Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic FZ-G1 Serie Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FZ-G1 Serie:

Werbung

BEDIENUNGSANLEITUNG - Generelle Anleitung
Bitte lesen Sie diese Anweisungen aufmerksam, bevor Sie das Gerät benutzen, und heben Sie dieses
Handbuch für zukünftige Verwendung auf.
Erste Schritte
Einführung .......................................................
Beschreibung der Komponenten .....................
Erste Inbetriebnahme ......................................
Einschalten / Ausschalten..............................
Nützliche Informationen
Handhabung und Wartung ............................
Installation der Software ................................
Problembehebung
Problembehebung (Grundlagen) ...................
Anhang
Spezifikationen ..............................................
Beschränkte Standardgarantie ......................
Tablet-Computer
FZ-G1
Modell-Nr.:
-Serie
2
4
6
12
14
20
26
33
35
37
42

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic FZ-G1 Serie

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Tablet-Computer FZ-G1 -Serie Modell-Nr.: BEDIENUNGSANLEITUNG - Generelle Anleitung Erste Schritte Einführung ............Beschreibung der Komponenten ..... Erste Inbetriebnahme ........Einschalten / Ausschalten......Nützliche Informationen Handhabung und Wartung ......Installation der Software ........ Problembehebung Problembehebung (Grundlagen) ....Anhang LIMITED USE LICENSE AGREEMENT ..LIMITED USE LIZENZVEREINBARUNG ..
  • Seite 2: Einführung

    Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Panasonic entschieden haben. Um optimale Leis- tung und Sicherheit zu gewährleisten, lesen Sie diese Anleitung gründlich. In dieser Anleitung werden folgende Bezeichnungen verwendet: ® bedeutet Windows 8.1 Betriebssystem. ® bedeutet Windows 7 Betriebssystem.
  • Seite 3 ® Bluetooth ist ein eingetragenes Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc., USA und lizenziert für die Panasonic Corporation. HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetra- gene Warenzeichen von HDMI Licensing LLC in den USA und/oder anderen Ländern.
  • Seite 4: Beschreibung Der Komponenten

    Beschreibung der Komponenten Vorderseite Rechte Seite Vordere Kamera J: USB3.0-Anschlüsse Reference Manual “Camera” Reference Manual “USB Devices” è è K: HDMI-Anschluss A: Kameraanzeige Reference Manual “External Dis- è B: Kameralinse play” C: Mikrofon L: Headset-Buchse D: Umgebungslichtsensor Es kann ein Headset oder Kopfhörer ang- Der Umgebungslichtsensor ist mit einer eschlossen werden.
  • Seite 5 <Nur bei Modellen mit Kamera auf der tooth> Rückseite> Reference Manual “Wireless LAN” è Reference Manual “Camera” è “Bluetooth” Kameraanzeige R: Lautsprecher Kameralinse Reference Manual “Dashboard for è Kameralicht Panasonic PC” H: Akku S: Stifthalter Reference Manual “Battery Power” è...
  • Seite 6: Erste Inbetriebnahme

    A Überprüfen und bestimmen Sie das mitgelieferte Zubehör. Wenn Sie das beschriebene Zubehör nicht finden, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von Panasonic. • Netzteil ..1 • Netzkabel . . . 1 • Akku ... . 1 •...
  • Seite 7 Anbringen des Stifts (beigefügt) an den Computer. Der Haltegurt verhindert, dass der Stift (beiliegend) versehentlich herunterfällt. A Führen Sie eine der Schlin- B Führen Sie eine der Schlin- gen durch das Loch. gen durch ein anderes Loch. C Fädeln Sie die zweite Sch- D Führen Sie den Stift und linge auf dem Halteriemen den Halteriemen durch die...
  • Seite 8 Erste Inbetriebnahme ACHTUNG l Drücken Sie nicht wiederholt den Netzschalter oder halten Sie den Netzschalter nicht länger als vier Sekunden gedrückt. Wählen Sie eine Sprache und das Betriebssys- tem (32-Bit oder 64-Bit) aus. ACHTUNG l Gehen Sie bei der Auswahl der Sprache sorgfältig vor, da diese Einstellung später nicht geändert werden kann.
  • Seite 9 B Wenn der Bildschirm [Benutzerkontensteuerung] an- gezeigt wird, klicken Sie auf [Ja]. C Klicken Sie auf dem Bestätigungsbildschirm [Display Rota- tion Tool] auf [Ja]. Der Computer wird automatisch neu gestartet und die Ein- stellung wird übernommen. l Sie können das Drahtlosnetzwerk einrichten, nachdem das Einrichten von Windows beendet ist.
  • Seite 10: Ändern Der Partitionsstruktur

