Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic FZ-E1-Serie Bedienungsanleitung

Panasonic FZ-E1-Serie Bedienungsanleitung

Tablet-computer

Werbung

Bedienungsanleitung
Smart Handheld
EB-3901
Bedienungsanleitung
Tablet-Computer
FZ-E1
Modell-Nr.
-Serie
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines
Panasonic-Produkts entschieden haben.
Lesen Sie vor der Verwendung des Produkts dieses Dokument
sorgfältig und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen an
einem sicheren Ort auf.
Für genauere Informationen über dieses Produkt beachten Sie
bitte die Referenzanleitung, die Sie erreichen können, indem Sie
vom Startbildschirm aus nach links blättern und in der App-Liste
auf [Online-Anleitung] tippen. (Herunterladen erforderlich.)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic FZ-E1-Serie

  • Seite 1 FZ-E1 Modell-Nr. -Serie Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic-Produkts entschieden haben. Lesen Sie vor der Verwendung des Produkts dieses Dokument sorgfältig und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf. Für genauere Informationen über dieses Produkt beachten Sie bitte die Referenzanleitung, die Sie erreichen können, indem Sie...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einführung..............3 Sicherheitsvorkehrungen ..........3 Regulatorische Informationen........13 Vorsichtshinweise zum Gebrauch ....... 23 Marken- und Lizenzinformationen ....... 26 Begriffe und Abbildungen in diesem Dokument... 27 Haftungsausschluss............. 28 Erste Schritte ............29 Überprüfen der enthaltenen Teile ........ 29 Beschreibung der Komponenten ......... 30 Öffnen und Schließen der Abdeckung der Schnittstelle ..............
  • Seite 3: Einführung

    Einführung Sicherheitsvorkehrungen Sicherheitsvorkehrungen Um das Risiko von Verletzungen, lebensgefährlichen Verletzungen, elektrischen Schlägen, Bränden, Fehlfunktionen und Geräte- oder Sachschäden zu reduzieren, beachten Sie immer die folgenden Sicherheitsregeln. Erklärung der Symbol-/Wort-Tafeln Die folgenden Symbol-/Wort-Tafeln werden verwendet, um den Grad der Gefährdung, Verletzungen und Sachschäden zu klassifizieren und zu beschreiben, die verursacht werden, wenn die Bezeichnungen nicht beachtet werden und eine nicht ordnungsgemäße Verwendung geschieht.
  • Seite 4 WARNUNG Setzen Sie bei Verwendung des Produkts über längere Zeiträume die Haut nicht über einen längeren Zeitraum direktem Kontakt mit diesem Produkt oder mit dem Netzteil aus. Die erzeugte Wärme kann Niedrigtemperaturverbrennungen verursachen. Zerlegen, reparieren oder modifizieren Sie das Produkt nicht.
  • Seite 5 Stoppen Sie die Verwendung des Produkts in den folgenden Fällen. – Das Produkt entwickelt Rauch, ein ungewöhnliches Geräusch oder einen ungewöhnlichen Geruch – Wasser oder ein Fremdkörper gelangt in das Produkt – Produkt ist beschädigt – Produkt wird ungewöhnlich heiß Andernfalls kann es zu Bränden oder elektrischen Schlägen kommen.
  • Seite 6 Stoppen Sie die Verwendung des Produkts sofort und wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn Sie sich beim Betrachten heller Lichtblitze auf dem Bildschirm unwohl fühlen. Bei einem kleinen Prozentsatz von Menschen kann es zu Anfällen oder Ohnmacht kommen, wenn sie über längere Zeiträume bestimmten Lichtmustern oder Lichtblitzen ausgesetzt sind.
  • Seite 7 Für Modelle mit optionalem Barcode-Lesegerät: Sehen Sie nicht über einen längeren Zeitraum direkt in den roten Strahl und richten Sie das Barcode- Lesegerät nicht auf die Augen anderer. Andernfalls kann es zu Augenschäden kommen. Reinigen Sie den Netzstecker regelmäßig von Staub und anderen Rückständen.
  • Seite 8 Den Netzstecker vollständig einstecken. Wenn der Stecker nicht vollständig eingesteckt ist, kann es durch Überhitzung zu Bränden oder zu elektrischen Schlägen kommen. • Verwenden Sie keine beschädigten Stecker oder lockere Steckdosen. ACHTUNG Wenn Komponenten aus Glas beschädigt sind, achten Sie auf Glassplitter oder interne Komponenten, die freigelegt wurden.
  • Seite 9 Setzen Sie die Haut bei Verwendung des Produkts in heißen oder kalten Umgebungen keinem direkten Kontakt mit dem Produkt aus. Es kann zu Verbrennungen, Niedrigtemperaturverbrennungen oder Erfrierungen kommen. Wenn direkter Hautkontakt erforderlich ist, führen Sie die Vorgänge möglichst schnell aus. Stellen Sie die Lautstärke herunter, bevor Sie die Kopfhörer anschließen.
  • Seite 10 HINWEIS Stellen Sie keine Gegenstände auf dem Produkt ab und drücken Sie nicht mit spitzen Gegenständen auf das Produkt. Die Bildschirmoberfläche kann zerkratzt werden. Trocknen Sie in Umgebungen mit niedrigen Temperaturen das Produkt ab, wenn es nass wird. Wenn das Produkt bei Temperaturen von 0 °C oder niedriger nass wird, kann es durch Gefrieren zu Beschädigungen kommen.
  • Seite 11 Quetschen, biegen, verformen, durchstechen, zerschneiden oder werfen Sie den Akku nicht und setzen Sie ihn keinem hohen Druck aus. Andernfalls kann es zu Kurzschlüssen, elektrischen Schlägen, Austreten von Elektrolyt, Überhitzung, Rissen oder Bränden kommen. Verwenden Sie den Akku nicht, wenn er sichtlich beschädigt oder verformt ist.
  • Seite 12 Laden Sie den Akku nur mit den angegebenen Methoden auf. Eine nicht ordnungsgemäße Verwendung kann zu Austreten von Elektrolyt, Überhitzung, Rissen oder Bränden führen. Wenn Elektrolyt des Akkus in Kontakt mit Augen, Haut oder Kleidung kommt, spülen Sie den Elektrolyt gründlich ab.
  • Seite 13: Regulatorische Informationen

