Herunterladen Diese Seite drucken

Hama Uni 2/4 Bedienungsanleitung Seite 2

Steckerladegerät

Werbung

• Proteggere il caricabatterie/alimentatore da temperature elevate, non coprirlo e provvedere ad
un'aerazione sufficiente.
• Non aprire e non utilizzare caricabatterie o alimentatori difettosi. Fare eseguire le riparazioni solo da
un tecnico autorizzato.
• Pulire l'apparecchio solo con panni asciutti e morbidi.
• Se non si usa l'apparecchio, separarlo dalla corrente.
• Tenere questo apparecchio, come tutte le apparecchiature elettriche, fuori dalla portata dei bambini!
Stekkerlaadapparaat
accutype
NiCd/NiMH
AAA micro
AA mignon
Het stekkerlaadapparaat Uni 2/4 »SlimLine« is geschikt voor oplaadbare batterijen Mignon AA resp.
Micro AAA! De oplaadtijden voor de batterijen kunnen aan de hand van de volgende tabel worden
berekend: Oplaadtijd - batterijcapaciteit (mAh x 1,4): laadstroom
Voor de ingebruikneming s.v.p. de volgende punten in acht nemen:
• De meegeleverde batterijen voor ingebruikneming naladen!
• De Mignon AA- alsmede de Micro AAA-batterijen worden uitsluitend paarsgewijs per 2 of per 4 stuks
geladen. Wanneer er slechts 2 batterijen worden opgeladen, worden deze in de beide voorste of in de
beide achterste laadschachten gelegd. Per paar uitsluitend batterijen van hetzelfde formaat opladen.
De batterijen kunnen ook gecombineerd worden opgeladen. Bijv. 2 Mignon AA-batterijen in de voorste
laadschachten en 2 Micro AAA-batterijen in de beide achterste laadschachten.
• De linker LED geeft het contact voor de beide voorste laadschachten aan en de rechter LED geeft het
contact voor de beide achterste laadschachten aan. De beide LED's worden niet uitgeschakeld wa
neer de batterijen volgeladen zijn.
• Om Micro AAA-batterijen op te laden moet de contactbrug in de laadschacht naar beneden worden
gedrukt tot deze inklikt. Na afloop van de laadtijd moeten de batterijen uit de schachten worden
genomen daar deze anders overbelast worden.
Accu – aanwijzingen:
• Meegeleverde accu's dienen voor het eerste gebruik te worden opgeladen.
• Het opnieuw opladen van volledig ontladen accu's verlengt de levensduur van de accu's.
• Diepontlading moet bij accu's worden vermeden. Accu's niet ontladen in zaklantaarns, klokken of
brandmelders. Deze raken hierdoor beschadigd.
• Accu's ontladen vanzelf. Hoe warmer de omgevingstemperatuur, des te sneller verloopt het ont laa
proces. Accu's bewaren bij 2 tot 8 graden, bijv. in de koelkast.
• Onbruikbare accu's worden afgevoerd in een speciale afvalbak of bij de gemeente. Niet bij het huisvuil!
Veiligheidsinstructies:
• S.v.p. nooit alkalische accu's of gebruikelijke wegwerpbatterijen opladen, daar hierbij explosiegevaar
bestaat!
• Wij raden u aan alleen hoogwaardige accu's van een goed merk te gebruiken daar alleen deze een
lange levensduur en vele laad-/ontlaadcyclussen garanderen.
• Contacten van laadapparaat/netadapter niet kortsluiten!
• Apparaat alleen in droge ruimtes gebruiken, tegen vocht en stof beschermen.
• Oplader/voedingsadapter beschermen tegen hitte, niet afdekken en voor voldoende ventilatie zorgen.
• Defecte netadapters en laders niet meer gebruiken en niet openen. Reparatie uitsluitend door een
geautoriseerde vakman laten doorvoeren.
• Apparaat met een droge en zachte doek reinigen.
