Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

®
Opterra
2m
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni
SAFE
®
Select Technology, Optional Flight Envelope Protection

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BNF Opterra 2m

  • Seite 1 ® Opterra Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni SAFE ® Select Technology, Optional Flight Envelope Protection...
  • Seite 2: Begriffserklärung

    HINWEIS Allen Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumenten sind Änderungen nach Ermessen von Horizon Hobby, LLC vorbehalten. Aktuelle Produk- tliteratur fi nden Sie unter www.horizonhobby.com im Support-Abschnitt für das Produkt. Begriffserklärung Die folgende Begriffe werden in der gesamte Produktliteratur verwendet, um die Gefährdungsstufen im Umgang mit dem Produkt zu defi ieren: HINWEIS: Verfahren können bei nicht ordnungsgemäßer Durchführung womöglich Schäden an physischem Eigentum UND geringfügige oder keine Verletzungen verursachen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Lieferumfang Quick Start Information Sender Programmieren Sie den Sender mit diesen Setup Einstellungen: Down Ausschlag Höhen- der Quer-/ 15mm 16mm ruder Höhenruder Querr. 22mm 19mm In Übereinstimmung mit den Vertiefungen, die sich direkt vor den Schlitzen auf der Schwer- Unterseite des Rumpfes befi nden, die Nase punkt (CG) beim Balancieren an den Vertiefungen leicht nach unten bewegen.
  • Seite 4: Vor Dem Fliegen

    Vor dem Fliegen Entnehmen und überprüfen Sie den Lieferumfang. 10 Prüfen Sie die Funktion des Einziehfahrwerkes. Lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig. 11 Führen Sie mit dem Sender einen Steuerrichtungstest durch. Laden Sie den Flugakku. 12 Führen Sie einen AS3X Kontrolltest durch. Programmieren Sie den Sender nach der Tabelle.
  • Seite 5: Montage Des Modells

    Montage des Modells Montage der Flügel 1. Ein Winglet (A) auf jeden Flügel schieben. 2. Das Winglet mit dem beigefügten (kleineren) Sicherungsstift sichern (B). Den Stift einführen und ihn um 90 Grad drehen, um ihn zu verriegelt. 3. Das vordere Steckungsrohr (kurz) (C) und das hintere Steckungsrohr (D) in den Rumpf schieben.
  • Seite 6: Optionale Kamerahalterungen

    Optionale Kamerahalterungen Rundnase entfernen 1. Die 2 Schrauben (A) von jeder Seite der Nasenspitze entfernen. 2. Die Lasche (B) drücken und die Nase nach unten und weg vom Rumpf drehen. Kamera/FPV-Kamera montieren Mit der beigefügten Flachnase können verschiedene Kameratypen montiert werden.
  • Seite 7: Optionale Kamerahalterungen Fortsetzung

    Optionale Kamerahalterungen Fortsetzung FPV-Sender montieren Der FPV-Sender kann wie abgebildet in der Mitte des Rumpfs montiert werden 1. Die Batterieabdeckung von der Kanzelabdeckung entfernen. 2. Den FPV-Sender mit dem Klettband an den abgebildeten Stellen sichern. Bauchkamera montieren Eine GoPro-Kamera kann mit den Bauchtaschen auf der Rumpfunterseite des Flugzeugs montiert werden.
  • Seite 8: Einstellungen Der Ruderhörner Und Servoarme

    Einstellungen der Ruderhörner und Servoarme Die Aufstellung auf der rechten Seite zeigt die Werkseinstellungen für die Ruderhörner und Servoarme. Bitte fl iegen Sie das Flugzeug zuerst mit diesen Servoarme Ruderhörner Einstellungen bevor sie Änderungen vornehmen. HINWEIS: Sollten die Ruderausschläge von dem empfohlenen Ausschläge Elevons geändert werden, müssen auch die GAIN Werte des AR636 geändert werden.
  • Seite 9: Binden Von Sender Und Empfänger