    Regulatorische Informationen Regulatorische Informationen Dieses Produkt und Ihre Gesundheit Wie andere Funkgeräte strahlt auch dieses Produkt elektromagnetische Hochfrequenzenergie ab. Da sich dieses Produkt im Rahmen der Richtlinien bewegt, die für Hochfrequenz- Sicherheitsstandards und Empfehlungen Geltung haben, gehen wir davon aus, dass es gefahrlos von Verbrauchern eingesetzt werden kann.
  • Seite 14 Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/ oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.
  • Seite 15: Zusätzliche Sicherheitsregeln

    Hinweis zum Batteriesymbol (unten zwei Symbolbeispiele): Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde. Zusätzliche Sicherheitsregeln Einrichtungen mit Aushängen • Schalten Sie das Produkt in Krankenhäusern, Gesundheitseinrichtungen und anderen Einrichtungen aus, wenn ausgehängte Hinweise Sie dazu auffordern.
  • Seite 16 ausreichend gegen externe RF-Energie abgeschirmt ist. Ihr Arzt kann Ihnen beim Einholen dieser Informationen helfen. Flugzeug • Schalten Sie das Produkt an Bord eines Flugzeugs aus, wenn Sie von den Flugbegleitern dazu aufgefordert werden. Folgen Sie den Anweisungen der Flugbegleiter zur Verwendung des Produkts während des Flugs.
  • Seite 17 • Das Produkt sollte nur von qualifiziertem Fachpersonal im Fahrzeug installiert werden. Überprüfen Sie regelmäßig die feste Montage des Produkts im Fahrzeug und die ordnungsgemäße Funktion. • Stellen Sie das Produkt nicht über einem Airbag auf und installieren Sie es nicht über einem Airbag oder im Ausdehnungsbereich eines Airbags.
  • Seite 18: Vorsichtshinweise Für Lasergeräte

    Vorsichtshinweise für Lasergeräte (für Modelle mit optionalem Barcode-Lesegerät) ACHTUNG! IN DIESEM PRODUKT WIRD EIN LASER VERWENDET. WENN SIE ANDERE ALS DIE HIER ANGEGEBENEN BEDIENELEMENTE, EINSTELLUNGEN ODER VERFAHREN VERWENDEN, SETZEN SIE SICH UND ANDERE MÖGLICHERWEISE GEFÄHRLICHEN STRAHLUNGEN AUS. ÖFFNEN SIE KEINE ABDECKUNGEN UND FÜHREN SIE KEINE REPARATUREN SELBST DURCH.
  • Seite 19: Verwendungszweck