• Stekker bij niet-gebruik uit het stopcontact trekken.
• Opgelet! Dit apparaat, net zoals alle andere elektrische apparatuur, uit de buurt van kinderen houden!
Netstikoplader
Batteriype
NiCd/NiMH
AAA micro
AA mignon
Netstikopladeren Uni 2/4 "Slimline" er egnet til genopladelige NiCd/NiMH batterier af størrelsen mignon AA eller
mikro AAA! Batteriernes ladetid kan beregnes ud fra følgende tabel:
Ladetid = batterikapacitet (mAh x 1,4): ladestrøm
Bemærk venligst følgende punkter før ibrugtagning:
• Medfølgende batterier skal oplades før ibrugtagning!
• Mignon AA s vel som mikro AAA batterier kan kun oplades parvis 2 eller 4 stk. Hvis der kun oplades 2 batterier,
skal begge disse placeres enten i de forreste eller bagerste ladeskakter. Anvend kun parvis batterier af samme
størrelse. Batterierne kan ogs oplades kombineret. Fx 2 mignon AA-batterier i forreste ladeskakter og 2 mikro
AAA-batterier i bagerste ladeskakter. Den venstre lysdiode viser, at der er sikker kontakt for begge de forreste
ladeskakter, og den højre lysdiode for begge de bagerste ladeskakter. Men begge lysdioderne slukker ikke ved
fuldt opladede batterier.
• Ved opladning af mikro AAA batterier skal kontaktbroen i ladeskakten trykkes nedad, indtil den er p plads.
• Efter ladetidens udløb skal batterierne fjernes, da de ellers bliver overopladede!
Batterianvisninger:
• Medfølgende batterier skal oplades før første ibrugtagning. Eventuelle strimler af isolerb nd mellem batterier
og oplader skal fjernes.
• Kun helt afladede batterier bør oplades, dette forlænger batteriernes levetid.
• Dybdeafladning af batterier bør undg s. Batterier i fx lommelygter bør ikke aflades helt, dette kan ødelægge dem.
• Batterier aflader sig selv. Jo højere omgivelsestemperaturen er, jo hurtigere g r det. Batterier bør lagres
ved 8° C, fx i et køleskab.
• Ubrugelige batterier bør afleveres til forhandleren eller genbrugsstationen og ikke bortskaffes med hushold-
ningsaffaldet!
Sikkerhedsanvisninger:
• Oplad aldrig alkaliske batterier eller gængse engangsbatterier, da dette kan medføre eksplosionsfare!
• Vi anbefaler, at du kun benytter kvalitetsbatterier af kendte mærker, da kun disse garanterer en lang funktions-
tid og mange lade/aflade-cyklusser.
• Kontakter p oplader/netadapter m ikke kortsluttes!
• Kun til anvendelse i tørre lokaler! Beskyt mod fugtighed, snavs og støv.
• Beskyt oplader/netadapter mod høje temperaturer, tildæk dem ikke og sørg for tilstrækkelig ventilation.
• Defekte netadaptere eller opladere m ikke benyttes eller bnes. Reparation bør kun ske gennem en autori-
seret forhandler.
• Til rengøring bør kun anvendes tørre, bløde klude!
Dugaszolható akkumul tor töltŒ
Az egyes akkumul torfajt k töltési ideje és töltŒ rama közötti összefüggés:
Akkutípus
NiCd/NiMH
AAA Mikro
AA Mignon
Az Uni 2/4 »SlimLine« Dugaszolható akkumul tortöltŒ NiCd (nikkelkadmium) és NiMH (nikkelmet lhidrid)
akkumul torok töltésére szolg l. Kétféle akkumul tortípus tölthetŒ vele: az "AA" jelzetı "Mignon"-cella és
az "AAA" jelzetı "Mikro"-cella. A különféle akkumul torok töltési ideje a következŒ összefüggés alapj n
llapítható meg: Akkumul torkapacit s (mAh x 1,4): töltŒ rammal = töltési idŒ
Kérjük, hogy haszn latba vétel elŒtt vegye figyelembe a következŒket:
• A mellékelt akkumul torokat a haszn latba vétel elŒtt fel kell tölteni.
