Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Microm HM355S
Rotary Microtome
Operation Manual – English / German
ex Ser. No 44478
Operation Manual HM335S
Thermo Fisher Scientific
1
Part of Thermo Fisher Scientific

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Thermo Microm HM355S

  • Seite 73 Microm HM355S Rotationsmikrotom Benutzerhandbuch – Deutsch gültig ab Seriennr. 44478 Thermo Fisher Scientific Benutzerhandbuch HM335S...
  • Seite 74 Alle in diesem Handbuch enthaltenen Informationen sind proprietär und vertraulich und ausschließliches Eigentum von Thermo Fisher Scientific. Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt, jegliche Vervielfälti- gung ist untersagt. Es ist ausschließlich von den Personen zu nutzen, denen es von Thermo Fisher Scientific zur Verfügung gestellt wurde.
  • Seite 75 Einleitung Begrüßung Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf eines Geräts von Thermo Fisher Scientific. Lesen Sie vor dem Gebrauch Ihres gekauften Geräts bitte die Gebrauchs- anweisung sorgfältig durch, um sich mit seiner ordnungsgemäßen Bedienung und seinen Funktionen vertraut zu machen. Um Verletzungen des Bedieners und technische Schäden am Gerät zu vermeiden, darf...
  • Seite 76 Schneidebewegung und Rückzug Motorischer Schneideantrieb Objekt-Grobvorschub Betriebsmodi Auswahl der Betriebsmodi Datum und Uhrzeit Anzeigemodus Deaktivierung der Funktion „Rückzug“ Sprachwahl für das Display Einstellung der Schneidegeschwindigkeit Werkseinstellungen Memory-Funktion Rocking-Funktion Handradgriff Adapter für Objektklammern Adapter, starr Adapter, orientierbar, Objektorientierung Benutzerhandbuch HM335S Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 77 Mögliche Fehlerquellen – Ursachen und Behebung Wartung und Pflege Kapitel 5 Reinigung und Pflege Wartung Austauscharbeiten Bedingungen für den Transport Kapitel 6 Einsenden des Geräts zur Reparatur oder Routinewartung Entsorgung des Geräts nach entgültiger Stilllegung Kapitel 7 Garantieerklärung und Zertifizierung Thermo Fisher Scientific Benutzerhandbuch HM335S...
  • Seite 78: Kapitel 1 Wichtige Informationen Symbole

    Benutzerhandbuch HM335S Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 79 Das Bremse-Symbol ist an der rechten Front des Geräts ange- bracht. Der Pfeil weist auf die manuelle Bremse rechts am Gerät. Probenhandling ausschliesslich bei aktivierter manueller Bremse und hoch geklapptem Fingerschutz – nur dann ist beim Proben- handling die höchste Sicherheit gewährleistet. Thermo Fisher Scientific Benutzerhandbuch HM335S...
  • Seite 80: Generelle Sicherheitshinweise

    sicherheitsanforderungen.
  • Seite 81: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Bei dem Rotationsmikrotom Microm HM355S von Thermo Scientific Verwendung handelt es sich um ein leistungsstarkes Universalmikrotom für die besonders fortschrittliche Paraffinschnitt-Technik sowie die Hartschnitt- Technik in Biologie, Medizin und Industrie.
  • Seite 82: Kapitel 2 Einführung

    Beschreibung des Rotationsmikrotoms HM355S Kapitel 2 Einführung Beschreibung des Bei dem Rotationsmikrotom Microm HM355S von Thermo Scientific Rotationsmikrotoms handelt es sich um ein leistungsstarkes Universalmikrotom für die besonders fortschrittliche Paraffinschnitt-Technik sowie die Hartschnitt- HM355S Technik in Biologie, Medizin, Industrie und Forschung.
  • Seite 83: Lieferumfang

    Zur weiteren Sicherheit sind noch eine elektronische und eine mechanische Handradbremse sowie ein einschiebbarer Handradgriff installiert. In Verbindung mit der Schnellgefriereinheit KS-34 sind Gefrierschnitte bis zu einer Objekttemperatur von -45°C möglich. Lieferumfang Im Lieferumfang des Rotationsmikrotoms Microm HM355S befindet Standard-Ausstattung sich folgendes Zubehör: Menge Beschreibung Bedienpult Schnittabfallwanne, groß...
  • Seite 84: Zusatzausrüstung (Optional)

