z-Höhe und Verlassen der UCP-Anwendung.
  • Seite 82: Rundgravur-Vorrichtung

    Rundgravur-Vorrichtung Die Rundgravurvorrichtung wurde zum Gravieren zylindrischer Gegenstände entwickelt. Die Vorrichtung umfasst zwei Zubehörteile, nämlich eine konusförmige Scheibe, die am angetriebenen Ende der Vorrichtung montiert und eine invertierte konusförmige Scheibe, die am verstellbaren Ende der Vorrichtung montiert wird. Diese Teile halten Weingläser, Trinkbecher, Tassen, etc.
  • Seite 83 5. Während das Gerät noch immer ausgeschaltet ist, verbinden Sie die Steuerleitung der Rundgravur- Vorrichtung mit dem Anschluss am Lasersystem (6). Material laden Bevor Sie das Glas in die Vorrichtung einlegen, messen Sie den Durchmesser (1) des Werkstücks an der Stelle, an der die Gravur durchgeführt werden soll, mit einem Messschieber oder ähnlichem.
  • Seite 84 3. Schalten Sie das Lasersystem EIN. Wenn Sie die Rundgravur-Vorrichtung zum ersten Mal verwenden, oder nach einem CPU-Wechsel im Lasersystem, könnte eine Kalibrierung der Rundgravur-Vorrichtung notwendig sein. In diesem Fall fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort, ansonsten gehen Sie zum Abschnitt „Grafikposition bestimmen“...
  • Seite 85 5. Wenn der Fokussiervorgang abgeschlossen ist, klicken Sie im Fenster „Kalibrieren der Rundgravur- Vorrichtung“ beide Schaltflächen SPEICHERN an. Wenn Sie gefragt werden, ob die alte Position überschrieben werden soll, akzeptieren Sie die neue Position mit JA. 6. Zum Schluss klicken Sie die Schaltfläche SCHLIESSEN an, und der Fokusschlitten wird in seine Ausgangsposition zurückkehren.
  • Seite 86 Grafikposition bestimmen Nun müssen Sie bestimmen, an welcher Position auf dem Material die Gravur erfolgen soll. Als Beispiel dient uns wieder ein Glas. Sie können das obere Lineal als optisches Hilfsmittel bei der Bestimmung des Gravurbereichs auf dem Werkstück verwenden. Sie können aber auch den roten Laserpointer und das X-/Y- Koordinatensystem des UCP dazu verwenden, die Grafik in Ihrem Grafikprogramm exakt zu positionieren.
  • Seite 87 8. Gehen Sie zurück zur Seiteneinrichtung im Grafikprogramm und ändern Sie die Werte so, dass sie exakt der neuen Seitengröße, die der Druckertreiber nach Eingabe des Durchmessers des Werkstücks bestimmt hat, entsprechen. 9. Die neue vertikale Seitengröße entspricht nun dem tatsächlichen Umfang des zu gravierenden Werkstücks.
  • Seite 88: Konfigurierbarer Tisch Mit Stiften (Pin Table)

    Schneiden von Acryl, Holz oder anderen empfindlichen Materialien mit herkömmlichen Laserschneidetischen auftreten können. Durch die Verwendung speziell beschichteter Aluminiumstifte, die das zu bearbeitende Material anheben, reduziert der Universal Pin Table die Menge an Laserenergie, die von der Tischoberfläche zurück in das Material reflektiert wird, erheblich.
  • Seite 89: Direct File Import (Direkter Import Von Dateien)

    4. Legen Sie das zu bearbeitende Material auf den Pin Table. 5. Stellen Sie den Fokus auf die Materialoberfläche ein. Direct File Import (direkter Import von Dateien) Direct File Import ist ein Software-Add-On, mit dem Sie PDF- und DXF-Dateien direkt in das Universal Control Panel importieren können. Installation 1.
  • Seite 90 Funktionalität Der DXF-Import unterstützt nur Vektordaten. Alle Rasterdaten in einer DXF-Datei werden ignoriert. Alle Vektorlinienbreiten und -typdaten werden ignoriert, und alle Vektordaten werden als Haarlinienvektoren importiert. Wenn die Registerkarte “Materialien” im DXF-Modus verwendet wird, werden rote Vektoren als geschnittene Vektoren unter Verwendung der Einstellungen für Vektoren aus der Datenbank importiert. Blaue Vektoren werden als Markierungsvektoren unter Verwendung der Einstellungen für Vektormarkierung aus der Datenbank importiert.
  • Seite 91: Kapitel 6 - Wartung

