Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zanussi ZFC620WAP Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZFC620WAP:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
Návod k použití
CS
Gebruiksaanwijzing
NL
Notice d'utilisation
FR
Benutzerinformation
DE
Használati útmutató
HU
Instrukcja obsługi
PL
Truhlicová mraznička
Vrieskist
Congélateur coffre
Gefriertruhe
Fagyasztóláda
Zamrażarka skrzyniowa
ZFC620WAP
2
12
22
32
43
54

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZFC620WAP

  • Seite 1 Návod k použití Gebruiksaanwijzing Notice d'utilisation Benutzerinformation Használati útmutató Instrukcja obsługi Truhlicová mraznička Vrieskist Congélateur coffre Gefriertruhe Fagyasztóláda Zamrażarka skrzyniowa ZFC620WAP...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    • Jestliže likvidujete starý spotřebič, vytáhně- dbejte na to, aby nedošlo k poškození žá- te zástrčku ze zásuvky, odřízněte napájecí dné části chladicího okruhu. kabel (co nejblíže u spotřebiče) a odstraňte Pokud dojde k poškození chladicího okru- dveře, aby nedošlo k úrazu dětí elektrickým www.zanussi.com...
  • Seite 3 čtyři hodiny, Tyto žárovky nejsou vhodné pro osvětlení aby olej mohl natéct zpět do kompresoru. místností. • Okolo spotřebiče musí být dostatečná cir- kulace vzduchu, jinak by se přehříval. K www.zanussi.com...
  • Seite 4: Provoz

    • teplotě místnosti Chcete-li spotřebič nastavit, postupujte takto: • četnosti otevření dveří • otočte regulátorem teploty na , chcete-li • množství vložených potravin dosáhnout minimálního chladu. • umístění spotřebiče. • otočte regulátorem teploty na , chcete-li dosáhnout maximálního chladu. www.zanussi.com...
  • Seite 5: Ovládací Panel

    Zmrazovací postup trvá 24 hodin: v této době potom opět zmrazit (po ochlazení). nevkládejte do spotřebiče žádné další potra- Otevírání a zavírání víka viny ke zmrazení. Protože je víko opatřeno vzduchotěsným těs- něním, není snadné je krátce po zavření zno- 1) Viz "Technické údaje". www.zanussi.com...
  • Seite 6: Užitečné Rady A Tipy

    že jsou balíčky vzdu- obchodu přineseny v co nejkratším mo- chotěsné; žném čase; • čerstvé, nezmrazené potraviny se nesmí • neotvírejte víko často, ani je nenechávejte dotýkat již zmrazených potravin, protože by otevřené déle, než je nezbytně nutné; zvýšily jejich teplotu; www.zanussi.com...
  • Seite 7: Čištění A Údržba

    4. Odmrazte a vyčistěte spotřebič a vše- dosáhne tloušťky kolem 10-15 mm. chno příslušenství. Nejlepší čas na odmrazování mrazničky je v 5. Víko nechejte otevřené, abyste zabránili době, kdy obsahuje jen málo nebo žádné po- vzniku nepříjemných pachů. traviny. Námrazu odstraňte takto: 1. Vypněte spotřebič. www.zanussi.com...
  • Seite 8: Co Dělat, Když

    Není správně nastavená teplota. Nastavte vyšší teplotu. Zátka výpusti vody není ve správ- Zasuňte zátku výpusti vody do né poloze. správné polohy. Víko není úplně zavřené. Příliš mnoho námrazy a ledu. Odstraňte přebytečnou námrazu. www.zanussi.com...
  • Seite 9: Výměna Žárovky

    Projevuje-li se závada i po provedení výše na vnější pravé straně spotřebiče. uvedených úkonů, zavolejte do nejbližšího servisního střediska. Výměna žárovky Ke zrychlení servisní služby je důležité sdělit 1. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky. při žádosti model a sériové číslo svého www.zanussi.com...
  • Seite 10: Technické Údaje

