Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36
アクセサリーキット
Accessory Kit
取扱説明書
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l'uso
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全の為の注意事項を守らないと、火災や人身事故
になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかた
を示しています。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いく
ださい。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してくだ
さい。
Owner's Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.
Record the serial number in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding
this product.
Model No. BC-CSQ2
ACC-UNQ
©2002 Sony Corporation
Manual de instruções
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
Инcтpyкция по экcплyaтaции
使用說明書
使用说明书
사용설명서
Serial No.
3-077-470-03(1)
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony BC-CSQ 2

  • Seite 36 Deutsch ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Für Kunden in Deutschland Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie leer“...
  • Seite 37 Beachten Sie Folgendes, um ein Auslaufen, eine Überhitzung bzw. eine Explosion der Akkus zu vermeiden: • Laden Sie die Akkus ausschließlich mit einem von Sony angegebenen Akkuladegerät. • Nehmen Sie an den Akkus keine Veränderungen vor, versuchen Sie nicht, sie zu zerlegen und wieder zusammenzusetzen, und nehmen Sie keine Lötarbeiten daran...
  • Seite 38: Lage Und Funktion Der Teile

    Legen Sie Nickel-Metall-Hydrid-Akkus HR11/45, HR03 (Größe AAA), NH-AAA von Sony oder HR15/51, HR6 (Größe AA), NH- AA von Sony ein und achten Sie dabei darauf, dass die Markierungen +/– an den Akkus an den Markierungen +/– am Ladegerät ausgerichtet sind. Schließen Sie dann die Abdeckung.
  • Seite 39 Laden Sie die Akkus. – Für Kunden in den USA, Kanada und Japan: Klappen Sie den Netzstecker nach oben und stecken Sie ihn in eine Netzsteckdose. – Für Kunden in anderen Ländern: Je nachdem, in welchem Land Sie das Gerät erworben haben, kann sich der Stecker am Netzkabel von dem in der Abbildung dargestellten unterscheiden.
  • Seite 40 Die angegebene Ladedauer gilt für Akkus mit den unten angegebenen Kapazitäten. Akkus HR11/45, HR03 (Größe AAA), NH-AAA von Sony: 750 mAh (Normalfall) Akkus HR15/51, HR6 (Größe AA), NH-AA von Sony: 1 750 mAh (Normalfall) Schließen Sie das Ladegerät nicht an einen Spannungsadapter (Reiseadapter) für Überseereisen an.
  • Seite 41: Sicherheitsmaßnahmen

    • Achten Sie beim Laden der Akkus darauf, die Polarität der Anschlüsse nicht zu vertauschen. Hinweise zum Gebrauch von Ladegerät und Akku Laden • Laden Sie ausschließlich Nickel-Metall-Hydrid-Akkus von Sony. Wenn Sie versuchen, Mangan-, Alkali- oder ähnliche Batterien zu laden, können diese auslaufen oder explodieren. Mangan Alkali •...
  • Seite 42 Sicherheitsmaßnahmen (Fortsetzung) • Laden Sie die Akkus unbedingt vollständig auf, bevor Sie sie zum ersten Mal verwenden. • Nehmen Sie die Akkus möglichst bald aus dem Ladegerät heraus, sobald sie vollständig aufgeladen sind. Wenn die Akkus längere Zeit im Ladegerät bleiben, kann sich die Leistung der Akkus verringern. •...
  • Seite 43 • Wenn Sie das Ladegerät nicht verwenden, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Wenn Sie das Ladegerät warten wollen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Sollte am Gerät ein Problem auftreten, trennen Sie das Gerät von der Stromquelle und wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. 9-DE...
  • Seite 44: Nickel-Metall-Hydrid-Akkus

    Nickel-Metall-Hydrid-Akkus Laden • Laden Sie die Akkus vollständig, bevor Sie sie verwenden. Bei Lieferung ab Werk sind die Akkus nur minimal geladen. • Laden Sie die Akkus erst, nachdem Sie sie vollständig entladen haben. • Laden Sie die Akkus vor dem Gebrauch bitte unbedingt auf. Wenn Sie vollständig geladene Akkus nicht benutzen, verringert sich die Ladung im Laufe der Zeit automatisch.
  • Seite 45: Störungsbehebung

    Störungsbehebung Status der Ladeanzeige: ( : Blinkt, : Leuchtet, : Aus) Symptom Abhilfemaßnahme Normaler Betrieb Ladevor- Ladevor- gang gang abgesch- läuft. lossen. • An den Akkus oder am Anzeigen leuchten beim erstmaligen Einlegen der Ladegerät liegt ein Fehler vor. t Gehen Sie wie im Akkus nicht.
  • Seite 46: Technische Daten

    Betriebstemperatur 0°C bis +40°C ca. 65 × 32 × 106 mm (B/H/T) Abmessungen Gewicht ca. 120 g Geeignete Akkus Nickel-Metall-Hydrid-Akkus von Sony HR11/45, HR03 (Größe AAA), NH-AAA HR15/51, HR6 (Größe AA), NH-AA Akku NH-AAA-DI Nennspannung 1,2 V Kapazität 750 mAh (Normalfall) Betriebstemperatur 0°C bis +40°C...
  • Seite 47 13-DE...
  • Seite 107 11-DK...
  • Seite 117 11-FI...
  • Seite 129 13-RU...
  • Seite 163 Sony BC-CSQ2 × × × × Sony NH-AAA size AAA HR03 HR11/45 NH-AA size AA HR15/51 NH-AAA-DI...
  • Seite 164 • • • • • •...
  • Seite 166 • • • • • • • • • • • • • • • • Sony...
  • Seite 167 Sony • • • • • • •...
  • Seite 168 Sony HR11/45 HR03 (size AAA) NH-AAA Sony HR15/51 HR6 (size AA) NH-AA HR11/45, HR03 (size AAA), NH-AAA Sony HR15/51, HR6 (size AA), NH-AA Sony CHARGE • • • • • • • • • • • • • •...
  • Seite 169 – CHARGE CHARGE CHARGE – – HR11/45, HR03 (size AAA) NH-AAA Sony HR15/51 HR6 (size AA) NH-AA...
  • Seite 170 • CHARGE HR11/45 HR03 (size AAA) Sony HR15/51 HR6 (size AA) NH-AA NH-AAA HR11/45 HR03 (size AAA) Sony HR15/51 HR6 (size AA) NH-AA NH-AAA –...
  • Seite 171 Sony • • • • • • • • • • • • • •...