Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LAVAMAT BELLA 1481
User manual
Washing machine
Benutzerinformation
Waschvollautomat
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG LAVAMAT BELLA 1481

  • Seite 1 LAVAMAT BELLA 1481 User manual Washing machine Benutzerinformation Waschvollautomat Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Contents Thank you for choosing one of our high-quality products. To ensure optimal and regular performance of your appliance please read this instruction manual carefully. It will enable you to navigate all processes perfectly and most efficiently. To refer to this manual any time you need to, we recommend you to keep it in a safe place.
  • Seite 3: Operating Instructions

    Warnings Operating instructions Warnings Keep this user manual with your appliance. If the appliance is sold or given to another person, please make sure this user manual is included. This way, the new user will have the relevant operating instructions and warnings. These warnings are for the safety of you and others around you.
  • Seite 4: Description Of The Appliance

    Description of the appliance • Screw the inlet hose back on and replace the drain hose. This way, the water remaining in the hoses will be drained away, avoiding any ice formation which would damage your appliance. Before turning your appliance on again, ensure that it is installed in an area where the temperature will not fall below freezing.
  • Seite 5: Control Panel

    Personalisation Control panel Programme selector Display Delay start pushbutton Pushbuttons and their functions Lights Start/Pause pushbutton Display Length of cycle or Timer delay countdown Delay start Child safety Personalisation Child safety This option provides two types of locking : - if the option is activated after the cycle has started, no changes to the options or program are possible.
  • Seite 6: Audible Signal

    How to run a wash cycle To activate the child safety device, you must : 1. Switch the appliance on. 2. Press the FLECKEN / TACHE and SENSITIV / SENSIBLE buttons at the same time until con- firmation with the symbol in the display window.
  • Seite 7: Proportioning Of Detergents

    How to run a wash cycle Proportioning of detergents Your washing machine has been designed to reduce your water and detergent consumption. You can therefore reduce the amounts recommended by detergent manufacturers. Pour the dose of powder detergent into the wash and prewash compartments if you have chosen a programme with prewash.
  • Seite 8: Selecting The Spin Speed

    How to run a wash cycle Selecting the spin speed Press the U/MIN / T/MIN button until the indicator for the desired spin speed lights up. You can also select the RINSE HOLD (SPÜLSTOPP / ARRÊT CUVE PLEINE) option. The maximum speed are : for Cottons, Cottons+Prewash, 40-60 Mix, Econ- omy : 1400 rpm, for Jeans, Synthetics, Easy iron, Delicates, Wool plus, 30 Min, Super Eco : 900 rpm.
  • Seite 9: Selecting A Start Delay

    How to run a wash cycle WARNING! If the option selected is not possible, “Err” is displayed in the display window and the indicator for the START/PAUSE button flashes in yellow. Selecting a start delay This option allows you to delay the start of a wash programme by 30, 60, 90, 2 hours to 20 hours.
  • Seite 10: Adding Washing During The First 10 Minutes

    Washing guide Adding washing during the first 10 minutes 1. Press the START/PAUSE pushbutton. The corresponding indicator flashes in red. 2. The lid can only be opened around 2 minutes after the washing machine has come to a stop. The LID indicator lights off. 3.
  • Seite 11: Wash Loads Depending On Type Of Materials

    Washing guide • New coloured clothes often contain excess dye. It is recommended to wash such items separately the first time. Follow care instructions “wash separately” and “wash separately several times”. • Empty pockets and unfold items. • Remove loose buttons, pins and fasteners. Close zip fasteners, tie ups laces and straps. •...
  • Seite 12: Programmes Table

    Programmes table DELICATE WASH BLEACHING Whitewashing (bleach) allowed No whitewashing (bleach) (cold only and in diluted solu- tion) IRONING High temperature Mid temperature Low temperature Do not iron (max 200°C) (max 150°C) (max 100°C) DRY CLEANING Dry cleaning (all Dry cleaning (all Dry cleaning (on- Do not dry clean common sol-...
  • Seite 13: Consumption

    Consumption Programme / Type of washing Load Possible options Easy iron (Leichtbügeln plus / Repassage 1,0 kg Rinse hold, Rinse plus, Delay start facile plus) : For cottons and synthetics. Reduces creasing and makes ironing easier. Delicates (Feinwäsche / Délicat) : For all 2,5 kg Rinse hold, Stain , Time saving, Rinse...
  • Seite 14: Technical Specifications

