Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Miele PWM 307 Gebrauchs- Und Aufstellanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PWM 307:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchs- und Aufstellanweisung
Waschmaschine
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - In-
stallation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermei-
den Schäden.
de-DE
M.-Nr. 11 603 260

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele PWM 307

  • Seite 1 Gebrauchs- und Aufstellanweisung Waschmaschine Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - In- stallation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermei- den Schäden. de-DE M.-Nr. 11 603 260...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Ihr Beitrag zum Umweltschutz................. Sicherheitshinweise und Warnungen .............. Bedienung der Waschmaschine ..............15 Bedienblende ...................... 15 Symbole auf der Bedienblende ................16 Symbole im Display..................... 17 Sensortasten und Touchdisplay mit Sensortasten..........18 Basismenü......................18 Beispiele für die Bedienung ................19 Erste Inbetriebnahme..................
  • Seite 3 Inhalt Reinigung und Pflege ..................39 Gehäuse und Blende reinigen ................39 Waschmittel-Einspülkasten reinigen ..............39 Trommel, Laugenbehälter und Ablaufsystem reinigen ........41 Wassereinlaufsiebe reinigen ................41 Was tun, wenn ...  ....................43 Es lässt sich kein Waschprogramm starten ............43 Programmabbruch und Fehlermeldung...............
  • Seite 4 Inhalt Verbrauchsdaten ....................68 Betreiberebene ....................70 Zugang über Code ....................70 Code ändern......................70 Betreiberebene öffnen..................70 Betreiberebene verlassen..................70 Sprache ....................... 71 Helligkeit......................71 Tageszeit......................71 Lautstärke Endeton ..................... 71 Lautstärke Tastenton ................... 71 Lautstärke Begrüßungston .................. 71 Fehlerton......................
  • Seite 5 Inhalt Wahl KOM-Modul....................77 WLAN/LAN ......................77 Netzwerkzeit ......................78 Remote ........................ 78 RemoteUpdate ....................79 SmartGrid ......................79 Drehstrom......................79 Heizung ....................... 79 Rechtliche Informationen ..................80 Urheberrechte und Lizenzen ................80 Kassiergerät......................80 Einstellungen für Kassiergeräte ..............80 Rückmeldesignal Kassiergerät ...............
  • Seite 6: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah- mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altge- rät sind Sie gesetzmäßig eigenverant- wortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersi-...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Kapitel zur Installation der Waschmaschine sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befolgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
  • Seite 8 Sicherheitshinweise und Warnungen  Diese Waschmaschine darf auch in öffentlichen Bereichen betrie- ben werden.  Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis- tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, die Waschmaschine sicher zu bedienen, dürfen die Waschmaschine nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine ver- antwortliche Person benutzen.
  • Seite 9: Technische Sicherheit

    Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvorausset- zung geprüft und im Zweifelsfall die Gebäudeinstallation durch eine Fachkraft geprüft wird. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden. ...
  • Seite 10 Sie die Schlauchsätze in regelmäßigen Abständen. Sie können sie dann rechtzeitig austauschen und Wasserschäden verhindern.  Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Originalersatzteile ausge- tauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.  Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungskabel, Mehrfach-Tischsteckdosen oder Ähnliches (Brandgefahr durch...
  • Seite 11 Waschmaschine am öffentlichen Stromnetz angeschlossen ist.  Garantieansprüche gehen verloren, wenn die Waschmaschine nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird. Sachgemäßer Gebrauch  Die maximale Beladungsmenge beträgt 7,0 kg (Trockenwäsche). Die teilweise geringeren Beladungsmengen für einzelne Programme können Sie dem Kapitel „Programmübersicht“...
  • Seite 12 Entkalken notwendig wird, ver- wenden Sie Spezialentkalkungsmittel mit Korrosionsschutz. Diese Spezialentkalkungsmittel erhalten Sie über Ihren Miele Fachhändler oder beim Miele Kundendienst. Halten Sie die Anwendungshinweise des Entkalkungsmittels streng ein.  Bei Textilien, die mit lösemittelhaltigen Reinigungsmitteln behan- delt wurden, muss eine Prüfung erfolgen, ob diese Textilien in der...
  • Seite 13 Sicherheitshinweise und Warnungen  Färbemittel müssen für den Einsatz in der Waschmaschine geeig- net sein. Halten Sie streng die Verwendungshinweise des Herstellers ein.  Entfärbemittel können durch ihre schwefelhaltigen Verbindungen zu Korrosion führen. Entfärbemittel dürfen in der Waschmaschine nicht verwendet werden. ...
  • Seite 14 Achten Sie darauf, dass der als nachkaufbares Zubehör erhältliche Miele Sockel zu dieser Waschmaschine passt.  Miele gibt Ihnen eine bis zu 15-jährige Liefergarantie für funktions- erhaltende Ersatzteile nach Serienauslauf Ihrer Waschmaschine. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnun- gen verursacht werden.
  • Seite 15: Bedienung Der Waschmaschine