    Einsatz für Rundobjekte, Ø 6 mm 715070 Einsatz für Rundobjekte, Ø 15 mm 715080 Einsatz für Rundobjekte, Ø 19 mm 715280 Einsatz für Rundobjekte, Ø 25 mm 715090 V-Einsatz 715100 V-Distanzstück 715320 Segmentbogen 715590 Universal-Präparatehalter 715060 Benutzerhandbuch HM335S Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 85: Beschreibung

    Hartmetallmesser, Typ D 16 cm 152120 Messerkasten, stets für 2 Messer 12 cm 152220 16 cm 152230 18,5 cm 152280 22 cm 152240 Antihaftspray PARAGARD, 100 ml 350170 Triebteilöl, 100 ml 350110 Triebteilöl, 250 ml 350120 Thermo Fisher Scientific Benutzerhandbuch HM335S...
  • Seite 86: Technisches Datenblatt

    Einführung Technisches Datenblatt Technisches Rotationsmikrotom Thermo Scientific Microm HM355S Datenblatt Schnittdickenbereich 0,5 – 100 µm Auflösung 0,5 µm von 0,5 – 5 µm 1 µm von 5 – 20 µm 2 µm von 20 – 30 µm 5 µm von 30 – 60 µm 10 µm von 60 –...
  • Seite 87: Kapitel 3 Gebrauchsanweisung

    Gebrauchsanweisung Aufstellung des Mikrotoms Rotationsmikrotom Thermo Scientific Microm HM355S Netzanschluss 100...240 V 1,6 A +/-10% 50...60 Hz Verschmutzungsgrad Überspannungs- kategorie Geräuschemission 42 dB(A) Abmessungen 410 mm x 520 mm x 280 mm (Breite/Tiefe/Höhe) Gewicht 31 kg Kapitel 3 Gebrauchsanweisung Aufstellung des Durchtrennen Sie die Bänder um den Karton.
  • Seite 88: Vorderansicht

    Gebrauchsanweisung Ansicht Vorderansicht Not-Stopp-Taste (Seite 25) Bedienpult Objektorientierung Handradgriff (Seite 22) (Seite 43 ff) (Seite 42) Rückansicht Buchse (Seite 20) Handradgriff Sicherungen – Netz- (Seite 42) schalter – Netzkabel (Seite 20) Benutzerhandbuch HM335S Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 89: Seitenansicht Links

    Gebrauchsanweisung Ansicht Seitenansicht links Objektorientierung (Seite 43 ff) Bedienpult (Seite 22) Seitenansicht rechts Objektorientierung (Seite 43 ff) Handradgriff Mechanische Handrad- (Seite 42) bremse (Seite 24) Thermo Fisher Scientific Benutzerhandbuch HM335S...
  • Seite 90: Erste Inbetriebnahme

    Das separat verpackte Bedienpult lässt sich am Gerät montieren oder einzeln verwenden. Schließen Sie zuerst das Bedienpult am Gerät an. a Nur für Wartungszwecke b Bedienpult c Fußpedal/Interlockstecker d Abdeckung für Sicherungen e Netzschalter Netzsteckdose Benutzerhandbuch HM335S Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 91: Verwendung Des Fußpedals (Optional)

    Hinweis: Nach jedem Anschließen des Fußschalters am HM355S und vor der Benutzung des Rotationsmikrotoms ist die Not-Stopp-Funktion über den Fußschalter zu prüfen. D. h. wenn das Fußpedal ganz durchdrückt wird muss im Display „STOP“ erscheinen. Thermo Fisher Scientific Benutzerhandbuch HM335S...
  • Seite 92: Bedienpult

    Das Bedienpult lässt sich vom Gerät abnehmen und frei verwenden. Menütaste Scrolltaste Resettaste FEIN/TRIM Schnittdickenauswahl + Menü-Drehknopf Elektronische Handrad- bremse Objektgrobvorschub-Knopf + FEIN/TRIM Drehknopf Einstellung des Schneide- fensters Memory Funktion Geschwindigkeits- + Start-/Stopp-Knopf Mode-Taste Rocking-Funk- Start-/Stopp-Taste tions-Taste Benutzerhandbuch HM335S Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 93: Anzeige- Und Tastenfunktionen