• Mind az "AA" jelzetı "Mignon"-cell ból, mind az "AAA" jelzetı "Mikro"-cell ból 2 db-ot vagy 4 db-ot
tegyen a töltŒkészülékbe egyszerre. Ha az elsŒ töltŒfészekbe m r behelyezett 2 db "AA" jelzetı
cell t, akkor a h tsó töltŒfészekbe is ugyanolyan "AA" jelzetı akkucell kat tegyen. A p ronkénti
akkutöltés a töltŒkészülék felépítése miatt szükséges. Kombin lva is behelyezheti a töltŒbe
töltendŒ akkumul torokat p ros val, ha mindkét akkutípusnak azonos töltési idŒ szükséges. Így pl.:
elŒre behelyezhet 2 db "AA" jelzetı Mignon-akkut míg h tra behelyezhet 2 db "AAA" jelzetı
Mikro-akkut. Ha a behelyezett akkumul torokn l biztos az érintkezési kontaktus a töltŒvel, akkor az elsŒ
töltŒfészekhez tartozó jobb oldali LED kezd vil gítani, míg a h tsó töltŒfészekhez tartozóan, a baloldali
LED kezd vil gítani, ha a töltŒt bedugjuk a h lózati konnektorba. Az a LED nem vil gít, amelyikhez a
töltŒfészekbe nemtettünk akkumul tort, vagy nem jó az érintkezési kontaktusa.
• Az "AAA" jelzetı Mikro-akkumul torok behelyezése elŒtt a töltŒfészek felsŒ oldal ban lévŒ
kontaktushidat elŒre kell billenteni, hogy a kisebb méretı akkuk is megfelelŒ érintkezést kapjanak.
• A töltési idŒ végén húzza ki a konnektorból a töltŒ csatlakozój t és vegye ki az akkumul torokat a töltŒ
fészekbŒl. Ezut n a feltöltött akkumul torok haszn lhatók.
Tov bbi tudnivalók az akkumul torokról:
• A mellékelt akkumul torokat haszn latba vétel elŒtt fel kell tölteni!
• Mindig vegye figyelembe, hogy csak teljesen kisütött llapotú akkumul torokat tegyen a töltŒbe, mert így
növelhetŒ az akkumul torok élettartama.
• A gyengülŒ töltésı akkumul torok egy bizonyos idŒ ut n m r nem üzemképések. Ne hagyja benne a
zsebl mp ban vagy ór ban vagy tızveszélyes kisütŒ eszközben. Ez ugyanis az akkumul torok teljes
tönkremeneteléhez vezet.
• Hosszabb idejı t rol s elŒtt célszerı az akkumul torokat kisütni. Ne t rolja tartósan meleg helyen. A leg
célszerıbb t rol si hŒmérséklet 2-8 C° - pl. hıtŒszekrényben.
Downloaded from
www.Manualslib.com
vermogen
oplaadtijd
2 / 4
vanaf 200 – 1200 mAh
4 – 24 h
2 / 4
vanaf 500 – 2400 mAh
4,3 – 21 h
Anbefalet Kapacitet
Ladetid
2 / 4
vanaf 200 – 1200 mAh
4 – 24 h
2 / 4
vanaf 500 – 2400 mAh
4,3 – 21 h
Felv. kapacit s
Töltési idŒ
2/4
200 - 1200 mAh
4 – 24 h
2/4
500 - 2400 mAh
4,3 – 21 h
manuals search engine
• A hib s akkumul torokat ne dobja a h ztart si szemétbe, hanem vigye el a legközelebbi
szakkereskedésbe, egy rossz akkumul torokat gyıjtŒ t rolóba.
