Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic FZ-G1AAAZXBG Bedienungsanleitung

Panasonic FZ-G1AAAZXBG Bedienungsanleitung

Personal computer fz-g1-serie

Werbung

Bitte.lesen.Sie.diese.Anweisungen.aufmerksam,.bevor.Sie.das.Gerät.benutzen,.und.heben.Sie.dieses.
Handbuch.für.zukünftige.Verwendung.auf.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Inhalt
Read Me First
Sicherheitsvorkehrungen. . ................................
Regulatorische.Informationen..........................
Erste Schritte
Einführung......................................................
Beschreibung.der.Komponenten....................
Erste.Inbetriebnahme.....................................
Einschalten./.Ausschalten..............................
Nützliche Informationen
Handhabung.und.Wartung.............................
Installation.der.Software.................................
Problembehebung
Problembehebung.(Grundlagen)....................
Anhang
Spezifikationen...............................................
Beschränkte.Standardgarantie.......................
Personal Computer
FZ-G1
Modell-Nr.:
-Serie
2
7
14
16
18
24
25
29
34
41
43
45
50

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic FZ-G1AAAZXBG

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    BEDIENUNGSANLEITUNG Personal Computer FZ-G1 -Serie Modell-Nr.: Inhalt Read Me First Sicherheitsvorkehrungen........Regulatorische.Informationen......Erste Schritte Einführung............Beschreibung.der.Komponenten....Erste.Inbetriebnahme........Einschalten./.Ausschalten......Nützliche Informationen Handhabung.und.Wartung......Installation.der.Software......... Problembehebung Problembehebung.(Grundlagen)....Anhang LIMITED.USE.LICENSE.AGREEMENT..LIMITED.USE.LIZENZVEREINBARUNG..Spezifikationen..........Beschränkte.Standardgarantie....... Bitte.lesen.Sie.diese.Anweisungen.aufmerksam,.bevor.Sie.das.Gerät.benutzen,.und.heben.Sie.dieses. Handbuch.für.zukünftige.Verwendung.auf.
  • Seite 2: Sicherheitsvorkehrungen

    Sicherheitsvorkehrungen GEFAHR Befolgen.Sie.die.folgenden.Sicherheitsvorkehrun- gen,.um.das.Risiko.von.Verletzungen,.Todesfäl- len,.elektrischen.Schlägen,.Feuer,.Fehlfunktionen. Sicherheitsvorkehrungen beim und.Geräte-.oder.Sachschäden.zu.verringern. Umgang mit dem Akku Erklärung der Symbol/Wort-Tafeln Akku niemals in ein Feuer werfen oder übermäßiger Hitze aussetzen Die.folgenden.Symbol/Wort-Tafeln.werden.ver- Es.kann.zu.Erwärmung,.Entzündung. wendet,.um.den.Grad.der.Gefährdung,.Verlet- oder.Platzen.kommen. zungen.und.Sachschäden.zu.klassifizieren.und. zu.beschreiben,.die.verursacht.werden,.wenn. Stecken Sie keine scharfen Gegen- die.Bezeichnungen.nicht.beachtet.werden.und. stände in den Akku, zerlegen und ein.unsachgemäßer.Gebrauch.geschieht.
  • Seite 3 Händen erfolgen dem Akku, der hier angegeben ist Es.besteht.Stromschlaggefahr. Verwenden.Sie.nur.den.angegebenen. Befreien Sie den Netzstecker regelmäßig Akku.(.Seite.18).mit.Ihrem.Produkt.. von Staub und anderen Rückständen Die.Verwendung.von.anderen.Akkus. Wenn.Staub.oder.andere.Rückstände. als.dem.von.Panasonic.hergestellten. sich.auf.dem.Stecker.ansammeln,. und.mitgelieferten.kann.ein.Sicher- kann.es.durch.Feuchtigkeit.usw..zu. heitsrisiko.darstellen.(Erwärmung,. Schäden.an.der.Isolierung.kommen,. Entzündung.oder.Platzen). die.zu.einem.Brand.führen.können. • . Stecken.Sie.den.Netzstecker.aus. WARNUNG und.wischen.Sie.ihn.mit.einem.
  • Seite 4 Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG ACHTUNG Dieses Produkt nicht zerlegen Stellen Sie dieses Produkt nicht auf Sie.könnten.einen.elektrischen.Schlag. instabilen Oberflächen ab bekommen.oder.es.könnten.Fremd- Wenn.dieses.Produkt.aus.dem.Gleich- körper.eindringen.und.zu.einem.Brand. gewicht.gerät,.kann.es.umkippen.oder. führen. herunterfallen,.was.zu.Verletzungen. führen.kann. Stellen Sie bei Verwendung von Kopfhörern die Lautstärke nicht zu Stapeln vermeiden hoch ein Wenn.dieses.Produkt.aus.dem.Gleich- Durch.das.Hören.bei.zu.hoher.Laut- gewicht.gerät,.kann.es.umkippen.oder.
  • Seite 5 Setzen Sie das Netzteil keinen Bildern.für.die.Verwendung.in.der.med- starken Stößen aus izinischen.Diagnostik.ausgelegt. Verwendung.des.Netzteils.nachdem. l. Dieser.Computer.ist.nicht.zur.Verwend- es.einem.starken.Stoß.ausgesetzt. ung.mit.angeschlossenen.medizinischen. war,.wie.zum.Beispiel.nach.einem.Fall,. Geräten.zum.Zweck.der.medizinischen. kann.zu.Stromschlägen,.Kurzschlüs- Diagnostik.ausgelegt. sen.oder.Bränden.führen. l. Panasonic.kann.nicht.für.Datenverluste. Machen Sie jede Stunde eine Pause oder.andere.zufällige.oder.indirekte. von 10-15 Minuten Schäden.haftbar.gemacht.werden,.die.auf. Die.Arbeit.mit.diesem.Produkt.über.län- den.Gebrauch.dieses.Produkts.zurück- gere.Zeit.kann.schädliche.Auswirkun- zuführen.sind. gen.auf.die.Gesundheit.von.Augen.und. l. Berühren.Sie.die.Kontakte.des.Akkus.nicht.. Händen.haben. Der.Akku.funktioniert.möglicherweise.nicht.
  • Seite 6 .Reference Manual. STEUERUNG.VON.NUKLEARANLAGEN,. “Battery.Power”).Sobald.die.Temperatur. ZUR.FLUGSICHERUNG.ODER.ZUM.EIN- innerhalb.des.zulässigen.Bereichs.liegt,. SATZ.IN.FLUGZEUGCOCKPITS.DIENEN,. beginnt.das.Aufladen.automatisch..Bitte. VON.MEDIZINISCHEN.GERÄTEN.ODER. beachten.Sie,.dass.die.Ladezeit.je.nach. ZUBEHÖR ,.VON.LEBENSERHALTUNGS- Betriebsbedingungen.unterschiedlich.ist.. SYSTEMEN.ODER.SONSTIGEN.GERÄTEN. (Bei.Temperaturen.unter.10.°C.dauert.das. ODER.SYSTEMEN.ZUM.SCHUTZ.ODER. Aufladen.länger.als.gewöhnlich.) DER.SICHERHEIT.VON.PERSONEN.. l. Bei.niedrigen.Temperaturen.verringert.sich. PANASONIC.KANN.FÜR.KEINE.SCHÄDEN. die.Betriebszeit.des.Akkus..Verwenden.Sie. HAFTBAR.GEMACHT.WERDEN,.DIE.AUS. den.Computer.nur.innerhalb.des.zulässi- DER.VERWENDUNG.DIESES.PRODUKTS. gen.Temperaturbereichs. FÜR.DIE.OBEN.GENANNTEN.ZWECKE. l. Dieser.Computer.verfügt.über.eine. ENTSTEHEN.. Hochtemperaturmodus-Funktion,.mit.der. .. G emäß.der.Definition.der.Richtlinie.93/42/EWG. eine.Verminderung.der.Akkuleistung.in. des.Rates.über.Medizinprodukte. Umgebungen.mit.hohen.Temperaturen. Panasonic.garantiert.keine.Spezifikationen,. vermieden.werden.kann..(. .Reference Technologien,.Zuverlässigkeit,.Sicherheits- Manual.“Battery.Power”).Ein.Batterie-...
  • Seite 7: Regulatorische.informationen

    Regulatorische Informationen Hinweise für den Benutzer <Nur.bei.Modellen.mit.Wireless.LAN/Bluetooth> Dieses Produkt und Ihre Gesundheit Wie.andere.Funkgeräte.strahlt.auch.dieses.Produkt.elektromagnetische.Funkfrequenzenergie. ab..Die.Strahlung.ist.allerdings.weit.weniger.stark.als.bei.drahtlosen.Geräten.wie.beispielsweise. einem.Handy. Da.sich.dieses.Produkt.im.Rahmen.der.Richtlinien.bewegt,.die.für.Funkfrequenz-Sicherheitsstan- dards.und.Empfehlungen.Geltung.haben,.gehen.wir.davon.aus,.dass.es.gefahrlos.von.Verbrauch- ern.eingesetzt.werden.kann..Diese.Standards.und.Empfehlungen.spiegeln.den.Konsensus.der. wissenschaftlichen.Gemeinschaft.wider.und.sind.das.Ergebnis.der.Arbeit.von.Sachverständigen. und.wissenschaftlichen.Ausschüssen,.welche.sich.laufend.mit.der.einschlägigen.Fachliteratur. und.den.Forschungsresultaten.auseinandersetzen. Es.kann.Fälle.geben,.in.denen.der.Eigentümer.eines.Gebäudes.oder.der.Zuständige.einer.Or- ganisation.den.Einsatz.dieses.Produkts.in.einer.bestimmten.Situation.oder.Umgebung.einschrän- kt.oder.untersagt..Dazu.können.zählen: l. Benutzung.dieses.Produktes.in.Flugzeugen.oder l. In.jeder.anderen.Umgebung,.in.der.die.Gefahr.von.Störungen.anderer.Geräte.oder.Dienste. möglich.oder.offensichtlich.ist. Sollten.Sie.nicht.sicher.sein,.welche.Richtlinien.und.Vorschriften.für.den.Gebrauch.von.drahtlosen. Geräten.innerhalb.einer.bestimmten.Organisation.oder.Umgebung.(z..B..in.Flughäfen).gelten,. empfehlen.wir.Ihnen,.sich.vor.dem.Einschalten.des.Gerätes.entsprechend.zu.informieren.und. gegebenenfalls.eine.Genehmigung.einzuholen. Regulierungsinformation Wir.sind.in.keiner.Weise.verantwortlich.für.Störungen.des.Funkverkehrs.oder.von.Fernsehgeräten,. die.durch.eigenmächtige.Änderungen.an.diesem.Produkt.verursacht.werden..Die.Beseitigung. solcher,.durch.unbefugte.Änderungen.verursachten,.Störungen.obliegt.der.alleinigen. Verantwortlichkeit.des.Benutzers..Weder.wir.noch.unsere.autorisierten.Händler.und.Verkäufer. können.für.Schäden.oder.für.die.Verletzung.von.gesetzlichen.Vorschriften.haftbar.gemacht.werden,. die.durch.die.Zuwiderhandlung.gegen.diese.Richtlinien.entstehen. 26-G-1...
  • Seite 8: Vorschriften Für Wireless Lan / Bluetooth