    Gebrauchsanweisung Anzeige- und Tastenfunktionen Anzeige- und Mikrotome von Thermo Fisher Scientific sind so konzipiert, dass sie Sie Tastenfunktionen bei Ihrem Arbeitsablauf unterstützen. Nehmen Sie sich die Zeit, sich vor Arbeitsbeginn gründlich mit dem HM355S vertraut zu machen, um so bessere Ergebnisse zu erzielen.
  • Seite 94: Handradbremsen

    Die rote LED der Bremstaste [4] leuchtet auf. Nun kann der motori- sche Schneidantrieb nicht versehentlich gestartet werden! Drücken Sie zum Lösen der elektronischen Bremse erneut die Bremstaste [4]. chtung Aus Sicherheitsgründen wird die elektronische Bremse automatisch nach jedem Stoppen des motorischen Schneideantriebs aktiviert. Benutzerhandbuch HM335S Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 95: Not-Stopp-Schalter

    Um den Schneidevorgang fortzusetzen, ziehen Sie den roten Knopf heraus. Hinweis: Die zweite Not-Stopp-Vorrichtung ist in das Fußpedal integriert (optional). • Treten Sie das Fußpedal ganz durch, um den motorisierten Schneide- antrieb sofort zu stoppen. Thermo Fisher Scientific Benutzerhandbuch HM335S...
  • Seite 96: Anzeige Der Schneideabläufe

    Schnittzähler Der Schnittzähler addiert die Anzahl der durchgeführten Schnitte. Nach jeder Abwärtsbewegung der Objekthalterung wird die Zahl am Schnittzähler um 1 hochgezählt. Der Zähler lässt sich durch Drücken der Reset-Taste [3] auf Null zu- rücksetzen. Benutzerhandbuch HM335S Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 97: Schnittdickensumme

    Wenn sich die Objektaufnahme in der hinteren Endlage befindet, zeigt das Display 28.000 μm an. Dieser Wert sinkt, je weiter die Objektaufnahme nach vorn bewegt wird. Die vordere und hintere Endlagenposition werden durch blinkende LEDs angezeigt. Thermo Fisher Scientific Benutzerhandbuch HM335S...
  • Seite 98: Einstellung Der Schnittdicke Und Der Trimmschnittdicke

    Die Abstufung der Trimmschnittdicken ist in vier Bereiche unterteilt: Bereich Skala bis 30 µm 5 µm von 30 µm bis 100 µm 10 µm von 100 µm bis 200 µm 20 µm von 200 µm bis 500 µm 50 µm Benutzerhandbuch HM335S Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 99: Trimmen Und Anschneiden

    Trimmschnittwert im oberen Umkehrpunkt vorwärts. • Drücken Sie den Grobvorschubknopf [B] für einen weiteren TRIM (Trimmschnitt)-Vorschub. Wenn dieser Knopf [B] gedrückt wird, bewegt sich die Objektaufnahme um den mit dem Knopf [A] vorgewählten Trimmschnittwert nach vorn. Thermo Fisher Scientific Benutzerhandbuch HM335S...
  • Seite 100: Schneidebewegung Und Rückzug

    Während sich das Objekt abwärts bewegt, erfolgt das Schneiden [Schneidebewegung b]. Drehen Sie das Handrad weiter, um das Objekt wieder nach oben zu bewegen [d]. Zum Schutz des Messers und des Objekts während der Rücklaufbewe- gung wird das Objekt zurückgezogen [R]. Benutzerhandbuch HM335S Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 101 Messer d Rücklauf R Rückzug -[R] Die gelbe Rückzug-LED leuchtet auf. Nach Bedarf kann die Funktion <retraction> (Rückzug) deaktiviert werden. Das Gerät kann den Schneidebereich an die Objektgröße anpassen. Dies wird als Schneidefenster bezeichnet. Thermo Fisher Scientific Benutzerhandbuch HM335S...
  • Seite 102: Motorischer Schneideantrieb

    Wenn der Knopf [B] nur leicht nach vorn gedreht ist, ist die Geschwin- digkeit langsam. Durch Drehen des Knopfs [B] weiter nach vorn, nimmt die Geschwindigkeit zu. • Um die Objekthalterung nach hinten zu bewegen, drehen Sie den Knopf [B] nach hinten, d. h. vom Bediener fort. Benutzerhandbuch HM335S Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 103: Betriebsmodi

