Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Thermo SC100 Handbuch

Standard wärme-einhängethermostate arctic kälte-/wärme-bad/umwälzthermostate sahara wärme-bad/umwälzthermostate
Inhaltsverzeichnis

Werbung

STANDARD Wärme-Einhängethermostate
SC100
SC150
SC150L
ARCTIC Kälte-/Wärme-Bad/Umwälzthermostate
A5B
A10
A10B
A25
A25B
A28
A28F
A24B
A40
SAHARA Wärme-Bad/Umwälzthermostate
S3
S5T
S7
S12T
S13
S19T
S15
S21
S30
S45
S49
S6P
S14P
S21P
Thermo Scientific
Temperiertechnik
für das Labor
Gebrauchsanweisung Nummer U01134G
Rev. 04.04.2016
Besuchen Sie unsere Website unter:
http://www.thermoscientific.com/tc
Produkt-Service-Informationen, Anwendungen
Hinweise, Sicherheitsdatenblätter, E-Mail-Kontakt.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Thermo SC100

  • Seite 1 Thermo Scientific Temperiertechnik für das Labor Gebrauchsanweisung Nummer U01134G Rev. 04.04.2016 STANDARD Wärme-Einhängethermostate SC100 SC150 SC150L ARCTIC Kälte-/Wärme-Bad/Umwälzthermostate A10B A25B A28F A24B SAHARA Wärme-Bad/Umwälzthermostate S12T S14P S19T S21P Besuchen Sie unsere Website unter: http://www.thermoscientific.com/tc Produkt-Service-Informationen, Anwendungen Hinweise, Sicherheitsdatenblätter, E-Mail-Kontakt.
  • Seite 3: Thermo Scientific Temperiertechnik Für Das Labor

    Thermo Scientific Temperiertechnik für das Labor Gebrauchsanweisung Nummer U01134G Rev. 04.04.2016 STANDARD Wärme-Einhängethermostate SC100 SC150 SC150L ARCTIC Kälte-/Wärme-Bad/Umwälzthermostate A10B A25B A28F A24B SAHARA Wärme-Bad/Umwälzthermostate S12T S14P S19T S21P Besuchen Sie unsere Website unter: http://www.thermoscientific.com/tc Produkt-Service-Informationen, Anwendungen Hinweise, Sicherheitsdatenblätter, E-Mail-Kontakt.
  • Seite 4 Urheberrechtshinweis Copyright © 2016 Thermo Fisher Scientific. Alle Rechte vorbehalten. Das Urheberrecht an dieser Gebrauchsanweisung liegt bei Thermo Fisher Scientific. Den Benutzern ist es untersagt, jegliches Material aus dieser Gebrauchsanweisung in maschinenlesbarer oder in irgendeiner anderen Form zu vervielfältigen, neu zu veröffentlichen, weiterzuverteilen oder weiterzuverkaufen.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Einrichtung ......................... 4-2 Einschalten ......................... 4-2 Statusanzeige ......................4-3 Standby-Modus ......................4-3 Anhalten des Thermostats ..................4-4 Herunterfahren ......................4-4 Abschalten ........................4-4 Neu starten ......................... 4-4 Sollwert ändern......................4-5 Menüanzeigen ......................4-6 Menü ..........................4-6 Menüstruktur ......................4-7 Thermo Scientific...
  • Seite 6 Serieller Kommunikationsadapter ................. 5-4 Schlauch- ........................5-5 .............6-1 Kapitel 6 Vorbeugende Wartung Reinigung ........................6-1 Kondensatorlamellen ....................6-1 Testen der Sicherheitsfunktionen ................6-2 Kapitel 7 Fehlerbehebung ....................7-1 Fehleranzeigen ......................7-1 Checkliste ........................7-3 Anhang Serielle Kommunikation über AC-Protokoll ..........A-1 Gewährleistung Thermo Scientific...
  • Seite 7 < >...
  • Seite 8 < >...
  • Seite 9 < >...
  • Seite 10 < >...
  • Seite 11 < >...
  • Seite 14 < >...
  • Seite 17: Vorwort

    Vorwort Konformität Die entsprechende Konformitätserklärung steht auf Anfrage zur Verfügung. Thermo Fisher Scientific legt Wert auf seinen Kundendienst während und Kundenbetreuung nach dem Verkauf. Wenn Sie Fragen zum Betrieb des Geräts oder Fragen zu Ersatzteilen oder Serviceverträgen haben, wenden Sie sich telefonisch an unsere Abteilung Vertrieb, Service und Kundenbetreuung;...
  • Seite 18: Auspacken