    Erste Inbetriebnahme HINWEIS l PC Information Viewer Dieser Computer nimmt regelmäßig die Management-Information des Flash-Speichers usw. auf. Die maximale Datengröße für jede Aufzeichnung beträgt 1024 Byte. Diese Information wird nur dazu verwendet den Fall einzuschätzen, wenn der Flash-Speicher durch irgendeine Möglichkeit herunterfährt. Die Daten werden keinesfalls über das Netzwerk an Außenstehende gesendet oder zu einem anderen als dem oben beschriebenen Zweck verwendet.
  • Seite 11 F Folgen Sie den Anweisungen, die auf dem Bildschirm erscheinen, um die Einstellungen vorzunehmen, und klicken Sie dann auf [Fertig stellen]. Warten Sie, bis die Formatierung abgeschlossen ist. HINWEIS l Anschließend können Sie eine weitere Partition erstellen, indem Sie den verbleibenden, nicht zugeordneten Speicherplatz verwenden oder erneut nicht zugeordneten Speicherplatz schaffen.
  • Seite 12: Einschalten / Ausschalten

    Einschalten / Ausschalten Einschalten Drücken und halten Sie den Netzschalter (è Seite 4) bis die Betriebsanzeige (è Seite 4) leuchtet. HINWEIS l Drücken Sie den Netzschalter nicht wiederholt. l Der Computer wird zum Ausschalten gezwungen, wenn Sie den Netzschalter drücken und länger als vier Sekunden halten.
  • Seite 13: Vorsichtsmaßnahmen Gegen Das Starten/Herunterfahren

    Vorsichtsmaßnahmen gegen das Starten/Herunterfahren l Achten Sie darauf, keinen der folgenden Schritte vorzunehmen: Ÿ Netzteil anschließen oder entfernen Ÿ Den Netzschalter drücken Ÿ Berühren des Bildschirms oder externe Maus/Tastatur HINWEIS l Aus Energiespargründen sind werkseitig die folgenden Energiesparmaßnahmen vorein- gestellt: Ÿ...
  • Seite 14: Handhabung Und Wartung

    Handhabung und Wartung Betriebsbedingungen l Stellen Sie den Computer auf einer ebenen und stabilen Fläche auf, die keinen Erschütterun- gen und Vibrationen ausgesetzt ist und von der er nicht herunterfallen kann. Stellen Sie ihn nicht senkrecht oder falsch herum auf. Wenn der Computer heftigen Stößen ausgesetzt wird, kann er beschädigt werden.
  • Seite 15: Rekalibrierung Des Akkus

    l Verwenden Sie den Bildschirm nicht, wenn er staubig oder schmutzig ist (z. B. bei Ölverun- reinigung). Ansonsten können Fremdkörper auf dem Bildschirm/Digitalstift die Bildschirmober- fläche zerkratzen oder die Funktion des Digitalstifts beeinträchtigen. l Verwenden Sie den Digitalstift nur zum Berühren des Bildschirms. Wenn Sie ihn anderweitig verwenden wird er möglicherweise beschädigt, was zu Kratzern auf dem Bildschirm führen kann.
  • Seite 16 Handhabung und Wartung n Sensoren Dieser Computer ist mit vier Sensoren ausgestattet (Beschleunigungssensor, Gyrosensor, Mag- netsensor, Umgebungslichtsensor). Sie können diese Sensoren mit jeder kompatiblen Software verwenden. Da die Genauigkeit jeder Sensorausgabe von den Betriebsbedingungen und anderen Bedingun- gen abhängt, sollten die Ergebnisse nur als Referenz dienen. Der Beschleunigungssensor, der Gyrosensor und der Magnetsensor befinden sich unten links auf dem LCD.
  • Seite 17 F Bringen Sie den Computer in Position A zurück und neigen Sie ihn dann um 90 Grad oder mehr nach rechts, d. h. so, dass sich die rechte Seite des Computer abwärts bewegt. ACHTUNG ● Halten Sie den Computer gut fest, wenn Sie ihn bewegen. Starke Stöße durch Fallenlassen des Computers können zu Schäden am Gerät führen.
  • Seite 18: Entsorgung Des Computers