    Technical specifications Programme Temperatures Water consump- Energy consump- Length in mi- tion in litres tion in kWh nutes Cottons+Prewash cold - 95 2,30 40-60 Mix 0,80 Jeans cold - 60 0,90 Synthetics cold - 60 0,80 Easy iron cold - 60 0,55 Delicates cold - 40...
  • Seite 15: The Exterior

    Care and cleaning The exterior Use warm soapy water to clean the exterior of the appliance. Never use alcohol, solvents or similar products. Dispenser box From time to time you should clean the detergent dispenser to remove any residues from detergent products and so avoid any operating anomalies.
  • Seite 16 Care and cleaning 3. Clean the two parts of the detergent dis- penser under running water. 4. Re-assemble the two parts of the deter- gent dispenser. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 17: Drainage Filter

    Care and cleaning 5. Reposition the detergent dispenser. Drainage filter Clean the filter located at the base of the appliance regularly : 1. Open the door, with the aid of a screw- driver, for example. 2. Place a bowl underneath it. Turn the plug anti-clockwise until it is vertical and can release the residual water.
  • Seite 18 Care and cleaning 3. Unscrew the plug completely and remove 4. Clean it carefully under running water. 5. Put it back in. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 19: Water Inlet Filters

    Care and cleaning 6. Screw in the plug. 7. Close the door again. Water inlet filters Unscrew the ends of the water inlet pipe and clean the filters. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 20: Operating Problems

    Operating problems Operating problems Numerous checks were carried out on your appliance before it left the factory. However, should you notice a malfunction, please refer to the sections below before contacting the after-sales service. Problems Causes The washing machine • the appliance isn’t plugged in correctly, the electrical installation isn’t doesn’t start or doesn’t working, fill :...
  • Seite 21 Operating problems Problems Causes The washing machine • the water or electricity supply is defective, stops during a wash cy- • a Rinse hold has been selected, cle : • the drum shutters are open. The lid doesn’t open at •...
  • Seite 22: Installation Instructions

    Warnings Installation instructions Warnings • This appliance is heavy. Take care when moving it. • The appliance must have the transit bolts removed before use. If all protective transit devices are not removed, this could cause damage to the appliance or to neighbouring cabinets or furniture.
  • Seite 23 Installation 2. Make it do a quarter turn on one of the corners to remove the transport base. 3. Open the lid of the appliance and remove the red block. 4. Remove the plastic film. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 24 Installation 5. Lift the detergent dispenser out upwards. 6. Remove the block immobilising the drum. 7. Replace the detergent dispenser. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 25: Untying

    Installation Untying See details on the following graphics. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 26 Installation Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 27: Water Supply

    Installation To install your washing machine at the same level as surrounding furniture, proceed as follows : Water supply Install the supplied water inlet hose at the rear of your washing machine by proceeding as follows (Do not reuse an old hose) : Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 28: Drainage

    Installation 90° Open the water inlet tap. Check there are no leaks. The water inlet hose can not be extended. If it is too short, please contact the after-sales service. Drainage The connector at the end of the flexible hose can be attached to all common types of standpipe.
  • Seite 29: Electrical Connection

    Installation 2. Fit the U-piece on the drainage hose. Place everything in a drainage point (or in a sink) at a height of between 70 and 100 cm. Ensure it is positioned securely. Air must be able to enter the end of the hose, to avoid any risk of siphoning.
  • Seite 30: Environment

    Environment Environment Disposing of the appliance All materials carrying the are recyclable. Dispose of them at a waste collection site (enquire at your local council) for collection and recycling. When disposing of your appliance, remove all parts which could be dangerous to others : cut off the power supply cable at the base of the appliance.
  • Seite 31 Garantie, Garanzia, Guarantee Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endver- braucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Ver- kaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebs- vorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen.
  • Seite 32 Inhalt Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben. Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes diese Benutzerinformation bitte sorgfältig durch. Sie wird Ihnen helfen, alle Vorgänge perfekt und äußerst effizient zu steuern. Damit Sie diese Benutzerinformation bei Bedarf stets zur Hand haben, empfehlen wir Ihnen, sie an einem sicheren Ort aufzubewahren.
  • Seite 33: Gebrauchsanweisung