    Geben Sie bitte die Nummer der Gebrauchsanweisung und das Änderungsdatum an, die auf der Titelseite aufgeführt sind. Garantie Thermo Scientific Labortemperatur-Steuerungsgeräte besitzen Garantie gegen Material- oder Herstellungsfehler von 36 Monaten ab Lieferdatum. Auf der Rückseite dieser Gebrauchsanweisung finden Sie weitere Details.
  • Seite 19: Kapitel 1 Sicherheit

    Achten Sie darauf, dass die Stromkabel nicht mit einem der Wasseranschlüsse oder Schläuche in Kontakt geraten.  Betreiben Sie den Thermostat ausschließlich mit dem mitgelieferten Netzkabel. Wenn das Stromkabel des Thermostats als Trennvorrichtung verwendet wird, muss es jederzeit leicht zugänglich sein.  Thermo Scientific...
  • Seite 20 Falls gefährliche Substanzen verschüttet werden, ist der Benutzer für die Dekontaminierung verantwortlich. Konsultieren Sie den Hersteller zur Dekontaminierung und/oder zur Reinigungsmittelkompatibilität.  Erfolgen die Installations- oder Wartungsarbeiten oder der Betrieb nicht wie in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben, kann dies zu gefährlichen Situationen und zum Erlöschen der Herstellergarantie führen.  Thermo Scientific...
  • Seite 21: Kapitel 2 Allgemeine Informationen

    • Leistungsdaten in Übereinstimmung mit DIN 12 876 (Verwendung von 70 °C warmem Wasser) • Niedrigere Temperaturbereiche bei zusätzlicher Kühlung nutzbar • Die maximale Bad-Wandstärke für Thermostate mit vorinstallierter Klammer beträgt 26 mm. • Thermo Fisher Scientific behält sich das Recht vor, technische Daten ohne Vorankündigung zu ändern. Thermo Scientific...
  • Seite 22: Technische Daten

    115 V/60 Hz oder 230 V/50 Hz *Addieren Sie zu T ~26 mm (1 Zoll) für die Abflussarmatur. **Siehe Kapitel 3 für weitere Informationen. • Thermo Fisher Scientific behält sich das Recht vor, technische Daten ohne Vorankündigung zu ändern. Thermo Scientific...
  • Seite 23: Kühlleistung

    Beeinträchtigung der Leistung. Die Pumpenspezifikationen sind Nennwerte von ±10 %. Die Spezifikationen dienen nur als Referenz und können Änderungen unterliegen. Die Aufheizzeiten bei den 100 V-Bäder sind ungefähr um 25 % länger als bei den 115 V-Bädern. Thermo Scientific...
  • Seite 24 Beeinträchtigung der Leistung. Die Pumpenspezifikationen sind Nennwerte von ±10 %. Die Spezifikationen dienen nur als Referenz und können Änderungen unterliegen. Die Aufheizraten für die 100 V-Bäder dauern ungefähr um 25 % länger als bei den 115 V-Bädern. Thermo Scientific...
  • Seite 25: Technische Daten Sahara Wärme-Umwälzthermostat

    24,3/53,4 *Niedrigere Temperaturbereiche erfordern zusätzliche Kühlung. **Addieren Sie zu T ~26 mm (1 Zoll) für die Abflussarmatur. ***Siehe Kapitel 3 für weitere Informationen. • Thermo Fisher Scientific behält sich das Recht vor, technische Daten ohne Vorankündigung zu ändern. Thermo Scientific...
  • Seite 26 Beeinträchtigung der Leistung. Die Pumpenspezifikationen sind Nennwerte von ±10 %. Die Spezifikationen dienen nur als Referenz und können Änderungen unterliegen. Die Aufheizzeiten bei den 100 V-Bäder sind ungefähr um 25 % länger als bei den 115 V-Bädern. Thermo Scientific...
  • Seite 27: Umwälzthermostatbäder Aus Edelstahl

    14,5 *Niedrigere Temperaturbereiche bei zusätzlicher Kühlung möglich. **Addieren Sie zu T ~13 mm (1/2 Zoll) für die Abflussarmatur zu. • Thermo Fisher Scientific behält sich das Recht vor, technische Daten ohne Vorankündigung zu ändern. STANDARD Umwälzthermostatbäder aus Edelstahl Benetzte Materialien Einhängethermostat...
  • Seite 28 Kapitel 2 Allgemeine Informationen Thermo Scientific...
  • Seite 29: Kapitel 3 Aufstellung