    +16 °C až +43 °C nost 5 cm. Prostor za spotřebičem musí umožňovat do- Připojení k elektrické síti statečné proudění vzduchu. Spotřebič smí být připojen k síti až po ověření, že napětí a frekvence uvedené na www.zanussi.com...
  • Seite 11: Poznámky K Životnímu Prostředí

    Je nutné odvézt ho do sběrného Podrobnější informace o recyklaci tohoto místa pro recyklaci elektrického a výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, elektronického zařízení. Zajištěním správné služby pro likvidaci domovního odpadu nebo likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. www.zanussi.com...
  • Seite 12: Veiligheidsinformatie

    Houd kinderen uit de buurt om te voorkomen • Let op dat u het koelcircuit niet beschadigt. dat ze met het apparaat gaan spelen. • Het koelmiddel isobutaan (R600a) bevindt zich in het koelcircuit van het apparaat, dit is www.zanussi.com...
  • Seite 13 • Stel het apparaat niet langdurig bloot aan di- schadigingen zijn. Sluit het apparaat niet aan rect zonlicht. als het beschadigd is. Meld mogelijke be- • De eventuele gloeilampen in dit apparaat zijn schadigingen onmiddellijk bij de winkel waar speciaal geselecteerd en uitsluitend bedoeld www.zanussi.com...
  • Seite 14: Bediening

    • de omgevingstemperatuur • draai de temperatuurregeling naar voor • hoe vaak het deksel wordt geopend minimale koude. • de hoeveelheid voedsel die bewaard wordt • draai de temperatuurregeling naar voor • plaatsing van het apparaat. maximale koude. www.zanussi.com...
  • Seite 15: Bedieningspaneel

    Het invriesproces duurt 24 uur: voeg geduren- worden en dan weer worden ingevroren (nadat de deze periode niet meer in te vriezen voedsel het afgekoeld is). toe. 2) Raadpleeg "Technische gegevens www.zanussi.com...
  • Seite 16: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    • bereid het voedsel in kleine porties voor, zo het al bewaard is; kan het snel en volledig worden ingevroren en zo kunt u later alleen die hoeveelheid laten ontdooien die u nodig heeft; www.zanussi.com...
  • Seite 17: Onderhoud En Reiniging

    Belangrijk! Het is niet nodig om het het vriesvak. compressorgedeelte schoon te maken. Veel normaal verkrijgbare keukenreinigers be- vatten chemicaliën die de kunststoffen die in dit apparaat gebruikt zijn kunnen aantasten/be- schadigen. Daarom wordt het aanbevolen de buitenkant van dit apparaat alleen schoon te www.zanussi.com...
  • Seite 18: Problemen Oplossen

    Probeer de temperatuur in de ruimte waarin het apparaat zich bevindt is waarin het apparaat staat te verla- te hoog voor efficiënte werking. gen. Het alarmlampje voor hoge Het is te warm in de vriezer. Raadpleeg "Alarm hoge tempera- temperatuur brandt. tuur". www.zanussi.com...
  • Seite 19 Plaats de producten zodanig dat bij elkaar geplaatst. koude lucht daartussen kan circule- ren. Het deksel is te vaak geopend. Probeer het deksel niet te vaak te openen. Het deksel is lang open geweest. Laat het deksel niet langer open dan nodig is. www.zanussi.com...
  • Seite 20: Technische Gegevens

    1. Trek de stekker uit het stopcontact. Technische gegevens Afmetingen Hoogte x Breedte x Diepte (mm): Overige technische informatie is vermeld op het typeplaatje aan de rechterkant aan 868 × 606 × 665 de buitenkant van het apparaat. Tijdsduur 25 uur www.zanussi.com...
  • Seite 21: Montage

