1. Allgemeine Sicherheitshinweise 3 / 132 | DE 1. Allgemeine Sicherheitshinweise Signalwörter (ANSI Z535.6) Gefahr: Tod oder schwere Verletzung (wahrscheinlich), Warnung: Tod oder schwere Verletzung (möglich, aber un- wahrscheinlich), Vorsicht: Leichte Verletzung, Achtung: Sachschäden oder Fehlfunktionen, Hinweis: Geringe oder keine Schäden WARNUNG Versperrter Zugang Durch fehlerhaft montierte und/oder programmier-...
Seite 4
1. Allgemeine Sicherheitshinweise 4 / 132 | DE fährliche Stoffe Dieses Produkt enthält Lithium-Knopfzellen. Wenn die Knopfzelle verschluckt wird, können schwere innere Ver- brennungen innerhalb von gerade einmal zwei Stunden auf- treten und zum Tode führen. Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern.
Seite 5
1. Allgemeine Sicherheitshinweise 5 / 132 | DE len. Versuchen Sie nicht, die Batterien aufzuladen, zu öffnen, zu erhitzen oder zu verbrennen. 2. Schließen Sie die Batterien nicht kurz. ACHTUNG Beschädigung durch elektrostatische Entladung (ESD) Dieses Produkt enthält elektronische Bauteile, die durch elektrostatische Entladungen beschädigt werden können.
Seite 6
1. Allgemeine Sicherheitshinweise 6 / 132 | DE Verwenden Sie ausschließlich Reinigungsmittel, die für Kunststoff- bzw. Metalloberflächen geeignet sind. Beschädigung durch mechanische Einwirkung Dieses Produkt enthält elektronische Bauteile, die durch mechanische Einwirkung aller Art beschädigt werden kön- nen. Vermeiden Sie das Anfassen der Elektronik. 2.
Seite 7
1. Allgemeine Sicherheitshinweise 7 / 132 | DE tische oder magnetische Störungen beeinflusst werden. Montieren bzw. platzieren Sie das Produkt nicht unmit- telbar neben Geräten, die elektromagnetische oder ma- gnetische Störungen verursachen können (Schaltnetz- teile!). Störung der Kommunikation durch metallische Oberflä- chen Dieses Produkt kommuniziert drahtlos.
Seite 8
1. Allgemeine Sicherheitshinweise 8 / 132 | DE che entladene Batterien können zu Funktionsstörungen füh- ren. Verwenden Sie nur Batterien, die von SimonsVoss freige- geben sind. 2. Berühren Sie die Kontakte der neuen Batterien nicht mit den Händen. 3. Verwenden Sie saubere und fettfreie Handschuhe. 4.
2. Produktspezifische Sicherheitshinweise 9 / 132 | DE Lesen Sie alle Anweisungen zur Installation, zum Einbau und zur Inbetriebnahme und befolgen Sie diese. Geben Sie diese Anweisungen und jegliche Anweisungen zur Wartung an den Benutzer weiter. 2. Produktspezifische Sicherheitshinweise HINWEIS Backup-Batterie bei Lagerung entfernen Die Backup-Batterie ist für Stromausfälle vorgese- hen.
Seite 10
3. Anschlüsse 10 / 132 | DE 3. Anschlüsse Braun Weiß Grün Grau Gelb Batterie...
Seite 11
24 VDC) oder Wechselspannung (12 V Steckanschluss für Batterie (Betrieb oh- ne Netzteil). Batterie Bestellcode inkl. Stecker: SREL.BAT. Relais: NC (Normally closed). Dieser Kontakt ist im nicht geschalteten Fall geschlossen gegen Relais COM. Relais: COM (Common). Dieser Kontakt wird entweder gegen Relais NC verdrah- tet (Öffner) oder gegen Relais NO...
Seite 12
3. Anschlüsse 12 / 132 | DE der ADV-Version zur Verfügung: Anschluss Beschreibung RS-485: COM RS-485-Busanschluss für externe Mo- RS-485: A dule. RS-485: B Typ. 3,0 - 5,0V +/- 0,5 V , max. 10 mA Für externe LED oder Buzzer ...
4. Montage 13 / 132 | DE Anschluss Beschreibung Braun Weiß Anschluss für die farbigen Kabel einer ausgelagerten Antenne. Grün Bestellcode: SREL.AV Grau Gelb 4. Montage Zwei geeignete Schrauben (Ø 4 mm, zum Beispiel ü Flach- oder Rundkopfschrauben). ü SmartRelais programmiert.
Seite 14
7. Befestigen Sie den Deckel wieder. Montage abgeschlossen. 5. Wartung 5.1. Batteriewarnung und Batteriewechsel bei Ein- satz von SREL.BAT Für den Fall, dass die Batteriekapazität nicht mehr ausreicht, kann ein SmartRelais eine Batteriewarnung wie folgt abge- ben: SREL, SREL.ZK und SREL.ADV ...
Transponderbetätigung und vor dem Schalten des SmartRelais. Diese LED sollte im Falle des Batteriebetriebs von außen sichtbar sein. Nur SREL.ADV Externe LED blinkt 8x oder externer Buzzer piepst 8x bei jeder Transponderbetätigung. HINWEIS Nach einer Batteriewarnung sind noch ca. 100 Betä- tigungen möglich.
6. Technische Daten 16 / 132 | DE sollte regelmäßig diese Batterie erneuert werden. HINWEIS Wenn das SmartRelais mit einer Batterie (SREL.BAT) betrieben wird, darf die Backup-Batte- rie nicht eingesetzt werden! 6. Technische Daten Schwarzes Gehäuse: 72×57×25,5 Abmessungen LxBxH in mm Weißes Gehäuse (.W):...
Seite 17
6. Technische Daten 17 / 132 | DE Luftfeuchtigkeit <95% ohne Betauung Leiterplatte Abmessungen 50×50×14 LxBxH in mm 12 V oder 5-24 V (kein Netzspannung Verpolungsschutz) Netzteil muss auf 15 VA be- Leistungsbegrenzung grenzt sein Ruhestrom < 5 mA Max. Strom < 100 mA 1× CR1220 3 V , Pluspol Backup-Batterie oben...
Dauereinsatz unter Vibrationen freigegeben Funkemissionen 23,5 kHz - 360 mW 26,5 kHz Es liegen keine geografischen Beschränkungen innerhalb der EU vor. 7. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die SimonsVoss Technologies GmbH , dass der Artikel MK.SREL.ZK.G2, SREL.*, SREL.G2.* folgenden Richtlinien entspricht:...
8. Hilfe und weitere Informationen 19 / 132 | DE 2014/53/EU "Funkanlagen" 2014/30/EU "EMV" 2011/65/EU "RoHS" 2012/19/EU "WEEE" sowie der Verordnung (EG) 1907/2006 "REACH" Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist un- https:// ter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.simons-voss.com/de/zertifikate.html 8.
Seite 20
20 / 132 | DE Informationen zur Entsorgung Entsorgen Sie das Gerät (MK.SREL.ZK.G2, SREL.*, SREL.G2.*) nicht mit dem Hausmüll, sondern gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU bei einer kommunalen Sammelstelle für Elektro-Sonderabfälle. Recyceln Sie defekte oder verbrauchte Batterien gemäß ...
Seite 21
8. Hilfe und weitere Informationen 21 / 132 | DE Unterföhring | Deutschland...