Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KeySonic KSK-5210 RF

  • Seite 2: Besondere Eigenschaften

    ...touch the difference 1. Besondere Eigenschaften • Kabellose Mini-Tastatur mit integriertem Trackball • Zuverlässige 2,4 GHz Funkübertragung mit großer Reichweite bis ca. 7 m Entfernung zum PC • Neuartige, bidirektionale Funktechnologie zur Vereinfachung des Verbindungsvorgangs • Integrierter 9 mm großer optischer Trackball mit Mausfunktion und zwei Maustasten •...
  • Seite 3: Installation

    Bedienungsanleitung KSK-5210 RF 3. Installation 3.1 System-Voraussetzungen Diese Tastatur erfordert einen PC mit USB-Anschluss und einem der folgenden Betriebssysteme: Windows 98SE / ME / 2000 / XP / Vista / 7 Für die Installation der Tastatur unter den o. g. Betriebssystemen benötigen Sie KEINEN speziellen Treiber! 3.2 Installation des USB-Receivers...
  • Seite 4 Umgebung verwenden, beeinfl usst werden, führen Sie bitte eine Neu-Synchronisation, wie unter 3.4 be- schrieben, durch. 3.4 Neu-Synchronisierung des Funkkanals Die KSK-5210 RF ist mit der neuesten Funktechnologie ausgestattet, welche es auf einfachste Weise ermög- licht, eine Neu-Synchronisierung vorzunehmen. •...
  • Seite 5: Bedienung Der Tastatur

    Bedienungsanleitung KSK-5210 RF Sollte die Tastatur auch nach der Neu-Synchronisierung noch nicht funktionieren, so haben Sie folgende Möglichkeiten zur Lösung dieses Problems: • Wiederholen Sie den Synchronisationsvorgang wie unter 3.4 beschrieben. Manchmal ist es erforderlich, die Routine mehrmals zu wiederholen, bis der richtige „Funkkanal“ gefunden wurde.
  • Seite 6 ...touch the difference Hinweis: Eine zu geringe Batterie-Kapazität kann auch dafür verantwortlich sein, dass die Reichweite zur Funkfernbedienung des PC beeinträchtigt ist bzw. beim Schreiben vereinzelt Zeichen ausgelassen werden. 4.2 Bedeutung der Status-LEDs • Pairing-LED Sie zeigt an, dass sich die Tastatur und der USB-Receiver gerade im Pairing-Modus befi ndet, d. h. während der manuellen Einleitung der Neu-Synchronisierung auf einen gemeinsamen „Funkkanal“...
  • Seite 7: Reinigung Der Tastatur

    Meldet Ihr System nach der Eingabe also ein unkorrektes Passwort, so ist möglicherweise nur die Num Lock-Funktion aktiv. 4.5 Aufstellfüße Die KSK-5210 RF besitzt unter der Tastatur zwei Aufstell- füße, welche das Anstellen der Tastatur für eine ergonomi- sche und ermüdungsfreie Schreibweise ermöglichen. Die Füße sind speziell so konzipiert worden, dass die Tastatur,...
  • Seite 8: Special Features

    ...touch the difference 1. Special features • Wireless mini keyboard with built-in trackball • Far-ranging and reliable radio-frequency transmission at 2.4 GHz up to 7 m (23 ft) away from the PC • New bi-directional RF technology to simplify the connecting process •...
  • Seite 9 User Manual KSK-5210 RF 3. Installation 3.1 System requirements This keyboard requires a PC with USB connection and one of the following operating systems: Windows 98SE / ME / 2000 / XP / Vista / Windows7 For the installation of the keyboard under the mentioned above operating systems you need NO special driver! 3.2 Installation of the USB receiver...
  • Seite 10 Advise: Should the functionality be infl uenced by other users applying their wireless keyboard close-by, make a new-synchronisation as described under point 3.4. 3.4 New-synchronisation of the radio channel KSK-5210 RF is equipped with the newest radio technology allowing in the easiest manner to make a new- synchronisation. •...
  • Seite 11 User Manual KSK-5210 RF In implausible case the keyboard does not work even after new-synchronisation, you have the following options to solve this problem: • Repeat the procedure of synchronisation as described under 3.4. Sometimes it is necessary to repeat this routine several times, until the right radio channel is found.
  • Seite 12 ...touch the difference Advise: A too low battery capacity might be responsible for the fact that the operation distance to the radio remote control of the PC is impaired respectively signs are let out sporadically when writing. 4.2 Meaning of status LEDs •...
  • Seite 13 „incorrect password“, perhaps only the Num Lock function is active. 3.5 Tilt-feet The KSK-5210 RF has got two tilt feet below the keyboard allowing a slope position of the keyboard for an ergonomic and non-fatiguing work. The feet are specially conceived, that the keyboard cannot slip on the table, also with tilted feet, like it is well-known from conventional keyboards.
  • Seite 14: Caractéristiques