    Bedienung der Waschmaschine Bedienblende a Sensortaste Sprache  e Optische Schnittstelle Zur Auswahl der aktuellen Bediener- Für den Kundendienst. sprache. f Programmwähler Nach Programmende wird wieder Zur Anwahl der Waschprogramme. die Betreibersprache angezeigt. Der Programmwähler kann rechts b Touchdisplay mit Sensortasten oder links herum gedreht werden.
  • Seite 16: Symbole Auf Der Bedienblende

    Bedienung der Waschmaschine Symbole auf der Bedienblende  Koch-/Buntwäsche  Baumwolle /  Express  Pflegeleicht  Feinwäsche  Wolle ECO 40-60 Baumwolle ECO 40-60 / Pumpen/Schleudern...
  • Seite 17: Symbole Im Display

    Bedienung der Waschmaschine Symbole im Display Temperatur: Mit der Sensortaste Temperatur können Sie die Temperatur  des Waschprogramms einstellen. Drehzahl: Mit der Sensortaste Drehzahl können Sie die Schleuderdreh-  zahl des Waschprogramms einstellen. Vorwäsche: Mit der Sensortaste Vorwäsche können Sie das Extra Vorwä- ...
  • Seite 18: Sensortasten Und Touchdisplay Mit Sensortasten

    Bedienung der Waschmaschine Sensortasten und Touchdisplay Basismenü mit Sensortasten Das Basismenü eines Waschpro- gramms zeigt, abhängig vom Pro- Die Sensortasten ,  und Start/ gramm, unterschiedliche Werte. Stop sowie die Sensortasten im Display reagieren auf Fingerkontakt. Jede Be- Bei Programmen mit fester Temperatur- rührung wird mit einem Tastenton be- einstellung: stätigt.
  • Seite 19: Beispiele Für Die Bedienung

    Bedienung der Waschmaschine Zahlenwerte einstellen Beispiele für die Bedienung Um einen Zahlenwert zu ändern, nutzen Auswahllisten Sie die Pfeile  und  über oder unter An den Pfeilen  und  rechts im Dis- den zu ändernden Ziffern. play erkennen Sie, dass eine Auswahl- liste zur Verfügung steht.
  • Seite 20: Erste Inbetriebnahme

    Einige Einstellungen können nur ßen der Waschmaschine führt zu während der ersten Inbetriebnahme schweren Sachschäden. verändert werden. Danach sind sie Beachten Sie das Kapitel „Installati- nur vom Miele Kundendienst zu än- on“. dern. Führen Sie die erste Inbetriebnahme Trommel leeren komplett durch.
  • Seite 21: Helligkeit Des Displays Einstellen

    Erste Inbetriebnahme Wenn Sie nein gewählt haben, wechselt Hinweis auf externe Geräte das Display in die Einstellung Tageszeit Ein Hinweis auf externe Hardware er- folgt. Tageszeit einstellen  Bestätigen Sie mit der Sensortaste    Schließen Sie vor der ersten Inbetrieb- Tageszeit nahme XCI-Box oder -Adapter an.
  • Seite 22: Transportsicherung Entfernen

    Erste Inbetriebnahme Wasser Vorwäsche auswählen Transportsicherung entfernen Das Display erinnert Sie daran, dass die Transportsicherung entfernt werden muss.  kalt warm Wasser Vorwäsche  Schäden durch nicht entfernte Transportsicherung. Eine nicht entfernte Transportsiche-  Berühren Sie die Sensortaste kalt rung kann zu Schäden an der wenn die Waschmaschine nur an Waschmaschine und nebenstehen- Kaltwasser angeschlossen ist, oder...
  • Seite 23 Erste Inbetriebnahme Inbetriebnahme abschließen Um die Inbetriebnahme abzuschließen, muss das Programm Koch-/Buntwä- sche 60°C ohne Wäsche und ohne Waschmittel gestartet werden. Bei Netzunterbrechung vor dem Start des ersten Waschprogramms (z. B. durch Ausschalten mit der Taste ) kann die erste Inbetriebnahme noch einmal durchgeführt werden.
  • Seite 24: Umweltfreundliches Waschen