    Als u ervoor zorgt dat dit gemeentereiniging of de winkel waar u het product op de juiste manier wordt verwijderd, product hebt gekocht. www.zanussi.com...
  • Seite 22: Consignes De Sécurité

    (R600a), un gaz naturel offrant un • Si l'appareil doit être mis au rebut, veillez à haut niveau de compatibilité avec l’environ- couper le câble d'alimentation électrique au nement mais qui est néanmoins inflammable. ras de l'appareil pour éviter les risques www.zanussi.com...
  • Seite 23 Ne branchez pas l'appareil s'il • Les ampoules (si présentes) utilisées dans est endommagé. Signalez immédiatement au cet appareil sont des ampoules spécifiques revendeur de l'appareil les dommages cons- uniquement destinées à être utilisées sur des tatés. Dans ce cas, gardez l'emballage. www.zanussi.com...
  • Seite 24: Fonctionnement

    Pour faire fonctionner l'appareil, procédez com- • la quantité de denrées stockées me suit : • l'emplacement de l'appareil. • tournez le thermostat vers pour obtenir moins de froid. • tournez le thermostat vers pour obtenir plus de froid. www.zanussi.com...
  • Seite 25: Bandeau De Commande

    Le processus de congélation prend 24 heures : possible ou recongelez-les après les avoir cuits vous ne devez ajouter aucune autre denrée à (une fois refroidis). congeler au cours de cette période. 3) Consultez le paragraphe "Caractéristiques techniques" www.zanussi.com...
  • Seite 26: Conseils Utiles

    • préparez la nourriture en petits paquets pour lateur, peut provoquer des brûlures. une congélation rapide et uniforme, adaptés • L'identification des emballages est importan- à l'importance de la consommation. te : indiquez la date de congélation du pro- www.zanussi.com...
  • Seite 27: Entretien Et Nettoyage

    Attention à ne pas endommager le système de fet. réfrigération. 4. Le dégivrage terminé, épongez et séchez bien l'intérieur, et remettez le bouchon. Important Il n'est pas nécessaire de nettoyer la zone du compresseur. 5. Mettez l'appareil en marche. www.zanussi.com...
  • Seite 28: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    La température ambiante du local Veillez à respecter la température où est installé l'appareil est trop idéale (classe climatique) dans la élevée pour permettre un fonction- pièce où est installé l'appareil. nement optimal. www.zanussi.com...
  • Seite 29 La pro- chaine fois, introduisez de plus peti- tes quantités d'aliments à congeler en même temps. Les aliments introduits dans l'appa- Laissez refroidir les aliments à tem- reil étaient trop chauds. pérature ambiante avant de les stoc- ker. www.zanussi.com...
  • Seite 30: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Dimensions Hauteur × Largeur × Profondeur (mm) : Les caractéristiques techniques détaillées figurent sur la plaque signalétique située 868 × 606 × 665 sur le côté droit à l'extérieur de l'appareil. Temps de montée 25 heures en température www.zanussi.com...
  • Seite 31: Installation

    électrique et services de votre commune ou le magasin où électronique). vous avez effectué l'achat. En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons www.zanussi.com...
  • Seite 32: Sicherheitshinweise

    • Halten Sie das Verpackungsmaterial unbe- • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kälte- dingt von Kindern fern. Erstickungsgefahr! kreislauf des Gerätes ist ein natürliches und • Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerätes den Netzstecker, schneiden Sie das Netzka- www.zanussi.com...
  • Seite 33 Hautverletzungen oder Kälteverbrennungen • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das führen kann. Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Neh- men Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es • Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung beschädigt ist. Melden Sie die Schäden um- aussetzen. www.zanussi.com...
  • Seite 34: Betrieb

    • von der Häufigkeit der Türöffnung die minimal mögliche Kühlung zu erreichen. • von der Menge der eingelagerten Lebensmit- • drehen Sie den Temperaturregler auf , um die maximal mögliche Kühlung zu erreichen. • und vom Standort des Geräts. www.zanussi.com...
  • Seite 35: Bedienfeld