    ...touch the difference 1. Caractéristiques • Mini-clavier sans fi l à trackball intégré • Transmission radio puissante et fi able à 2.4 GHz jusqu’à env. 7 m autour de l’ordinateur • Nouvelle liaison radio bidirectionnelle encore plus performante - synchronisation radio du clavier améliorée • 9 mm trackball optique intégré avec 2 touches de fonction simulant les boutons d’une souris • Design modern et élégant, mate noir à revêtement SoftSkin unique • Plein fonctionnement d’un clavier à disposition standard • Frappe extrêmement silencieuse et feed-back tactile grâce à la technologie à membranes Soft-Touch de haute qualité • Pieds escamotables avec des incrustations en caoutchouc pour l‘ajustement de l‘inclinaison, pour une adhérence absolue de la preuve et ergonomique opération •...
  • Seite 15 Manuel d’Utilisation KSK-5210 RF 3. Installation 3.1 Demandes au système Ce clavier demande un PC avec connexion USB et un des systèmes d’exploitation suivants : Windows 98SE / ME / 2000 / XP / Vista / Windows7 Pour l‘installation du clavier sous les systèmes d‘exploitation mentionné au-dessus vous n‘avez besoin d‘AUCUN pilote spécial! 3.2 Installation du récepteur USB Pour installer votre clavier, exécutez les opérations suivantes :...
  • Seite 16 ...touch the difference 3.3 Installation du clavier • La condition nécessaire pour une utilisation sans fi l, est celle d’une installation réussie du récepteur USB (partie 3.2). • Si vous ne l’avez pas encore fait, retirez le cache situé dans le loge- ment pour les piles, en bas de votre clavier derrière. Installer les batteries incluses du type AAA 1,5 V vu la bonne polarité dans la boîte de batterie (voir l‘image). • Mettre l’interrupteur sur ON. • Le récepteur USB et le clavier sont synchronisés sur le même canal à l‘usine. Normalement, il n’est pas nécessaire de refaire la synchronisation (comme décrit au chapitre 3.4). Le clavier est utilisable immédiatement. • Vous pouvez vérifi er en appuyant sur n‘importe quelle touche de votre clavier.
  • Seite 17: Utilisation Du Clavier

    Manuel d’Utilisation KSK-5210 RF • Si votre clavier ne fonctionnant toujours pas après la resynchronisation, vous avez les possibilités suivan- tes pour résoudre le problème : • Répéter la processus de la synchronisation comme décrit le point 3.4. Parfois il est nécessaire de répéter plusieurs fois cette routine, jusqu‘à ce que le bon canal du radio ait été trouvé. • Au cas où votre récepteur USB est fixé à un hub d’USB, vous devriez l‘installer directement sur le con- necteur USB de votre portable ou ordinateur de bureau. • Pendant le procédure de la synchronisation, le clavier devrait être situé près du récepteur USB pour assurer que l‘environnement proche n‘a aucune infl uence sur la transmission du radio (par exemple, la diminution / l‘interférence à cause du boîtier en métal et autres sources d‘interférences, etc.).
  • Seite 18 ...touch the difference Conseil : Une capacité de batterie trop basse peut être aussi responsable du fait que la distance d‘opération à la télécommande radio de l‘ordinateur soit diminuée respectivement les signes sortant sporadiquement en écrivant. 4.2 Signifi cation des LED d’utilisation •...
  • Seite 19 Num Lock est active. 4.5 Pieds escamotables KSK-5210 RF propose deux pieds escamotables en des- sous du clavier, offrant ainsi une position de travail inc- linée et ergonomique qui ne fatigue pas. Les pieds sont spécialement étudiés afin que le clavier ne puisse glisser...

Inhaltsverzeichnis