    MODE Taste den vier verschiedenen Betriebsmodi zu wechseln. Hinweis: Wenn Sie den Multihub über die MODE Taste [8] auswählen, ist der Standardwert für den Schnitt der Wert 2 (um diesen Standardwert zu ändern, siehe Seite 35). Thermo Fisher Scientific Benutzerhandbuch HM335S...
  • Seite 104 Lösen Sie den Hebel der mechanischen Bremse. • Drücken Sie zwei Mal die Taste START/STOP [7] oder drücken Sie zwei Mal den Knopf [C] oder betätigen Sie das zwei Mal Fußpedal (optional), um einen einzelnen Schneidezyklus zu initiieren. Benutzerhandbuch HM335S Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 105 Um den Dauerhub zu stoppen, betätigen Sie erneut den Knopf [C], die Bremstaste [4] oder die Taste START/STOP [7] oder das Fußpedal (optional). Hinweis: Wenn ein Schneidezyklus gestartet wurde, wird dieser bis zum Ende fortge- setzt. Er wird im nächsten oberen Umkehrpunkt beendet. Thermo Fisher Scientific Benutzerhandbuch HM335S...
  • Seite 106: Datum Und Uhrzeit

    Wählen Sie durch Drehen des Knopfs [A] den Anzeigemodus und bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken des Knopfs [A]. Im Anzeigemodus NORMAL werden die ausgewählten Feinschnitt- und Trimmschnittdicken zusammen mit weiteren Statusangaben angezeigt. Fein= 0.5 Trim = Zähler= 4172 Dauer V: 17 Benutzerhandbuch HM335S Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 107: Deaktivierung Der Funktion „Rückzug

    Übergang von der Rücklaufbewegung zur Schneide- bewegung durch das Handrad. • Um die Funktion „Rückzug“ erneut zu aktivieren, verfahren Sie wie oben beschrieben. Hinweis: Die gewählte Funktion wird in der Anzeige als EIN oder AUS angezeigt. Thermo Fisher Scientific Benutzerhandbuch HM335S...
  • Seite 108: Sprachwahl Für Das Display

    Drücken Sie zur Bestätigung der gewählten Sprache den Knopf [A]. • Drücken Sie die Taste Menu (Menü) [1], um in den Anzeigemodus NORMAL zurückzukehren. Das Display zeigt die Daten nun in der gewünschten Sprache an. Sprache Deutsch Wählen: Knopf drehen Bestätigen: Drücken Benutzerhandbuch HM335S Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 109: Einstellung Der Schneidegeschwindigkeit

    Drücken Sie zur Speicherung der gewählten Geschwindigkeit erneut den Knopf [A]. • Drücken Sie die Taste Menu (Menü) [1], um in den Anzeigemodus NORMAL zurückzukehren. chtung Durch das Umschalten vom Feinschnitt zum Trimmschnitt erhöht sich die entsprechende Geschwindigkeit. Thermo Fisher Scientific Benutzerhandbuch HM335S...
  • Seite 110: Werkseinstellungen

    Gebrauchsanweisung Anzeige- und Tastenfunktionen Werkseinstellungen Mit dieser Option können Sie alle Einstellungen auf die Werksein- stellungen zurücksetzen. Microm HM355S Werkseinstellungen Modus Dauer Autom. V-Reduzierung Rückzug Sprache Deutsch Feinschnitt 0,5 µm Trimmschnitt 5 µm Geschwindigkeit Hinweis! Durch die Auswahl dieser Funktion, wird die Sprache auf Deutsch zurück-...
  • Seite 111: Rocking-Funktion

    Modus. Zum Schneiden des Objekts bewegen Sie einfach das Handrad hin und her. Einstellung der Drücken Sie auf die Taste ROCK [9], um die Rocking-Funktion zu Rocking-Funktion starten. • Drücken Sie die Taste ROCK [9] erneut, um die Rocking- Funktion zu stoppen. Thermo Fisher Scientific Benutzerhandbuch HM335S...
  • Seite 112: Handradgriff

    Zum Versenken des Handradgriffs fassen Sie den Griff an seiner Außenhülle an und schieben ihn nach innen, bis er einrastet. • Um den Griff wieder zu lösen, deaktivieren Sie den motorischen Schneideantrieb und drücken Sie auf den inneren Entriegelungs- knopf des Handradgriffs. entriegeln Benutzerhandbuch HM335S Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 113: Adapter Für Objektklammern