    Sicherheitshinweise Gebrauchsanweisung Sicherheitshinweise Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil Ihrer Waschmaschine und muss daher sicher aufbewahrt werden. Bei einem Besitzerwechsel der Maschine muss auch die Bedienungs- anleitung dem neuen Besitzer übergeben werden. Der neue Benutzer kann sich somit über die Betriebsweise der Maschine und alle diesbezüglichen wichtigen Hinweise informieren. Diese wichtigen Hinweise wurden für Ihre Sicherheit und die Sicherheit dritter Personen zusammengestellt.
  • Seite 34: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung • Das Ende des Zulaufschlauchs und des Ablaufschlauchs in eine Bodenwanne legen. • Das Programm Abpumpen wählen und bis zum Schluss laufen lassen. • Das Gerät durch Drehen des Programmwahlschalters auf die Position "Aus" aus- schalten. • Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. •...
  • Seite 35: Waschmittelbehälter

    Gerätebeschreibung Waschmittelbehälter Vorwäsche Hauptwäsche Weichspüler (Markierung MAX nicht über- schreiten Bedienfeld Programm-Wahlschalter Display Zeitvorwahl-Taste Funktionstasten Kontrolllampen START/PAUSE-Taste Display Programmdauer oder Countdown bei Startzeit- vorwahl Startzeitvorwahl Kindersicherung Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 36: Persönliche Einstellungen

    Persönliche Einstellungen Persönliche Einstellungen Kindersicherung Diese Option bietet zwei Arten der Verriegelung: - wurde die Option nach dem Programmstart aktiviert, sind keine Änderungen der Optionen oder des Programms möglich. Das Programm läuft, und Sie müssen die Option zum Starten eines neuen Programms löschen.
  • Seite 37: Einfüllen Der Wäsche

    Vorbereitungen für das erste Waschen Einfüllen der Wäsche • Den Deckel öffnen. • Die Trommel durch Druck auf die Verriege- lungstaste A öffnen: die beiden Laschen wer- den automatisch entsperrt. • Die Wäsche einfüllen, die Trommel und den Deckel Ihrer Waschmaschine wieder ver- schließen.
  • Seite 38: Die Temperatur Wählen

    Vorbereitungen für das erste Waschen Die Temperatur wählen Drücken Sie die Taste TEMP. / TEMP.°C bis die ge- wünschte Temperatur angezeigt wird. (Die für je- des Programm zur Verfügung stehenden Tempe- raturen sind in der Programmübersicht aufgelis- tet). Das Symbol entspricht Kaltwäsche. Schleuderdrehzahl einstellen Drücken Sie die Taste U/MIN / T/MIN bis die ge- wünschte Schleuderdrehzahl aufleuchtet.
  • Seite 39: Zeitvorwahl Auswählen

    Vorbereitungen für das erste Waschen Die Spülwirkung wird durch einen zusätzlichen Spülgang erhöht, der gleichzeitig die Trom- melbewegung reduziert (Schutz der Wäsche). Ideal für häufiges Waschen von Wäsche für Menschen mit besonders empfindlicher Haut (nicht kompatibel mit der Option Extraspülen Plus).
  • Seite 40: Programmstart

    Vorbereitungen für das erste Waschen WARNUNG! Wenn Sie Flüssigwaschmittel für ein Waschprogramm mit Zeitvorwahl benutzen, verwen- den Sie bitte eine Dosierkugel und geben Sie diese direkt in die Trommel und wählen Sie ein Programm ohne Vorwäsche. Wenn Sie eine Vorwäsche mit Zeitvorwahl durchführen möchten, verwenden Sie bitte Pulverwaschmittel.
  • Seite 41: Tipps Zum Waschen

    Tipps zum Waschen 1. Drehen Sie den Programmwahlschalter in die STOPP Position: Die Waschmaschine ist ausgeschaltet. 2. Entnehmen Sie die Wäsche. 3. Ziehen Sie den Netzstecker, und drehen Sie den Wasserhahn zu. 4. Prüfen Sie sorgfältig, ob die Trommel leer ist. Falls noch Wäscheteile in der Trommel bleiben, können diese beim nächsten Waschprogramm einlaufen oder auf andere Wä- schestücke abfärben.
  • Seite 42: Wasch- Und Pflegemittel