    Polen,.Portugal,.Slowakei,. Slowenien,.Spanien,.Schwe- den,.Schweiz,.Vereinigtes. Königreich Italien Nur.für.Innengebrauch. Allgemeine.Genehmigung. Allgemeine.Genehmigung. erforderlich.zum.Außenge- erforderlich.zum.Außenge- brauch.auf.eigenem.Gelände. brauch. Türkei Nur.für.Innengebrauch. Verboten.in.einem.Umkreis. von.1.km.vom.Zentrum.der. Start-und.Landebahn.der. Flughäfen. Norwegen Nur.für.Innengebrauch. Verboten.in.einem.Umkreis. von.20.km.um.das.Zentrum. von.Ny-Ålesund. l. Die.neuste.Version.von.(„EMPFEHLUNG.ERC.70-03”.des.Europäischen.Ausschusses.für. Funkangelegenheiten.und.Vorschriften.in.der.Türkei). l. Nur.die.von.Panasonic.angegebene.Antenne.verwenden. l. Neueste.Informationen.sind.bei.den.Funkbehörden.erhältlich. 40-G-1 Lithium-Batterie Lithium-Batteie! Dieser.Computer.enthält.eine.Lithium-Batterie,.die.es.ermöglicht,.dass.das.Datum,.die.Zeit.und. andere.Daten.gespeichert.werden..Die.Batterie.sollte.nur.durch.autorisiertes.Servicepersonal. ausgetauscht.werden. Warnung!. Ein.Explosionsrisiko,.verursacht.durch.nicht.korrekte.Installation.oder.Missbrauch,.kann. vorkommen. 15-G-1...
  • Seite 9 Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese.Symbole.auf.den.Produkten,.Verpackungen.und/oder.Begleitdokumenten. bedeuten,.dass.benutzte.elektrische.und.elektronische.Produkte.und.Batterien.nicht. in.den.allgemeinen.Hausmüll.gegeben.werden.sollen. Bitte.bringen.Sie.diese.alten.Produkte.und.Batterien.zur.Behandlung,.Aufarbeitung. bzw..zum.Recycling.gemäß.Ihrer.Landesgesetzgebung.und.den.Richtlinien.2002/96/ EG.und.2006/66/EG.zu.I.hren.zuständigen.Sammelpunkten. Indem.Sie.diese.Produkte.und.Batterien.ordnungsgemäß.entsorgen,.helfen.Sie. dabei,.wertvolle.Ressourcen.zu.schützen.und.eventuelle.negative.Auswirkungen.auf. die.menschliche.Gesundheit.und.die.Umwelt.zu.vermeiden,.die.anderenfalls.durch. eine.unsachgemäße.Abfallbehandlung.auftreten.können. Wenn.Sie.ausführlichere.Informationen.zur.Sammlung.und.zum.Recycling.alter. Produkte.und.Batterien.wünschen,.wenden.Sie.sich.bitte.an.Ihre.örtlichen.Verwal- tungsbehörden,.Ihren.Abfallentsorgungsdienstleister.oder.an.die.Verkaufseinrich- tung,.in.der.Sie.die.Gegenstände.gekauft.haben. Gemäß.Landesvorschriften.können.wegen.nicht.ordnungsgemäßer.Entsorgung.die- ses.Abfalls.Strafgelder.verhängt.werden. Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union Wenn.Sie.elektrische.oder.elektronische.Geräte.entsorgen.möchten,.wenden.Sie. sich.wegen.genauerer.Informationen.bitte.an.Ihren.Händler.oder.Lieferanten. [Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union] Diese.Symbole.gelten.nur.innerhalb.der.Europäischen.Union..Bitte.treten.Sie.mit.
  • Seite 10 Regulatorische Informationen Sicherheitsvorkehrungen <Nur.für.Modelle.mit.WWAN> Die.folgenden.Sicherheitsvorkehrungen.müssen.in.allen.Phasen.von.Betrieb,.Verwendung,. Wartung.oder.Reparatur.von.Personal.Computern.oder.tragbaren.Computern.befolgt.werden,.die. ein.Wireless.WAN-Modem.enthalten..Die.Hersteller.von.Mobilfunkadaptern.sollten.die.folgenden. Sicherheitsinformationen.an.Benutzer.und.Bediener.weiterleiten.und.diese.Richtlinien.in.alle.mit. dem.Produkt.gelieferten.Handbücher.aufnehmen..Nichteinhalten.dieser.Vorkehrungen.verstößt. gegen.die.Sicherheitsstandards.von.Konstruktion,.Herstellung.und.vorgesehene.Verwendung.des. Produkts..Panasonic.übernimmt.keine.Haftung.bei.Nichteinhaltung.dieser.Vorkehrungen.durch. den.Kunden. . Bei.Verwendung.in.Krankenhäusern.oder.anderen.Gesundheitseinrichtungen.sind.die. Einschränkungen.für.die.Verwendung.von.Mobiltelefonen.einzuhalten..Schalten.Sie. Personal.Computer.oder.tragbare.Computer.mit.einem.Wireless.WAN-Modem.aus,. wenn.die.in.kritischen.Bereichen.ausgehängten.Richtlinien.dies.vorschreiben..Med- izinische.Einrichtungen.können.empfi.ndlich.auf.Funkstrahlungen.reagieren. Der.Betrieb.von.Herzschrittmachern,.anderen.implantierten.medizinischen.Geräten. und.Hörgeräten.kann.durch.die.Störungen.durch.Personal.Computer.oder.tragbare. Computer.mit.einem.Wireless.WAN-Modem.beeinträchtigt.werden,.die.in.deren.Nähe. verwendet.werden..Falls.Zweifel.über.mögliche.Gefahren.bestehen,.fragen.Sie.den. Arzt.oder.den.Hersteller.des.Geräts,.um.sicherzustellen,.dass.die.Geräte.ausreichend. abgeschirmt.sind..Patienten.mit.Herzschrittmachern.wird.empfohlen,.mit.dem.einge- schalteten.Personal.Computer.oder.tragbaren.Computer.mit.einem.Wireless.WAN- Modem.einen.ausreichenden.Sicherheitsabstand.zum.Herzschrittmacher.einzuhalten. . Schalten.Sie.Personal.Computer.oder.tragbare.Computer.mit.einem.Wireless.WAN- Modem.aus,.bevor.Sie.an.Bord.eines.Flugzeugs.gehen..Stellen.Sie.sicher,.dass.das. Gerät.nicht.versehentlich.eingeschaltet.werden.kann..Der.Betrieb.von.Funkgeräten.in. Flugzeugen.ist.verboten,.um.Störungen.von.Kommunikationssystemen.zu.verhindern.. Die.Nichteinhaltung.dieser.Anweisungen.kann.zu.Sperrung.oder.Entzug.von.Mobilfunk- diensten.für.den.Schuldigen,.einem.Strafverfahren.oder.beidem.führen. Weitere.Einzelheiten.zur.Verwendung.dieses.Geräts.innerhalb.von.Flugzeugen.ent- nehmen.Sie.bitte.den.Anweisungen.der.jeweiligen.Fluglinie. . Betreiben.Sie.keine.Personal.Computer.oder.tragbaren.Computer.mit.einem.Wireless. WAN-Modem.in.Umgebungen.mit.brennbaren.Gasen.oder.Dämpfen..Schalten.Sie.den. Mobilfunkadapter.in.der.Nähe.von.Tankstellen,.Brennstoffdepots,.Chemiewerken.oder. laufenden.Sprengarbeiten.aus..Der.Betrieb.von.jeglichen.elektrischen.Geräten.in.mögli- cherweise.explosiven.Atmosphären.stellt.ein.Sicherheitsrisiko.dar.
  • Seite 11: Kameralicht

    . WICHTIG! Personal.Computer.oder.tragbare.Computer.mit.einem.Wireless.WAN-Modem.arbe- iten.mittels.Funkwellen.und.die.Verbindung.über.Mobilfunknetze.kann.nicht.unter.allen. Bedingungen.garantiert.werden..Daher.sollten.Sie.sich.für.wichtige.Kommunikation,.z..B.. für.Notrufe,.nicht.ausschließlich.auf.Funkgeräte.verlassen. Denken.Sie.daran,.dass.es.zum.Tätigen.und.Empfangen.von.Anrufen.über.einen.Per- sonal.Computer.oder.tragbaren.Computer.mit.einem.Wireless.WAN-Modem.erforderlich. ist,.dass.dieser.eingeschaltet.ist.und.sich.in.einem.Gebiet.mit.ausreichender.Netzqual- ität.befi.ndet. Manche.Netzwerke.lassen.keine.Notrufe.zu,.wenn.bestimmte.Netzdienste.oder.Telefon- funktionen.inVerwendung.sind.(z..B..Sperrfunktionen,.Kurzwahlen.usw.)..Unter.Umstän- den.müssen.Sie.diese.Funktionen.deaktivieren,.bevor.Sie.einen.Notruf.machen.können. Bei.manchen.Netzwerken.ist.es.erforderlich,.dass.eine.gültige.SIM-Karte.korrekt.in.den. Personal.Computer.oder.tragbaren.Computer.mit.einem.Wireless.WAN-Modem.eing- esetzt.ist. ACHTUNG: Wenn.das.Akkupack.gegen.einen.falschen.Typ.ausgewechselt.wird,.besteht.Explosionsgefahr..Bitte. befolgen.Sie.die.Anweisungen.zur.Entsorgung.eines.verbrauchten.Akkupacks.sorgfältig. 58-G-1 Schnittstellenkabel Verwendete.Schnittstellenkabel.sollten.eine.Länge.von.3.Metern.möglichst.nicht.überschreiten. 11-G-1 Kameralicht <Für.Modell.mit.rückseitiger.Kamera> ACHTUNG -.. . D as.Licht.von.der.LED.ist.stark.und.kann.die.menschlichen.Augen.verletzen..Schauen.Sie.nicht. direkt.mit.ungeschützten.Augen,.auf.die.LEDs. 57-G-1...
  • Seite 12: Für Europa

    Autorisierter.Händler: Panasonic.Testing.Centre Panasonic.Marketing.Europe.GmbH Winsbergring.15,.22525.Hamburg,.Deutschland Angabe.der.Länder,.in.denen.die.Nutzung.von.WLAN.vorgesehen.ist: AT.BE.BG.CH.CY.CZ.DE.DK.EE.ES FI.FR.GB.GR.HU.IE.IS.IT.LT.LU LV.MT.NL.NO.PL.PT.RO.SE.SI.SK.TR. 18-25-G-0 <Nur für Modelle mit dem “CE”-Zeichen an der Unterseite des Computers> Konformitätserklärung (DoC) . “ Hiermit.erklärt.Panasonic,.dass.dieser.Personal.Computer.die.wichtigsten.Anforderun- gen.und.andere.relevante.Bestimmungen.der.EU-Richtlinien.des.Rates.erfüllt.” Autorisierter.Händler: Panasonic.Testing.Centre Panasonic.Marketing.Europe.GmbH Winsbergring.15,.22525.Hamburg,.Deutschland 18-G-0 Zur Verwendung in Fahrzeugen Warnung:.Überprüfen.Sie.die.folgende.Empfehlung.der.EUKommission,.um.die.richtige.Installa- tion.und.Verwendung.dieses.Produktes.zu.ermitteln,.wenn.Sie.das.Gerät.in.einem.Fahrzeug betreiben.möchten.. “Empfehlung.der.Kommission.an.die.Mitgliedsstaaten.und.die.Industrie.über.sichere.und.effizien- te.On-board-Informations-.und.-Kommunikationssysteme:.Europäischer.Grundsatzkatalog.zur.
  • Seite 13 For UK For your safety, please read the following text carefully. This.appliance.is.supplied.with.a.molded.three.pin.mains.plug.for.your.safety.and.convenience. A.3.ampere.fuse.is.fitted.in.this.plug. Should.the.fuse.need.to.be.replaced.please.ensure.that.the.replacement.fuse.has.a.rating.of.3. ampere.and.that.it.is.approved.by.ASTA.or.BSI.to.BS1362. Check.for.the.ASTA.mark. .or.the.BSI.mark. .on.the.body.of.the.fuse. A S A If.the.plug.contains.a.removable.fuse.cover.you.must.ensure.that.it.is.refitted.when.the.fuse.is. replaced. If.you.lose.the.fuse.cover.the.plug.must.not.be.used.until.a.replacement.cover.is.obtained..A.re- placement.fuse.cover.can.be.purchased.from.your.local.dealer. If.the.fitted.molded.plug.is.unsuitable.for.the.socket.outlet.in.your.home.then.the.fuse.should.be. removed.and.the.plug.cut.off.and.disposed.of.safely. There.is.a.danger.of.severe.electrical.shock.if.the.cut.off.plug.is.inserted.into.any.13-ampere. socket. How to replace the fuse The.location.of.the.fuse.differs.according.to.the.type.of.AC.mains.plug.(figures.A.and.B). Confirm.the.AC.mains.plug.fitted.and.follow.the.instructions.below..Illustrations.may.differ.from. actual.AC.mains.plug. Open.the.fuse.cover.with.a.screwdriver.and.replace.the.fuse.and.close.or.attach.the.fuse.cover. Figure A Figure B Fuse.cover 8-E-1...
  • Seite 14: Einführung