    Einstellungen laufen, be- legen, ein. vor Sie Lebensmittel in das Gefrierfach hinein Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in legen. 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typschild angegeben 4) Siehe hierzu "Technische Daten" www.zanussi.com...
  • Seite 36: Praktische Tipps Und Hinweise

    Sie gerade benötigen; • der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Le- • die einzufrierenden Lebensmittelportionen gen Sie während dieses Zeitraums keine sollten stets luftdicht in Aluminiumfolie oder weiteren einzufrierenden Lebensmittel in das in lebensmittelechte Gefrierbeutel verpackt Gefrierfach; www.zanussi.com...
  • Seite 37: Reinigung Und Pflege

    Die beste Zeit zum Abtauen für des Gefrierge- dose. rät ist dann, wenn er nur wenig oder keine Le- 6. Schalten Sie das Gerät ein. bensmittel enthält. Entfernen Sie den Reif wie nachstehend erläu- Vorsicht! Benutzen Sie zur Reinigung des tert: Innenraums keinesfalls Putzmittel, www.zanussi.com...
  • Seite 38: Was Tun, Wenn

    Kontrollieren Sie, ob eventuelle Un- nicht ausgeglichen. ebenheiten der Standfläche korrekt ausgeglichen wurden, so dass alle vier Füße fest auf dem Boden ste- hen. Der Kompressor arbeitet Die Temperatur ist nicht richtig ein- Stellen Sie eine höhere Temperatur ständig. gestellt. ein. www.zanussi.com...
  • Seite 39 Überprüfen Sie das Ventil. Die Lampe funktioniert Die Lampe ist defekt. Siehe hierzu „Austauschen der Lam- nicht. pe“. Es ist zu warm im Gefrier- Die Temperatur ist nicht richtig ein- Stellen Sie eine niedrigere Tempera- schrank. gestellt. tur ein. www.zanussi.com...
  • Seite 40 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netz- gen durchgeführt haben, kontaktieren Sie bitte steckdose. den nächsten Kundendienst. Bitte geben Sie beim Kundendienst Modell und Seriennummer Ihres Gerätes an. Sie finden die- se Daten entweder auf der Garantiekarte oder auf dem Typschild außen rechts am Gerät. www.zanussi.com...
  • Seite 41: Technische Daten

    Füßen fest auf dem Boden stehen. +16 °C bis + 32 °C 2. Vergewissern Sie sich, dass der Abstand +16 °C bis + 38 °C zwischen dem Gerät und dem Schrank 5 +16 °C bis + 43 °C cm beträgt. www.zanussi.com...
  • Seite 42: Hinweise Zum Umweltschutz

    Sammelpunkt über das Recycling dieses Produkts erhalten für das Recycling von elektrischen und Sie von Ihrer Gemeinde, Ihrer Müllabfuhr oder elektronischen Geräten abgegeben werden dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten haben. www.zanussi.com...
  • Seite 43: Biztonsági Információk

    Gondoskodni kell a gyermekek felügyeleté- tó kifejezetten jóvá nem hagyja. ről annak biztosítása érdekében, hogy ne • Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hű- játsszanak a készülékkel. tőkör. • Minden csomagolóanyagot tartson a gyer- mekektől távol. Fulladásveszélyesek. www.zanussi.com...
  • Seite 44 Fontos Az elektromos hálózatra való csatlakoztatást illetően kövesse a megfelelő • Ne szedjen ki semmit a fagyasztóból, és ne is érjen hozzá ilyenekhez, ha a keze ned- fejezet útmutatását. ves vagy vizes, mivel ez a bőrsérüléseket, www.zanussi.com...
  • Seite 45: Működés