    Stellen Sie den Thermostat niemals an Orten auf, an denen er übermäßiger Hitze, Feuchtigkeit, unzureichender Belüftung oder korrosiven Stoffen ausgesetzt ist.  Kühlbäder müssen vor Beginn 24 Stunden bei Raumtemperatur(~25 °C) aufrecht stehen. Dadurch wird gewährleistet, dass das Schmieröl zurück in den Kompressor fließt.  Thermo Scientific...
  • Seite 30: Belüftung

    Der Stromkreisschutz dient zum Schutz des Reglers und ersetzt nicht den Abzweigschutz. Stellen Sie das Gerät so auf, dass die Bedienung der Trennvorrichtung keine Schwierigkeiten bereitet. Wenn das Netzkabel des Geräts als Trennvorrichtung verwendet wird, muss es jederzeit frei zugänglich sein.  Thermo Scientific...
  • Seite 31 N5-20 100/50-60/1 15,3 1525 N5-20 230/50/1 11,3 2600 Landesspezifisch Alle Wärme- 115/60/1 11,3 1300 N5-20 Bad/Umwälzther 100/50-60/1 10,0 1300 N5-20 mostate 230/50/1 2135 Landesspezifisch 1. Volt ± 10 % 2. Maximale Stromaufnahme 20-A-Ausgang 15-A-Ausgang (16 A) (12 A) Thermo Scientific...
  • Seite 32: Bei Kühlbädern

    Einhängethermostat an.  Achten Sie darauf, dass die Stromkabel nicht mit einem der CAUTION Wasseranschlüsse oder Schläuche in Kontakt geraten.  Einhängethermostat A = Stromzugang des Bades B = Stromausgang zum Einhängethermostat C = Stromeingang von der Stromversorgung Thermo Scientific...
  • Seite 33: Bei Nicht-Kühlbädern

    Bei Nicht-Kühlbädern: • Schließen Sie das Stromkabel des Bades, C, an eine geerdete Steckdose an. Achten Sie darauf, dass die Stromkabel nicht mit einem der CAUTION Wasseranschlüsse oder Schläuche in Kontakt geraten.  C = Stromeingang von der Stromversorgung Thermo Scientific...
  • Seite 34: Externe Umwälzung

    Wenn nur das interne Bad verwendet wird, können die Wasseranschlüsse mithilfe der mitgelieferten Platte und den Überwurfmuttern geschlossen werden. Um Beschädigungen der Thermostatanschlüsse zu vermeiden, CAUTION sollte beim Entfernen/Anbringen der externen Anschlüsse ein 19 mm-Gabelschlüssel verwendet werden.  Thermo Scientific...
  • Seite 35: Usb-Anschluss

    • die Schläuche dürfen nicht geknickt oder gebogen werden • nach längerem Gebrauch können die Schläuche brüchig oder sehr weich werden; prüfen Sie sie regelmäßig und tauschen Sie sie ggf. aus • sichern Sie alle Schlauchanschlüsse mit Schlauchklemmen Thermo Scientific...
  • Seite 36: Schläuche

    Wir empfehlen die Verwendung einer Gummiisolierung an Verschlauchung und Halterungen. Metallschläuche Thermo Scientific Metallschläuche (isoliert und aus Edelstahl) bieten einen besonders hohen Sicherheitsgrad und eignen sich sowohl für niedrige als auch hohe Temperaturen/Flüssigkeiten. Metallschläuche werden direkt an die Anschlüsse angeschlossen, Dichtungen sind nicht erforderlich.
  • Seite 37: Zugelassene Flüssigkeiten

    Auswirkungen auf den Thermostat oder Ihre Anwendung, aber bei einer langfristigen Verwendung könnten Probleme auftreten. Zur Linderung dieser Probleme wird von Thermo Fisher Scientific die Verwendung von Chlor empfohlen. Wie lange dieses Chlor im gelösten Zustand bleibt, hängt von Faktoren wie beispielsweise der Wassertemperatur, dem pH-Wert und der Verfügbarkeit...
  • Seite 38 Leider besitzt SIL180 eine Benetzungstendenz, die die gelegentliche Reinigung des Baddeckels erforderlich macht. Andere Temperaturen (nur Thermostate SC 150 und SC 150L) Thermo Fisher Scientific bietet eine Reihe von Wärmeträgerflüssigkeiten für diese Temperaturregelungsanwendungen an. SYNTH 60 und SYNTH 260: (Nur Thermostate SC 150 und SC 150L) Synthetische Wärmeträgerflüssigkeit mit einer mittleren Lebensdauer...
  • Seite 39: Weitere Vorsichtsmaßnahmen Bei Flüssigkeiten