    Geräten oder Zubehör , von Lebenserhaltungssystemen oder sonstigen Geräten oder Systemen zum Schutz oder der Sicherheit von Personen. Panasonic kann für keine Schäden haftbar gemacht werden, die aus der Verwendung dieses Produkts für die oben genannten Zwecke entstehen. *1 Gemäß der Definition der Richtlinie 93/42/EWG des Rates über Medizinprodukte (MDD).
  • Seite 20: Für Europäische Modelle

    Luftverkehrssteuerungssysteme oder andere Geräte, Ausstattungen oder Systeme, die mit der Sicherung des menschlichen Lebens oder Sicherheit zu tun haben. Panasonic kann nicht für Schäden oder Verluste verantwortlich gemacht werden, die durch den Gebrauch dieser Einheit in diesen Geräten, Ausstattungen oder Systemen usw.
  • Seite 21: Konformitätserklärung

    Schweiz und der Türkei: Der Gerätebetrieb im 5-GHz-Frequenzband ist auf den Innengebrauch eingeschränkt. Konformitätserklärung Hiermit erklärt Panasonic, dass dieser Tablet-Computer mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der R&TTE-Richtlinie (Radio & Telecommunications Terminal Equipment) 1999/5/EC übereinstimmt. Die Konformitätserklärungen zu den in diesem Handbuch beschriebenen Panasonic-Produkten können von folgender Website...
  • Seite 22 Informationen zum Ecodesign Ecodesign-Informationen der EU Verordnung (EG) Nr. 1275/2008 geändert durch (EU) Verordnung Nr. 801/2013. Ab 1. Januar 2015. Besuchen Sie bitte: www.ptc.panasonic.eu Klicken Sie auf [Downloads] → Energy related products information (Public) Leistungsaufnahme im Netzwerk-Bereitschaftsmodus und Anleitung finden Sie in der oben genannten Website.
  • Seite 23: Vorsichtshinweise Zum Gebrauch

    There is a danger of severe electrical shock if the cut off plug is inserted into any 13-ampere socket. How to replace the fuse The location of the fuse differs according to the type of AC mains plug (figures A and B). Confirm the AC mains plug fitted and follow the instructions below.
  • Seite 24 • Produktfunktionen und die Bedienung können sich bei einem Upgrade des Produkt-Betriebssystems ändern und bestimmte Apps funktionieren möglicherweise nicht mehr. • In vielen Regionen ist es illegal, einen Anruf ohne Erlaubnis aufzuzeichnen. Fragen Sie immer den anderen Teilnehmer um Erlaubnis, bevor Sie einen Anruf aufzeichnen. •...
  • Seite 25 • Wenn das Aufladen des Akkus nach der angegebenen Ladezeit nicht abgeschlossen wurde, nehmen Sie den Akku aus dem Gerät heraus. Die Akkuschutzvorrichtung ist möglicherweise beschädigt. • Berühren Sie nicht die Anschlüsse des Akkus. Nichtbeachtung kann zu schlechtem Kontakt führen. •...
  • Seite 26: Marken- Und Lizenzinformationen

    -Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken im Besitz von Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Marken durch Panasonic Corporation unterliegt der Lizenz. • Das microSDXC-Logo ist eine Marke von SD-3C, LLC. • Das N-Mark-Logo ist eine Marke oder eingetragene Marke von NFC Forum.
  • Seite 27: Begriffe Und Abbildungen In Diesem Dokument

    Begriffe und Abbildungen in diesem Dokument Begriffe und Abbildungen in diesem Dokument • Panasonic Corporation bzw. seine Tochterunternehmen werden gemeinsam als „wir“ oder „Panasonic“ bezeichnet. • Dieses Produkt unterstützt microSD-, microSDHC- und microSDXC-Speicherkarten. In diesem Dokument wird der Begriff „SD-Karte“...
  • Seite 28: Haftungsausschluss