    Kapitel 6 - Wartung...
  • Seite 92: Übersicht

    Übersicht Verschmutzungen und Ablagerungen, die sich auf den Bauteilen des Bewegungssystems ansammeln, können zu unregelmäßigen bzw. „holprigen“ Gravuren, zu Abweichungen an der Gravierposition und zu vorzeitigem Versagen der mechanischen Bauteile führen. Verschmutzungen der Optikelemente können zu Verlust an Laserleistung und zu vorzeitigem Ausfall dieser Bauteile führen. Es ist wichtig, Ihr Lasersystem so sauber wie möglich zu halten, um einen störungsfreien Betrieb und die besten Ergebnisse aus Laser-Bearbeitung zu gewährleisten.
  • Seite 93: Reinigungs- Und Wartungsmaterial

    Reinigungs- und Wartungsmaterial Seifenlösung: 1 Esslöffel (ca. 15 ml) Flüssigseife und ca. 1 Liter Wasser in einer Sprühflasche. • Glasreinigungsmittel • Papiertücher • Baumwolltuch • Brennspiritus (NICHT auf Lackoberflächen, Kunststoff oder auf dem oberen Sichtfenster verwenden) • Azeton (darf NUR auf dem Graviertisch verwendet werden) •...
  • Seite 94 Sie die Optik reinigen. Berühren Sie sie niemals mit den Fingern. Fingerabdrücke könnten die Beschichtungen beschädigen. Reinigen Sie Optikelemente niemals unmittelbar nach dem Gravieren oder Schneiden. Sie könnten heiß sein und beim Kontakt mit dem kalten Reinigungsmittel bersten. #2 Spiegel Um an den Spiegel Nr.
  • Seite 95 1. Neigen Sie die vordere Abdeckung so weit, dass Sie die Linsenreinigungsflüssigkeit direkt auf den Spiegel Nr. 3 und auf die Fokussierlinse auftragen können. 2. Bringen Sie genügend Flüssigkeit auf die reflektierende Oberfläche des Spiegels Nr. 3 auf. Bei starker Verschmutzung durch Ablagerungen lassen Sie die Flüssigkeit eine Minute lang einwirken.
  • Seite 96 Abluftsammler 1. Schalten Sie das System EIN und aktivieren Sie das UCP. 2. Bringen Sie mit Hilfe der Z-Achsensteuerung den Z-Achsentisch so hoch wie möglich nach oben. 3. Schalten Sie das System AUS. 4. Öffnen Sie die vordere Klappe. 5. Entfernen Sie die zwei Halbrundschrauben (1) an der Rückseite des Lasersystems. 6.
  • Seite 97: Einstellungen Und Schmierung

    Kühlgebläsefilter Bei diesem luftgekühlten Lasersystem müssen die Kühlgebläsefilter in regelmäßigen Abständen gereinigt werden. Da die Laserkassette mit Umgebungsluft gekühlt wird, muss die Luft vor dem Einbringen in das Innere des Lasersystems gefiltert werden. Schmutz und Staub können die Leistung des Kühlgebläses beeinträchtigen und zu Überhitzung der Laserkassette sowie der CPU und des Netzteils führen.
  • Seite 98: Wartungsplan

    Wartungsplan Als Anhaltspunkt empfehlen wir den folgenden Wartungsplan: Jeden Monat Nach Bedarf • Reinigung der Kühlgebläsefilter Graviertisch • • Reinigung und Nachschmierung der Z- Hauptgehäuse • • Achsenspindeln Oberes Sichtfenster • • Überprüfen Sie die X-Achsen- und Y- Achsen-Antriebsriemen auf Abnutzung – Austausch nach Bedarf Jeweils nach 8 Stunden Gravurbetrieb Überprüfen und/oder Reinigen der X-...
  • Seite 99 www.ulsinc.com...

Diese Anleitung auch für:

Vls4.75Vls6.75

Inhaltsverzeichnis