    Nach der Ausrichtung des Objekts drehen Sie den Hebel [a] nach oben, um die Objektklammer vor dem Schneidevorgang zu fixieren. Hinweis: Beim Drehen der Orientierungsschrauben [b] ist in jeweils einer Position eine Rastung spürbar, wenn die Klammer in Relation zur Schneideoberfläche parallel ausgerichtet ist. Thermo Fisher Scientific Benutzerhandbuch HM335S...
  • Seite 114: Objektklammern Einspannen, Bzw. Wechseln

    Ausrichtungsadapters [d] eingeschoben werden kann. • Richten Sie die Objektklammer dann mithilfe der Orientierungs- schrauben [b] in der X- und Y-Achse und dann in der Z-Achse aus. • Drücken Sie den Klemmhebel nach oben. Benutzerhandbuch HM335S Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 115: Nachjustierung Der Objektklammern

    Wenn die Klemmposition des Klemmhebels [a] zu weit unten ist, drehen Sie den Inbusschlüssel entgegen dem Uhrzeigersinn. • Danach setzen Sie die Objektklammern wieder ein und überprüfen die Klemmposition. Führen Sie gegebenenfalls eine weitere, wie oben beschriebene, Korrektur durch. Thermo Fisher Scientific Benutzerhandbuch HM335S...
  • Seite 116: Aufnahme Der Objekte

    Zur Anpassung der Größe an eine Kassettengröße, die nicht der Norm entspricht, verwenden Sie die Stellmutter [d]. Zum Schneiden von großen Objekten sind 2 verschiedene Makro- Universalkassettenklammern (Makro-UKK, verstellbar) erhältlich, die mit MacrOflow-Kassetten oder anderen im Handel erhältlichen Makro- Kassetten verwendet werden können. Benutzerhandbuch HM335S Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 117: Standard-Objektklammer

    Lassen Sie das Objekt aus Stabilitätsgründen nicht zu weit über die Spann- backen vorstehen. Hinweis: Die Standard-Objektklammer ist mit zwei verschiedenen beweglichen Backen [c] ausgestattet, die jeweils ein unterschiedliches Gewicht haben. Der leichte Backen wird zusammen mit Rundprobeneinsätzen verwendet. Thermo Fisher Scientific Benutzerhandbuch HM335S...
  • Seite 118: Rundprobeneinsatz,V-Einsatz Und V-Distanzstück

    Zur Befestigung des V-Distanzstücks am festen Backen der Standard-Objektklammer muss die Klemmschraube von der Spindel abgeschraubt werden. • Ziehen Sie die Spindel aus der Klammer. • Nach dem Einsetzen des V-Distanzstücks setzen Sie die Spindel wieder ein und schrauben die Klemmschraube auf. Benutzerhandbuch HM335S Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 119: Folienklammer

    Setzen Sie dann die Folienklammer ein. Hinweis: Je nach Objekt kann es hilfreich sein, zusätzlich das Sandwich-Trägerma- terial von Thermo Scientific (Kat.-Nr. 176010) auf der rechten und der linken Seite zwischen Objekt und Spannbacken zu verwenden. Thermo Fisher Scientific Benutzerhandbuch HM335S...
  • Seite 120: Segmentbogen Und Universal-Präparatehalter

    Klingenträger sind zum Schutz des Bedieners beim Einrich- ten von Messer bzw. Klinge und dem Objekt mit einem Fingerschutz ausgestattet. arnung Klappen Sie den Fingerschutz immer nach oben, wenn Tätigkeiten an der Probe oder am Klingen- bzw. Messerhalter durchgeführt werden müssen. Benutzerhandbuch HM335S Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 121: Einwegklingenträger „E

    Klingenklemmung lösen müssen. • Auf diese Weise lässt sich die gesamte Schneidelänge der Klinge nutzen. • Ziehen Sie den Klemmhebel [b] dann wieder fest. Der Hebel [b] lässt sich abnehmen, indem Sie ihn zur Seite heraus ziehen. Thermo Fisher Scientific Benutzerhandbuch HM335S...
  • Seite 122: Freiwinkel-Einstellung

