Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften
Teppan Yaki
Mode d'emploi et d'installation
Teppan Yaki
Montage- und Bedienungsanleitung
Teppan Yaki
Instructions for use and installation
Teppan Yaki
3753 / 3754
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Novy 3753

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften Teppan Yaki Mode d’emploi et d’installation Teppan Yaki Montage- und Bedienungsanleitung Teppan Yaki Instructions for use and installation Teppan Yaki 3753 / 3754...
  • Seite 30 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde. Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie uns gewährt haben, indem Sie unser lnduktionskochfeld gewählt haben. Um dieses Gerät kennen zu lernen, empfehlen wir Ihnen, die Gebrauchsanweisung vollständig und aufmerksam zu lesen. Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit diesem Gerät. INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEIT ..........................
  • Seite 31: Sicherheit

    SICHERHEIT Vorsichtsmaßnahmen vor der Inbetriebnahme Alle Teile der Verpackung abnehmen. Das Gerät darf nur von einem Elektrofachmann eingebaut und angeschlossen werden. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch Fehler beim Einbauen oder Anschließen verursacht werden. Benutzen Sie das Gerät nur im eingebauten Zustand.
  • Seite 32: Schutz Vor Beschädigungen

    Schutz vor Beschädigungen Beachten Sie, dass auch Sandkörner Kratzer verursachen können. Töpfe und Ränder nicht an der Scheibe anstoßen. Die Kochzonen nicht mit leerem Kochgeschirr benutzen. Vermeiden Sie Zucker, Kunststoff, oder Alufolie auf den heißen Kochzonen. Diese Stoffe schmelzen, kleben fest und können dadurch beim Abkühlen Risse, Brüche oder andere bleibende Veränderungen in der Scheibe verursachen.
  • Seite 33: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG Technische Beschreibung Gesamt Leistung Kochzonen 3753 2800 W 2 kochzonen Ø145 mm 3754 5600 W 4 kochzonen Ø145 mm Bedienfeld Zeitschaltuhr Anzeige Zeitschal Zeitschaltuhr Warmehalte Bridge tuhr Tasten Anzeige Anzeige Anzeige Leistungs-Anzeige "SLIDER" Leistung Reinigung Taste "SLIDER" Leistung und Zeitschaltuhr...
  • Seite 34: Belüftung

    Belüftung Der Lüfter funktioniert automatisch. Er startet mit kleiner Geschwindigkeit, sobald die durch die Elektronik freigesetzten Werte eine gewisse Schwelle überschreiten. Die höhere Geschwindigkeit wird eingelegt, wenn die Induktionskochmulde intensiv benutzt wird. Der Lüfter reduziert seine Geschwindigkeit und schaltet sich automatisch ab, sobald die Elektronik genügend abgekühlt ist.
  • Seite 35: Zeitschaltuhr Auswählung

    Kochfeld ein- und ausschalten Kochfeld: einschalten/ ausschalten: Betätigung Bedienfeld Anzeige Einschalten Auf [ 0/I ] drücken [ 0 ] Ausschalten Auf [ 0/I ] drücken Keine oder [ H ] Kochzone: einschalten/ ausschalten: Betätigung Bedienfeld Anzeige Auf dem “SLIDER“ rutschen Leistung erhöhen [ 1 ] bis [ 9 ] Auf dem “SLIDER“...
  • Seite 36: Kochfeld Ein - Und Ausschalten

    Restwärmeanzeige Nach dem Ausschalten der Kochzonen bzw. des Kochfeldes wird die Restwärme der noch heißen Kochzonen mit einem [ H ] angezeigt. Das [ H ] erlischt, wenn die Kochzonen ohne Gefahr berührt werden können. Solange die Restwärmeanzeige leuchtet, sollten die Kochzonen nicht berührt keine...
  • Seite 37: Stop & G O

    Stop & Go Funktion Diese Funktion erlaubt vorübergehend, das Kochen mit denselben Krafteinstellungen zu unterbrechen oder zu reaktivieren. Pause Funktion einschalten/ ausschalten: Betätigung Bedienfeld Anzeige Pause einschalten Auf [ II ] drücken [ II ] auf Anzeigen Pause ausschalten Auf [ II ] drücken Blinkender «...
  • Seite 38: Speziale Kochfunktion

    Speziale Kochfunktion Die Spezial-Kochfunktion garantiert eine genauere Temperatur, um Ihren Teppan Yaki sauber zu machen (Siehe Reinigung und Pflege Kapitel), Fisch oder Fleisch kochen. Jede Kochzone hat eine individuelle Spezial-Kochfunktion. Es ist auch möglich, zwei Kochzonen (Brücke-Funktion) zu verbinden und die Spezial- Kochfunktion aktivieren.
  • Seite 39: Reinigung Und Pflege

    Kochtipps Gargut Temperatur (°C) Leistung Fisch und Schalentiere 170-180 Kalbfleisch 160-180 Rindfleisch 200-210 Schweinefleisch 180-210 Lammfleisch 180-200 Geflügel 160-180 Bratwürste Spiegeleier Omelett / Pfannkuchen 140-160 Obst 140-160 Gemüse 140-160 Vorgekochter Reis ankochen 140-160 Vorgekochten Pasta ankochen 140-160 REINIGUNG UND PFLEGE Reinigung des Bedienfeldes Reinigen Sie das verschmutzte Bedienfeld regelmässig.
  • Seite 40: Was Tun Wenn

    WAS TUN WENN… Das Kochfeld oder die Kochzonen lassen sich nicht einschalten: Das Kochfeld ist falsch am Stromnetz angeschlossen. Die Sicherung der Hausinstallation ist nicht korrekt eingesetzt oder defekt. Das Kochfeld ist verriegelt. Die Sensortasten sind mit Wasser oder Schmutz bedeckt. Ein Kochtopf oder Gegenstände bedecken die Tasten.
  • Seite 41: Montagehinweise

    Breite Tiefe Radius Breite Tiefe Dicke 3753 3754 Der Abstand vom Ausschnitt bis zu einer Mauer und/oder einem Möbelstück muss mindestens 50 mm betragen. Dieses Gerät entspricht bezüglich des Schutzes gegen Feuergefahr dem Typ Y. Nur Geräte dieses Typs dürfen einseitig an nebenstehende Hochschränke oder Wände eingebaut werden.
  • Seite 42: Elektroanschluss

    Dieses Gerät ist nur für eine Versorgung von 230 V~ 50/60 Hz ausgelegt. Schließen Sie immer die Erde mit an. Beachten Sie das Anschlussschema. 3753 : Benutzen Sie das Anschlußkabel, das auf das Gerät festgelegt wird. Der grüne/gelbe Faden entspricht der Masseleitung, der blaue Faden entspricht dem neutralen Faden, und der kastanienbraune Faden entspricht dem Phasenfaden.
  • Seite 43 3754 : Die Anschlussdose ist unter dem Kochfeld befindet. Zum öffnen die Anschlussdose, mit einemSchraubendreher durch. Legen Sie die beiden Schlitze im vorderen von zwei Pfeilen. Netz Anschluß Durchmesser Kabel Sicherung H 05 VV - F 230V~ 50/60Hz 1 Phase + N 3 x 2.5 mm²...
  • Seite 60 16570/0...

Diese Anleitung auch für:

3754

Inhaltsverzeichnis