    Einführung Vielen.Dank,.dass.Sie.sich.für.ein.Produkt.von.Panasonic.entschieden.haben..Um.optimale.Leis- tung.und.Sicherheit.zu.gewährleisten,.lesen.Sie.diese.Anleitung.gründlich. In.dieser.Anleitung.werden.folgende.Bezeichnungen.verwendet: ® .bedeutet.Windows .8.Betriebssystem. ® .bedeutet.Windows .7.Betriebssystem. n Begriffe und Abbildungen in dieser Anleitung Umstände,. die. eine. geringfügige. oder. mittelschwere. Verlet- ACHTUNG zungsgefahr.bergen. Nützliche.Fakten.und.hilfreiche.Informationen. HINWEIS Drücken.Sie.die.Taste.[Eingabe]. Alt .+. Entf .:. Drücken.und.halten.Sie.die.Taste.[Alt].gedrückt,.und.drücken. Sie.dann.die.Taste.[Entf]. Verweist.auf.eine.Seite.in.dieser.Bedienungsanleitung.oder.im. è.:. Reference.Manual. Verweist.auf.die.On-Screen-Manuals. “Charm”.anzeigen.
  • Seite 15 Adobe,.das.Adobe-Logo.und.Adobe.Reader.sind.entweder.eingetragene.Warenzeichen.oder. Warenzeichen.von.Adobe.Systems.Incorporated.in.den.USA.und/oder.anderen.Ländern. ® Bluetooth .ist.ein.eingetragenes.Warenzeichen.der.Bluetooth.SIG,.Inc.,.USA.und.lizenziert.für.die. Panasonic.Corporation. HDMI,.das.HDMI-Logo.und.High-Definition.Multimedia.Interface.sind.Warenzeichen.oder.eingetra- gene.Warenzeichen.von.HDMI.Licensing.LLC.in.den.USA.und/oder.anderen.Ländern. Namen.von.Produkten,.Marken.usw.,.die.in.diesem.Handbuch.erwähnt.werden,.sind.Waren- zeichen.oder.eingetragene.Warenzeichen.ihrer.jeweiligen.Eigentümer. n On-Screen-Manual Weitere.Informationen.zum.Computer.finden.Sie.im.On-Screen-Manual. l Reference Manual Das.Reference.Manual.beschreibt.Funktionen,.die.Ihnen.beim.effektiveren.Gebrauch.des. Computers.helfen. l Important Tips Unter.Important.Tips.erhalten.Sie.Informationen.zum.Ladezustand.des.Akkus,.damit.Sie.den. Akku.unter.optimalen.Bedingungen.nutzen.können.und.so.eine.längere.Betriebszeit.erreichen. Um.auf.die.On-Screen-Manuals.zugreifen.zu.können,.führen.Sie.die.folgenden.Schritte.durch: Klicken.Sie.auf.die.Kachel.[Manual.Selector].auf.dem.Startseite.und.wählen.Sie.das.On-Screen- Manual.aus. Doppelklicken.Sie.auf.[Manual.Selector].auf.der.Desktop-Oberfläche.und.wählen.Sie.das.On- Screen-Manual.aus.
  • Seite 16: Beschreibung.der.komponenten

    Beschreibung der Komponenten Vorderseite Rechte Seite Vordere Kamera J: USB3.0-Anschlüsse .Reference Manual.“Camera”. .Reference Manual.“USB.Devices”. è. è. K: HDMI-Anschluss A: Kameraanzeige .Reference Manual.“External.Dis- è. B: Kameralinse play” C: Mikrofon L: Headset-Buchse D: Umgebungslichtsensor Es.kann.ein.Headset.oder.Kopfhörer.ang- Der.Umgebungslichtsensor.ist.mit.einer. eschlossen.werden. Funktion.zum.automatischen.Anpassen. der.Helligkeit.ausgestattet,.die.den.Bild- schirm.einstellt..(è.Seite.26) E: Sicherheitssperre Hier.kann.ein.Kensington-Kabel.ang- eschlossen.werden.
  • Seite 17 Steckplatz tooth> .Reference Manual.“MicroSD.Memo- è. .Reference Manual.“Wireless.LAN”. è. ry.Card” “Bluetooth” Kamera auf der Rückseite P: Lautsprecher <Nur.bei.Modellen.mit.Kamera.auf.der. .Reference Manual.“Dashboard.for. è. Rückseite> Panasonic.PC” .Reference Manual.“Camera”. è. Q: Stifthalter Kameraanzeige Kameralinse Kameralicht H: Akku .Reference Manual.“Battery.Power” è. I: Akku-Riegel .Reference Manual.“Battery.Power” è.
  • Seite 18: Erste.inbetriebnahme

    Vorbereitung A.Überprüfen.und.bestimmen.Sie.das.mitgelieferte.Zubehör. Wenn.Sie.das.beschriebene.Zubehör.nicht.finden,.wenden.Sie.sich.an.den.technischen. Kundendienst.von.Panasonic. • Netzteil ..1 • Netzkabel . . . 1 • Akku ... . 1 • Digitalstift ..1 .Reference Manual.
  • Seite 19 Anbringen des Stifts (beigefügt) an den Computer. Der.Haltegurt.verhindert,.dass.der.Stift.(beiliegend).versehentlich. herunterfällt. A. Führen.Sie.eine.der.Schlin- B. Führen.Sie.eine.der.Schlin- gen.durch.das.Loch. gen.durch.ein.anderes.Loch. C. Fädeln.Sie.die.zweite.Sch- D. Führen.Sie.den.Stift.und. linge.auf.dem.Halteriemen. den.Halteriemen.durch.die. durch.das.Loch,.wie.abgebil- zweite.Schlinge. det. ACHTUNG l. Ziehen.Sie.nicht.zu.stark.am.Halteriemen..Der.Stift.(mitgeliefert). könnte,.wenn.er.sich.plötzlich.loslöst,.den.Computer,.Personen. oder.andere.Gegenstände.treffen. Schließen Sie Ihren Computer an eine Steckdose an. Der.Akku.wird.automatisch.geladen. ACHTUNG l. Trennen.Sie.nicht.das.Netzteil,.bis.der.Vorgang.der.Erste.Inb- etriebnahme.abgeschlossen.ist.
  • Seite 20 Erste Inbetriebnahme ACHTUNG l. Drücken.Sie.nicht.wiederholt.den.Netzschalter.oder.halten.Sie. den.Netzschalter.nicht.länger.als.vier.Sekunden.gedrückt.. Wählen Sie eine Sprache aus. Wählen Sie eine Sprache und das Be- triebssystem (32-Bit oder 64-Bit) aus. ACHTUNG l. Gehen.Sie.bei.der.Auswahl.der.Sprache.sorgfältig.vor,.da.diese. Einstellung.später.nicht.geändert.werden.kann..Falls.Sie.verseh- entlich.eine.falsche.Sprache.eingestellt.haben,.müssen.Sie. Windows.neu.installieren. A.Wählen.Sie.unter.“Ihre.Aneigesprache”.Ihre.Sprache.aus.und. klicken.Sie.auf.[Weiter].. Folgen.Sie.den.Anweisungen.auf.dem.Bildschirm. A.Wählen.Sie.unter.“Select.OS”.Ihre.Sprache.und.ein.Betriebs- system.(32-Bit.oder.64-Bit).aus.und.klicken.Sie.auf.[OK].. Die.Spracheinstellung.wird.ausgeführt,.sobald.Sie.auf.dem. Bestätigungsbildschirm.auf.[OK].klicken.. Nach.ca..15.Minuten.ist.die.Einstellung.der.Sprache.und.des. Betriebssystems.abgeschlossen. B.Wenn.der.Abschlussbildschirm.angezeigt.wird,.klicken.Sie. auf.[OK],.um.den.Computer.auszuschalten. C.Schalten.Sie.den.Computer.ein.
  • Seite 21 Der.Computer.wird.automatisch.neu.gestartet.und.die.Ein- stellung.wird.übernommen. .Der.Bildschirm.“Einem.Drahtlosnetzwerk.beitre- ten”.erscheint.möglicherweise.nicht. . Sie.können.das.Drahtlosnetzwerk.einrichten,.nachdem.das. Einrichten.von.Windows.beendet.ist. ACHTUNG l. Sie.können.den.Benutzernamen,.das.Kennwort.und.die.Bild-.und.Sicherhe- itseinstellungen.ändern,.nachdem.das.Einrichten.von.Windows.beendet.ist. l. Halten.Sie.Ihr.Kennwort.immer.bereit..Wenn.Sie.Ihr.Kennwort. vergessen.haben.können.Sie.nicht.mehr.mit.Windows.arbeiten.. Sie.sollten.zuvor.eine.Kennwortrücksetzdiskette.anfertigen. l. Verwenden.Sie.die.folgenden.Wörter.nicht.als.Benutzernamen:.CON,. PRN,.AUX,.CLOCK$,.NUL,.COM1.bis.COM9,.LPT1.bis.LPT9,.@,.&,. space..Insbesondere.falls.Sie.einen.Benutzernamen.(Kontonamen).er- stellen,.der.das.“@”-Zeichen.enthält,.wird.beim.Anmeldebildschirm.ein. Kennwort.verlangt,.auch.wenn.kein.Kennwort.eingestellt.wurde..Wenn. Sie.versuchen,.sich.ohne.Eingabe.eines.Kennwortes.anzumelden,.wird. eventuell.“Der.Benutzername.oder.das.Kennwort.ist.falsch.”.angezeigt. und.Sie.können.sich.bei.Windows.nicht. .anmelden./. .einloggen.(è.Seite.37). l. Verwenden.Sie.Standardzeichen.für.den.Computernamen:.Zahlen.von.0.bis. 9,.Groß-.und.Kleinbuchstaben.von.A.bis.Z.und.das.Bindestrich-Zeichen.(-). Wenn.die.Fehlermeldung.“Der.Computername.ist.ungültig.”.ers- cheint.überprüfen.Sie,.dass.keine.anderen.als.die.oben.genannten. Zeichen.eingegeben.wurden..Falls.die.Fehlermeldung.weiterhin. auf.dem.Display.erscheint,.stellen.Sie.den.Tastatur-Eingabemodus. auf.Englisch.(“EN”).und.geben.Sie.die.Zeichen.ein. Stellen Sie die Zeitzone, und dann stellen Sie das Datum und die Uhrzeit.
  • Seite 22 Erste Inbetriebnahme HINWEIS l PC Information Viewer Dieser.Computer.nimmt.regelmäßig.die.Management-Information.des.Flash-Speichers.usw.. auf..Die.maximale.Datengröße.für.jede.Aufzeichnung.beträgt.1024.Byte... Diese.Information.wird.nur.dazu.verwendet.den.Fall.einzuschätzen,.wenn.der.Flash-Speicher. durch.irgendeine.Möglichkeit.herunterfährt..Die.Daten.werden.keinesfalls.über.das.Netzwerk. an.Außenstehende.gesendet.oder.zu.einem.anderen.als.dem.oben.beschriebenen.Zweck. verwendet. Setzen.Sie.zur.Deaktivierung.dieser.Funktion.[Disable.the.automatic.save.function.for.man- agement.information.history].unter.[Hard.Disk.Status].im.PC.Information.Viewer.ein.Häkchen. und.klicken.Sie.dann.auf.[OK]... (è. .Reference Manual.“Checking.the.Computer’s.Usage.Status”) .In.der.Standardeinstellung.befindet.sich.auf.der.Desktop-Oberfläche.ein.Verknüp- fungssymbol.für.die.Koreanische.Sprache..Sie.können.dieses.Symbol.löschen,.falls.es.nicht. benötigt.wird. n Vor der Verwendung der Drahtlos-Funktion A. “Charm”.anzeigen.und. .drücken.-.[PC-Einstellungen.ändern].-.[Drahtlos].. Stellen.Sie.[Flugzeugmodus].auf.[Aus].und.stellen.Sie.dann. [Wi-Fi].in.“Drahtlosgeräte“.auf.[Ein].(für.Wireless.LAN).. Stellen.Sie.[Mobiles.Breitband].in.„Drahtlosgeräte“.auf.[Ein].(für.Wireless.WAN).. Stellen.Sie.[GPS].in.“Drahtlosgeräte“.auf.[Ein].(für.Wireless.WAN).. Stellen.Sie.[Bluetooth].in.“Drahtlosgeräte“.auf.[Ein].(für.Bluetooth). A. Drücken.Sie.das.Wireless.Switch.Utility-Symbol,.um.das.Pop-Up-Menü.anzuzeigen. B. Wählen.EIN.für.das.Gerät,.das.Sie.aktivieren.möchten. n Ändern der Partitionsstruktur Sie.können.einen.Teil.einer.bestehenden.Partition.verkleinern,.um.Speicherplatz.freizulegen,.mit.
  • Seite 23 HINWEIS l. Anschließend.können.Sie.eine.weitere.Partition.erstellen,.indem.Sie.den.verbleibenden,. nicht.zugeordneten.Speicherplatz.verwenden.oder.erneut.nicht.zugeordneten.Speicherplatz. schaffen. l. Um.eine.Partition.zu.löschen,.rechtsklicken.Sie.auf.die.Partition.und.klicken.Sie.dann.auf.[Vol- ume.löschen].in.Schritt.C. Auswählen einer Sprache Um.eine.andere.Sprache.als.die.während.der.ersten.Inbetriebnahme.eingestellten.Sprache.aus- zuwählen,.führen.Sie.die.folgenden.Schritte.durch: A. Öffnen.Sie.die.Systemsteuerung.. 1..Rechtsklicken.Sie.auf.eine.beliebige.leere.Stelle.auf.dem.Startseite. 2..Klicken.Sie.auf.[All.Apps].in.der.Symbolleiste. 3..Klicken.Sie.unter.“Windows-System”.auf.[Systemsteuerung]. B. Klicken.Sie.auf.[Zeit,.Sprache.und.Region].-.[Sprache].-.[Sprache.hinzufügen]. C. Wählen.Sie.eine.Sprache.aus.und.klicken.Sie.dann.auf.[Hinzufügen]. Je.nach.Region.sind.zwei.oder.mehr.Sprachen.auswählbar..Klicken.Sie.auf.[Öffnen],.um. die.gewünschte.Sprache.auszuwählen.und.klicken.Sie.dann.auf.[Hinzufügen]. D. Klicken.Sie.auf.[Option],.um.die.Sprache.auszuwählen,.die.Sie.verwenden.möchten. E. Klicken.Sie.auf.[Als.primäre.Sprache.festlegen]. F. Klicken.Sie.auf.[Jetzt.abmelden]. G. Melden.Sie.sich.bei.Windows.an.
  • Seite 24: Einschalten./.Ausschalten