    • Vermeiden Sie Spritzer auf die Thermostatteile; füllen Sie Flüssigkeiten immer langsam ein. Halten Sie den Behälter beim Einfüllen so, dass seine Öffnung von Ihnen weg zeigt. • Verwenden Sie Laborabzüge. • In der Nähe dürfen sich keine Zündquellen befinden. 3-11 Thermo Scientific...
  • Seite 40 999-0209 999-0213 Übertemperaturschutz des Farbe transparent, transparent, transparent, transparent, transparent, Pumpenmotors die Pumpe abschalten kann. farblos farblos farblos farblos gelb Reagiert mit Silikon Silikon Silikon Gummi Kupfer Leichtmetalle Silikon Bronze EU-Sicherheitsdatenblätter werden mit jedem Behälter Flüssigkeit mitgeliefert. 3-12 Thermo Scientific...
  • Seite 41: Wasserqualität Und Standards

    Geräteempfehlung: Befüllen Sie den Behälter zunächst mit destilliertem oder entionisiertem Wasser. Verwenden Sie kein unbehandeltes Leitungswasser, da der Gesamtgehalt von ionisierten Feststoffen zu hoch sein kann. Dadurch wird das elektrolytische Potenzial des Wassers reduziert und die galvanische Korrosion vermieden oder reduziert. 3-13 Thermo Scientific...
  • Seite 42: Füllbedingungen

    Ablaufkappe und Armatur vom Bad.  In diesem Fall kann die Abflussarmatur zurück auf das Bad geschraubt werden. Die Installation der Armatur ist bei aufgesetzter Kappe leichter. Kontaktieren Sie uns ggf., um nähere Informationen zu erhalten. Installierte Abflussarmatur mit abgenommener Kappe 3-14 Thermo Scientific...
  • Seite 43: Kapitel 4 Betrieb

    Betrieb Kapitel 4 STANDARD Die Thermo Scientific Einhängethermostate der Serie STANDARD besitzen ein digitales Display, ein benutzerfreundliches Touchpad, fünf programmierbare Sollwerttemperaturen Einhänge- sowie akustische und optische Alarme. Manche Thermostate verfügen darüber hinaus thermostat über einen einstellbaren Überhitzungsschutz. Dieses Schild weist darauf hin, dass die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme des Thermostats gelesen werden sollte.
  • Seite 44: Einrichtung

    Mit den Abschnitten SP1 und Menü oben im Display können die Einstellungen des Thermostats angezeigt und/oder geändert werden. Sie werden an späterer Stelle in diesem Kapitel ausführlicher behandelt. In zeigt an, dass der Thermostat seinen integrierten Fühler zur Temperatursteuerung verwendet. Thermo Scientific...
  • Seite 45: Statusanzeige

    Stellen Sie sicher, dass das Stopp-Symbol markiert ist. Sollte dem nicht so sein, verwenden Sie die Pfeiltasten, um zu dem Symbol zu navigieren. Thermostats Drücken Sie . Der Thermostat stoppt, und das Stopp-Symbol verwandelt sich in ein Start-Symbol ( Sollwert 1 Menü 20,0 °C Stopp-Symbol 24,2 °C Thermo Scientific...
  • Seite 46: Herunterfahren

    Die Stromkreisschutzeinrichtung an der Rückseite der Bauteile ist CAUTION nicht zum Ausschalten des Geräts bestimmt.  Neu starten Hinweis Wenn ein schneller Neustart erfolgt, benötigt der Kompressor möglicherweise bis zu 10 Minuten, bevor er den Betrieb aufnimmt.  Thermo Scientific...
  • Seite 47: Sollwert Ändern

    ändern Sie anschließend den Wert mithilfe der Aufwärts- und Abwärtspfeile. Nachdem Sie alle gewünschten Änderungen vorgenommen haben, drücken Sie auf , um die Änderungen zu speichern. HINWEIS Mit diesem Verfahren können Sie auch den gespeicherten Sollwert ändern.  Thermo Scientific...
  • Seite 48: Menüanzeigen