    Umweltfreundliches Waschen Energie- und Wasserverbrauch Waschmittelverbrauch - Nutzen Sie die maximale Beladungs- - Verwenden Sie höchstens so viel menge des jeweiligen Waschpro- Waschmittel, wie auf der Waschmit- gramms. Energie- und Wasserver- telverpackung angegeben ist. brauch sind dann, bezogen auf die - Beachten Sie bei der Dosierung den Gesamtmenge, am niedrigsten.
  • Seite 25: Taschen Leeren

    1. Wäsche vorbereiten Taschen leeren  Schäden durch lösemittelhaltige Reinigungsmittel. Reinigungsbenzin, Fleckenmittel usw. kann Kunststoffteile beschädi- gen. Achten Sie bei der Behandlung von Textilien darauf, dass keine Kunst- stoffteile vom Reinigungsmittel be- netzt werden.  Explosionsgefahr durch lösemit- telhaltige Reinigungsmittel. Bei der Verwendung von lösemittel- ...
  • Seite 26: Waschmaschine Beladen

    2. Waschmaschine beladen Tür öffnen Tür schließen  Fassen Sie in die Griffmulde und zie-  Achten Sie darauf, dass keine Wä- hen Sie die Tür auf. schestücke zwischen Tür und Dicht- ring eingeklemmt werden. Kontrollieren Sie die Trommel auf Fremdkörper, bevor Sie die Wäsche einfüllen.
  • Seite 27: Programm Und Einstellungen Wählen

    3. Programm und Einstellungen wählen Waschmaschine einschalten Temperatur wählen  Drücken Sie die Taste . Bei einigen Programmen können Sie die voreingestellte Temperatur ändern. Programm wählen  Berühren Sie die Sensortaste Tempe- ratur .  Wählen Sie die gewünschte Tempera- tur.
  • Seite 28: Extras Wählen

    3. Programm und Einstellungen wählen Extras wählen Weitere Optionen wählen Sie können Extras zu einem Waschpro- Sie können eine Starvorwahlzeit wählen gramm auswählen. oder die Einstellungen der Waschma- schine verändern. Vorwäsche wählen  Berühren Sie die Sensortaste Weitere Bei einigen Programmen wird das Extra Anwahlen .
  • Seite 29: Waschmitteldosierung

    4. Waschmittel zugeben Sie können alle Waschmittel verwen- Waschmittel einfüllen den, die für Waschmaschinen geeignet sind. Waschmitteldosierung Beachten Sie bei der Dosierung die An- gaben des Waschmittelherstellers. Überdosierung führt zu einer erhöh- ten Schaumbildung. Vermeiden Sie eine Überdosierung. Die Dosierung ist abhängig von: - der Wäschemenge ...
  • Seite 30: Automatisches Weichspülen, Formspülen Oder Flüssigstärken

    4. Waschmittel zugeben Automatisches Weichspülen, Entfärbe- und Färbemittel Formspülen oder Flüssigstär-  Schäden durch Entfärbemittel. Entfärbemittel führen zur Korrosion in der Waschmaschine. Verwenden Sie keine Entfärbemittel in der Waschmaschine. Färbemittel müssen für den Einsatz in Waschmaschinen geeignet sein. Beach- ten Sie unbedingt die Verwendungshin- weise des Herstellers.
  • Seite 31: Programm Starten - Programmende

    5. Programm starten - Programmende Kassiergerät Programmende Wenn ein Kassiergerät vorhanden ist, Im Knitterschutz ist die Tür noch verrie- beachten Sie die Zahlungsaufforderung gelt. Die Tür kann aber jederzeit mit der im Display. Taste Start/Stop entriegelt werden. Wäsche entnehmen Brechen Sie nach Programmstart das Programm nicht ab.
  • Seite 32: Startvorwahl

    Startvorwahl Mit der Startvorwahl können Sie die Zeit Startvorwahl abbrechen oder bis zum Programmstart oder die Pro- ändern grammendezeit wählen (siehe Kapitel  Berühren Sie die Sensortaste Start/ „Betreiberebene“, Abschnitt „Startvor- Stop. wahl“). Im Display erscheint: Startvorwahl wählen  Berühren Sie die Sensortaste Weitere Programm Anwahlen .
  • Seite 33: Programmübersicht

    Programmübersicht  Koch-/Buntwäsche 20 °C bis 90 °C maximal 7,0 kg Artikel Textilien aus Baumwolle, Leinen oder Mischgewebe Tipp - Wählen Sie die Temperatur nach den Angaben im Pflegeetikett, dem Waschmittel, der Verschmutzungsart und den hygienischen Anforderungen. - Dunkelfarbige Textilien mit Colorwaschmittel oder Flüssig- waschmittel waschen.
  • Seite 34 Programmübersicht  Feinwäsche 30 °C maximal 2,5 kg Artikel Für empfindliche Textilien aus synthetischen Fasern, Mischgewe- be, Viskose Tipp - Bei knitterempfindlichen Textilien Endschleuderdrehzahl abwäh- len. Extras: Vorwäsche  600 U/min Spülgänge: 2  Wolle 20 °C maximal 2,5 kg Artikel Textilien aus waschbarer Wolle und Wollgemischen Tipp - Wollwaschmittel verwenden.
  • Seite 35: Besonderheiten Im Programmablauf