Biztons gi tudnivalók:
• Kérjük, hogy sem alk li akkut, sem sz razelement ne tegyen be töltésre ebbe a töltŒbe, mert
töltésre kapcsol suk robb n shoz vezethet.
• Aj nljuk, hogy csak jóminŒségı akkumul torokat haszn ljon, mert csak így biztosítható az optim lis
töltési és kisütési periódus.
• A töltŒkészülék/t pegység érintkezŒit tilos rövidrez rni!
• Ne tegyen sz razelemeket a töltŒbe, mert azok nem tölthetŒk, viszont robban sveszélyesek.
laadstroom
• A töltŒkészüléket csak sz raz helyiségben üzemeltesse, óvja a nedvességtŒl és a portól.
• Ha esetleg meghib sodik a töltŒkészülék, ne szedje szét, hanem bízza vszakemberre a javít s t.
70 mA
• A készülék tisztít s hoz csak sz raz törlŒkendŒt haszn ljon.
160 mA
• Amikor nem haszn lja a készüléket, húzza ki a csatlakozój t a konnektorból!
• Mivel ez a készülék elektromos eszköz, ne adja gyermek kezébe!
Nabíjeãka
Aku typ
NiCd/NiMH
AAA Micro
2/4
AA Mignon
2/4
Nabíjeãka Uni 2/4 »SlimLine« je vhodn pro nabíjení NiCd/NiMH akumul torÛ typu AA nebo AAA.
Nabíjecí ãas pro akumul tory mÛÏete vypoãítat n sledovnû:
Nabíjecí ãas = kapacita akumul toru (mAh x 1,4): proud kter˘m je akumul tor nabíjen
Pfied pouÏitím nabíjeãky dbejte n sledujících pokynÛ:
• PfiiloÏené akumul tory pfied pouÏitím nutno fi dnû nabít.
• AA a AAA akumul tory nabíjejte pouze v p ru (2 nebo 4 kusy). Pokud chcete nabíjet pouze 2 aku, lze je
nabíjet jak v pfiední tak i v zadní nabíjecí schr nce. Nabíjené akumul tory (2 ks) musí b˘t stejného typu.
Akumul tory mohou b˘t nabíjeny také kombinovanû napfi. 2 akumul tory velikost AA v pfiedních
schr nk ch a 2 akumul tory AAA v obou zadních schr nk ch. Nabité aku jsou indikov ny rozsvícenou
LED diodou.
• Akumul tory je nutné do nabíjeãky fi dnû zasunout.
• Po uplynutí doby nabíjení vyjmûte akumul tory z nabíjeãky.
DÛleÏité informace o akumul torech:
• Akumul tory pfied prvním pouÏitím nabít. OdstraÀte pfiípadné izolaãní p sky mezi aku a kontakty nabi-
jeãky.
• Nabíjejte jen vybité akumul tory, prodluÏuje to jejich Ïivotnost.
• Úplné vybití není vhodné, napfi. ve svítilnû.
• U akumul torÛ doch zí k samovybíjení, které se zvy‰uje s teplotou. Proto je nejvhodnûj‰í akumul tory
skladovat pfii teplotû 2 aÏ 8 stupÀÛ, napfi. v ledniãce.
• PouÏité akumul tory nevhazujte do odpadu, ale vraÈte je prodejci.
Upozornûní:
• Nenabíjejte alkalické nebo jiné jednor zové baterie. Hrozí nebezpeãí exploze!
• Doporuãujeme pouÏívat jen znaãkové akumul tory, které zaruãují dlouhou Ïivotnost.
• Nezkratujte kontakty nabíjeãky a síÈového adaptéru!
• Nabíjeãku chraÀte pfied prachem a vlhkem.
• ChraÀte pfied horkem, nepfiikr˘vejte Ï dn˘mi pfiedmûty! Nutné zajistit dostateãné mnoÏství vzduchu.