    Handhabung und Wartung Entsorgung des Computers n Vorbereitung l Entfernen Sie alle Peripheriegeräte (microSD Speicherkartensteckplatz usw.). l Löschen Sie die gespeicherten Daten. (è Reference Manual “Erasing Flash Memory Data”) <Nur für Modell mit eingebautem Brückenakku> <Für Europa und USA/Kanada> Achtung Kunden Entfernen Sie den Akku nicht selbst.
  • Seite 19 5. Ziehen Sie das Blatt (D) in der Abdeckung zurück, und entfernen Sie dann die schwarzen Schrauben (4). 6. Entfernen Sie die Anschlüsse des eingebauten Brückenakkus, und entnehmen Sie den eingebauten Brückenakku (E). Isolieren Sie die Stecker am eingebauten Akku, indem Sie sie zum Beispiel mit einem Plas- tikband abdecken.
  • Seite 20: Installation Der Software

    Installation der Software Die Installation der Software versetzt den Computer in seinen Lieferzustand zurück. Wenn Sie die Software installieren, werden alle Daten auf dem Flash-Speicher gelöscht. Vor der Installation sollten Sie daher ein Backup wichtiger Daten auf ein anderes Speicherme- dium oder eine externe Festplatte durchführen.
  • Seite 21: Festplattenlaufwerk (Flash-Speicher) Wiederherstellung Vorbereitung

    Schalten Sie den Computer an und drücken Sie oben links am Bildschirm, während der [Panasonic] Startbildschirm angezeigt wird. l Falls der [Panasonic]-Startbildschirm nicht angezeigt werden sollte, schalten Sie den Computer ein, während Sie oben links auf den Bildschirm drücken. l Falls ein Kennwort abgefragt wird, geben Sie das Supervisorkennwort ein.
  • Seite 22 Installation der Software Drücken Sie oben links am Bildschirm, während der [Panasonic] Boot- Bildschirm angezeigt wird. Das Setup Utility wird gestartet. l Falls ein Kennwort abgefragt wird, geben Sie das Supervisorkennwort ein. Drücken Sie auf [Exit] und drücken Sie zwei mal auf [Recovery Partition].
  • Seite 23 Schalten Sie den Computer an und drücken Sie oben links am Bildschirm, während der [Panasonic] Startbildschirm angezeigt wird. l Falls der [Panasonic]-Startbildschirm nicht angezeigt werden sollte, schalten Sie den Computer ein, während Sie oben links auf den Bildschirm drücken. l Falls ein Kennwort abgefragt wird, geben Sie das Supervisorkennwort ein.
  • Seite 24 Drücken Sie [Exit] und zwei Mal auf [Save Values and Reboot]. Wählen Sie bei der Bestätigungsabfrage [Yes]. Der Computer startet neu. Drücken Sie oben links am Bildschirm, während der [Panasonic] Boot- Bildschirm angezeigt wird. Das Setup Utility wird gestartet. l Falls ein Kennwort abgefragt wird, geben Sie das Supervisorkennwort ein.
  • Seite 25 Drücken Sie auf [Next]. Wenn die Option angezeigt wird, wählen Sie die Einstellung und drücken Sie auf [Next]. l [Reinstall Windows to the whole Disk to factory default.] Wählen Sie diese Option, wenn Sie Windows mit den Werkseinstellungen installieren möchten. Nach der Installation können Sie eine neue Partition erstellen.
  • Seite 26: Problembehebung (Grundlagen)