    Tipps zum Waschen • Vollständig bei Baumwolle, Leinen und Halbleinen, ohne dabei übermäßig Druck auszu- üben, • Zur Hälfte bei ausgerüsteter Baumwolle und Synthetikfasern, • Zu einem Drittel des Volumens bei sehr empfindlichen Wäschestücken z.B. aus Vliess- toffen oder Wollgeweben. Bei einer gemischten Wäscheladung füllen Sie die Trommel entsprechend der empfind- lichsten Fasern.
  • Seite 43: Programmübersicht

    Programmübersicht CHEMISCHE REI- Chemische Reini- Chemische Reini- Chemische Reini- Keine chemische NIGUNG gung (alle han- gung (alle Lö- gung (aus- Reinigung delsüblichen Lö- sungsmittel au- schließlich Koh- sungsmittel) ßer Perchlorethy- lenwasserstofflö- len) semittel und R113) bei hoher Temperatur bei niedriger Temperatur TROCK- Liegend...
  • Seite 44: Verbrauchswerte

    Verbrauchswerte Programm/Wäschetyp Füllmenge Optionen Feinwäsche ( Feinwäsche / Délicat) : Für 2,5 kg Spülstopp, Flecken , Zeitsparen, Ext- alle empfindlichen Materialien, z.B. Vorhän- ra Spülen, Zeitvorwahl 1,0 kg Spülstopp, Zeitvorwahl Wolle plus ( Wolle plus / Laine plus) Waschmaschinenfeste Wolle mit den Eigen- schaften „reine Schurwolle, waschmaschi- nenfest, läuft nicht ein”.
  • Seite 45: Technische Daten

    Technische Daten Programm Temperaturen Wasserverbrauch Energieverbrauch Länge in Mi- in Litern in kWh nuten Koch-/Buntwäsche Kalt - 95 2,30 +Vorwäsche 40-60 Mix 0,80 Jeans Kalt - 60 0,90 Pflegeleicht Kalt - 60 0,80 Leichtbügeln Kalt - 60 0,55 Feinwäsche Kalt - 40 0,50 Kalt - 40 0,45...
  • Seite 46: Außenflächen Des Gerätes

    Reinigung und Pflege korrosiven Entkalker speziell für Waschmaschinen benutzen. Befolgen Sie die Packungsan- gaben für Dosierung und Häufigkeit der Entkalkungsvorgänge. Außenflächen des Gerätes Reinigen Sie die Außenflächen der Waschmaschine mit lauwarmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel. Auf keinen Fall Alkohol, Lösungsmittel oder ähnliche Produkte verwenden.
  • Seite 47 Reinigung und Pflege 3. Die beiden Teile des Waschmittelbehälters unter fließendem Wasser abspülen. 4. Die beiden Teile wieder zusammen setzen. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 48: Flusensieb

    Reinigung und Pflege 5. Den Waschmittelbehälter einsetzen. Flusensieb Das Sieb im unteren Geräteteil regelmäßig reinigen : 1. Die Klappe z. B. mit Hilfe eines Schrau- benziehers öffnen. 2. Einen Behälter darunter stellen. Den Ver- schluss gegen den Uhrzeigersinn in senk- rechte Stellung drehen, damit das Rest- wasser ablaufen kann.
  • Seite 49 Reinigung und Pflege 3. Den Verschluss ganz abschrauben und ab- nehmen. 4. Unter fließendem Wasser gründlich ab- spülen. 5. Den Verschluss wieder einsetzen. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 50: Wasserzulauffilter

    Reinigung und Pflege 6. Den Verschluss einschrauben. 7. Die Klappe wieder schließen. Wasserzulauffilter Schrauben Sie den Wasserzulaufschlauch von beiden Seiten ab und reinigen Sie die Filter. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 51: Betriebsstörungen

    Betriebsstörungen Betriebsstörungen Das Gerät wurde vom Hersteller zahlreichen Tests unterzogen. Falls dennoch Betriebsstö- rungen auftreten sollten, sehen Sie bitte die nachstehende Tabelle ein, bevor Sie den Kun- dendienst rufen. Störungen Ursachen Waschmaschine startet • das Gerät ist nicht richtig angeschlossen, die elektrische Anlage funk- nicht oder kein Wasser- tioniert nicht, zulauf :...
  • Seite 52 Betriebsstörungen Störungen Ursachen Waschgang dauert viel • der Wasserzulauf ist verstopft, zu lang : • Stromausfall oder kein Wasserzulauf, • der Thermoschutz des Motors wurde ausgelöst, • die Temperatur des zulaufenden Wassers ist geringer als gewöhnlich, • das Sicherheitssystem der Schaumerfassung wurde aktiviert (zuviel Waschmittel) und die Waschmaschine hat den Schaum abgelassen, •...
  • Seite 53: Aufstellanweisung