    • a fedélnyitások gyakorisága • Forgassa a hőmérséklet-szabályozót a • a tárolt élelmiszer mennyisége jel felé, hogy minimális hűtést érjen el. • a készülék helye. • Forgassa a hőmérséklet-szabályozót a jel felé, hogy maximális hűtést érjen el. www.zanussi.com...
  • Seite 46: Kezelőpanel

    A fagyasztási folyamat 24 órát vesz igénybe: el kell fogyasztani, vagy azonnal meg kell ez alatt az idő alatt ne tegyen be további lefa- főzni, majd pedig a (kihűlés után) újra gyasztandó élelmiszert. lefagyasztani. 5) Lásd a "Műszaki adatok" c. részt www.zanussi.com...
  • Seite 47: Hasznos Javaslatok És Tanácsok

    élelmiszereket fagyasszon le; keszből történő kivétel után rögtön fo- • készítsen kisebb adag ételeket, hogy gyor- gyasztani kezdik, fagyásból eredő égési san és teljesen megfagyjanak, és hogy a sérüléseket okozhat a bőrön; későbbiekben csak a kívánt mennyiséget kelljen felolvasztani; www.zanussi.com...
  • Seite 48: Ápolás És Tisztítás

    és üzemeltes- Fontos Nincs szükség a kompresszor se a készüléket két-három órán keresztül térségének tisztítására. ezen a beállításon. 7. Pakolja vissza a korábban kiszedett élel- Számos konyhai felülettisztító olyan vegysze- reket tartalmaz, amelyek megtámadhatják/ká- miszereket a rekeszbe. www.zanussi.com...
  • Seite 49: Mit Tegyek, Ha

    A készülékbe helyezett étel túl A behelyezés előtt várja meg, amíg meleg volt. az étel lehűl szobahőmérsékletre. A készülék elhelyezésére szolgá- Próbálja meg csökkenteni a helyi- ló helyiség hőmérséklete túl ma- ség hőmérsékletét, ahol a készülék gas a hatékony működéshez. található. www.zanussi.com...
  • Seite 50 étel lehűl szobahőmérsékletre. Túl közel helyezte egymáshoz a Rendezze el úgy az élelmiszereket, lefagyasztandó élelmiszereket. hogy a hideg levegő közöttük sza- badon keringhessen. Túl gyakran nyitja ki a fedelet. Ne nyissa ki túl gyakran a fedelet. www.zanussi.com...
  • Seite 51 és sorszámát, amely vagy a ga- zatba. ranciajegyen, vagy a készülék külső jobb ol- 4. Nyissa fel a fedelet. Győződjön meg ar- dalán található adattáblán van feltüntetve. ról, hogy a világítás felgyullad-e. Izzócsere 1. Húzza ki a dugaszt a hálózati aljzatból. www.zanussi.com...
  • Seite 52: Műszaki Adatok

    +16°C és + 43°C között szellőző helyiségekben (pl. pincében vagy garázsban), azonban az optimális teljesít- Elektromos csatlakoztatás mény elérése érdekében olyan helyen he- Az elektromos csatlakoztatás előtt győződjön lyezze üzembe a készüléket, amelynek kör- meg arról, hogy az adattáblán feltüntetett fe- www.zanussi.com...
  • Seite 53: Környezetvédelmi Tudnivalók

    Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes önkormányzattal, a háztartási hulladékok hulladékba helyezéséről, segít megelőzni kezelését végző szolgálattal vagy azzal a azokat, a környezetre és az emberi bolttal, ahol a terméket vásárolta. www.zanussi.com...
  • Seite 54: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    • Nie należy stosować innych urządzeń elek- Dzieci należy pilnować, aby mieć pewność, trycznych (np. maszynek do lodów) wew- że nie bawią się urządzeniem. nątrz urządzeń chłodniczych, o ile nie zos- www.zanussi.com...
  • Seite 55 • Lody na patyku mogą być przyczyną od- 5. Jeżeli gniazdo elektryczne jest obluzo- mrożeń w przypadku konsumpcji bezpo- wane, nie wolno wkładać do niego średnio po ich wyjęciu z zamrażarki. wtyczki przewodu zasilającego. Wystę- puje zagrożenie pożarem lub poraże- niem prądem. www.zanussi.com...
  • Seite 56: Eksploatacja