    Software-Anwendung verursacht, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung zu dieser Software. Falls sich das Problem danach immer noch nicht beheben lässt, wenden Sie sich an den tech- nischen Kundendienst von Panasonic. Sie können den Computerstatus ebenfalls im PC Informa- tion Viewer (è...
  • Seite 27 Option [USB Port] oder [Legacy USB Support] auf [Disabled]. l Wenn das Problem weiterhin besteht, nachdem die CD entnommen wurde, kann es sein, dass ein Flash-Speicher-Fehler vorliegt. Kontak- tieren Sie die technische Unterstützung von Panasonic. Der Windows-Start oder l Starten Sie das Setup Utility (è...
  • Seite 28 Problembehebung (Grundlagen) n Starten [Enter Password] wird l Wählen Sie im Menü [Security] des Setup Utility unter [Password On Resume] die Option [Enabled] (è Reference Manual “Setup Util- nicht angezeigt, wenn ity”). der Computer aus dem l Anstelle des im Setup Utility eingestellten Kennworts kann das Win- Energiesparmodus/ dows-Kennwort verwendet werden.
  • Seite 29 Wählen Sie den Sicherheitsmodus und drücken Sie Wenn [Password on boot] im Menü [Security] des Setup Utility auf [En- abled] steht, erscheint [Enter Password], nachdem der Startbildschirm [Panasonic] erloschen ist. Nachdem Sie das Kennwort eingegeben Eingabe gedrückt haben, drücken und halten Sie drückt.
  • Seite 30: Eingabe Des Kennworts

    Netzschalter. Das Display ist dunkel. l Das Display ist dunkler, wenn das Netzteil nicht angeschlossen ist. Öffnen Sie Dashboard for Panasonic PC und stellen Sie die Helligkeit ein. Beachten Sie jedoch, dass die Akku-Betriebszeit mit steigender Display-Helligkeit abnimmt. Die Helligkeit kann für Akku- und Netzbetrieb separat eingestellt werden.
  • Seite 31 n Display Auf dem Display er- l Das Bild kann durch Änderung der Auflösung oder der Anzahl der Far- scheint ein gestörtes ben beeinträchtigt werden. Starten Sie den Computer neu. Bild. l Das Anschließen/Entfernen eines externen Displays kann sich auf das Bild auswirken.
  • Seite 32 Problembehebung (Grundlagen) n Bildschirm Kann nicht “Charm” l Löschen Sie die Kalibrierungsdaten. A Starten Sie Dashboard for Panasonic PC und drücken Sie [Basic] - anzeigen oder es ist [Touch Calibration]. schwierig “Charm” an- B Drücken Sie [Zurücksetzen…] und folgen Sie den Anleitungen auf zuzeigen.
  • Seite 33: Limited Use License Agreement

    Programs and related documentation nor in or to the algorithms, con- cepts, designs and ideas represented by or incorporated in the Programs and related docu- mentation, all of which title, ownership and rights shall remain with Panasonic Corporation or its suppliers.
  • Seite 34 LIMITED USE LICENSE AGREEMENT TERM This license is effective only for so long as you own or lease the Product, unless earlier terminat- ed. You may terminate this license at any time by destroying, at your expense, the Programs and related documentation together with all copies thereof in any form.
  • Seite 35: Limited Use Lizenzvereinbarung

    Installation, Verwendung und Ergebnisse, die Sie daraus resultierend erhalten. LIZENZ A. Panasonic Corporation gewährt Ihnen hiermit ein persönliches, nicht übertragbares und nicht- exklusives Recht und die Lizenz, die Programme in Einklang mit den in dieser Vereinbarung genannten Bedingungen und Konditionen zu verwenden.
  • Seite 36 LIMITED USE LIZENZVEREINBARUNG SIE DÜRFEN DIE PROGRAMME ODER JEDWEDE KOPIEN DIESER NICHT VERWENDEN, KOPIEREN, MODIFIZIEREN, VERÄNDERN NOCH ÜBERTRAGEN, WEDER ALS GANZES NOCH IN TEILEN, AUSSER IN DEN AUSDRÜCKLICH IN DIESER LIZENZ BESCHRIEBENEN FÄLLEN. SOLLTEN SIE DAS EIGENTUM AN EINER KOPIE EINES PROGRAMMS AN EINE WEITERE PARTEI WEITERGEBEN, AUSSER IN DER IN PARAGRAPH E ERLAUBTEN FORM, WIRD IHRE LIZENZ AUTOMATISCH BEENDET.
  • Seite 37: Spezifikationen