    Einschalten / Ausschalten Einschalten Drücken.und.halten.Sie.den.Netzschalter. .(è.Seite.16).bis.die.Betriebsanzeige. .(è.Seite.16). leuchtet. HINWEIS l. Drücken.Sie.den.Netzschalter.nicht.wiederholt. l. Der.Computer.wird.zum.Ausschalten.gezwungen,.wenn.Sie.den.Netzschalter.drücken.und. länger.als.vier.Sekunden.halten. l. Wenn.der.Computer.ausgeschaltet.wurde,.sollten.Sie.mindestens.10.Sekunden.warten,.bevor. Sie.ihn.wieder.einschalten. l. Führen.Sie.keinen.der.nachfolgend.aufgeführten.Schritte.durch,.solange.die.Anzeige.der.Festplatte. .leuchtet: Ÿ. Netzteil.anschließen.oder.entfernen Ÿ. Den.Netzschalter.drücken Ÿ. Berühren.der.Tablet-Tasten,.Bildschirm.oder.externe.Maus/Tastatur Ausschalten A. Herunterfahren.des.Computers. 1..“Charm”.anzeigen.und. .drücken. 2..Klicken.Sie.auf.[Ein/Aus].-.[Herunterfahren]. Klicken.Sie.auf. .(Start).-.[Herunterfahren]. HINWEIS Gehen.Sie.wie.folgt.vor,.um.den.Computer.auszuschalten: A. “Charm”.anzeigen.und. .drücken.-.[PC-Einstellungen.ändern].-.[Allgemein]. B. Klicken.Sie.auf.[Jetzt.neu.starten].unter.“Erweiterter.Start”. C.
  • Seite 25: Handhabung.und.wartung

    Handhabung und Wartung Betriebsbedingungen l. Stellen.Sie.den.Computer.auf.einer.ebenen.und.stabilen.Fläche.auf,.die.keinen.Erschütterun- gen.und.Vibrationen.ausgesetzt.ist.und.von.der.er.nicht.herunterfallen.kann..Stellen.Sie.ihn. nicht.senkrecht.oder.falsch.herum.auf..Wenn.der.Computer.heftigen.Stößen.ausgesetzt.wird,. kann.er.beschädigt.werden. l. Betriebsbedingungen °C °C Temperatur:.. Betrieb.:.-10. .bis.50. .(IEC60068-2-1,.2) °C °C Lagerung.:.-20. .bis.60. Luftfeuchtigkeit:.Betrieb.:.30 .bis.80 .relative.Luftfeuchtigkeit.(nicht.kondensierend) Lagerung.:.30 .bis.90 .relative.Luftfeuchtigkeit.(nicht.kondensierend) Selbst.innerhalb.der.oben.angegebenen.Temperatur-.und.Feuchtigkeitsbereiche.kann.der.Be- trieb.des.Produkts.über.einen.längeren.Zeitraum.in.extremen.Umgebungen,.bei.Rauch.in.der. Nähe.oder.an.Orten.mit.Öl.oder.viel.Staub.zu.einer.Leistungsabnahme.des.Produkts.führen,. was.wiederum.die.Lebensdauer.des.Produkts.vermindert. . Hautkontakt.mit.dem.Produkt.vermeiden,.wenn.das.Produkt.in.Umgebungen.mit.hohen.oder. niedrigen.Temperaturen.benutzt.wird..(è.Seite.5) °C Wenn.dieser.Computer.bei.Temperaturen.von.0. .oder.weniger.nass.wird,.kann.es.zu.Frost- schäden.kommen..Trocknen.Sie.den.Computer.bei.solchen.Temperaturen.gut.ab. l. Stellen.Sie.den.Computer.nicht.in.folgenden.Bereichen.auf,.da.er.sonst.Schäden.erleiden. könnte: Ÿ.
  • Seite 26 Handhabung und Wartung l. Verwenden.Sie.den.Bildschirm.nicht,.wenn.er.staubig.oder.schmutzig.ist.(z..B..bei.Ölverun- reinigung)..Ansonsten.können.Fremdkörper.auf.dem.Bildschirm/Digitalstift.die.Bildschirmober- fläche.zerkratzen.oder.die.Funktion.des.Digitalstifts.beeinträchtigen. l. Verwenden.Sie.den.Digitalstift.nur.zum.Berühren.des.Bildschirms..Wenn.Sie.ihn.anderweitig. verwenden.wird.er.möglicherweise.beschädigt,.was.zu.Kratzern.auf.dem.Bildschirm.führen. kann. l. Der.Digitalstift.verwendet.elektromagnetische.Induktion.und.arbeitet.möglicherweise.nicht.kor- rekt.in.der.Nähe.von.starken.Elektro-.oder.Magnetfeldern.wie.z..B.: Ÿ. In.der.Nähe.von.Radiosendern.oder.Antennen.von.Relaissendern Ÿ. In.der.Nähe.von.CRT-Displays,.die.ein.starkes.elektromagnetisches.Störfeld.erzeugen Halten.Sie.den.Bildschirm.von.solchen.Orten.fern,.damit.er.korrekt.funktioniert. l. Der.Cursor.kann.der.Bewegung.des.Digitalstifts.nicht.folgen,.wenn.Sie.den.Digitalstift.zu.sch- nell.bewegen. n Wenn die Akku-Anzeige nicht aufleuchtet Aus.den.folgenden.Gründen.ist.es.möglich,.dass.die.Akku-Anzeige.nicht.aufleuchtet,.auch.wenn. das.Netzteil.und.der.Akku.korrekt.an.den.Computer.angeschlossen.sind:. l. Die.Sicherung.des.Netzteils.könnte.eingeschaltet.sein..Ziehen.Sie.in.diesem.Fall.das.Netzka- bel.ab.und.warten.Sie.länger.als.1.Minute,.bis.Sie.es.erneut.anschließen. n Beim Einsatz von Peripheriegeräten Zur.Vermeidung.von.Schäden.an.den.Geräten.befolgen.Sie.die.nachstehenden.Anweisungen.und. das.Reference.Manual:.Lesen.Sie.die.Bedienungsanleitungen.für.die.Peripheriegeräte.sorgfältig. durch.
  • Seite 27 Da.die.Genauigkeit.jeder.Sensorausgabe.von.den.Betriebsbedingungen.und.anderen.Bedingun- gen.abhängt,.sollten.die.Ergebnisse.nur.als.Referenz.dienen. Der.Beschleunigungssensor,.der.Gyrosensor.und.der.Magnetsensor.befinden.sich.unten.links.auf. dem.LCD..Die.Erkennungsergebnisse.jedes.Sensors.können.variieren,.je.nachdem.wie.Sie.den. Computer.halten,.welche.Anwendungs-Software.Sie.verwenden.und.andere.Faktoren. l Automatisches Anpassen der Helligkeit Der.Computer.ist.mit.einer.Funktion.zum.automatischen.Anpassen.der.Helligkeit.ausgestattet,. die.den.Bildschirm.entsprechend.der.Ergebnisse.des.Umgebungslichtsensors.einstellt..Sie. können.die.Funktion.zum.automatischen.Anpassen.wie.folgt.konfigurieren: A. . “ Charm”.anzeigen.und. .drücken.-.[PC-Einstellungen.ändern].-.[Allgemein].-.[Blidschirm].-. [Blidschirmhelligkeit.automatisch.anpassen]. A. . K licken.Sie.auf. .(Start).-.[Systemsteuerung].-.[Hardware.und.Sound].-.[Energieoption]. B. . K licken.Sie.auf.[Energiesparplaneinstellungen.ändern],.um.den.derzeit.angezeigten.Ener- giesparplan.anzuzeigen. C . K licken.Sie.auf.[Erweiterte.Energieeinstellungen.ändern].und.doppelklicken.Sie.auf.[An- zeige]. D. . D oppelklicken.Sie.auf.[Adaptive.Helligkeit.aktivieren],.nehmen.Sie.die.notwendigen.Einstel- lungen.vor.und.klicken.Sie.dann.auf.[OK]. Setzen.Sie.die.Einstellung.für.jeden.Posten.auf.EIN.und.die.Helligkeit.der.Bildschirman- zeige.passt.sich.automatisch.an. Der.Umgebungslichtsensor.befindet.sich.im.oberen.Bereich.des.LCDs.
  • Seite 28 Handhabung und Wartung ACHTUNG ●.. H alten.Sie.den.Computer.gut.fest,.wenn.Sie.ihn.bewegen..Starke.Stöße.durch.Fallenlassen. des.Computers.können.zu.Schäden.am.Gerät.führen. Pflege Falls.Wassertropfen.oder.andere.Flecken.auf.die.Oberfläche.der.LCD-Anzeige.geraten,.wischen. Sie.sie.sofort.ab..Die.Nichtbeachtung.kann.zu.Fleckenbildung.führen. Zur Reinigung der LCD-Anzeige Benutzen.Sie.das.mit.dem.Computer.mitgelieferte.weiche.Tuch..(Weitere.Informationen.finden. Sie.unter.“Suggestions.About.Cleaning.the.LCD.Surface”.è. .Reference Manual.“Screen.Input. Operation”.) Zur Reinigung anderer Bereiche als der LCD-Anzeige Wischen.Sie.die.Oberflächen.mit.einem.weichen,.trockenen.Tuch.ab.(z..B..Gaze)..Wenn.Sie. Reinigungsmittel.verwenden,.tauchen.Sie.ein.weiches.Tuch.in.mit.Wasser.verdünntes.Reini- gungsmittel.und.wringen.Sie.es.sorgfältig.aus.. ACHTUNG l. Verwenden.Sie.kein.Reinigungsbenzin,.keinen.Verdünner.und.keinen.Reinigungsalkohol..Dies. kann.die.Oberfläche.angreifen.und.Verfärbung.etc..verursachen..Verwenden.Sie.keine.han- delsüblichen.Haushaltsreiniger.und.Kosmetika,.da.diese.Mittel.Substanzen.enthalten.können,. welche.die.Oberfläche.angreifen. l. Sprühen.Sie.Wasser.oder.Reinigungsmittel.niemals.direkt.auf..Flüssigkeit,.die.in.das.Innere. des.Computers.dringt,.kann.zu.Funktionsstörungen.und.Schäden.führen. Um innerhalb der Staubabdeckung zu reinigen Säubern.Sie.etwa.ein.Mal.im.Monat.die.Innenseite.der.Staubabdeckung.nach.folgendem.Vor- gang.
  • Seite 29: Installation.der.software