    Haftungsausschluss Haftungsausschluss Panasonic haftet nicht für den Verlust von Daten oder für andere Neben- oder Folgeschäden, die durch die Verwendung dieses Produkts entstehen. Dieses Produkt kann zum Herunterladen, Speichern, Weiterleiten und Empfangen zusätzlicher Inhalte, wie zum Beispiel Anwendungen, Klingeltöne, Kontaktdaten und Mediendateien, verwendet werden.
  • Seite 29: Erste Schritte

    Erste Schritte Überprüfen der enthaltenen Teile Überprüfen der enthaltenen Teile Die folgenden Teile sind enthalten. Falls Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren Vertreter des technischen Kundendienstes. – Hauptgerät ×1 – Akku ×1 – Akkuabdeckung ×1 (Nur bestimmte Modelle) –...
  • Seite 30: Beschreibung Der Komponenten

    Beschreibung der Komponenten Beschreibung der Komponenten Vorderansicht A LED Anzeige Orange, leuchtet: Akku lädt Grün, leuchtet: Laden des Akkus abgeschlossen Rot, leuchtet: Akkuladung beträgt 10 % der Vollladung oder weniger...
  • Seite 31 B Umgebungslichtsensor, Näherungssensor Der Umgebungslichtsensor stellt die Bildschirmhelligkeit automatisch ein. Der Näherungssensor verhindert unbeabsichtigte Bedienung des Touchscreens bei Telefonanrufen. C Hörer D Kamera auf der Vorderseite E Mikrofon F NFC-Antenne (intern) Drücken Sie bei Verwendung einer NFC-Karte oder eines anderen NFC-Geräts die Karte/das Gerät gegen diesen Bereich des Geräts.
  • Seite 32: Rückansicht

    Rückansicht Die Akkuabdeckung und der Akku wurden in dieser Abbildung weggelassen. A Mikrofon B Blitz Kann beim Aufnehmen von Bildern verwendet werden. Leuchtet auch, wenn die Akkuabdeckung bei eingeschaltetem Gerät geöffnet wird. C Kamera auf der Rückseite D Abdeckung für Kartenzugriff E Riegel der Abdeckung F Sperrschalter für Riegel der Abdeckung...
  • Seite 33 G Erweiterungsbusstecker Zur Verbindung einer optionalen Dockingstation oder anderer zukünftiger Erweiterungsoptionen. H GPS-Antenne (intern) I WLAN-, Bluetooth-Antenne (intern) J Lautstärketasten K Taste an der Seite Wird bei Verwendung des Barcode-Lesegeräts benutzt (nur bestimmte Modelle). L Schiene für Dockingstation Zur Verbindung des Geräts mit einer optionalen Dockingstation. M Mobilfunkantenne (intern) *1 Die gespeicherte Funktion lässt sich ändern.
  • Seite 34: Öffnen Und Schließen Der Abdeckung Der Schnittstelle

    Öffnen und Schließen der Abdeckung der Schnittstelle Öffnen und Schließen der Abdeckung der Schnittstelle Öffnen der Abdeckung der Schnittstelle Entsperren Sie die 2. Öffnen Sie die Abdeckung, Abdeckung, indem Sie den indem Sie den oberen Rand Schalter von der Abdeckung (d.h. den Rand wegschieben.
  • Seite 35: Entfernen Der Akkuabdeckung

    Entfernen der Akkuabdeckung Entfernen der Akkuabdeckung 1. Entsperren Sie die Abdeckung, indem Sie den Schalter (in der Abbildung mit einem Kreis markiert) von wegschieben (A) und dann den Riegel der Abdeckung in Richtung schieben (B). 2. Heben Sie, während Sie die unteren Ecken der Akkufachabdeckung (in der Abbildung mit einem Kreis markiert) halten, die Akkufachabdeckung an (A) und entfernen Sie dann die Abdeckung (B).
  • Seite 36: Befestigen Der Akkuabdeckung

