Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KeySonic KSK-5200 RFM

  • Seite 1 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2: Besondere Eigenschaften

    ...touch the difference 1. Besondere Eigenschaften • Kabellose Mini-Tastatur mit integriertem Trackball, Maustasten und Scrollrad • Weitreichende und zuverlässige 2,4 GHz Funkübertragung bis ca. 10 m Entfernung zum PC • Integrierter 19 mm großer optischer Trackball rechts vom Tastenfeld zur einfachen Navigation •...
  • Seite 3: Systemvoraussetzungen

    Bedienungsanleitung KSK-5200 RFM 3. Installation 3.1 System-Voraussetzungen Diese Tastatur erfordert einen PC mit USB-Anschluss und einem der folgenden Betriebssysteme: Windows 2000 / XP / Vista / 7 Für die Installation der Tastatur unter den o. g. Betriebssystemen benötigen Sie KEINEN speziellen Treiber! 3.2 Installation des USB-Receivers...
  • Seite 4: Installation Der Tastatur

    ...touch the difference 3.3 Installation der Tastatur • Empfohlene Voraussetzung dazu ist die erfolgreiche Installation des USB-Receivers unter Punkt 3.2. • Falls noch nicht geschehen, entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefaches auf der Un terseite der Tas- tatur und legen Sie die mitgelieferten Batterien des Typs AA 1,5 V unter Beachtung der richtigen Polarität in das Batteriefach ein.
  • Seite 5: Bedienung Der Tastatur

    Bedienungsanleitung KSK-5200 RFM 4. Bedienung der Tastatur • Nach erfolgreicher Inbetriebnahme genießen Sie nun bei der Bedienung eine freie und unabhängige Standortwahl bis ca. 10 m Entfernung zum PC. Mehr- oder Minderabstand können, wie bereits erwähnt, durch metallische Trennwände, Computergehäuse, Monitore, ZIP-Laufwerke, Lautsprecher, Schaltnetztei- le u.
  • Seite 6: Reinigung Der Tastatur

    ...touch the difference 4.2 Multifunktionstasten Für eine schnelle und komfortable Bedienung ist die Tastatur mit 12 fest defi nierten Multifunktionstasten ausgestattet. Diese führen die unten beschriebenen Funktionen aus, z.B. öffnen Dokumente oder starten Software-Programme bzw. Internet-Seiten. Die linken fünf Tasten verfügen über eine zweite Funktion beim gleichzeitigen Drücken der Taste Indikator für Sie zeigt an, dass der Ladezustand der Batterie unter 2,4 Volt liegt.
  • Seite 7: Special Features

    User Manual KSK-5200 RFM 1. Special features • Wireless mini keyboard with built-in trackball, mouse buttons and scroll wheel • Far-ranging and reliable radio-frequency transmission at 2.4 GHz up to approx. 10 m (33 ft) away from the PC •...
  • Seite 8: System Requirements

    ...touch the difference 3. Installation 3.1 System requirements This keyboard requires a PC with USB connection and one of the following operating systems: Windows 2000 / XP / Vista / 7 For the installation of the keyboard under the mentioned above operating systems you need NO special driver! 3.2 Installation of the USB receiver In order to install your keyboard, please perform the following steps:...
  • Seite 9 User Manual KSK-5200 RFM 3.3 Keyboard installation • Recommended requirement is the successful installation of the USB receiver under point 3.2 • If you haven’t done yet, remove the covering of the battery case on the bottom of your keyboard. Install the included four batteries of type AA 1.5 V considering the right polarity in the battery case (see picture).
  • Seite 10 ...touch the difference 4. How to use the keyboard • After successful launch enjoy now during the operation a free and independent choice of location up to approx. 10 m distance to the PC. More or less range can be caused, like mentioned above, by metallic dividing walls, other computer cases, monitors, ZIP drives, loudspeakers, switching power supplies etc., but also by different loading capacity of the batteries.
  • Seite 11 User Manual KSK-5200 RFM 4.2 Multifunctional keys The keyboard has 12 integrated multifunctional keys for a fast and comfortable operation. These keys per- form the below described functions; e.g. open documents or start software programs or web pages. The five left keys have a second function by pressing key at the same time. Indicator for Indicates that the load condition of the batteries is below 2.4 Volt. It flashes until a new Batteries battery has been inserted or until the battery has been completely used up.
  • Seite 12: Information Technique