    1. Markieren Sie in einer beliebigen Untermenüanzeige 2. Drücken Sie auf , um zur Startanzeige Menü mithilfe des Abwärtspfeils zurückzukehren. Anwendungseinstellungen Sollwert 1 Menü Anzeigeoptionen 20,0 °C 24,2 °C Menü Durch Drücken auf in der Menüzeile gelangen Sie zum vorherigen Bildschirm zurück.  Thermo Scientific...
  • Seite 49 Kapitel 4 Betrieb Thermo Scientific...
  • Seite 50: Einstellungen - Anwendungseinstellungen

    Wählen Sie mithilfe der linken und rechten Pfeiltasten die gewünschte Ziffer aus, und ändern Sie anschließend den Wert mithilfe der Aufwärts- und Abwärtspfeile. Nachdem Sie alle gewünschten Änderungen vorgenommen haben, drücken Sie auf um die Änderungen zu speichern oder auf , um die Änderungen zu verwerfen. Thermo Scientific...
  • Seite 51: Akustische Alarme Unterniveauwarnung

    Sie auf , um zwischen dem Akustische Alarme Aktivierungs- und dem Deaktivierungsmodus zu Unterniveauwarnung wechseln. Fehler Menü Warnmeldungen (nur SC150/SC150L) Drücken Sie auf , um zur vorherigen Menü Anzeige zurückzukehren. Drücken Sie auf , um zur vorherigen Anzeige zurückzukehren. Thermo Scientific...
  • Seite 52: Flüssigkeitstyp

    Pumpengeschwindigkeit zu überprüfen/einzustellen. Pumpeneinstellung 1. Markieren Sie und drücken Sie auf , um die Geschwindigkeiten anzuzeigen. Markieren Sie die gewünschte Geschwindigkeit, und drücken Sie dann auf , um diese auszuwählen. Niedrig Hoch Menü 4-10 Thermo Scientific...
  • Seite 53: Ein/Aus-Zeitsteuerung

    Optionen anzuzeigen. Adresse (nur bei RS485 angezeigt) Serieller Typ Unterstützte Protokolle: AC, Standard, NC, Namur Baudrate Zusätzliche Informationen finden Sie im Anhang. Parität Hinweis Die Bedienung des Tastenfelds ist bei Datenbits aktivierter serieller Kommunikation weiterhin Menü verfügbar.  Thermo Scientific 4-11...
  • Seite 54: Einstellungen - Anzeigeoptionen

    Abwärtspfeile. Wenn die gewünschte Verzögerung Wenn aktiviert ist, die angezeigt wird, drücken Sie auf Startanzeige angezeigt wird und keine Pfeiltasten gedrückt werden, wechselt die Startanzeige zur Statusanzeige, sobald die Verzögerung verstrichen ist (siehe Seite 4-2 und Seite 4-3). 4-12 Thermo Scientific...
  • Seite 55: Systemmeldungen

    R20; 115 V XXXXXXX.XX Menü Wenn ein unzulässiges Bad verbunden ist, wird Wenn kein Bad verbunden ist, wird Folgendes Folgendes angezeigt: angezeigt: Kopf SC150 Kopf SC150 XXXXXXX.XX XXXXXXX.XX Prüfsumme XXXX Prüfsumme XXXX Invd xx Keines XXXXXXX.XX XXXXXXX.XX Menü Menü Thermo Scientific 4-13...
  • Seite 56: System - Kennwort/Rückstell

    , um den internen PID Tuning 6. Blättern Sie nach unten, um Temperaturfühler zu kalibrieren. Das Verfahren anzuzeigen (siehe Seite 4-16). wird auf der nächsten Seite behandelt. Ebene Mitarbeiter Kennwort Zurücksetzen Kennwort Kalibrierung Zurücksetzen PID Tuning Kalibrierung Menü Menü 4-14 Thermo Scientific...
  • Seite 57: Kalibrieren Sollwert

    Sie können dieselbe Kalibrierung später wiederherstellen, indem Sie Bedienerkalibrierung Interner RTD-Fühler xx.x wiederherstellen markieren und auf Hoch xx.x drücken. Niedrig xx.x Alternativ können Sie auch die Werkkalibrierungswerte Kalibrieren Sollwert xx.x wiederherstellen, indem Sie Werkkalibrierung Menü wiederherstellen markieren und auf drücken. Thermo Scientific 4-15...
  • Seite 58: Übertemperaturschutz