    Befestigen der Akkuabdeckung Befestigen der Akkuabdeckung 1. Setzen Sie die Zungen an der Akkuabdeckung in die entsprechenden Schlitze im Akkufach ein (A) und senken Sie dann die Akkuabdeckung in Position (B). • Der Rand der Akkuabdeckung mit zwei Zungen (in der Abbildung mit einem Kreis markiert) muss zum unteren Teil des Geräts zeigen.
  • Seite 37 3. Stellen Sie sicher, dass die Akkuabdeckung richtig abgedichtet ist. • Auf den inneren Rändern der Akkuabdeckung befinden sich zwei rote Linien. Wenn die roten Linien (in der Abbildung mit einem Kreis markiert) von der Seite des Geräts zu sehen sind, nachdem die Akkuabdeckung geschlossen wurde, ist die Abdeckung nicht richtig abgedichtet.
  • Seite 38: Installieren Einer Sim-Karte (Nur Bestimmte Modelle)

    Installieren einer SIM-Karte (nur bestimmte Modelle) Installieren einer SIM-Karte (nur bestimmte Modelle) 1. Entfernen Sie die Akkuabdeckung (Seite 35) und den Akku, falls nötig. • Um den Akku zu entfernen, heben Sie den Akku an, indem Sie an der gelben Lasche ziehen, und nehmen Sie dann den Akku heraus. 2.
  • Seite 39: Installieren Einer Sd-Karte

    Installieren einer SD-Karte Installieren einer SD-Karte 1. Entfernen Sie die Akkuabdeckung (Seite 35) und den Akku, falls nötig. • Um den Akku zu entfernen, heben Sie den Akku an, indem Sie an der gelben Lasche ziehen, und nehmen Sie dann den Akku heraus.
  • Seite 40: Installieren Des Akkus

    Installieren des Akkus Installieren des Akkus 1. Entfernen Sie die Akkuabdeckung (Seite 35), falls nötig. 2. Setzen Sie das Kontaktende des Akkus in das Akkufach ein. • Setzen Sie den Akku so ein, dass die Akkubeschriftung und die gelbe Lasche nach oben zeigen und die Kontakte am Akku auf die Kontakte im Akkufach ausgerichtet sind.
  • Seite 41: Aufladen Des Akkus

    Aufladen des Akkus Aufladen des Akkus Sie können das Gerät aufladen, indem Sie es mit einem Netzteil an eine Steckdose anschließen (Seite 58) oder indem Sie es über ein USB- Kabel mit dem USB-Port eines Computers oder anderen Geräts verbinden. Die Anzeige leuchtet orange, während der Akku aufgeladen wird, und leuchtet grün, wenn das Aufladen abgeschlossen ist.
  • Seite 42: Ein- Und Ausschalten Des Geräts

    Überprüfen der Akkuladung Die Akkuladung wird in der Statusleiste in der oberen rechten Ecke des Bildschirms angezeigt. Voll Wird Sehr aufgeladen aufgeladen niedrig Sie können außerdem die genaue Menge der Restladung des Akkus überprüfen. Blättern Sie auf dem Startbildschirm nach links, und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Einstellungen] →...
  • Seite 43: Bildschirmdarstellung

    Erstmalige Konfiguration des Geräts Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, werden Sie zur Konfiguration verschiedener Einstellungen aufgefordert. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen und konfigurieren Sie die Optionen nach Bedarf. Zur Konfiguration bestimmter Optionen ist eine Internetverbindung erforderlich. • Wenn Sie auf dem Einstellungsbildschirm des Handheld [next] nicht auswählen können, wählen Sie [More Options] →...
  • Seite 44 Startbildschirm App-Liste • Tippen Sie in der App-Liste auf einen Buchstaben, um zu Anwendungen mit diesem Anfangsbuchstaben zu springen. Verwendung der Statusleiste Die in der Statuszeile im oberen Bildschirmbereich angezeigten Symbole zeigen den aktuellen Zustand des Gerätes an. • Beachten Sie die Referenzanleitung für Beschreibungen dieser Symbole.
  • Seite 45: Einfache Bedienvorgänge

    oder die Ein-/Ausschalteinstellungen der angezeigten Apps zu ändern. Tippen Sie auf [ALLE EINSTELLUNGEN], um auf die [Einstellungen] App umzuschalten. Einfache Bedienvorgänge Einfache Bedienvorgänge Einstellen der Lautstärke 1. Drücken Sie [+] oder [-] der Lautstärketaste. • Der Lautstärkebalken wird oben im Bildschirm angezeigt. (Er verschwindet nach einigen Sekunden wieder.) Lautstärkeleiste 2.
  • Seite 46 Bedienvorgänge auszuführen. Tippen Sie auf der rechten Bildschirmseite , oder blättern Sie von der App-Leiste aus nach oben, um Beschreibungen der Symbole, der Menübedienung usw. zu erhalten. Verwendung des Kontextmenüs Einige Einträge besitzen Kontextmenüs. Das Kontextmenü ähnelt dem Rechtsklick-Menü eines Computers. Kontextmenüs lassen sich durch längeres Antippen eines Eintrags öffnen.
  • Seite 47: Fehlersuche