    Installation der Software Die.Installation.der.Software.versetzt.den.Computer.in.seinen.Lieferzustand.zurück..Wenn.Sie. die.Software.installieren,.werden.alle.Daten.auf.dem.Flash-Speicher.gelöscht. Vor.der.Installation.sollten.Sie.daher.ein.Backup.wichtiger.Daten.auf.ein.anderes.Speicherme- dium.oder.eine.externe.Festplatte.durchführen. ACHTUNG l. Löschen.Sie.nicht.die.Wiederherstellungs-Partition.auf.dem.Flash-Speicher..Die.Wiederher- stellungspartition.steht.nicht.zur.Verfügung,.um.Daten.zu.speichern. Um.die.Wiederherstellungspartition.zu.überprüfen,.verwenden.Sie.die.folgenden.Vorgehens- weisen: A. Öffnen.Sie.“Computer”..Drücken.Sie.lang.[Computer].und.dann.auf.[Verwalten]. Zum.Öffnen.von.“Computer”.gehen.Sie.auf.dem.Startseite.wie.folgt.vor: 1..A uf.dem.Startbildschirm,.blättern.Sie.von.der.rechten.Seite.zur.Innenseite.des.Bildschirms. 2..Klicken.Sie.auf.[All.Apps].in.der.Symbolleiste. 3..Klicken.Sie.unter.“Windows-System”.auf.[Computer]. Klicken.Sie.auf. .(Start),.rechtsklicken.Sie.auf.[Computer].und.klicken.Sie.dann.auf.[Verwalten]. l. Ein.Standardbenutzer.muss.ein.Administratorkennwort.eingeben. B.Klicken.Sie.auf.[Datenträgerverwaltung]. HINWEIS l. Sie.können.die.folgenden.Tasten.verwenden.statt.der.Tastatur. .:.F2.Taste.(Standardeinstellung) .:.↓.Taste .:.↑.Taste .:.Eingabetaste .:.Tabulatortaste n Flash-Speicher-Wiederherstellung Sie.können.das.Betriebssystem,.dass.zum.Zeitpunkt.des.Kaufs.installiert.war.(Windows.8.oder. Windows.7).wieder.installieren. Vorbereitung .<Nur.bei.Modellen.mit.TPM>.Schließen.Sie.die.externe.Tastatur.an.
  • Seite 30 Der.Computer.startet.neu.. E.Wenn.“TPM.configuration.change.was.requested.to..”.angezeigt.wird,.drücken.Sie. F12 .. Der.Desktop-Bildschirm.wird.angezeigt. F.Wenn.“Die.TPM.ist.bereit”.erscheint,.klicken.Sie.auf.[SchlieBen]. Schalten Sie den Computer ein und berühren Sie die obere linke Ecke des Bildschirms mehrere Male, während der [Panasonic] Boot-Bild- schirm angezeigt wird. Das.Setup.Utility.wird.gestartet. l. Falls.der.[Panasonic]-Boot-Bildschirm.nicht.angezeigt.werden.sollte,.schalten.Sie.den. Computer.ein,.während.Sie.die.obere.linke.Ecke.des.Bildschirms.berühren. l. Falls.ein.Kennwort.abgefragt.wird,.geben.Sie.das.Supervisorkennwort.ein. Schreiben Sie alle Inhalte der Setup Utility auf und drücken Sie [Exit] und drücken Sie zwei Mal [Load Default Values].
  • Seite 31 Der.Lizenzvereinbarungsbildschirm.wird.angezeigt. Klicken Sie auf [Yes, I agree to the provisions above and wish to con- tinue!] und dann auf [Weiter]. Wählen Sie die Einstellungen und klicken Sie auf [Next]. l. [Reinstall.Windows.to.the.whole.Hard.Disk.to.factory.default.] Wählen.Sie.diese.Option,.wenn.Sie.Windows.mit.den.Werkseinstellungen.installieren. möchten..Nach.der.Installation.können.Sie.eine.neue.Partition.erstellen..Einzelheiten. zur.Erstellung.einer.neuen.Partition.finden.Sie.unter.“Ändern.der.Partitionsstruktur”.(è. Seite.22). l. [Reinstall.to.the.System.and.OS.partitions.] Wählen.Sie.diese.Option.aus,.wenn.der.Flash-Speicher.schon.in.mehrere.Partitionen. unterteilt.wurde..Einzelheiten.zur.Erstellung.einer.neuen.Partition.finden.Sie.unter.“Än- dern.der.Partitionsstruktur”.(è.Seite.22). Sie.können.die.Partitionsstruktur.beibehalten.
  • Seite 32 Legen Sie die Recovery Disc in das DVD-Laufwerk ein. Drücken Sie [Exit] und zwei Mal auf [Save Values and Reboot]. Wählen.Sie.bei.der.Bestätigungsabfrage.[Yes]. Der.Computer.startet.neu. Drücken Sie oben links am Bildschirm, während der [Panasonic] Start- bildschirm angezeigt wird. Das.Setup.Utility.wird.gestartet. l. Falls.ein.Kennwort.abgefragt.wird,.geben.Sie.das.Supervisorkennwort.ein. Drücken Sie [Exit], dann drücken Sie zwei Mal auf das DVD-Laufwerk in [Boot Override].
  • Seite 33 Wenn die Bestätigungsmeldung erscheint, klicken Sie auf [YES]. Klicken Sie auf [Yes, I agree to the provisions above and wish to con- tinue!] auf dem Lizenzvereinbarungsbildschirm und dann auf [Next]. Wenn die Recovery Disc für Windows 8 verwendet wird, klicken Sie auf [Next].
  • Seite 34: Problembehebung.(Grundlagen)

    Problembehebung (Grundlagen) Wenn.ein.Problem.auftritt,.lesen.Sie.bitte.diese.Seiten..Das.“Reference.Manual”.enthält.eben- falls.detaillierte.Informationen.zur.Problembehebung..Wurde.ein.Problem.anscheinend.von.einer. Software-Anwendung.verursacht,.lesen.Sie.bitte.die.Bedienungsanleitung.zu.dieser.Software.. Falls.sich.das.Problem.danach.immer.noch.nicht.beheben.lässt,.wenden.Sie.sich.an.den.tech- nischen.Kundendienst.von.Panasonic..Sie.können.den.Computerstatus.ebenfalls.im.PC.Informa- tion.Viewer.. (è. .Reference Manual “Troubleshooting.(Advanced)”).überprüfen. n Starten Start.nicht.möglich. l. Schließen.Sie.das.Netzteil.an. l. Legen.Sie.einen.vollständig.geladenen.Akku.ein. Die.Strom-.bzw..Ak- l. Falls.ein.Gerät.am.USB-Anschluss.angeschlossen.ist,.trennen.Sie. kuanzeige.leuchtet. das.Gerät.oder.stellen.Sie.im.Menü.[Advanced].des.Setup.Utility. nicht. die.Option.[USB.Port].oder.[Legacy.USB.Support].auf.[Disable]. l. Den.ausgeblendeten.Modus.beenden.( .Reference Manual è. “Setup.Utility”). l. Überprüfen.Sie.die.Einstellung.[UEFI.Boot].des.Setup.Utility..[UEFI. Boot].sollte.auf. .[Enabled]./. .[Disabled]. eingestellt.sein. Der.Strom.ist.einge- l. Der.Computer.wärmt.sich.vor.dem.Start.auf..Warten.Sie,.bis.der.
  • Seite 35 Starten “Remove.disks.or.other. l. Das.bedeutet,.dass.sich.eine.Diskette.im.Laufwerk.befindet,.die.keine. Systemdateien.zum.Starten.enthält..Entnehmen.Sie.die.Diskette.und. media..Press.any.key.to. drücken.Sie.eine.Taste. restart”.oder.eine.ähnli- l. Falls.ein.Gerät.am.USB-Anschluss.angeschlossen.ist,.trennen.Sie. che.Meldung.erscheint. das.Gerät.oder.stellen.Sie.im.Menü.[Advanced].des.Setup.Utility. die.Option.[USB.Port].oder.[Legacy.USB.Support].auf.[Disabled]. l. Wenn.das.Problem.weiterhin.besteht,.nachdem.die.CD.entnommen. wurde,.kann.es.sein,.dass.ein.Flash-Speicher-Fehler.vorliegt..Kontak- tieren.Sie.die.technische.Unterstützung.von.Panasonic. Der.Windows-Start.oder. l. Starten.Sie.das.Setup.Utility.(è. .Reference Manual.“Setup.Utility”),. um.die.Setup.Utility.Einstellungen.(außer.Passwörter).auf.die.Stan- ein.anderer.Vorgang.ist. dardwerte.zurückzusetzen..Starten.Sie.das.Setup.Utility.und.nehmen. extrem.langsam. Sie.die.Einstellungen.erneut.vor..(Die.Arbeitsgeschwindigkeit.hängt. von.der.verwendeten.Anwendungssoftware.ab,.daher.wird.die.Arbe- itsgeschwindigkeit.von.Windows.durch.diesen.Vorgang.nicht.zwingend. erhöht.) l. Wenn.Sie.nach.dem.Kauf.des.Computers.residente.(im.Speicher. verbleibende).Software.auf.dem.Computer.installiert.haben,.deaktivie- ren.Sie.die.Software. Datum.und.Zeit.sind. l. Korrigieren.Sie.die.Einstellungen. A. Öffnen.Sie.die.Systemsteuerung.
  • Seite 36 Problembehebung (Grundlagen) n Starten [Enter.Password].wird. l. Wählen.Sie.im.Menü.[Security].des.Setup.Utility.unter.[Password.On. Resume].die.Option.[Enabled].(è. .Reference Manual.“Setup.Util- nicht.angezeigt,.wenn. ity”). der.Computer.aus.dem. l. Anstelle.des.im.Setup.Utility.eingestellten.Kennworts.kann.das.Win- Energiesparmodus/ dows-Kennwort.verwendet.werden. Ruhezustand.aktiviert. A. Öffnen.Sie.die.Systemsteuerung. wird. 1... A uf.dem.Startbildschirm,.blättern.Sie.von.der.unteren.Seite.zur. Innenseite.des.Bildschirms. 2..Klicken.Sie.auf.[All.Apps].in.der.Symbolleiste. 3..Klicken.Sie.unter.“Windows-System”.auf.[Systemsteuerung]. Klicken.Sie.auf. .(Start).-.[Systemsteuerung]. B. Klicken.Sie.auf.[Benutzerkonten.und.Jugendschutz].-.[Be- nutzerkonten.hinzufügen/entfernen]. C. Klicken.Sie.auf.[System.und.Sicherheit].-.[Energieoption].-.[Ken- nwort.bei.Reaktivierung.des.Computers.anfordern].und.markieren. Sie.[Kennwort.anfordern].mit.einem.Häkchen. Reaktivierung.nicht. l. Es.ist.möglicherweise.einer.der.folgenden.Vorgänge.ausgeführt.wor- den..Drücken.Sie.den.Netzschalter,.um.den.Computer.einzuschalten.. möglich.
  • Seite 37 Innenseite.des.Bildschirms. 2..Klicken.Sie.auf.[All.Apps].in.der.Symbolleiste. 3..Klicken.Sie.unter.“Windows-System”.auf.[Computer]. Klicken.Sie.auf. .(Start).-.[Computer]. C. Rechtsklicken.Sie.auf.[Lokaler.Datenträger.(C:)].und.klicken.Sie.auf. [Eigenschaften]. D. Klicken.Sie.auf.[Extras].-.[Prüfen]. Ÿ. Ein.Standardbenutzer.muss.ein.Administratorpasswort.eingeben. E. Nehmen.Sie.die.Einstellung.unter.[Optionen.für.die.Datenträgerprü- fung].vor.und.klicken.Sie.auf.[Start]. F. Klicken.Sie.auf.[Datenträgerprüfung.planen].und.starten.Sie.den. Computer.neu. Schließen.Sie.die.externe.Tastatur.an.und.starten.Sie.den.Computer. im.Abgesicherter.Modus,.dann.prüfen.Sie.die.Fehlerdetails..Nachdem. der.Startbildschirm.[Panasonic].erloschen.ist ,.drücken.und.halten.Sie. .gedrückt,.bis.das.Menü.“Erweiterte.Windows-Startoptionen”.ers- cheint..Wählen.Sie.den.Sicherheitsmodus.und.drücken.Sie. . Wenn.[Password.on.boot].im.Menü.[Security].des.Setup.Utility.auf.[En- abled].steht,.erscheint.[Enter.Password],.nachdem.der.Startbildschirm. [Panasonic].erloschen.ist..Nachdem.Sie.das.Kennwort.eingegeben. und. .gedrückt.haben,.drücken.und.halten.Sie. .gedrückt. n Eingabe des Kennworts Selbst.nach.der.Eing- <Nur.wenn.die.externe.Tastatur.angeschlossen.ist> l. Der.Computer.befindet.sich.möglicherweise.im.Zehnertastatur-Modus. abe.des.Kennworts.wird.
  • Seite 38 G. . F alls.notwendig,.drücken.Sie.[Allgemeine.Einstellungen],.stellen. Sie.die.Farbtiefe,.Auflösung,usw..ein.und.drücken.Sie.[OK]. l. Wenn.ein.externes.Display.verwendet.wird, Ÿ. überprüfen.Sie.den.Kabelanschluss. Ÿ. vergewissern.Sie.sich,.dass.das.Display.eingeschaltet.ist. Ÿ. überprüfen.Sie.die.Einstellungen.des.externen.Displays. l. Das.Display.wird.von.der.Energiesparfunktion.abgeschaltet. Drücken.Sie.auf.den.Bildschirm. Um.zusammenzufassen,.drücken.Sie.auf.den.Bildschirm. l. Um.Energie.zu.sparen,.wurde.der.Computer.in.den.Energiesparmodus. oder.in.den.Ruhezustand.versetzt..Betätigen.Sie.zur.Reaktivierung. den.Netzschalter. Das.Display.ist.dunkel. l. Das.Display.ist.dunkler,.wenn.das.Netzteil.nicht.angeschlossen.ist.. Öffnen.Sie.Dashboard.for.Panasonic.PC.und.stellen.Sie.die.Helligkeit. ein..Beachten.Sie.jedoch,.dass.die.Akku-Betriebszeit.mit.steigender. Display-Helligkeit.abnimmt. Die.Helligkeit.kann.für.Akku-.und.Netzbetrieb.separat.eingestellt. werden. l. Den.ausgeblendeten.Modus.beenden.( .Reference Manual è. “Setup.Utility”). Auf.dem.Display.er- l. Das.Bild.kann.durch.Änderung.der.Auflösung.oder.der.Anzahl.der.Far- scheint.ein.gestörtes. ben.beeinträchtigt.werden..Starten.Sie.den.Computer.neu. Bild.
  • Seite 39 n Display Bei.Simultananzeige. l. Bei.Verwendung.des.Erweiterten.Desktops.stellen.Sie.für.das.externe. erscheint.auf.einem. Display.und.das.LCD-Display.die.gleichen.Anzeigefarben.ein..Sollte.es. der.Anzeigegeräte.ein. weiterhin.zu.Problemen.kommen,.versuchen.Sie.das.Display.zu.wech- gestörtes.Bild. seln... Drücken.Sie.lange.auf.den.Desktop.und.drücken.Sie.[Grafikeigen- schaften...].-.[Display]. l. Die.Simultananzeige.kann.erst.nach.Abschluss.des.Windows-Starts. verwendet.werden.(also.nicht.beim.Setup.Utility.usw.). Das.externe.Display. l. Wenn.ein.mit.dem.Energiesparmodus.des.Computers.inkompatibles. funktioniert.nicht.richtig. externes.Display.verwendet.wird,.funktioniert.das.Display.eventuell. nicht.richtig,.wenn.der.Computer.in.den.Energiesparmodus.übergeht.. Schalten.Sie.in.solchen.Fällen.das.externe.Display.aus. Das.Display.kann.nicht. l. Das.derzeit.laufende.Anwenderprogramm.unterstützt.eventuell.keine. gedreht.werden. Bilddrehung..Beenden.Sie.das.Programm.und.versuchen.Sie.danach. erneut,.das.Bild.zu.drehen..Dies.kann.den.Status.verbessern. l. Wenn.die.automatische.Rotation.ausgeschaltet.ist,.rotiert.die.Bild- schirmanzeige.nicht.automatisch. n Bildschirm Der.Cursor.kann. l. Falls.Sie.eine.externe.Maus.verwenden,.achten.Sie.darauf,.dass.diese. korrekt.angeschlossen.ist. nicht.richtig.gesteuert. l. Starten.Sie.den.Computer.neu,.indem.Sie.die.externe.Tastatur/Maus. werden.
  • Seite 40 Problembehebung (Grundlagen) n Bildschirm Kann.nicht.“Charm”. l. Löschen.Sie.die.Kalibrierungsdaten. A. Starten.Sie.Dashboard.for.Panasonic.PC.und.drücken.Sie.[Basic].-. anzeigen.oder.es.ist. [Berührungskalibrierung]. schwierig.“Charm”.an- B. Drücken.Sie.[Reset…].und.folgen.Sie.den.Anleitungen.auf.dem. zuzeigen. Bildschirm. n On-Screen-Dokument l. Installieren.Sie.den.Adobe.Reader. A. Melden.Sie.sich.mit.Administratorrechten.bei.Windows.an. Das.Dokument.im.PDF- Format.wird.nicht.an- B. Klicken.Sie.auf. .(Start),.geben.Sie.“c:\util\reader\Pinstall.bat”.in. [Programme/Dateien.durchsuchen].ein.und.drücken.Sie.dann. gezeigt. C. Bringen.Sie.Adobe.Reader.auf.den.neuesten.Stand. Falls.Ihr.Computer.mit.dem.Internet.verbunden.ist,.starten.Sie. Adobe.Reader,.und.klicken.Sie.auf.[Help].-.[Check.for.Updates…]. n Andere Keine.Reaktion. l. Öffnen.Sie.den.Task-Manager.und.schließen.Sie.die.Software-An- wendung,.die.nicht.antwortet. l. Es.kann.sein,.dass.ein.Eingabebildschirm.(z.B..Passworteingabe- bildschirm.beim.Starten).hinter.einem.anderen.Fenster.versteckt.ist.
  • Seite 41: Limited.use.license.agreement