    Besonderheiten im Programmablauf Schleudern Knitterschutz Die Trommel bewegt sich noch bis zu Endschleuderdrehzahl 30 Minuten nach dem Programmende, Bei der Programmwahl wird immer die um Knitterbildung zu vermeiden. Die maximale Schleuderdrehzahl für das Waschmaschine kann jederzeit geöffnet Waschprogramm im Display angezeigt. werden.
  • Seite 36: Programmablauf Ändern

    Programmablauf ändern Wenn Sie ein anderes Programm wäh- Beim Betrieb mit Kassiergerät ist ein len wollen: Abbruch oder eine Änderung des Pro- gramms nicht möglich.  Schließen Sie die Tür.  Wählen Sie das gewünschte Pro- Programm ändern gramm. Eine Programmänderung ist nach dem ...
  • Seite 37: Wäsche Nachlegen/Entnehmen

    Programmablauf ändern Wäsche nachlegen/entnehmen Die Waschmaschine kann nach erfolg- tem Programmstart keine Veränderung In den ersten Minuten nach Programm- der Wäschemenge feststellen. start können Sie Wäsche nachlegen oder entnehmen. Nach dem Nachlegen oder Entneh- men von Wäsche wird deshalb immer ...
  • Seite 38: Waschmittel

    Waschmittel Das richtige Waschmittel Sie können alle Waschmittel verwenden, die für Waschmaschinen geeignet sind. Verwendungshinweise und Dosierhinweise stehen auf der Waschmittelverpackung. Waschmittelempfehlungen gemäß Verordnung (EU) Nr. 1015/2010 Die Empfehlungen gelten für die Temperaturbereiche wie im Kapitel „Programm- übersicht“ angegeben. Universal- Color- Fein- und Spezial-...
  • Seite 39: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Waschmittel-Einspülkasten rei-  Stromschlaggefahr durch Netz- nigen spannung. Reinigungs- und Wartungsarbeiten Die Nutzung von niedrigen Waschtem- dürfen nur an stromlosen Geräten peraturen und Flüssigwaschmitteln ausgeführt werden. begünstigt die Verkeimung des Trennen Sie die Waschmaschine vom Waschmittel-Einspülkastens. Elektronetz. ...
  • Seite 40 Reinigung und Pflege Saugheber und Kanal reinigen Sitz des Waschmittel-Einspülkastens reinigen  Ziehen Sie den Saugheber aus der Kammer  heraus.  Entfernen Sie mit Hilfe einer Fla- Reinigen Sie den Saugheber unter schenbürste Waschmittelreste und fließendem warmen Wasser. Reinigen Kalkablagerungen von den Einspül- Sie ebenfalls das Rohr, über das der düsen des Waschmittel-Einspülkas- Saugheber gesteckt wird.
  • Seite 41: Trommel, Laugenbehälter Und Ablaufsystem Reinigen

    Reinigung und Pflege Trommel, Laugenbehälter und Wassereinlaufsiebe reinigen Ablaufsystem reinigen Die Waschmaschine hat zum Schutz der Wassereinlaufventile Siebe. Diese Bei Bedarf können die Trommel, der Siebe sollten Sie etwa alle 6 Monate Laugenbehälter und das Ablaufsystem kontrollieren. Bei häufigen Unterbre- gereinigt werden.
  • Seite 42 Reinigung und Pflege Sieb im Einlaufstutzen des Wasser- einlaufventils reinigen  Schrauben Sie die gerippte Kunst- stoffmutter vorsichtig mit einer Zange vom Einlaufstutzen ab.  Ziehen Sie das Sieb mit einer Spitz- zange am Steg heraus.  Reinigen Sie das Sieb. ...
  • Seite 43: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn ... Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selber beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa- ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
  • Seite 44: Programmabbruch Und Fehlermeldung

    Was tun, wenn ... Programmabbruch und Fehlermeldung Problem Ursache und Behebung Der Wasserablauf ist blockiert oder beeinträchtigt.  Fehler Wasserablauf. Der Ablaufschlauch liegt zu hoch. Reinigen Sie Lau-  Reinigen Sie Laugenfilter und Ablaufpumpe. genfilter und Pumpe. Überprüfen Sie den  Die maximale Abpumphöhe beträgt 1 m. Ablaufschlauch.
  • Seite 45: Im Display Steht Eine Fehlermeldung