• Pfiípadnou opravu svûfite v˘hradnû odbornému servisu, kter˘ je k tomu urãen. Vadnou nabíjeãku v
Ï dném pfiípadû neopravujte sami!
• Pro odstranûní neãistot pouÏívejte mûkk˘, such˘ hadfiík.
• Pokud není nabíjeãka v nabíjecím nebo udrÏovacím reÏimu, odpojte ji ze síÈové nap jecí z suvky.
• Uchov vejte mimo dosah dûtí!
Nabíjaãka
Ladestrøm
Typ akumul tor
NiCD/NiMH
70 mA
AAA Micro
2 / 4
160 mA
AA Mignon
2 / 4
T to nabíjaãka je vhodn na nabíjanie NiCd/NiMH akumul torov typu AA alebo AAA.
Nabíjaciu dobu pre akumul tory môÏete vypoãítat` podl`a nasledovného vzorca:
nabíjacia doba = kapacita akumul torov (mAh) x 1,4: (prúd, ktor˘m sú akumul tory nabíjané)
N vod na pouÏitie:
• PriloÏené akumul tory pred pouÏitím riadne nabite.
• AA a AAA akumul tory nabíjajte iba v p re (2, alebo 4 ks). Ak chcete nabíjat` iba 2 aku, môÏete ich
nabíjat` v prednej, alebo zadnej ãasti nabíjaky. Nabíjané aku musia byt` rovnakého typu. Akumul tory
môÏete nabíjat` aj kombinovane, napr. 2 ks AA v prednej ãasti a 2 ks AAA v zadnej ãasti nabíjaãky.
Nabité aku sú indikované rozsvietenou LED diódou.
• Akumul tory musia byt` v nabíjaãke riadne zasunuté.
• Po nabití akumul tory z nabíjaãky vyberte.
Upozornenia:
• PriloÏené akumul tory pred pouÏitím nabite!
• Nabíjajte len úplne vybité akumul tory, predæÏite ich ÏivotnosÈ.
• Zabr Àte hlbokému vybíjaniu akumul torov. Akumul tory nevybíjajte úplne pomocou hodín, baterky, to
ich niãí.
• Akumul tory sa vybíjajú samostatne. âím vy‰‰ia okolit teploty, t˘m r˘chlej‰ie. Akumul tory
skladujte pri 2 aÏ do 8 stupÀov, napr. v chladniãke.
• Nepotrebné akumul tory patria do zberÀe, nie do dom ceho odpadu!
Bezpeãnostné upozornenia:
• Nikdy nenabíjajte alkalické batérie alebo jednor zové batérie, hrozi nebezpeãie explózie.
• Doporuãujeme nabíjat' len vysokokapacitné znaãkové aku. Neskratujte kontakty nabíjaãky.
• Zariadenie prev dzkujte len v such˘ch miestnostiach, chr Àte pred vlhkom a prachom.
• Zariadenia ãistite so suchou a mäkkou handriãkou.
• Prípadnú opravu zverte v˘hradne odbornému servisu, ktor˘ je k tomu urãeny.
• Chybnú nabíjaãku v Ïiadnom prípade neopravujte sami!
• Zariadenie ãistite suchou a mäkkou handriãkou
• Ak zariadenie nepouÏívate, odpojte ho z elektrickej siete.
• Toto zariadenie nepatrí do detsk˘ch rúk!
¸adowarka
Typ akumulatora
NiCd/NiMH
AAA Micro
2 / 4
AA Mignon
2 / 4
¸adowarka Uni 2/4 »SlimLine« do akumulatorów NiCd lub NiMH wielkoÊci Mignon AA lub Mikro AAA!
T zöltŒ ram
Czas ∏adowania akumulatorów oblicza si´ z poni˝szego wzoru:
70 mA
Czas ∏adowania = pojemnoÊç akumulatora (mAh x 1,4): pràd ∏adowania
160 mA
Uwagi:
• Za∏àczone akumulatory nale˝y na∏adowaç przed u˝yciem.