    Bevor Sie das Bad erneut starten können, muss es einige Grad abkühlen. Um den Thermostat neu zu starten, drücken Sie die Rücksetztaste und anschließend erneut die Eingabetaste. Hinweis Wir empfehlen Ihnen, den Betrieb regelmäßig bzw. wenn der Thermostat verlagert wurde zu überprüfen.  4-16 Thermo Scientific...
  • Seite 59: Übertemperaturschutz (Abschaltung)

    Neustart aktiviert ist, startet der Thermostat neu, wenn er deaktiviert ist beginnen Sie mit dem Inbetriebnahme Verfahren. Hinweis: Wir empfehlen, die Überprüfung im Betrieb in regelmäßigen Abständen erneut durchzuführen-, oder auch wenn der Thermostat um- gestellt wird. Thermo Scientific 4-17...
  • Seite 60 Section 4 Operation 4-18 Thermo Scientific...
  • Seite 61: Kapitel 5 Zubehör

     4. Schieben Sie die Sockel in die Öffnung auf der Oberseite des Brückenaufsatzes ein. Befestigen Sie die Sockel am Brückenaufsatz mit einer M15 Mutter an der Unterseite der beiden Sockel. 5. Schieben Sie die Säulen durch die Sockel auf dem Brückenaufsatz nach oben. 6. Befestigen Sie jeweils eine Rändelschraube an beiden Sockeln und jeweils eine Rändelmutter an den oberen Säulenenden. 7. Stellen Sie die Baugruppe in das Bad und befestigen Sie sie mit den vier Torx-Schrauben am Thermostat. 8. Platzieren Sie den Einhängethermostat am Brückenaufsatz, und befestigen Sie ihn handfest mit den vier Rändelschrauben. 9. Bringen Sie die Hebeplattform in die gewünschte Position und befestigen Sie sie mit den Rändelschrauben. Rändelmutter (0032720) Sockel (0032718) Rändelschraube (0032721) Position des Brückenaufsatzes Säule (0032325) M15 Mutter (9000144) Plattform (typisch) Thermo Scientific...
  • Seite 62: Benötigtes Werkzeug

    Netzkabel von der Stromquelle, bevor Sie den Brückenaufsatz installieren.  1. Lösen Sie die vier Rändelschrauben, mit denen der Einhängethermostat an der oberen Platte befestigt ist, und nehmen Sie ihn ab. 2. Lösen Sie die vier Kreuzschlitzschrauben, mit denen die obere Platte am Bad befestigt ist, und entfernen Sie sie. 3. Drehen Sie die alte Platte um und beachten Sie die Position der drei dazugehörigen Dichtungen. Verwenden Sie die alte Platte als Vorlage, montieren Sie die drei mitgelieferten Dichtungen an der gleichen Stelle auf der neuen Platte. Hinweis Legen Sie die Platten auf ein weiches sauberes Tuch, da deren Edelstahloberflächen leicht zerkratzen.  4. Stellen Sie den Brückenaufsatz für den Eintauchkühler auf das Bad und befestigen Sie ihn mit den vier Kreuzschlitzschrauben. 5. Platzieren Sie den Einhängethermostat auf der oberen Platte, und befestigen Sie ihn handfest mit den vier Rändelschrauben. 6. Entfernen Sie die beiden Schrauben, mit denen die Blindplatte am Brückenaufsatz für den Eintauchkühler befestigt ist. 7. Stecken Sie das Kopfstück des Einhängethermostats durch die Bohrung. 8. Befestigen Sie das Kopfstück mithilfe der beiden mitgelieferten Platten an der oberen Platte. Kopfstück des Eintauchkühlers Thermo Scientific...
  • Seite 63: Aufbauanleitung Für Das Einsatzgestell

    164 mm 188 mm Edelstahl-Einsatzgestelle (optional): A5B, A10B, A24B, S49, S19T, S14P, S21P (283 x 145 mm) A25B, A410B, S21, S30 (160 x 145 mm) S13, S12T (160 x 100 mm) • 10 mm Reagenzglas-Bohrungen • 16 mm Reagenzglas-Bohrungen • 25 mm Reagenzglas-Bohrungen • Keine Löcher Thermo Scientific...
  • Seite 64: Serieller Kommunikationsadapter

