Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

(1140950 - 1140951 )
ELEVATORE
ELEVATEUR
HOIST
WINDE
ELEVADOR
Manuale uso manutenzione ricambi
Manuel utilisation entretien pieces de rechange
Operating, maintenance, spare parts manual
Handbuch für Bedienung, Wartung und Ersatzteile
Manual de uso, mantenimiento y recambios
IMER INTERNATIONAL S.p.A.
11-2002
53036 POGGIBONSI (SIENA) loc. SALCETO
(ITALY)
- Cod. 3213600 -
Tel. +39.0577.973.41 - Fax. +39.0577.983.304
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für IMER ET 300

  • Seite 1 Manuale uso manutenzione ricambi Manuel utilisation entretien pieces de rechange Operating, maintenance, spare parts manual Handbuch für Bedienung, Wartung und Ersatzteile Manual de uso, mantenimiento y recambios IMER INTERNATIONAL S.p.A. 11-2002 53036 POGGIBONSI (SIENA) loc. SALCETO (ITALY) - Cod. 3213600 -...
  • Seite 2: Dati Tecnici

    IMER INTERNATIONAL S.p.A. ET 300 Fig. 1 FUNE ACCIAIO GANCIO TAMBURO MOTORE ELETTRICO AUTOFRENENTE QUADRO ELETTRICO TELAIO RUOTINA FRENO DI STAZIONAMENTO LEVA FINECORSA SUPERIORE CONTRAPPESO RIDUTTORE PULSANTIERA LEVA FINECORSA DISCESA (TELECOMANDO) CABLE D' ACIER CROCHET TAMBOUR MOTEUR ELECTRIQUE AUTOFREINANT TABLEAU ELECTRIQUE CHÂSSIS...
  • Seite 15: Allgemeine Beschreibung

    - Kontrollieren, ob die Versorgungsspannung den Daten des Typenschildes standzuhalten. der Maschine entspricht. Die Firma IMER konstruiert das in der Abb. 8 gezeigte - Außerdem kontrollieren, ob die Leitungsspannung bei voll Tragegerüst, das speziell für den Einsatz auf Baustellen belastet funktionierender Seilwinde zwischen 210 V und 235 V vorgesehen und so beschaffen ist, daß...
  • Seite 16: Anleitungen Für Die Abnahmeprüfung

    IMER INTERNATIONAL S.p.A. ET 300 Anlaufstrom und der Leitungslänge entsprechen, damit übermäßiger 5) Falls für das Einhängen der Last irgendwelches Zubehör Spannungsabfall vermieden wird (Bez. Tab.1). (Riemen, Seile, Gurte, usw.) erforderlich ist, muß dieses Auf Trommeln aufgewickelte Verlängergungskabel vermeiden. geprüft und bescheinigt sein; das Gewicht dieser - Der Versorgungsleiter muß...
  • Seite 17: Wechseln Des Seils

    Trommelzylinders führen; die Klemme am Ende befestigen, wobei zirka 1 Stromversorgung und ohne Last erfolgen. cm Seil frei bleiben soll (Abb. 4.2). Nun das Seil ziehen, bis die Klemme an - Reparaturen müssen von Fachpersonal oder in den IMER- der Innenwand der Trommel anliegt. Kundendienst-Zentren ausgeführt werden.
  • Seite 18: Störungen