    Binden von Sender und Empfänger Die Bindung ist der Prozess, bei dem der Empfänger darauf programmiert wird, 6. Ist der Empfänger an den Sender gebunden leuchtet die orange LED den GUID-Code (global eindeutigen Kenncode) eines einzelnen, spezifi schen und der Regler produziert eine Reihe von ansteigenden Tönen. Diese Senders zu erkennen.
  • Seite 10: Einsetzen Des Akkus Und Armieren Den Reglers

    Einsetzen des Akkus und armieren den Reglers Auswahl des Akkus Wir empfehlen den E-fl ite 2200-3200mAh 11.1V 3S 30C Li-Po Akku (EFLB22003S30). Bitte sehen Sie in der Liste mit dem optionalen Zubehör für andere Akkus nach. Sollten Sie einen anderen Akku verwenden der nicht ge- listet ist, muß...
  • Seite 11: Center Of Gravity (Cg)

    Center of Gravity (CG) Das Einrichten des korrekten Schwerpunkts (CG) ist für eine erfolgreiche Flugerfahrung mit diesem Flugzeug sehr wichtig. Die korrekte CG-Position wird durch die gegossenen Vertiefungen genau vor den Schlitzen auf der Unterseite des Flugzeugs angezeigt. Auf dieser Position wird das Flugzeug leicht mit der Nase nach unten balancieren.
  • Seite 12: Trimmung Während Des Fluges

    Trimmung während des Fluges Trimmen Sie bei dem ersten Flug das Modell auf geraden Gleitfl ug ohne Motorkraft. Um den Geradeausfl ug des Flugzeugs zu verbessern, machen Sie kleine Trimmkorrekturen mit den Trimmschaltern Ihres Senders. 3 Sekunden Nach erfolgter Einstellung der Trimmung berühren Sie die Steuerknüppel 3 Sekunden lang nicht.
  • Seite 13: Checkliste Nach Dem Flug

    Checkliste nach dem Flug Trennen Sie den Flugakku vom Regler/ESC (notwendig zur Sicherheit Reparieren bzw. ersetzen Sie beschädigte Bauteile. und Akkuhaltbarkeit). Lagern Sie den Flugakku gesondert vom Flugzeug und überwachen Schalten Sie den Sender aus. Sie die Aufl adung des Akkus. Entfernen Sie den Flugakku aus dem Flugzeug.
  • Seite 14: Leitfaden Zur Problemlösung

    Leitfaden zur Problemlösung Problem Mögliche Ursache Lösung Das Fluggerät re- Das Gas befindet sich nicht im Leerlauf, und/oder die Steuerungen mit Gassteuerknüppel und Gastrimmung auf niedrigste Einstellung agiert nicht auf Gas- Gastrimmung ist zu hoch zurücksetzen eingaben, aber auf Gas-Servoweg ist niedriger als 100% Sicherstellen, das der Gas-Servoweg 100% oder mehr beträgt andere Steuerungen Gaskanal ist reversiert (umgedreht)
  • Seite 15: Garantieeinschränkungen

    Garantieeinschränkungen Warnung Wartung und den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar, diese Hinweise Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eing- vor der ersten Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen. Nur so kann der esetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen falsche Umgang verhindert und Unfälle mit Verletzungen und Beschädigungen an Sachgütern führen.
  • Seite 16: Kontakt Informationen

    Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100 Konformitätshinweise für die Europäische Union EFL Opterra BNF Basic (EFL11150) Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der RED und EMC Direktive. EFL Opterra PNP (EFL11175) Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der EMC Direktive.
  • Seite 17 Replacement Parts • Ersatzteile • Pièces de rechange • Pezzi di ricambio Part # | Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro | Codice Punta anteriore in espanso: EFL11101 Foam Nose: Opterra Schaumnase: Opterra Opterra - Nez en mousse Opterra Punta anteriore con allogg. video- EFL11102 Camera Nose: Opterra Kameranase: Opterra...
  • Seite 18 © 2017 Horizon Hobby, LLC. E-fl ite, Opterra, AS3X, DSM, DSM2, DSMX, the DSMX logo, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, Plug-N-Play, ModelMatch, Dynamite, Prophet, EC3, SAFE, the SAFE logo, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC.

Inhaltsverzeichnis