    6 - 9 Keine Verbindung TX = Vom Thermostat übertragene Daten RX = Vom Thermostat empfangene Daten. 1. Wenn der Thermostat bereits mit einem Kommunikationskabel versehen ist, entfernen Sie das Kabel von der Rückseite des Einhängethermostats, und stecken Sie dieses Kabel in PORT 2 am Adapter. PORT 1 RS232 PORT2 2. Stecken Sie das mitgelieferte Kabel in PORT 1 am Adapter und das andere Ende in den Einhängethermostat. Unabhängig von der jeweiligen Konfiguration verläuft das mitgelieferte Kabel stets vom Einhängethermostat zu PORT 1. 3. Stecken Sie Ihr serielles 9-poliges Kommunikationskabel in den Kommunikationsanschluss am Adapter und das andere Ende in Ihren Computer. Kabel sind von Thermo Fisher erhältlich. 4. Verwenden Sie bei Bedarf das mitgelieferte Velcro -Klettband, um den ® Adapter an einer günstigen Stelle des Thermostats zu befestigen. Thermo Scientific...
  • Seite 65: Schlauch

    150 cm lang 333-0294 Adapter zum Verbinden von 2 Schläuchen 001-2560 PVC-Schlauch (nur für den Betrieb mit Wasser) 8 mm Innendurchmesser (per Meter erhältlich) 082-0745 12 mm Innendurchmesser (per Meter erhältlich) 082-0304 Viton-Schlauch für den Temperaturbereich von -60 bis +200 °C 8 mm Innendurchmesser (per Meter erhältlich) 082-1214 12 mm Innendurchmesser (per Meter erhältlich) 082-1215 Silikonschläuche mit einem Temperaturbereich von -30 bis +220 °C (nicht mit Silikonöl, d. h. SIL oder Synth 60, benutzen) 8 mm Innendurchmesser (per Meter erhältlich) 082-0663 12 mm Innendurchmesser (per Meter erhältlich) 082-0664 Perbunanschlauch für den Temperaturbereich von -40 bis +100 °C 8 mm Innendurchmesser (per Meter erhältlich) 082-0172 12 mm Innendurchmesser (per Meter erhältlich) 082-0173 Moosgummi-Isolierungen für PVC-, Viton-, Silikon- und Perbunanschläuche 8 mm Innendurchmesser (per Meter erhältlich) 806-0373 12 mm Innendurchmesser (per Meter erhältlich) 806-0374 Anschlussstücke für Kunststoffschläuche 8 mm Innendurchmesser 001-1209 12 mm Innendurchmesser 001-1210 Kupplungsmutter 001-0797 Thermo Scientific...
  • Seite 66 Kapitel 5 Zubehör Thermo Scientific...
  • Seite 67: Kapitel 6 Vorbeugende Wartung

    2. Reinigen Sie die Lamellen mit einer Bürste oder einem ähnlichen Werkzeug. 3. Setzen Sie die Platte wieder auf. Alle anderen Kühlbäder: Reinigen Sie die Lamellen mit Druckluft Bei extremer Verschmutzung muss das Kältegeräte-Gehäuse von einem qualifizierten Techniker geöffnet werden. Thermo Scientific...
  • Seite 68: Testen Der Sicherheits

    Unterniveauschutz (Thermostate SC 150 und SC 150L) Lassen Sie bei eingeschaltetem Thermostat die Badflüssigkeit ablaufen (verwenden Sie ggf. einen Ablasshahn), und achten Sie darauf, dass sich der Thermostat abschaltet. Wenn sich der Thermostat nicht abschaltet, lassen Sie ihn von einem qualifizierten Techniker überprüfen. Thermo Scientific...
  • Seite 69: Kapitel 7 Fehlerbehebung

    • Die Kühlung muss möglicherweise gewartet werden. Überdrucks • Überhitzungsschutz-Grenzwert überschritten Abschaltung wegen • Überprüfen Sie die Grenzwerteinstellung. Überhitzung • Lassen Sie den Thermostat abkühlen. • HTC zurücksetzen. • Füllstand der Behälterflüssigkeit zu niedrig für Unterniveau sicheren Betrieb. Abschaltung • Überprüfen Sie den Füllstand. • Überprüfen Sie die Dichtheit. Thermo Scientific...
  • Seite 70: Warnanzeigen

    • Überprüfen Sie die Grenzwerteinstellung. • Überprüfen Sie die Auswahl der Flüssigkeit. Unterniveau • Füllstand der Behälterflüssigkeit zu niedrig für sicheren Betrieb. • Überprüfen Sie den Füllstand. Niedrige Temperatur • Verstellbarer Untertemperaturschutz-Grenzwert überschritten • Überprüfen Sie die Grenzwerteinstellung. • Überprüfen Sie die Auswahl der Flüssigkeit. Thermo Scientific...
  • Seite 71: Checkliste