    Was tun, wenn ... Im Display steht eine Fehlermeldung Problem Ursache und Behebung Im Endschleudern wurde die eingestellte Schleuder-  Waschmaschine drehzahl wegen einer zu hohen Unwucht nicht er- ausrichten. Wäsche reicht. nicht optimal ausge-  Prüfen Sie, ob die Waschmaschine lotrecht steht. schleudert ...
  • Seite 46: Ein Nicht Zufriedenstellendes Waschergebnis

    Was tun, wenn ... Ein nicht zufriedenstellendes Waschergebnis Problem Ursache und Behebung Die Wäsche wird mit Flüssigwaschmittel enthalten keine Bleichmittel. Fle- Flüssigwaschmittel cken aus Obst, Kaffee oder Tee können nicht entfernt nicht sauber. werden.  Verwenden Sie bleichmittelhaltige Pulverwasch- mittel.  Füllen Sie Fleckensalz in die Kammer  und das Flüssigwaschmittel in eine Dosierkugel.
  • Seite 47: Allgemeine Probleme Mit Der Waschmaschine

    Was tun, wenn ... Allgemeine Probleme mit der Waschmaschine Problem Ursache und Behebung Die Waschmaschine Die Gerätefüße stehen nicht gleichmäßig und sind steht während des nicht gekontert. Schleuderns nicht ru-  Richten Sie die Waschmaschine standsicher aus hig. und kontern Sie die Gerätefüße. Auftreten von unge- Kein Fehler.
  • Seite 48 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Die Trommel steht still  Schalten Sie die Waschmaschine mit der Taste  aber das Programm aus und wieder ein. läuft weiter.  Beachten Sie die Meldung im Display.  Berühren Sie die Taste Start/Stop. Die Trommel dreht sich wieder und das Programm wird fortgesetzt.
  • Seite 49: Die Tür Lässt Sich Nicht Öffnen

    Was tun, wenn ... Die Tür lässt sich nicht öffnen Problem Ursache und Behebung Die Tür lässt sich wäh- Während des Waschvorgangs ist die Tür verriegelt. rend des Waschvor-  Berühren Sie die Sensortaste Start/Stop. gangs nicht aufziehen.  Wählen Sie oder Programm abbrechen Wäsche nach-...
  • Seite 50: Tür Öffnen Bei Verstopftem Ablauf Und/Oder Stromausfall

    Was tun, wenn ... Trommel entleeren Tür öffnen bei verstopftem Ab- lauf und/oder Stromausfall ... bei Ausführung mit Laugenfilter   Stellen Sie einen Behälter unter die Stromschlaggefahr durch Netz- Klappe. spannung. Reinigungs- und Wartungsarbeiten Drehen Sie den Laugenfilter nicht dürfen nur an stromlosen Geräten komplett heraus.
  • Seite 51 Was tun, wenn ... Laugenfilter reinigen  Schäden durch auslaufendes Läuft kein Wasser mehr aus: Wasser. Wenn der Laugenfilter nicht wieder eingesetzt wird, läuft Wasser aus der Waschmaschine. Setzen Sie den Laugenfilter wieder ein und drehen Sie den Laugenfilter fest zu. Tür öffnen ...
  • Seite 52: Kundendienst

    Bei Störungen, die Sie nicht selbst be- Ab dem 1. März 2021 sind die Informa- heben können, benachrichtigen Sie Ih- tionen zu der Energieverbrauchskenn- ren Miele Fachhändler oder den Miele zeichnung und den Ökodesign-Anforde- Kundendienst. rungen in der europäischen Produktda- tenbank (EPREL) zu finden.
  • Seite 53: Installation

    *INSTALLATION* Installation Vorderansicht a Zulaufschlauch kalt e Tür b Elektroanschluss f Klappe für Laugenfilter und Ablauf- pumpe c Bedienblende g höhenverstellbare Füße d Waschmittel-Einspülkasten...
  • Seite 54: Rückansicht

    *INSTALLATION* Installation Rückansicht a Deckelüberstand mit Griffmöglichkei- e Zulaufschlauch (Kaltwasser) ten für den Transport f Drehsicherungen mit Transportstan- b Elektroanschluss c Schnittstelle für die Kommunikation g Transporthalterungen für Schläuche mit externen Geräten h Halterung für entnommene Trans- d Ablaufschlauch portsicherung...
  • Seite 55: Aufstellsituationen