    LIMITED USE LICENSE AGREEMENT THE.SOFTWARE.PROGRAM(S).(“PROGRAMS”).FURNISHED.WITH.THIS.PANASONIC.PROD- UCT.(“PRODUCT”).ARE.LICENSED.ONLY.TO.THE.END-USER.(“YOU”),.AND.MAY.BE.USED. BY.YOU.ONLY.IN.ACCORDANCE.WITH.THE.LICENSE.TERMS.DESCRIBED.BELOW..YOUR. USE.OF.THE.PROGRAMS.SHALL.BE.CONCLUSIVELY.DEEMED.TO.CONSTITUTE.YOUR.AC- CEPTANCE.OF.THE.TERMS.OF.THIS.LICENSE. Panasonic.Corporation.has.developed.or.otherwise.obtained.the.Programs.and.hereby.licenses. their.use.to.you..You.assume.sole.responsibility.for.the.selection.of.the.Product.(including.the. associated.Programs).to.achieve.your.intended.results,.and.for.the.installation,.use.and.results. obtained.therefrom. LICENSE A.. Panasonic.Corporation.hereby.grants.you.a.personal,.non-transferable.and.non-exclusive. right.and.license.to.use.the.Programs.in.accordance.with.the.terms.and.conditions.stated.in. this.Agreement..You.acknowledge.that.you.are.receiving.only.a.LIMITED.LICENSE.TO.USE. the.Programs.and.related.documentation.and.that.you.shall.obtain.no.title,.ownership.nor.any. other.rights.in.or.to.the.Programs.and.related.documentation.nor.in.or.to.the.algorithms,.con- cepts,.designs.and.ideas.represented.by.or.incorporated.in.the.Programs.and.related.docu- mentation,.all.of.which.title,.ownership.and.rights.shall.remain.with.Panasonic.Corporation.or. its.suppliers. B.. You.may.use.the.Programs.only.on.the.single.Product.which.was.accompanied.by.the.Pro- grams. C.. You.and.your.employees.and.agents.are.required.to.protect.the.confidentiality.of.the.Pro- grams..You.may.not.distribute.or.otherwise.make.the.Programs.or.related.documentation. available.to.any.third.party,.by.time-sharing.or.otherwise,.without.the.prior.written.consent.of. Panasonic.Corporation. D.. You.may.not.copy.or.reproduce,.or.permit.to.be.copied.or.reproduced,.the.Programs.or.related. documentation.for.any.purpose,.except.that.you.may.make.one.(1).copy.of.the.Programs.for. backup.purposes.only.in.support.of.your.use.of.the.Programs.on.the.single.Product.which.was. accompanied.by.the.Programs..You.shall.not.modify,.or.attempt.to.modify,.the.Programs. E.. You.may.transfer.the.Programs.and.license.them.to.another.party.only.in.connection.with.your. transfer.of.the.single.Product.which.was.accompanied.by.the.Programs.to.such.other.party.. At.the.time.of.such.a.transfer,.you.must.also.transfer.all.copies,.whether.in.printed.or.machine.
  • Seite 42 LIMITED USE LICENSE AGREEMENT TERM This.license.is.effective.only.for.so.long.as.you.own.or.lease.the.Product,.unless.earlier.terminat- ed..You.may.terminate.this.license.at.any.time.by.destroying,.at.your.expense,.the.Programs.and. related.documentation.together.with.all.copies.thereof.in.any.form..This.license.will.also.terminate. effective.immediately.upon.occurrence.of.the.conditions.thereof.set.forth.elsewhere.in.this.Agree- ment,.or.if.you.fail.to.comply.with.any.term.or.condition.contained.herein..Upon.any.such.termina- tion,.you.agree.to.destroy,.at.your.expense,.the.Programs.and.related.documentation.together. with.all.copies.thereof.in.any.form. YOU.ACKNOWLEDGE.THAT.YOU.HAVE.READ.THIS.AGREEMENT,.UNDERSTAND.IT.AND. AGREE.TO.BE.BOUND.BY.ITS.TERMS.AND.CONDITIONS..YOU.FURTHER.AGREE.THAT.IT. IS.THE.COMPLETE.AND.EXCLUSIVE.STATEMENT.OF.THE.AGREEMENT.BETWEEN.US,. WHICH.SUPERSEDES.ANY.PROPOSAL.OR.PRIOR.AGREEMENT,.ORAL.OR.WRITTEN,.AND. ANY.OTHER.COMMUNICATIONS.BETWEEN.US,.RELATING.TO.THE.SUBJECT.MATTER.OF. THIS.AGREEMENT.
  • Seite 43: Limited.use.lizenzvereinbarung