    8.4 ELEKTROANLAGE 14. GERÄUSCHPEGEL AM OHR DES BEDIENERS Die Unversehrtheit der isolierenden Hülle des Bedienfeldes kontrollieren und diese im Falle der mangelhaften Dichtigkeit durch ein IMER Original- Der in der Tabelle TECHNISCHE DATEN wiedergegebene Ersatzteil ersetzen. Geräuschpegel Lp(A) entspricht dem von der Richtlinie 98/37/EG vorgesehenen äquivalenten...
  • Seite 24 IMER INTERNATIONAL S.p.A. ET 300 SCHEMA ELETTRICO - SCHÉMA ÉLECTRIQUE - WIRING DIAGRAM - SCHALTAPLAN - ESQUEMA ELECTRICO ( COD. 1140951 ) TELECOMANDO (FIG. 7) CONDUTTORE DI LINEA CONDUTTORE DI LINEA NEUTRO CONDUTTORE DI PROTEZIONE TRASFORMATORE CONNETTORE CONDENSATORE MORSETTIERA FUSIBILE TRASF. INGRESSO) FUSIBILE TRASF.
  • Seite 25 IMER INTERNATIONAL S.p.A. ET 300 TAB. 2 VERBALE DI COLLAUDO - PROCES-VERBAL DES CONTROLES - TEST REPORT - PPRÜFUNGSPROTOKOLL - CONDICIONES Osservazioni e firma del compilatore Observations et signature du responsable Data-Date-Date-Datum-Fecha Funi-Câbles-Ropes-Seile-Cable Macchina-Machine-Machine-Maschine-Maquine Remarks and compiler's signature Bemerkungen und Unteschrift...
  • Seite 26 IMER INTERNATIONAL S.p.A. ET 300 STRUTTURA DI SUPPORTO A CAVALLETTO IMER (PORTATA MAX 300 kg) Fig. 8 CHEVALET DE SUPPORT IMER (PORTÉE MAXI 300 kg) IMER GANTRY HOIST (MAX LOAD CAPACITY 300 kg) BRÜCKENSEILZUGSTRUKTUR IMER (MAX. TRAGFÄHIGKEIT 300 kg) ESTRUCTURA DE SOPORTE CON CABALLETE IMER (CAPACIDAD MÁX 300 kg) CAVALLETTO (PORTATA MAX 300kg) CHEVALET (DÉBIT MAX 300kg)
  • Seite 27 IMER INTERNATIONAL S.p.A. ET 300 ET 300 TAV. 2 1140950 RIF. COD. ELEVATORE ELEVATEUR HOIST WINDE ELEVADOR NOTE 3213578 TELAIO CHâSSIS FRAME GESTELL BASTIDOR 2201723 ALBERO TAMBURO ARBRE TAMBOUR DRUM SHAFT TROMMELWELLE EJE DE TAMBOR 2204550 CUSCINETTO PALIER BEARING LAGER...
  • Seite 28 IMER INTERNATIONAL S.p.A. ET 300 ET 300 TAV. 2 1140950 RIF. COD. ELEVATORE ELEVATEUR HOIST WINDE ELEVADOR NOTE 2216331 GUARNIZIONE JOINT GASKET DICHTUNG JUNTA 2227700 ANELLO ARRESTO BAGUE D'ARRêT CIRCLIP ARRETIERRING ANILLO DE PARADA 7437 I/52 2289559 FRENO A DISCO...
  • Seite 29 IMER INTERNATIONAL S.p.A. ET 300 ET 300 TAV. 2 1140951 RIF. COD. ELEVATORE ELEVATEUR HOIST WINDE ELEVADOR NOTE TELAIO CHâSSIS FRAME GESTELL BASTIDOR 3213578 2201723 ALBERO TAMBURO ARBRE TAMBOUR DRUM SHAFT TROMMELWELLE EJE DE TAMBOR 2204550 CUSCINETTO PALIER BEARING LAGER...
  • Seite 30 IMER INTERNATIONAL S.p.A. ET 300 ET 300 TAV. 2 1140951 RIF. COD. ELEVATORE ELEVATEUR HOIST WINDE ELEVADOR NOTE 2222505 VITE SCREW SCHRAUBE T ORNILLO 5931 M5x30 2222018 VITE SCREW SCHRAUBE T ORNILLO 5737 M8x35 2224140 ROSETTA RONDELLE WASHER UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA Ø...
  • Seite 34 ( Direttiva 98/37/CE, Allegato II, parte A) 2.- Fabbricante : IMER International S.p.A. 3.- Indirizzo : Loc. Salceto, 55 - (53036) Poggibonsi - Siena - Italy ELEVATORE ET 300 CON O SENZA RELATIVA STRUTTURA DI SUPPORTO IMER 4.- Dichiara che il prodotto : Potenza netta istallata: Puissance installée nette:...

Inhaltsverzeichnis