    Fehlersuche Wenn bei Verwendung des Geräts Probleme auftreten, finden Sie in diesem Abschnitt Informationen zur Fehlerbehebung. Siehe Reference Manual (blättern Sie im Startbildschirm nach links, und tippen Sie dann auf [Online-Anleitung] in der App-Liste) für zusätzliche Informationen zur Fehlerbehebung. Starten Das Gerät wird nicht eingeschaltet.
  • Seite 48 Auf dem Bildschirm erscheint keine Anzeige. • Möglicherweise wurde der Bildschirm ausgeschaltet, um Strom zu sparen. Drücken Sie (Ein-/Austaste) oder (Starttaste). • Laden Sie den Akku auf. • Installieren Sie den Akku richtig. • Ersetzen Sie den Akku durch einen voll aufgeladenen. •...
  • Seite 49 Der Bildschirm ist zu dunkel. • Die Einstellung [Automatisch anpassen] hat die Helligkeit entsprechend der Umgebungshelligkeit reduziert. Stellen Sie die Bildschirmhelligkeit manuell ein. 1. Blättern Sie auf dem Startbildschirm nach links, und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Einstellungen] → [Helligkeit]. 2.
  • Seite 50 Die Anzeige blinkt rot. • Fehler bei der Akku-Authentifizierung. Verwenden Sie einen auf Seite 58 angegebenen Akku. • Möglicherweise haften Verschmutzungen an den Ladekontakten des Akkus. Nehmen Sie den Akku heraus und entfernen Sie alle Verschmutzungen. Die Anzeige leuchtet beim Aufladen nicht. Das Aufladen des Akkus wird schnell beendet oder der Akku kann gar nicht geladen werden.
  • Seite 51 Der Betrieb des Geräts ist langsam. • Die Umgebungstemperatur ist möglicherweise zu niedrig oder zu hoch. Legen Sie das Gerät für ca. eine Stunde in eine Umgebung mit 10 °C bis 35 °C und versuchen Sie es erneut. Das Gerät reagiert nicht. •...
  • Seite 52: Anhang

    Anhang Austauschen des Akkus Austauschen des Akkus Legen Sie das Gerät zum Austauschen des Akkus auf eine flache, stabile Oberfläche wie zum Beispiel einen Tisch. 1. Schalten Sie das Gerät aus (Seite 42). 2. Entfernen Sie die Akkuabdeckung (Seite 35). 3.
  • Seite 53: Technische Daten

    2. Tippen Sie auf [Handy zurücksetzen] → [Ja]. • Das Gerät wird neu gestartet, wenn das Zurücksetzen auf den Werkszustand abgeschlossen ist. Technische Daten Technische Daten Im Folgenden werden typische technische Daten des Geräts und bestimmte Optionen beschrieben. Die Gerätekonfiguration kann unterschiedlich sein.
  • Seite 54 Wi-Fi Übertragungsart OFDM-System, DSSS-System Verwendete Wireless-Kanäle IEEE 802.11a / IEEE 802.11n (5 GHz) / IEEE 802.11ac • W52 (36, 38, 40, 42, 44, 46, 48 ch) • W53 (52, 54, 56, 58, 60, 62, 64 ch) • W56 (100, 102, 104, 106, 108, 110, 112, 116, 118, 120, 122, 124, 126, 128, 132, 134, 136, 140 ch) IEEE 802.11b / IEEE 802.11g / IEEE 802.11n...
  • Seite 55 Kamera Vorderseite 1,3 Megapixel Video: 1280×720 Pixel, 30 F/s Standbild: 1280×960 Pixel Rückseite 8 Megapixel Video: 1280×720 Pixel, 30 F/s Standbild: 3264×2448 Pixel GPS 2 m CEP50 (±2 m bis 4 m), GLONASS Barcode- Kompatibel mit 1D, 2D Lesegerät (nur bestimmte Modelle) Erweiterte FIPS 140-2 Stufe-1-konform...
  • Seite 56 *1 1 MB = 1.048.576 Bytes, 1 GB = 1.073.741.824 Bytes *2 Der Betrieb wurde getestet und bestätigt mit den Panasonic- Speicherkarten: SD (bis zu 2 GB), SDHC (bis zu 32 GB), SDXC (bis zu 64 GB). Die Kompatibilität mit anderen SD-Geräten wird...
  • Seite 57 *3 Garantiert nicht den Betrieb aller USB-kompatiblen Peripheriegeräte. *4 Ein-Punkt-Funktion, wenn der Modus für Berührung mit Regensensor aktiviert ist. *5 Das Netzteil ist ausgelegt zur Verwendung mit Stromquellen, die bis zu 240 V AC liefern. *6 Die tatsächliche Leistung schwankt je nach Einsatzbedingungen, angeschlossenen Peripheriegeräten usw.
  • Seite 58: Zubehör