    LIMITED USE LIZENZVEREINBARUNG DAS/DIE.SOFTWARE-PROGRAMM(E).(“PROGRAMME”),.DIE.MIT.DIESEM.PANASONIC PRODUKT.(“PRODUKT”) GELIEFERT.WERDEN,.SIND.NUR.FUR.DEN.ENDBENUTZER.LIZENZIERT.(“SIE”),.UND. DÜRFEN.NUR.VON.IHNEN.GEMÄSS.DEN.UNTEN.BESCHRIEBENEN.LIZENZBEDINGUNGEN. VERWENDET.WERDEN..DIE.VERWENDUNG.DER.PROGRAMME.WIRD.FOLGLICH.ALS. ZUSTIMMUNG.ZU.DEN.BEDINGUNGEN.DIESER.LIZENZ.ANGESEHEN. Panasonic.Corporation.hat.die.Programme.entwickelt.oder.anderweitig.erhalten.und.lizenziert. diese.hiermit.an.Sie..Sie.übernehmen.die.alleinige.Verantwortung.für.die.Auswahl.des.Produktes. (einschließlich.der.zugehörigen.Programme),.um.das.von.Ihnen.gewünschte.Ergebnis.zu.erzielen. und.auch.für.die.Installation,.Verwendung.und.Ergebnisse,.die.Sie.daraus.resultierend.erhalten. LIZENZ A.. Panasonic.Corporation.gewährt.Ihnen.hiermit.ein.persönliches,.nicht.übertragbares.und.nicht- exklusives.Recht.und.die.Lizenz,.die.Programme.in.Einklang.mit.den.in.dieser.Vereinbarung. genannten.Bedingungen.und.Konditionen.zu.verwenden..Sie.bestätigen,.dass.Sie.nur.eine. EINGESCHRÄNKTE.GEBRAUCHSLIZENZ.für.die.Programme.und.die.damit.verbundene. Dokumentation.erhalten,.und.dass.Sie.keinen.Rechtsanspruch.(Titel),.kein.Eigentumsrecht. oder.keine.andere.Rechte.in.Bezug.auf.die.Programme,.die.verbundene.Dokumentation.oder. hinsichtlich.Algorithmen,.Konzepte,.Designs.und.Ideen.erheben,.die.durch.die.Programme. vertreten.werden.oder.in.diesen.verarbeitet.sind,.und.dass.alle.Rechtsansprüche.(Titel),. Eigentumsrechte.und.andere.Rechte.bei.Panasonic.Corporation.oder.deren.Lieferanten. verbleiben. B.. Sie.dürfen.die.Programme.nur.auf.dem.Einzelprodukt.verwenden,.dem.die.Programme. beigelegt.waren. C.. Sie,.Ihre.Mitarbeiter.und.Ihre.Vertreter.müssen.die.Vertraulichkeit.der.Programme.schützen.. Sie.dürfen.die.Programme.und.die.damit.verbundene.Dokumentation.nicht.vertreiben.oder. anderweitig.Dritten.zur.Verfügung.stellen,.weder.zeitweilig.noch.anderweitig,.ohne.die. vorherige.schriftliche.Zustimmung.von.Panasonic.Corporation. D.. Sie.dürfen.die.Programme.und.die.damit.verbundene.Dokumentation.nicht.kopieren.oder. reproduzieren.und.das.Kopieren.und.Reproduzieren.auch.nicht.erlauben,.egal.für.welchen. Zweck,.außer,.Sie.möchten.eine.(1).Sicherheitskopie.der.Programme.erstellen,.die.Sie.bei.der. Verwendung.der.Programme.auf.dem.Einzelprodukt.unterstützt,.dem.die.Programme.beigelegt. waren..Sie.dürfen.die.Programme.weder.modifizieren.noch.den.Versuch.unternehmen,.diese. zu.modifizieren.
  • Seite 44 LIMITED USE LIZENZVEREINBARUNG SIE.DÜRFEN.DIE.PROGRAMME.ODER.JEDWEDE.KOPIEN.DIESER.NICHT.VERWENDEN,. KOPIEREN,.MODIFIZIEREN,.VERÄNDERN.NOCH.ÜBERTRAGEN,.WEDER.ALS.GANZES. NOCH.IN.TEILEN,.AUSSER.IN.DEN.AUSDRÜCKLICH.IN.DIESER.LIZENZ.BESCHRIEBENEN. FÄLLEN. SOLLTEN.SIE.DAS.EIGENTUM.AN.EINER.KOPIE.EINES.PROGRAMMS.AN.EINE.WEITERE. PARTEI.WEITERGEBEN,.AUSSER.IN.DER.IN.PARAGRAPH.E.ERLAUBTEN.FORM,.WIRD.IHRE. LIZENZ.AUTOMATISCH.BEENDET. ZEITDAUER Diese.Lizenz.hat.nur.für.die.Dauer.Gültigkeit,.in.der.Sie.das.Produkt.besitzen.oder.leasen,.sofern. sie.nicht.vorher.beendet.wird..Sie.können.diese.Lizenz.zu.jeder.Zeit.beenden,.indem.Sie.-.zu. Ihren.Kosten.-.die.Programme.und.die.damit.verbundene.Dokumentation,.zusammen.mit.allen. vorhandenen.Kopien.in.jeglicher.Form,.zerstören..Diese.Lizenz.wird.ebenfalls.mit.sofortiger. Wirkung.beendet,.wenn.die.in.dieser.Vereinbarung.erläuterten.Einschränkungen.eintreten,. oder.wenn.Sie.den.hier.enthaltenen.Bedingungen.und.Konditionen.nicht.zustimmen..Im.Falle. solcher.Beendigungen.erklären.Sie.sich.bereit,.die.Programme.und.die.damit.verbundene. Dokumentation,.zusammen.mit.allen.vorhandenen.Kopien.in.jeglicher.Form,.zu.Ihren.Kosten.zu. zerstören. SIE.BESTÄTIGEN,.DASS.SIE.DIESE.VEREINBARUNG.GELESEN.HABEN,.DIESE. VERSTEHEN.UND.ZUSTIMMEN,.DURCH.IHRE.BEDINGUNGEN.UND.KONDITIONEN. GEBUNDEN.ZU.SEIN..SIE.STIMMEN.WEITERHIN.ZU,.DASS.DIES.DIE.GESAMTE. UND.AUSSCHLIESSLICHE.ERKLÄRUNG.ZWISCHEN.UNS.IST,.DIE.JEDES.ANDERE. ANGEBOT.ODER.JEDE.ANDERE.VORHERGEHENDE.VEREINBARUNGEN.-.SEIEN.DIESE. MÜNDLICHER.ODER.SCHRIFTLICHER.NATUR.-.UND.JEGLICHE.ANDERE.KOMMUNIKATION. ZWISCHEN.UNS,.DIE.DEN.GEGENSTAND.DIESER.VEREINBARUNG.BETRIFFT,.ERSETZT.
  • Seite 45: Spezifikationen

    Spezifikationen Diese.Seite.zeigt.die.Spezifikationen.des.Grundmodells.an... Die.Modellnummer.ist.für.jede.Gerätekonfiguration.unterschiedlich. l. Überprüfen.der.Modellnummer: Sehen.Sie.auf.der.Unterseite.des.Computers.oder.auf.der.Lieferverpackung.nach. l. Um.die.CPU-Geschwindigkeit,.Speichergröße.und.Flash-Speicher-Laufwerkgröße.zu.prüfen: Starten.Sie.das.Setup.Utility.(è. .Reference Manual.“Setup.Utility”).und.wählen.Sie.das. Menü.[Information].aus.. [Processor.Speed]:.CPU-Geschwindigkeit,.[Memory.Size]:.Systemspeicher,.[Hard.Disk]:. Flash-Speicher-Laufwerkgröße.zu.prüfen n Hauptspezifikationen Modell-Nr. FZ-G1AAAZXBG ® Intel .Core™.i5-3437U.Prozessor.(3. .cache,.up.to.2.9. ).mit. ® Intel .Turbo.Boost.Technologie ® Chipsatz Mobile.Intel .QM77.Express.Chipset Videocontroller Eingebauter.Chipsatz *1*2 Speicher *1*3 Videospeicher .UMA.max..1664. .UMA.<32-Bit>.max..1544. .<64-Bit>.max..1696. Storage Flash-Speicherlaufwerk.:.128.
  • Seite 46 Spezifikationen n Hauptspezifikationen Sensor Umgebungsli- chtsensor Magnetsensor eingebaut Gyrosensor Beschleuni- gungssensor Kartensteck- Smart.Card platz microSD- Speicherkarte Schnittstelle USB-Anschluss.3.0.x.1,.2.0.x.1 ,.Serieller.Anschluss.(9-poliger.Dsub- Stecker) ,.LAN-Anschluss.(RJ-45) ,.HDMI-Anschluss.(Type.A) ,.Steck- er.der.Erweiterungsmodule,.Headset.(Miniaturbuchse,.3,5.DIA./.Kopfhörer:. Ω Impedanz.32. ,.Ausgangsleistung.4. .×.2,.Stereo./.Mikrofone:.Monau- rale.Eingabe) Zeigegerät Digitalstift.+.Multi.Touch.(Kapazitiv).(Anti-Reflex,.berührungsfähiger.Digi- talstift.(mitgeliefert)) Stromversorgung Netzteil.oder.Akku Netzteil Eingang:.100. .bis.240. .AC,.50. /60. ,.Ausgang:.16. .DC,.4,06.
  • Seite 47 Software Vorinstallierte.Software Adobe.Reader,.PC.Information.Viewer,.Battery.Recalibration.Utility,.Hand. *11. *27 Writing. Utility,. Infineon.TPM. Professional. Package ,. Dashboard. for. Panasonic. PC,. Recovery. Disc. Creation. Utility,. Power. Plan. Extension. Utility,.Camera.Utility,.Manual.Selector,.Bluetooth.Stack.for.Windows.by. TOSHIBA Wireless.Toolbox,. Wireless. Switch. Utility,. Wireless. Connection. Camera.for.Panasonic. Disable.Utility ,.Quick.Boot.Manager,.Software. Keyboard Aptio.Setup.Utility,.PC-Diagnostic.Utility,.Hard.Disk.Data.Erase.Utility n Wireless LAN Mbit Datenübertragungsraten...
  • Seite 48 . Nur.bei.Modellen.mit.Bluetooth. . Nur.bei.Modellen.mit.WWAN. Die.Spezifikationen.können.je.nach.Modell.unterschiedlich.ausfallen. . Nur.bei.Modellen.mit.LAN. . Nur.bei.Modellen.mit.TPM. Informationen.zum.TPM,. .klicken.Sie.auf.dem.Startseite.auf.die.Kachel.[Manual.Selector]. und.wählen.Sie.“Installation.Manual.for.Trusted.Platform.Module.(TPM)”./. .Doppelklicken. Sie.auf.[Manual.Selector].auf.dem.Desktop.und.wählen.Sie.“Installation.Manual.for.Trusted.Platform. Module.(TPM)”. . Nur.beim.Modell.mit.Kamera.auf.der.Rückseite. . Nur.bei.Modellen.mit.Smart-Card-Steckplatz. *14. Nur.für.Modelle.mit.Mikro-SD-Speicherkarteneinschub. Der.Betrieb.wurde.getestet.und.bestätigt.mit.der.Panasonic.Mikro-SD-Speicherkarte.mit.einer.Kapazität. von.bis.zu.2. ,.Panasonic.Mikro-SDHC-Speicherkarte.mit.einer.Kapazität.bis.zu.32. ,.und.Pana- sonic.Mikro-SDXC-Speicherkarte.mit.einer.Kapazität.bis.zu.64. Der.Betrieb.mit.anderen.SD-Geräten.wird.nicht.garantiert.. *15. Garantiert.nicht.den.Betrieb.aller.USB-kompatiblen.Peripheriegeräte. USB.2.0.Anschluss.:.Nur.für.Modell.mit.USB.2.0.Anschluss . Nur.für.Modell.mit.seriellem.Anschluss..Um.mit.dem.seriellen.Modell.zu.verbinden,.ist.das.serielle.Konver- sionskabel.(mitgeliefert).notwendig. . Der.Betrieb.mit.allen.HDMI-kompatiblen.Peripheriegeräten.ist.nicht.garantiert. . Zulässige.Stecker.für.die.Headsets.sind.folgende. Kopfhörer R Kopfhörer L Mono Mik.
  • Seite 49 . Ca..0,5. .bei.voller.Ladung.des.Akkus.(oder.wenn.dieser.nicht.geladen.wird).und.ausgeschaltetem. Computer... Auch.wenn.das.Netzteil.nicht.mit.dem.Computer.verbunden.ist,.wird.Strom.verbraucht.(max..0,3. ).und. zwar.allein.dadurch,.dass.das.Netzteil.in.einer.Steckdose.steckt. . Nennleistung..23-G-1 *24. Den.Hautkontakt.mit.dem.Produkt.vermeiden,.wenn.das.Produkt.in.Umgebungen.mit.hohen.oder.niedri- gen.Temperaturen.benutzt.wird..( .Seite.5) è Bei.der.Verwendung.in.Umgebungen.mit.hohen.oder.niedrigen.Temperaturen.funktionieren.einige.Pe- ripheriegeräte.und.der.Akku.möglicherweise.nicht.korrekt..Überprüfen.Sie.die.Betriebsbedingungen.der. Peripheriegeräte. Wenn.Sie.das.Produkt.kontinuierlich.in.Umgebungen.mit.hohen.Temperaturen.verwenden,.kann.sich.die. Lebensdauer.des.Produkts.vermindern..Vermeiden.Sie.den.Gebrauch.in.solchen.Umgebungen. In.Umgebungen.mit.niedrigen.Temperaturen.kann.das.Starten.länger.dauern.oder.die.Batterielaufzeit. kann.sich.verkürzen..Der.Computer.verbraucht.Strom,.wenn.der.Flash-Speicher.während.der.Inbetrieb- nahme.warmläuft..Der.Computer.startet.daher.möglicherweise.nicht,.wenn.die.Restenergie.bei.Verwend- ung.des.Akkus.zu.gering.ist. *25. Der.Betrieb.dieses.Computers.ist.nicht.garantiert,.außer.für.das.vorinstallierte.Betriebssystem.und.das. Betriebssystem,.das.mit.der.Flash-Speicher-Recovery.(Wiederherstellung).und.der.Wiederherstellungs- Disk.installiert.wurde. . Für.dieses.System.ist.die.Windows.7.Professional.Software.vorinstalliert..Eine.Lizenz.für.die.Windows. 8.Pro.Software.wird.mitgeliefert..Sie.können.immer.nur.eine.Version.der.Windows.Software.verwenden.. Zum.Wechseln.zwischen.den.Versionen.müssen.Sie.eine.Version.deinstallieren.und.die.andere.installie- ren. . Muss.vor.dem.Gebrauch.installiert.werden. . Auf.der.Recovery.Disc.ausführen.. .Alternativ.auf.dem.Flash-Speicher.die.Wiederherstel- lung.ausführen. . Entspricht.nicht.dem.Standard.IEEE802.11a+b+g+n. Tatsächliche.Geschwindigkeiten.können.abweichen.
  • Seite 50: Beschränkte.standardgarantie