    *INSTALLATION* Installation Sockelaufstellung Aufstellsituationen Die Waschmaschine kann auf einem Seitenansicht Stahlsockel (offene oder geschlossene Unterbauten, nachkaufbares Miele Zu- behör) oder einem Betonsockel aufge- 1132 stellt werden.  Verletzungsgefahr durch nicht gesicherte Waschmaschine. Bei Aufstellung auf einem Sockel be- steht die Gefahr, dass die Waschma- schine beim Schleudern vom Sockel fällt.
  • Seite 56: Waschmaschine Zum Aufstellort Transportieren

    *INSTALLATION* Installation Waschmaschine zum Aufstellort tra- Waschmaschine zum Aufstell- ort transportieren Der hintere Deckelüberstand verfügt  Verletzungsgefahr durch über Griffmöglichkeiten für den Trans- falschen Transport. port. Wenn die Waschmaschine kippt,  können Sie sich verletzen und Be- Verletzungsgefahr durch nicht festsitzenden Deckel.
  • Seite 57: Aufstellfläche

    *INSTALLATION* Installation Aufstellfläche Transportsicherung entfernen Als Aufstellfläche eignet sich am besten eine Betondecke. Eine Betondecke ge- rät im Gegensatz zu einer Holzbalken- decke oder einer Decke mit „weichen“ Eigenschaften beim Schleudern selten in Schwingung.  Stellen Sie die Waschmaschine lot- recht und standsicher auf.
  • Seite 58 *INSTALLATION* Installation  Ziehen Sie die Transportstange he-  Ziehen Sie die Transportstange he- raus. raus.  Verletzungsgefahr durch scharfe Kanten. Beim Hineingreifen in nicht ver- schlossene Löcher besteht Verlet- zungsgefahr. Verschließen Sie die Löcher der ent- nommenen Transportsicherung.  Drehen Sie die rechte Transportstan- ge um 90°.
  • Seite 59: Transportsicherung Einbauen

    *INSTALLATION* Installation Waschmaschine ausrichten Die Waschmaschine muss lotrecht und gleichmäßig auf allen vier Füßen stehen, damit ein einwandfreier Betrieb gewähr- leistet ist. Eine unsachgemäße Aufstellung erhöht den Wasser- und Energieverbrauch, und die Waschmaschine kann wandern. Fuß herausdrehen und kontern Der Ausgleich der Waschmaschine er- folgt über die 4 Schraubfüße.
  • Seite 60: Befestigungsbügel Für Sockel

    *INSTALLATION* Installation Befestigungsbügel für Sockel Der Befestigungsbügel verhindert, dass die Waschmaschine im Betrieb vom So- ckel fallen kann. Die Befestigung mithilfe des Befesti- gungsbügels ist nur für Sockel aus Be- ton vorgesehen. Der Sockel muss eben und waagerecht sein. Der Untergrund des Sockels muss den physischen Be- lastungen standhalten können.
  • Seite 61 *INSTALLATION* Installation Befestigungsbügel montieren  Legen Sie den Befestigungsbügel an die Markierung auf dem Sockel.  Markieren Sie in der Mitte der beiden äußeren Langlochbohrungen je einen Punkt für die Bohrlöcher.  Bohren Sie je 2 Bohrlöcher (8 mm) mit einer Tiefe von ca. 55 mm. ...
  • Seite 62: Externe Steuereinrichtungen

    Fuß und Kontermutter in die Öffnun- Die dabei erforderliche Umprogrammie- gen des Befestigungsbügels ein. rung darf nur vom Kundendienst oder Miele Fachhändler durchgeführt wer-  Schieben Sie den Befestigungsbügel den. bis zum Anschlag nach rechts.  Drehen Sie die 6-Kant-Schrauben mit Entnehmen Sie regelmäßig Münzen...
  • Seite 63: Wasseranschluss

    Zubehör-Schlauchverlängerung Druckreduzierventil eingebaut werden. Als Zubehör sind Schläuche von 2,5 Zum Anschluss ist ein Wasserhahn mit oder 4,0 m Länge beim Miele Fachhan- 3/4"-Verschraubung erforderlich. Wenn del oder Miele Kundendienst erhältlich. dieser Wasserhahn fehlt, darf die Waschmaschine nur von einem zuge-...
  • Seite 64: Wasserablauf

    Kunststoffnippel. 3. Auslauf in einen Bodenablauf (Gully). Falls notwendig, kann der Schlauch bis zu 5 m verlängert werden. Zubehör ist beim Miele Fachhandel oder Miele Kun- dendienst erhältlich. Für Ablaufhöhen über 1 m (bis 1,6 m maximale Förderhöhe) ist beim Miele Fachhandel oder Miele Kundendienst...
  • Seite 65: Elektroanschluss