• Akumulatory Mignon AA lub Mikro AAA mo˝na ∏adowaç tylko parami po 2 lub 4 szt. JeÊli ∏adowane sà
tylko dwa akumulatory, nale˝y je umieÊciç w obu przednich lub obu tylnich kieszniach ∏adowarki. W
parze mogà byç ∏adowane tylko akumulatory tej samej wielkoÊci. Mo˝na ∏adowaç równie˝ akumulatory
ró˝nej wielkoÊci jednoczeÊnie, np.: 2 akumulatory wielkoÊci Mignon AA w przednich kieszniach ∏ado-
warki i 2 akumulatory Mikro AAA w obu tylnich kieszeniach. Lewa kontrolka LED wskazuje na
zamkni´cie obwodu w obu przednich kieszeniach, a prawa kontrolka LED - w obu tylnich kieszeniach
∏adowarki. Kontrolki LED nie wy∏àczajà si´ po na∏adowaniu akumulatorów.
• Aby w∏o˝yç akumulatory Mikro AAA nale˝y z∏oç mostek w kieszeni ∏adowarki tak by si´ zaz´bi∏.
• Po zakoƒczeniu ∏adowania nale˝y wyjàç akumulatory z ∏adowarki, aby zapobiec ich prze∏adowaniu.
Uwagi dotyczàce akumulatorów:
• Za∏àczone akumulatory nale˝y przed u˝yciem na∏adowaç.
• Unikaç prze∏adowania: na∏adowane akumulatory nale˝y wyjmowaç z urzàdzenia.
• Unikaç zbyt niskiego roz∏adowania akumulatorów. Nie roz∏adowywaç akumulatorów do koƒca za
pomocà latarek, zegarków lub alarmów przeciwpo˝arowych, gdy˝ mo˝e to spowodowaç uszkodzenie
akumulatorów.
• Akumulatory roz∏adowujà si´ same. Im wy˝sza temperatura otoczenia tym szybciej to nast´puje.
Akumulatory nale˝y przechowywaç w temperaturze 2 do 8 stopni, np. w lodówce.
• Zu˝yte akumulatory nale˝y utylizowaç zgodnie z lokalnymi przepisami, nie wrzucaç do Êmieci!
Ârodki ostro˝noÊci:
• Nie naleêy ∏adow ç akumulatorków alkalicznych lub zwyk∏ych baterii jednorazowych, gdyê grozi to
wybuchem!
• Zaleca si´ uêywanie tylko wysokiej jakoÊci akumulatorków markowych, poniewaê tylko takie gwarantujà
wytrzyma∏oÊç na powtarzajàce si´ cykle ponownego ∏adowania i roz∏adowywania.
• Nie zwieraç przewodów ∏adowarki/zasilacza.
• Nie ∏adowaç zwyk∏ych baterii, gdy˝ grozi to wybuchem.
• ¸adowark´ nale˝y u˝ywaç tylko w suchych miejscach, chroniç przed wilgocià i kurzem.
• ¸adowark´ czyÊci si´ przy pomocy wilgotnej szmatki.
• Nieu˝ywanà ∏adowark´ nale˝y wy∏àczyç z sieci.
• Urzàdzenie nale˝y przechowywaç w miejscu niedost´pnym dla dzieci!
dop. kapacita
nabíjecí ãas
nabíjecí proud
200 - 1200 mAh
4 - 24h
500 - 2400 mAh
4,3 - 21h
160mA
Kapacita
âas nabíjania
Prúd nabíjania
od 200 - 1200 mAh
4 - 24 h
70 mA
od 500 - 2400 mAh
4,3 - 21 h
160 mA
Moc
Czas ∏adowania
Pràd ∏adowania
ab 200 1200 mAh
4,0 24 h
70 mA
ab 500 2400 mAh
4,3 21 h
160 mA
70mA
PL

Werbung

loading