    Freiwinkel zu fixieren. Der Klemmhebel [h] lässt sich nach der Einstellung des korrekten Winkels abziehen, um ein versehentliches „Verstellen“ des Winkels zu vermeiden. Hinweis: Verwendbare Schnitte werden erfahrungsgemäß erst mit einem Freiwinkel von mindestens 10° erreicht. Benutzerhandbuch HM335S Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 123 Legen Sie die Klinge auf der Schiene [c] ein und drücken Sie diese von der Seite zur Mitte hinein. • Drehen Sie den Klemmhebel [g] anschließend wieder nach oben und fixieren Sie somit die Klinge. Thermo Fisher Scientific Benutzerhandbuch HM335S...
  • Seite 124 Träger auf den Führungsschienen vor oder zurück zu schieben. Dies ermöglicht eine Grobjustierung der Klinge zum Objekt. Schutz vor Verletzungen Der Fingerschutz [d] an der Andruckplatte [e] lässt sich zum Schutz vor Verletzungen nach oben über die Klinge schwenken. Benutzerhandbuch HM335S Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 125: Messerträger „C

    Freiwinkel zu fixieren. Der Klemmhebel [h] lässt sich nach der Einstellung des korrekten Winkels abziehen, um ein versehentliches „Verstellen“ des Winkels zu vermeiden. Hinweis: Verwendbare Schnitte werden erfahrungsgemäß erst mit einem Freiwinkel von mindestens 10° erreicht. Thermo Fisher Scientific Benutzerhandbuch HM335S...
  • Seite 126 Messerschliff erhältlich: • zentrale Andruckplatte C für C-Messer • zentrale Andruckplatte D für D-Messer Die Grafik unten zeigt eine schematische Darstellung der Winkel am Schneidenprofil von C- und D-Messern. 17° 17° 5° 5° 35° 5° 5° Benutzerhandbuch HM335S Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 127: Nachjustierung Von Messer- Und Klingenträgern

    Vor dem erneuten Einsetzen des Messer- oder Klingenträgers ziehen Sie die Arretierschraube [a] an. • Schieben Sie anschließend den Messer- oder Klingenträger auf die Führungsleisten und überprüfen Sie die Klemmfunktion. Wiederholen Sie nach Bedarf die oben beschriebenen Schritte erneut. Thermo Fisher Scientific Benutzerhandbuch HM335S...
  • Seite 128: Schnittabfallwanne Mit Integrierter Armauflage

    Die Schnittabfallwanne umschließt den Bereich des Messer-/Klingenträgers integrierter Armauflage und ermöglicht dank der integrierten Armauflage ein ermüdungsfreies Arbeiten mit dem Mikrotom. Sie lässt sich jederzeit nach vorn abziehen und ist leicht zu reinigen. Großfeldlupe Die Großfeldlupe ermöglicht eine 2,5-fache Vergrößerung. Benutzerhandbuch HM335S Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 129 Die Lupe kann nach vorn und hinten in die jeweils günstigste Betrachtungsposition verschoben werden. Hinweis: Wenn die Großfeldlupe nicht verwendet wird, heben Sie sie leicht an und drehen Sie sie auf dem Zapfen zur Seite weg. Thermo Fisher Scientific Benutzerhandbuch HM335S...
  • Seite 130: Kapitel 4 Arbeiten Mit Dem Mikrotom

    • Insbesondere Paraffinrückstände müssen gründlich entfernt werden! Einstellung des Winkel am Messer [a] in Relation zur Blockoberfläche [b]: Schneidwinkels Freiwinkel a Keilwinkel b Oberer Abzugs- winkel g Unterer Abzugs- winkel d Klingenwinkel e Neigungswinkel j Benutzerhandbuch HM335S Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 131 Klinge während des Schneidens möglicherweise zu stark vibriert. Es ent- stehen so genannte „Chatter“ (Stufen). Auf der Blockoberfläche und auf den Schnitten erscheinen sie als parallele Streifen zur Messerschneide, die die mikroskopische Auswertung der Schnitte stark beeinträchtigen. Thermo Fisher Scientific Benutzerhandbuch HM335S...
  • Seite 132 Blockoberfläche beziehen. Da die Facette eine Divergenz von etwa 5° zur Hauptoberfläche des Messers hat, beträgt die sich daraus ergebene Differenz ebenfalls etwa 5°. Stellen Sie daher für Thermo Scientific Microm-Geräte einen korrekten Winkel von 10° ein. Benutzerhandbuch HM335S Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 133: So Lassen Sich Fehler Vermeiden