    Spannungsart umgeschaltet werden Verwenden Sie keine Verlängerungska- soll. Die Umschaltung darf nur vom bel oder Mehrfach-Tischsteckdosen, autorisierten Fachhandel oder dem um eine potenzielle Gefahrenquelle Miele Kundendienst durchgeführt (z. B. Brandgefahr durch Überhitzung) werden. auszuschließen. Falls ein Festanschluss vorgesehen ist, muss installationsseitig eine allpolige Abschaltung vorhanden sein.
  • Seite 66: Technische Daten

    Technische Daten Höhe 850 mm Breite 596 mm Breite (für Gerät mit Edelstahldeckel) 605 mm Tiefe 714 mm Tiefe bei geöffneter Tür 1.132 mm Gewicht ca. 100 kg maximale Bodenbelastung im Betrieb 3.000 Newton Fassungsvermögen 7,0 kg Trockenwäsche Anschlussspannung siehe Typenschild Geräterückseite Anschlusswert siehe Typenschild Geräterückseite Absicherung siehe Typenschild Geräterückseite A-bewerteter Emissions-Schalldruckpegel...
  • Seite 67: Konformitätserklärung

    Technische Daten Konformitätserklärung Hiermit erklärt Miele, dass diese Waschmaschine der Richtlinie 2014/53/EU ent- spricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter einer der folgenden Internetadressen verfügbar: - Produkte, Download, auf www.miele.de - Service, Informationen anfordern, Gebrauchsanweisungen, auf www.miele.de/ haushalt/informationsanforderung-385.htm durch Angabe des Produktnamens...
  • Seite 68: Verbrauchsdaten

    Verbrauchsdaten Beladung Restfeuchte Verbrauchsdaten in % Energie Wasser Laufzeit in kWh in Liter Std.:Min.  7,0 kg 0,63 2:59 Baumwolle  3,5 kg 0,53 2:59  3,5 kg 0,41 2:59 Koch-/Buntwäsche 90 °C 7,0 kg 2,00 1:11 60 °C 7,0 kg 0,98 0:59 40 °C 7,0 kg 0,55 0:59 40 °C 3,5 kg 0,50 0:49...
  • Seite 69 Verbrauchsdaten...
  • Seite 70: Betreiberebene

    Betreiberebene Das Menü mit den Einstellungen in der   Betreiberebene ist vor uner-  wünschtem Zugriff verriegelt. Das Me- Code nü ist durch einen Code zu öffnen. eingeben  Zugang über Code  Geben Sie die einzelnen Ziffern ein Die Betreiberebene muss mit einem und bestätigen Sie jeweils mit OK.
  • Seite 71: Sprache

    Betreiberebene Sprache Lautstärke Tastenton Das Display kann verschiedene Spra- Die Lautstärke des Signaltons, der chen anzeigen. Über das Untermenü beim Berühren der Sensortasten er- Sprache können Sie die fest einge- tönt, kann geändert werden. stellte Betreibersprache wählen. Die Einstellung erfolgt in 7 Stufen und Für ein laufendes Programm kann die kann zusätzlich ausgeschaltet werden.
  • Seite 72: Knitterschutz

    Betreiberebene Knitterschutz Ausschaltverhalten "Anzeigen" Der Knitterschutz reduziert die Knitter- Das Display wird dunkel geschaltet bildung nach dem Programmende. und die Taste Start/Stop pulsiert lang- sam, um Energie einzusparen. Die Trommel bewegt sich noch bis zu 30 Minuten nach dem Programmende. Die Veränderung dieser Einstellung führt Die Tür der Waschmaschine kann jeder- zu einem erhöhten Energieverbrauch.
  • Seite 73: Startvorwahl

    Betreiberebene Startvorwahl Programmname Die Art der Zeitangabe bei der Start- Bei der Anwahl der Standardprogram- vorwahl kann geändert oder abge- me kann der Name des Waschpro- schaltet werden. gramms im Display angezeigt werden. - aus - ein (Werkeinstellung) Die Startvorwahl kann nicht ange- Der Programmname wird bei der Pro- wählt werden.
  • Seite 74: Wasser Vorwäsche

    Betreiberebene Wasser Vorwäsche Wasser Erstes Spülen Die Wasserart für die Vorwäsche kann Die Wasserart für den ersten Spülgang gewählt werden. kann in einigen Programmen gewählt werden. - kalt Für die Vorwäsche läuft nur kaltes - kalt (Werkeinstellung) Wasser ein. Für den ersten Spülgang läuft nur kal- tes Wasser ein.
  • Seite 75: Niedriger Wasserdruck