    , aby uzyskać maksymal- ne chłodzenie. Wyłączanie Ustawienie średnie jest zazwyczaj naj- Aby wyłączyć urządzenie, należy obrócić po- bardziej odpowiednie. krętło regulacji temperatury do pozycji ozna- czonej symbolem OFF. www.zanussi.com...
  • Seite 57: Panel Sterowania

    Maksymalna ilość żywności, którą można za- długotrwałego przechowywania mrożonek, mrozić w ciągu 24 godzin, jest podana na żywności głęboko zamrożonej oraz do mro- tabliczce znamionowej żenia świeżej żywności. Aby zamrozić świeżą żywność, należy włą- czyć funkcję szybkiego zamrażania przy- 6) Patrz "Dane techniczne" www.zanussi.com...
  • Seite 58: Przydatne Rady I Wskazówki

    żywności przeznaczonej do zamro- żenia. • Produkty niskotłuszczowe przechowują się lepiej i dłużej niż o wysokiej zawartości • Należy zamrażać tylko artykuły spożywcze tłuszczu. Sól powoduje skrócenie okresu najwyższej jakości, świeże i dokładnie przechowywania żywności. oczyszczone. www.zanussi.com...
  • Seite 59: Konserwacja I Czyszczenie

    Ważne! Nie ma potrzeby czyszczenie trzy godziny. obszaru sprężarki. 7. Umieścić w zamrażarce wcześniej wyjętą żywność. Niektóre kuchenne środki czyszczące zawie- rają substancje chemiczne, które mogą usz- kodzić tworzywo zastosowane w urządzeniu. Z tego względu zaleca się mycie zewnętrz- www.zanussi.com...
  • Seite 60: Co Zrobić, Gdy

    W urządzeniu umieszczono naraz Odczekać kilka godzin i ponownie dużą ilość żywności do zamroże- sprawdzić temperaturę. nia. Włożono zbyt ciepłe potrawy. Przed umieszczeniem w urządze- niu odczekać, aż żywność ostygnie do temperatury pokojowej. www.zanussi.com...
  • Seite 61 Schładzać urządzenie przez odpo- produktów urządzenie nie zostało wiedni czas. dostatecznie schłodzone. W urządzeniu umieszczono naraz Odczekać kilka godzin i ponownie dużą ilość żywności do zamroże- sprawdzić temperaturę. Następnym nia. razem należy umieszczać jednora- zowo mniejsze ilości żywności do zamrożenia. www.zanussi.com...
  • Seite 62 (maksymalną moc podano na kloszu). Wymiana żarówki 3. Umieścić wtyczkę w gniazdku. 1. Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z 4. Otworzyć pokrywę. Upewnić się, że oś- gniazdka. wietlenie się włącza. www.zanussi.com...
  • Seite 63: Dane Techniczne

    Ochrona środowiska domowych. Należy oddać go do właściwego Symbol na produkcie lub na opakowaniu punktu skupu surowców wtórnych oznacza, że tego produktu nie wolno zajmującego się złomowanym sprzętem traktować tak, jak innych odpadów elektrycznym i elektronicznym. Właściwa www.zanussi.com...
  • Seite 64 środowisko naturalne oraz oczyszczania miasta lub sklepem, w którym zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane produkt został zakupiony. dotyczące możliwości recyklingu niniejszego www.zanussi.com...
  • Seite 65 www.zanussi.com...
  • Seite 66 www.zanussi.com...
  • Seite 67 www.zanussi.com...
  • Seite 68 www.zanussi.com/shop...

Inhaltsverzeichnis