    Auch wenn Sie das Produkt innerhalb der hier aufgeführten Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsbereiche verwenden, führt die kontinuierliche Verwendung des Produkts in extremen Umgebungen zu einer Verschlechterung des Produkts und zu einer Verkürzung der Lebensdauer des Produkts. *15 Die Produktfunktion kann nicht garantiert werden, wenn das Betriebssystem durch den Benutzer oder Dritte modifiziert oder ausgetauscht wird.
  • Seite 59: Beschränkte Standardgarantie

    • Zusätzliche, von Panasonic hergestellte Peripheriegeräte (Netzteil und Netzkabel, Autoadapter und Netzkabel, Dockingstation, Akkuladegerät) - 1 Jahr • Batterien – 6 Monate. Die Panasonic-Garantie deckt die Batterie für sechs Monate ab. Eine Batterie gilt als gut, wenn sie während der Garantiezeit 50 % ihrer Ladekapazität beibehält.
  • Seite 60 Wir empfehlen den Kunden dringend, eine Sicherungskopie ihrer Daten anzulegen, bevor sie ihr Gerät an einen autorisierten Service-Provider senden. Panasonic haftet nicht für den Verlust von Daten oder für andere Neben- oder Folgeschäden, die durch die Verwendung dieses Produkts oder aus irgendeiner Verletzung dieser Garantie entstehen.
  • Seite 61 Treiber und Programme des Geräts, die ursprünglich von Panasonic installiert wurden, gespeichert sind. Diese Medien werden anfänglich mit dem Gerät geliefert. Panasonic garantiert Ihnen nur, dass die Diskette(n) oder anderen Medien, auf denen die Programme geliefert werden, bei üblicher Benutzung für einen Zeitraum von sechzig (60) Tagen ab dem durch Ihren Kaufbeleg nachgewiesenen Datum der Lieferung derselben an Sie frei von Materialfehlern und Herstellungsmängeln sind.
  • Seite 62 Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck. Panasonic gewährleistet nicht, dass die in der Software enthaltenen Funktionen dauerhaft oder fehlerfrei sein werden. Panasonic übernimmt kein Risiko für und wird auf keinen Fall für irgendwelche Schäden haftbar sein, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf einen konkreten, Begleit- oder Folgeschaden oder einen Schadensersatz, die aus der Nichteinhaltung der Gewährleistung oder Nichterfüllung des Vertrags, Fahrlässigkeit oder einer anderen...
  • Seite 63 Kontakte Anschrift Panasonic System Communications Company Europe Panasonic Manufacturing U.K. Ltd. Service Centre Building B4, Wharfedale Road, Pentwyn Industrial Estate, Cardiff, United Kingdom CF23 7XB Webseite http://www.toughbook.eu/ Panasonic Helpdesk Frankreich: +33(0) 805636449 Deutschland: +49(0) 8007235211 Österreich: +43(0) 800006493 Schweiz (deutsch) +41(0) 800002429 Schweiz (französisch)
  • Seite 64: Gedruckt Im Vereinigten Königreich

    Web Site : http://panasonic.net/ © Panasonic System Networks Co., Ltd. 2014 CPE02904ZA C1014-0 Gedruckt im Vereinigten Königreich...

Inhaltsverzeichnis