    Spezifikationen Diese Seite zeigt die Spezifikationen des Grundmodells an. Die Modellnummer ist für jede Gerätekonfiguration unterschiedlich. l Überprüfen der Modellnummer: Sehen Sie auf der Unterseite des Computers oder auf der Lieferverpackung nach. l Um die CPU-Geschwindigkeit, Speichergröße und Flash-Speicher-Laufwerkgröße zu prüfen: Starten Sie das Setup Utility (è...
  • Seite 38 Spezifikationen n Hauptspezifikationen Sensor Umgebungsli- chtsensor Magnetsensor eingebaut Gyrosensor Beschleuni- gungssensor Kartensteck- Smart-Card- × 1 platz Steckplatz Steckplatz microSDXC-kompatibel für microSD- Speicherkarten SIM Kartenschlitz × 1 Magnetstreifen-Kartenleser (Optional) × 1 RFID (Optional) × 1 (Optional) × 1 Schnittstelle USB-Anschluss 3.0 × 1, 2.0 × 1 , Serieller Anschluss (9-poliger Dsub- Stecker) , LAN-Anschluss (RJ-45)
  • Seite 39: Wireless Lan

    Adobe Reader, PC Information Viewer, Battery Recalibration Utility, Hand *11 *27 Writing Utility, Infineon TPM Professional Package , Dashboard for Panasonic PC, Recovery Disc Creation Utility, Power Plan Extension *12*27 ® Utility, Camera Utility, Camera Light Switch Utility , Intel PROSet/ ®...
  • Seite 40 Ÿ Wenn eine große Auflösung ausgewählt wird, tritt ein Fehler auf. Nur bei Modellen mit Smart-Card-Steckplatz. Nur für Modelle mit microSD-Speicherkarteneinschub. Der Betrieb wurde erfolgreich mit der Panasonic microSD-Speicherkarte mit einer Kapazität von bis zu 2 und Panasonic microSDHC-Speicherkarte mit einer Kapazität von bis zu 32 getestet und bestätigt.
  • Seite 41 Hautkontakt mit dem Produkt vermeiden, wenn das Produkt in Umgebungen mit hohen oder niedrigen Temperaturen benutzt wird. (è BEDIENUNGSANLEITUNG - Read Me First) Bei der Verwendung in Umgebungen mit hohen oder niedrigen Temperaturen funktionieren einige Pe- ripheriegeräte und der Akku möglicherweise nicht korrekt. Überprüfen Sie die Betriebsbedingungen der Peripheriegeräte.
  • Seite 42: Beschränkte Standardgarantie

    Rahmen einer üblichen Benutzung während der unten genannten, anzuwendenden Laufzeit der Service-Vereinbarung auftreten. Falls ein Produkt (oder ein Teil davon) ersetzt wird, überträgt Panasonic das Eigentum an diesem Ersatzprodukt (oder Teil) an den Kunden und der Kunde überträgt das Eigentum an den ersetzten Produkten (oder Teilen) an Panasonic.
  • Seite 43 Wir empfehlen den Kunden dringend, eine Sicherungskopie ihrer Daten anzulegen, bevor sie ihr Gerät an einen autorisierten Service-Provider senden. Panasonic haftet nicht für den Verlust von Daten oder andere Begleit- oder Folgeschäden, die aus der Verwendung dieses Produkts oder aus irgendeiner Verletzung dieser Garantie entstehen. Alle ausdrücklichen und stillschweigenden Gewährleistungen, einschließlich der Gewährleistungen...
  • Seite 44 Software, ihre Qualität, Leistung, Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck. Panasonic gewährleistet nicht, dass die in der Software enthaltenen Funktionen dauerhaft oder fehlerfrei sein werden. Panasonic übernimmt kein Risiko für und wird auf keinen Fall für irgendwelche Schäden haftbar sein, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf einen konkreten, Begleit- oder Folgeschaden oder einen Schadensersatz, die aus der Nichteinhaltung der Gewährleistung oder Nichterfüllung des Vertrags, Fahrlässigkeit oder einer anderen...
  • Seite 45 Panasonic Corporation Osaka, Japan Name & Adresse des Importeurs gemäß EU-Recht Panasonic System Communications Company Europe, Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Straße 43 65203 Wiesbaden Deutschland HS0614-0 © Panasonic Corporation 2014 P-2014-0298...

Inhaltsverzeichnis