    Standardeinstellung ist ein Winkel von 10 – 12°. Stellen Sie auch die Messerhöhe ein. Schneidegeschwindigkeit: Schneiden Sie immer mit einer geeigneten Geschwindigkeit. Hinweis: Faustregel: Je härter das Material, desto langsamer die Schneidegeschwin- digkeit! Trimmen: Nähern Sie Messer bzw. Klinge und Objekt beim Anschneiden vorsichtig einander an. Thermo Fisher Scientific Benutzerhandbuch HM335S...
  • Seite 134: Mögliche Fehlerquellen - Ursachen Und Behebung

    Hebel nach unten bewegen „?“ wird für 10 Sekunden angezeigt Fehler am Linearpoti Wenden Sie sich an einen Servicetechniker Hinweis: Schalten Sie das Gerät bei Fehlfunktionen oder zu Servicearbeiten aus und wenden Sie sich an Ihren zuständigen Vertragspartner. Benutzerhandbuch HM335S Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 135: Kapitel 5 Wartung Und Pflege

    Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- oder Lösungsmittel, da diese den Lack und die Kunststoffteile angreifen können. Hinweis: Zur Vermeidung einer elektrostatischen Aufladung reinigen Sie das Gehäuse nur mit Baumwoll- oder Papiertüchern. Wir empfehlen nachdrücklich, keine Mikrofaser- oder Polyestertücher zu verwenden! Thermo Fisher Scientific Benutzerhandbuch HM335S...
  • Seite 136: Wartung

    Wartung eine Routinewartung von einem ausgebildeten Servicetechniker durch- führen zu lassen. Servicevertrag Thermo Fisher Scientific bietet einen Servicevertrag, der gewährleistet, dass sich Ihr System stets in bestem Zustand befindet. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrer nächstgelegenen Thermo Fisher Scientific-Vertriebs- stelle.
  • Seite 137: Austauscharbeiten

    Ziehen Sie die Sicherungshalter heraus und tauschen Sie die Sicherungen gegen neue aus. • Schieben Sie den Sicherungshalter wieder vollständig zurück und schließen Sie die Abdeckung [b]. Sicherungswerte Für Netzspannungen von 100 – 240 V: 2 Sicherungen, T2,5AH, träge Thermo Fisher Scientific Benutzerhandbuch HM335S...
  • Seite 138: Kapitel 6 Bedingungen Für Den Transport

    Reparatur- oder Wartungsarbeiten werden normalerweise vor Ort aus- zur Reparatur oder geführt. Wenn dies aus bestimmten Gründen nicht möglich ist, kann das Gerät zu Thermo Fisher Scientific eingeschickt werden. Die Kon- Routinewartung taktadresse finden Sie am Anfang dieser Gebrauchsanweisung. Für die Gewährleistung eines störungsfreien Betriebs des Geräts nach dem Transport beachten Sie bitte die Anweisungen für die Transportvorbereitung.
  • Seite 139: Entsorgung Des Geräts Nach Entgültiger Stilllegung

    Der Bediener muss das Gerät in sauberem und sicherem Zustand an einen geeigneten Serviceanbieter einsenden. Hinweis: Trifft das Gerät oder Teile des Geräts bei Thermo Fisher Scientific oder eine der Fachvertretungen von Thermo Fisher Scientific in einem Zustand ein, bei dem ein potenzielles Infektionsrisiko besteht, wird das Gerät und/oder das/die Teil(e) in unrepariertem Zustand an den Kunden zurückgeschickt.
  • Seite 140: Kapitel 7 Garantieerklärung Und Zertifizierung

    Bitte beachten Sie, dass Ihre Garantie nichtig werden kann, wenn: • Das Gerät auf irgendeine Weise modifiziert wird. • Zubehör verwendet wird, das nicht von Thermo Scientific genehmigt wurde, oder: • Wenn das Gerät nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen in dieser Gebrauchsanweisung betrieben oder gewartet wird.
  • Seite 141 DIN EN 61326-1 Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte – EMV-Anforderungen Teil 1: Allgemeine Anforderungen DIN EN 61326-2-6 Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte – EMV-Anforderungen Teil 2-6: Besondere Anforderungen – Medizinische In-vitro-Diagnose- geräte (IVD) Thermo Fisher Scientific Benutzerhandbuch HM335S...
  • Seite 142 Anatomical Pathology Otto-Hahn-Strasse 1a 69190 Walldorf GERMANY + 49 (0) 6227-8360 4481 Campus Drive Kalamazoo, MI 49008 + 1 (800) 522-7270 www.thermofisher.com Benutzerhandbuch HM335S Thermo Fisher Scientific...

Inhaltsverzeichnis