    Beschränkte Standardgarantie Panasonic.System.Communications.Company.Europe Panasonic.System.Communications.Company.Europe.(nachfolgend.“Panasonic”.genannt). wird.dieses.Produkt.(ausgenommen.die.Software,.die.in.einem.anderen.Abschnitt.dieser. Garantieerklärung.behandelt.wird).ab.dem.Datum.des.Ersterwerbs.mit.neuen.oder.erneuerten. Teilen.reparieren,.falls.ein.Materialfehler.oder.ein.Herstellungsmangel.vorliegt..Diese.Garantie. gilt.nur.für.neue.im.Europäischen.Wirtschaftsraum.(EWR).oder.in.der.Schweiz.oder.der.Türkei. erworbene.Panasonic.Toughbooks..Panasonic.(oder.Panasonics.autorisierter.Service-Provider). ist.bestrebt,.Ihr.Gerät.innerhalb.von.48.Stunden.nach.Empfang.in.unserem.Service-Center.zu. reparieren..Für.den.Versand.in.Länder.außerhalb.der.Europäischen.Union.können.zusätzliche. Kosten.anfallen..Panasonic.wird.alle.angemessenen.Anstrengungen.unternehmen,.um.diesen. Service.zu.gewährleisten. Diese.Garantie.deckt.nur.Fehler.aufgrund.von.Materialfehlern.oder.Herstellungsmängeln,.die.im. Rahmen.einer.üblichen.Benutzung.während.der.unten.genannten,.anzuwendenden.Laufzeit.der. Service-Vereinbarung.auftreten..Falls.ein.Produkt.(oder.ein.Teil.davon).ersetzt.wird,.überträgt. Panasonic.das.Eigentum.an.diesem.Ersatzprodukt.(oder.Teil).an.den.Kunden.und.der.Kunde. überträgt.das.Eigentum.an.den.ersetzten.Produkten.(oder.Teilen).an.Panasonic. Laufzeit der Service-Vereinbarung – ab dem Datum des Ersterwerbs Toughbooks.(und.alles.in.der.Originalverpackung.enthaltene.Zubehör.außer.dem.Akku).–.3. Ÿ. Jahre Toughpads.(und.alles.in.der.Originalverpackung.enthaltene.Zubehör.außer.dem.Akku).–.3. Ÿ. Jahre Zubehör,.das.im.Originalpaket.enthalten.ist.–.3.Jahre Ÿ. Zusätzliche,.von.Panasonic.hergestellte.Peripheriegeräte.–.1.Jahr Ÿ. Batterien.–.6.Monate Ÿ. Diese.Garantie.wird.ausschließlich.dem.Ersterwerber.gewährt..Ein.Kaufbeleg.oder.ein.anderer.
  • Seite 51 DIESE.PRODUKT.IST.NICHT.BESTIMMT.FÜR.DEN.GEBRAUCH,.ODER.DEN.TEILGEBRAUCH,. FÜR.NUKLEARANLAGEN/SYSTEME,.FLUGSICHERUNG/FLUGSTEUERUNG,.ODER.FLUG. COCKPIT.SYSTEME..PANASONIC.ÜBERNIMMT.KEINE.VERANTWORTUNG.UND.HAFTUNG. FÜR.DEN.GEBRAUCH.DIESES.SYSTEMS.IN.DIESEN.GENANNTEN.FÄLLEN. Es.gibt.außer.den.oben.genannten.keine.anderen.ausdrücklichen.Gewährleistungen. Wir.empfehlen.den.Kunden.dringend,.eine.Sicherungskopie.ihrer.Daten.anzulegen,.bevor.sie.ihr. Gerät.an.einen.autorisierten.Service-Provider.senden. Panasonic.haftet.nicht.für.den.Verlust.von.Daten.oder.andere.Begleit-.oder.Folgeschäden,.die.aus. der.Verwendung.dieses.Produkts.oder.aus.irgendeiner.Verletzung.dieser.Garantie.entstehen..Alle. ausdrücklichen.und.stillschweigenden.Gewährleistungen,.einschließlich.der.Gewährleistungen. ausreichender.Qualität.und.Eignung.für.einen.bestimmten.Zweck,.sind.auf.die.oben.genannte,. anzuwendende.Garantiefrist.beschränkt..Panasonic.haftet.nicht.für.einen.indirekten,.konkreten. oder.mittelbaren.aus.der.Verwendung.dieses.Produkts.entstehenden.Verlust.oder.Schaden. (einschließlich,.jedoch.nicht.beschränkt.auf.einen.Verlust.von.Gewinnen).oder.für.eine.Verletzung. dieser.Garantie. Diese.beschränkte.Garantie.verleiht.Ihnen.bestimmte.gesetzliche.Ansprüche.und.Sie.haben. möglicherweise.noch.andere.Rechte,.die.von.Land.zu.Land.unterschiedlich.sind..Für.eine. umfassende.Bestimmung.Ihrer.Rechte.müssen.Sie.die.geltenden.Landesgesetze.zu.Rate.ziehen.. Diese.beschränkte.Garantie.ist.zusätzlich.und.berührt.irgendwelche.aus.einem.Kaufvertrag.oder. dem.Gesetz.hervorgehenden.Rechte.nicht. Datenspeicherungsmedien Datenspeicherungsmedien.sind.diejenigen.Medien,.auf.denen.das.Betriebssystem,.die.Treiber. und.Programme.des.Geräts,.die.ursprünglich.von.Panasonic.installiert.wurden,.gespeichert.sind.. Panasonic.System.Communications.Company.Europe Diese.Medien.werden.anfänglich.mit.dem.Gerät.geliefert. Panasonic.garantiert.Ihnen.nur,.dass.die.Diskette(n).oder.anderen.Medien,.auf.denen.die. Programme.geliefert.werden,.bei.üblicher.Benutzung.für.einen.Zeitraum.von.sechzig.(60).Tagen. ab.dem.durch.Ihren.Kaufbeleg.nachgewiesenen.Datum.der.Lieferung.derselben.an.Sie.frei.von. Materialfehlern.und.Herstellungsmängeln.sind. Dies.ist.die.einzige.Garantie,.die.Ihnen.Panasonic.gewährt..Panasonic.garantiert.nicht,.dass.die.in. den.Programmen.enthaltenen.Funktionen.Ihren.Anforderungen.entsprechen.oder.dass.der.Betrieb. der.Programme.ununterbrochen.oder.fehlerfrei.sein.wird..Panasonics.gesamte.Haftung.und.Ihr. ausschließlicher.Anspruch.gemäß.dieser.Garantie.ist.auf.den.Ersatz.einer.defekten.Diskette.oder. eines.anderen.Mediums.beschränkt,.das.zusammen.mit.einer.Kopie.des.Kaufbelegs.innerhalb.der. zuvor.genannten.Garantiefrist.an.ein.von.Panasonic.autorisiertes.Service-Center.gesandt.wird. Panasonic.entsteht.keine.Verpflichtung.aufgrund.irgendwelcher.Mängel.an.den.Disketten.oder. anderen.Medien,.auf.denen.die.Programme.geliefert.werden,.die.das.Ergebnis.Ihrer.Lagerung. derselben.sind,.oder.aufgrund.von.Mängeln,.die.durch.einen.anderen.Betrieb.der.Diskette(n). oder.anderen.Medien.als.in.dem.Produkt.oder.durch.einen.Betrieb.unter.anderen.als.den.von. Panasonic.angegebenen.Bedingungen.verursacht.wurden,.oder.durch.Veränderung,.Unfall,.
  • Seite 52 Beschränkte Standardgarantie Vorinstallierte Software Als.vorinstallierte.Software.wird.die.von.Panasonic.versandte.und.vorher.geladene.Software. bezeichnet,.nicht.die.von.einem.Dritten.oder.Vertriebspartner.geladene.Software. Panasonic.und.seine.Lieferanten.übernehmen.keine.Gewährleistung,.weder.ausdrücklich,. stillschweigend.noch.gesetzlich,.in.Bezug.auf.die.mit.dem.Produkt.gelieferte.und.für.den.Erwerber. lizenzierte.Software,.ihre.Qualität,.Leistung,.Marktgängigkeit.oder.Eignung.für.einen.bestimmten. Zweck..Panasonic.gewährleistet.nicht,.dass.die.in.der.Software.enthaltenen.Funktionen. dauerhaft.oder.fehlerfrei.sein.werden..Panasonic.übernimmt.kein.Risiko.für.und.wird.auf.keinen. Fall.für.irgendwelche.Schäden.haftbar.sein,.einschließlich,.jedoch.nicht.beschränkt.auf.einen. konkreten,.Begleit-.oder.Folgeschaden.oder.einen.Schadensersatz,.die.aus.der.Nichteinhaltung. der.Gewährleistung.oder.Nichterfüllung.des.Vertrags,.Fahrlässigkeit.oder.einer.anderen. Rechtstheorie.entstehen,.einschließlich,.jedoch.nicht.beschränkt.auf.den.Verlust.von.Firmenwert,. Gewinnen.oder.Einnahmen,.Nutzungsausfall.der.Programme.oder.Produkte.oder.eines.damit. verbundenen.Geräts,.Kapitalkosten,.Kosten.irgendeiner.Ersatzbeschaffung.von.Geräten,.Anlagen. oder.Serviceleistungen,.Ausfallkosten.oder.Ansprüche.irgendeiner.mit.diesen.Schäden.befassten. Partei. Einige.Länder.erlauben.den.Ausschluss.oder.die.Beschränkung.von.Begleit-.oder.Folgeschäden. oder.Beschränkungen.der.Geltungsdauer.einer.stillschweigenden.Gewährleistung.nicht,.deshalb. gelten.die.oben.genannten.Beschränkungen.oder.Ausschlüsse.möglicherweise.nicht.für.Sie.. Diese.beschränkte.Garantie.verleiht.Ihnen.bestimmte.gesetzliche.Ansprüche.und.möglicherweise. haben.Sie.noch.andere.Rechte,.die.von.Land.zu.Land.unterschiedlich.sind..Für.eine.umfassende. Bestimmung.Ihrer.Rechte.müssen.Sie.die.geltenden.Landesgesetze.zu.Rate.ziehen. Kontakte Anschrift Panasonic.System.Communications. Company.Europe Panasonic.Manufacturing.U.K..Ltd. Service.Centre.Building.B4, Wyncliffe.Road, Pentwyn.Industrial.Estate, Cardiff,.United.Kingdom CF23.7XB Webseite http://www.toughbook.eu/ Helpdesk Englisch.sprechender.Service. +44.(0).8709.079.079 Deutsch.sprechender.Service.
  • Seite 53 MEMO...
  • Seite 54 MEMO...
  • Seite 56 Panasonic Corporation Osaka,.Japan Name.&.Adresse.des.Importeurs.gemäß.EU-Recht. Panasonic System Communications Company Europe, Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer.Straße.43 65203.Wiesbaden Deutschland ©.Panasonic.Corporation.2013 UK0213-1053 Gedruckt.im.Vereinigten.Königreich CPE02726YA...

Inhaltsverzeichnis