    Hinweise 2) Bei einigen Modellen werden Signaltöne ausgegeben. 3) Nach Behebung der eventuellen Störungsursachen die Taste START/PAUSE drücken, um das unterbrochene Programm fortzusetzen. Aufstellanweisung Hinweise • Dieses Gerät ist schwer. Seien Sie vorsichtig beim Bewegen. • Vor Benutzung des Gerätes müssen alle Transportsicherungen entfernt werden. Eine unvollständige Entfernung der für den Transport angebrachten Schutzvorrichtungen kann zur Beschädigung des Gerätes oder nebenstehender Möbel führen.
  • Seite 54: Auspacken

    Gerät aufstellen Auspacken 1. Das Gerät nach hinten neigen. 2. Eine Viertel Drehung auf einer der Ecken ausführen, um den Transportsockel zu entfernen. 3. Den Deckel öffnen und die rote Trans- portsperre entfernen. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 55 Gerät aufstellen 4. Die Schutzfolie abziehen. 5. Den Waschmittelbehälter nach oben he- rausziehen. 6. Den Sperrkeil der Trommel entfernen. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 56: Entfernen Der Transportsicherung

    Gerät aufstellen 7. Den Waschmittelbehälter wieder einset- zen. Entfernen der Transportsicherung Näheres zu Einzelheiten siehe die folgenden Grafiken. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 57 Gerät aufstellen Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 58: Wasserzulauf

    Gerät aufstellen Für eine korrekte Ausrichtung der Waschmaschine mit nebenstehenden Möbeln wie folgt verfahren : Wasserzulauf Den mitgelieferten Wasserzulaufschlauch an der Rückseite Ihrer Waschmaschine wie folgt anschliessen (Den alten Wasserzulaufschlauch nicht wieder verwenden) : Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 59: Wasserablauf

    Gerät aufstellen 90° Den Wasserhahn öffnen. Auf Dichtheit überprüfen. Der Wasserzulaufschlauch kann nicht verlängert werden. Sollte er zu kurz sein, bitte den Kundendienst rufen. Wasserablauf Die Hülse am Schlauchende ist für alle gängigen Siphonarten geeignet. 1. Die Hülse mit Hilfe der mit dem Gerät ge- lieferten Befestigungsschelle am Siphon fixieren 2) Modellabhängig.
  • Seite 60: Elektrischer Anschluss

    Gerät aufstellen 2. Den Schlauch in einer Höhe zwischen 70 und 100 cm an eine Abflussleitung an- schließen (oder in ein Waschbecken le- gen). Darauf achten, dass der Schlauch nicht herunter fallen kann. Es muss unbedingt ein Lufteinlass am Ende des Ablaufschlauchs vorgesehen werden, um Ge- ruchsbildung zu vermeiden.
  • Seite 61: Umwelt

    Umwelt Umwelt Entsorgung des Gerätes Alle mit dem Symbol gekennzeichneten Materialien sind wiederverwertbar. Sie sind bei einer speziellen Recycling-Sammelstelle (das zuständige Gemeindeamt kann Auskunft ge- ben) abzugeben. Warnung ! Bei ausgedienten Geräten Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Netzkabel ab- schneiden und mit dem Stecker beseitigen. Schloss der Einfülltür zerstören. Kinder können sich dadurch nicht einsperren und nicht in Lebensgefahr geraten.
  • Seite 62: Fachberatung/Verkauf/Demonstration/Vente/Consulente (Cucina)/Vendita

    5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 023 Fachberatung/Verkauf/Demonstration/Vente/Consulente (cucina)/Vendita 8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11 Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endver- braucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Ver- kaufsbeleg).
  • Seite 63 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 64 Für Gerätezubehör und Ersatzeile besuchen Sie unseren Web Shop: www.aeg.ch Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Inhaltsverzeichnis