    Betreiberebene Niedriger Wasserdruck Niveau Pflegeleicht Bei einem Wasserdruck unter 100 kPa Im Programm Pflegeleicht kann der (1 bar) bricht die Waschmaschine das Wasserstand für die Hauptwäsche an- Programm mit der Fehlermeldung gehoben werden. Wasserzulauf prüfen - + 0 mmWS (Werkeinstellung) Wenn der bauseitige Wasserdruck nicht - + 10 mmWS erhöht werden kann, verhindert die akti- vierte Einstellung...
  • Seite 76: Waschzeit Koch/Bunt

    Betreiberebene Waschzeit Koch/Bunt Vorspülen Pflegeleicht Im Programm Koch-/Buntwäsche kann Im Programm Pflegeleicht kann ein die Waschzeit für die Hauptwäsche Vorspülen aktiviert werden. verlängert werden. Werkeinstellung: aus - + 0 Min (Werkeinstellung) Vorwäsche Koch/ Bunt/Pflege- - + 10 Min leicht - + 20 Min In den Programmen Koch-/Buntwä- - + 30 Min sche und Pflegeleicht können Sie...
  • Seite 77: Temperaturabsenkung

    Betreiberebene Temperaturabsenkung WLAN/LAN Um ein vorzeitiges Sieden der Wasch- Steuern Sie die Vernetzung ihrer lauge in Höhenlagen zu verhindern, Waschmaschine. kann die Laugentemperatur abgesenkt - Einrichten werden. Diese Meldung erscheint nur, wenn Werkeinstellung: aus die Waschmaschine noch nicht mit einem WLAN-Netzwerk verbunden Mengenautomatik wurde.
  • Seite 78: Netzwerkzeit

    Soft-AP deklariert und sendet die Daten an die Slave-Geräte.  Aktivieren Sie innerhalb von 10 Minu- ten die Funktion mit der Miele App - als Slave auf Ihrem Smart-Device. Die Maschinen befinden sich in ei- Tipp: Die App führt Sie durch die weite- nem Verbund mit Internetanbindung.
  • Seite 79: Remoteupdate

    Werkeinstellung: aus Wenn Sie ein RemoteUpdate nicht in- Drehstrom stallieren, können Sie Ihre Waschma- schine wie gewohnt nutzen. Miele emp- Die Restzeitanzeige hängt vom Stro- fiehlt jedoch, die RemoteUpdates zu in- manschluss ab. Bei einem 1-Phasen- stallieren. Anschluss muss die Einstellung auf nein gesetzt werden.
  • Seite 80: Rechtliche Informationen

    Urheberrechte und Lizenzen tes ist die Zubehöreinheit XCI-AD oder XCI-Box erforderlich. Für die Bedienung und Steuerung der Maschine nutzt Miele eigene oder frem- Einstellungen für Kassiergeräte de Software, die nicht unter eine soge- nannte Open Source Lizenzbedingung Ein Kassiergerät soll angeschlossen fallen.
  • Seite 81: Rückmeldesignal Kassiergerät

    Betreiberebene Rückmeldesignal Kassiergerät Verriegelung Kassiergerät Einstellung des Rückmeldesignals des Um Manipulationen zu vermeiden, Münzkassiergerätes. kann im Programmbetrieb eine Pro- grammverriegelung eingestellt werden. - Werkeinstellung: aus Wenn die Waschmaschinentür geöff- net wird, erfolgt nach der Verriegelung - Programmende ein Programmabbruch mit Münzver- Das Rückmeldesignal erfolgt am Pro- lust.
  • Seite 82: Kostenlose Programme

    Betreiberebene Kostenlose Programme Im Münzerbetrieb kann festgelegt wer- den, ob das Programm Pumpen/ kostenlos benutzt werden Schleudern kann. Werkeinstellung: aus Löschen Bezahltsignal Das „Bezahltsignal“ im Münzerbetrieb kann bis zum Programmende erhalten bleiben oder nach 5 Minuten ohne Programmstart verworfen werden. Werkeinstellung: aus Entprellzeit Kassiergerät Im Münzerbetrieb kann die Entprellzeit für das Bezahltsignal, das mindestens...
  • Seite 83 L-1010 Luxemburg/Gasperich Telefon: 00352 4 97 11-30 (Kundendienst) Telefon: 00352 4 97 11-45 (Produktinformation) Mo-Do 8.30-12.30, 13-17 Uhr 8.30-12.30, 13-16 Uhr Telefax: 00352 4 97 11-39 Miele im Internet: www.miele.lu E-Mail: infolux@miele.lu Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland...
  • Seite 84 PWM 307 CC de-DE M.-Nr. 11 603 260 / 01...

Diese Anleitung auch für:

Pwm 307 el dpPwm 307 cc

Inhaltsverzeichnis