    Stellen Sie sicher, dass sich der(die) Schutzschalter in der Stellung Ein ( I ) befindet(n). Überprüfen Sie die Anzeige auf Fehlercodes. Stellen Sie sicher, dass die Spannungsversorgung gewährleistet ist und mit dem auf dem Typenschild genannten Wert ±10 % übereinstimmt. Starten Sie den Thermostat neu. Thermo Scientific...
  • Seite 72 Kapitel 7 Fehlerbehebung USB-Treiber wird nicht erkannt Erkennt Ihr Betriebssystem den optionalen Treiber nicht automatisch, klicken Sie auf den nachstehenden Link und befolgen Sie die dortigen Anweisungen: http://www.ftdichip.com/FTDrivers.htm Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die Abteilung Vertrieb, Service und Kundenbetreuung von Thermo Fisher Scientific. Kontaktinformationen finden Sie in der Umschlaginnenseite. Thermo Scientific...
  • Seite 73: Anhang Serielle Kommunikation Über Ac-Protokoll

    Serielle Kommunikation über AC-Protokoll Anhang Die serielle Kommunikation erfolgt entweder über die optionale 9-Pin-Box für die serielle Kommunikation oder über den USB-Anschluss am Einhängethermostat. Erkennt Ihr Betriebssystem den optionalen Treiber nicht automatisch, klicken Sie auf den nachstehenden Link und befolgen Sie die dortigen Anweisungen: http://www.ftdichip.com/FTDrivers.htm.
  • Seite 74 Befehlstabelle Befehle Alle Master- und Slave-Meldungen werden durch ein Carriage Return [Wagenrücklauf, CR] beendet Befehlsbeschreibung Master Sample Slave Antwort sendet (Echo aus) Alternative Einheiten Temperatur lesen, intern [V]C Angezeigten Sollwert lesen [V]C Internen RTA1 – Internen RTA5 lesen RIRTA1 – 5 [V]C Sollwert X (X = 1 bis 5) lesen [V]C Hohe Temperatur Fehler lesen...
  • Seite 75 Befehle Alle Master- und Slave-Meldungen werden durch einen Wagenrücklauf [CR] beendet Befehlsbeschreibung Master sendet Sample Slave Antwort Angezeigten Sollwert einstellen SS [V] Internen RTA1 – Internen RTA5 einstellen SIRTA1 – SIRTA5 [V] Sollwert X (X = 1 bis 5) einstellen SSX [V] Hohe Temperatur Fehler einstellen SHTF [V]...
  • Seite 76 RUFS Fehlerstatus Lesegerät Dieser Befehl gibt 5 Werte aus. Dabei handelt es sich um die dezimale Darstellung hexadezimaler Werte. Die einzelnen Bits der Werte entsprechen jeweils einer Warn-, Fehler- oder Statusmeldung. dezimal B5 B4 B3 B2 B1 B0 Wert Beschreibung der Bits Wert Beschreibung der Bits B0 –...
  • Seite 77 Erläuterungen zu den Symbolen und ihren Bedeutungen finden Sie in der Schlüsseltabelle auf Seite 1. Beispiele: Sollwert einstellen: Temperatur lesen: Host Host Befehl [CR] Befehl [CR] Regler: Regler: Befehl [CR] akzeptiert [U] [CR] Temperatur 2 lesen: Host: Regler: C. [CR] Sollwert auf -22 °C einstellen, wenn der zulässige Mindestwert -20 °C beträgt: Der zulässige Mindestwert ist [V Host...
  • Seite 80: Gewährleistung

    Gewährleistung Thermo Fisher Scientific gewährt für einen Zeitraum von 36 Monaten ab dem Lieferdatum eine Garantie für die Thermo Scientific Einhängethermostate, die Kühlbad-Umwälzthermostate der Serie ARCTIC und die Wärmebad- Umwälzthermostate der Serie SAHARA gemäß den folgenden Bedingungen. Jeder von Thermo Fisher Scientific hergestellte oder gelieferte Bestandteil des Thermostats, der nach dem Ermessen von Thermo Fisher mit einem Material- oder Verarbeitungsfehler behaftet ist, wird in einer autorisierten Thermo Fisher Reparaturwerkstatt ohne Kosten für Teile oder Arbeit repariert.

Inhaltsverzeichnis