    ...touch the difference 1. Caractéristique • Mini-clavier sans fi l à Trackball intégré, touches de fonction simulant les boutons d’une souris et molette de défi lement • Transmission radio puissante et fi able à 2.4 GHz jusqu’à env. 10 m autour de l’ordinateur • Trackball optique de 19mm intégré sur le côté droit du clavier • Deux boutons de souris et une molette de défi lement à gauche du clavier, 2 boutons de souris supplémen- taires à l‘arrière du clavier • Design moderne et ergonomique • 12 touches multifonctions intégrées pour internet et les activités multimédia • Plein fonctionnement d’un clavier à disposition standard • Frappe extrêmement silencieuse et feed-back tactile grâce à la technologie à membranes SoftTouch de haute qualité • Diodes de synchronisation sur le récepteur et de batterie faible à droite des touches de raccourci • Installation Plug & Play sans pilote •...
  • Seite 13: Installation Du Clavier

    Manuel d’Utilisation KSK-5200 RFM 3. Installation du clavier 3.1 Demandes au système Ce clavier demande un PC avec connexion USB et un des systèmes d’exploitation suivants : Windows 2000 / XP / Vista / 7 Pour l‘installation du clavier sous les systèmes d‘exploitation mentionné au-dessus vous n‘avez besoin d‘AUCUN pilote spécial! 3.2 Installation de receveur USB Pour installer votre clavier, exécutez les opérations suivantes :...
  • Seite 14 ...touch the difference 3.3 Installation de clavier • La condition nécessaire pour une utilisation sans fi l, est celle d’une installation réussie du récepteur USB (partie 3.2) • Si vous ne l’avez pas encore fait, retirez le cache situé dans le logement pour les piles, en bas de votre clavier derrière. Installer les 4 batteries incluses du type AA 1,5 V vu la bonne polarité dans la boîte de batterie (voir l‘image). • Le récepteur USB et le clavier sont synchronisés sur le même canal à l‘usine. Normalement, ça vaut pas la peine de refaire la synchronisation (comme décrit sous point 3.4). • Vous pouvez vérifi er en appuyant sur n‘importe quelle touche de votre clavier. Si vous appuyez sur la touche de Windows, il doit ouvrir par exemple le menu popup de Windows vers le bas à gauche sur votre écran. Si oui, votre clavier sans fi l fonctionne correctement maintenant.
  • Seite 15: Utilisation Du Clavier

    Manuel d’Utilisation KSK-5200 RFM 4. Utilisation du Clavier • Après la réussite de la synchronisation, la distance de transmission du radio entre le clavier et le récepteur est approximativement de 10 m. Plus ou moins de la distance peut être causé, comme ceux que nous avons mentionné au-dessus, par des murs métalliques, d‘autres boîtiers d‘ordinateur, écrans, ZIP drives, haut-parleurs, alimentations chargée, etc., mais aussi par les différentes capacités de chargement des piles. 4.1 Trackball, boutons de la souris et molette de défi lement Le clavier est équipé d‘un Trackball optique avec deux boutons des fonctions du souris comme une souris alternative, qui permet d‘avoir une manipulation confortable et ergonomique de l‘ordinateur, par exemple dans un sofa. Ainsi la manipulation du Trackball est aussi simple que brillante. •...
  • Seite 16 ...touch the difference 4.2 Touches multifonctionnelles Pour une utilisation rapide et confortable, le clavier est équipé de 12 touches multifonctions. Les fonctions offertes sont les suivantes : ouvrir un document, lancer un logiciel ou démarrer une page Internet, etc.. Les 5 touches sur la gauche possèdent une fonction secondaire en appuyant en simultané sur la touche Fn. Indicateur de Indique que la batterie est en dessous des 2,4 Volts. Elle reste allumée pile faible jusqu’au changement de la batterie ou lorsque celle-ci est épuisée. Muet Activer ou désactiver le muet Volume + Augmenter le volume Volume - Diminuer le volume Précédent Lancer le CD, VCD, DVD précédent ou les fi chiers médias Suivant Lancer le CD, VCD, DVD suivant ou les fi chiers medias Stop Arrêter le CD, VCD, DVD ou les fi chiers medias Play/ Pause Une fois appuyer la touche, il lance un CD, VCD, DVD ou les fi chiers médias;...

Inhaltsverzeichnis