Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Fakir TECHNOSPHERE Smart Benutzerhandbuch

Fakir TECHNOSPHERE Smart Benutzerhandbuch

Intelligenter luftreiniger
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TECHNOSPHERE Smart
DE Intelligenter Luftreiniger
EN Smart Air Cleaner
TR Akıllı Hava Temizleyici
RU Умный Очиститель Воздуха
AR
Benutzerhandbuch
User Manual
Kullanım Kılavuzu
Руководство По Эксплуатации
Gewährleistungszertifikat
Warranty certificate
Garanti Belgesi
Г арантийный талон

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fakir TECHNOSPHERE Smart

  • Seite 1 TECHNOSPHERE Smart DE Intelligenter Luftreiniger Benutzerhandbuch Gewährleistungszertifikat EN Smart Air Cleaner User Manual Warranty certificate TR Akıllı Hava Temizleyici Kullanım Kılavuzu Garanti Belgesi RU Умный Очиститель Воздуха Руководство По Эксплуатации Г арантийный талон...
  • Seite 2 Deutsch English Türkçe...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch Hinweise zur Bedienungsanleitung..................4 Bedeutung der Symbole .......................4 Haftung ..........................4 CE-Konformitätserklärung ....................4 Anwendungsbereich ......................5 Unbefugtes Benutzen ......................5 Sicherheit ist wichtig ......................7 Sicherheitshinweise ......................8 Entpacken ........................... 11 Inhalt der Box ........................11 Einführung des Gerätes ...................... 12 Technische Daten ....................... 12 Geräuschemission ......................
  • Seite 4: Hinweise Zur Bedienungsanleitung

    Verträglichkeit und der EU-Richtlinie 2014/35/EG über die Niederspannung, sowie allen weiteren relevanten europäischen Richtlinien. Dieses Produkt hat die CE- Kennzeichnung auf dem Typenschild des Gerätes. Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. behält sich das Recht vor, Änderungen an Design und Ausstattung vorzunehmen.
  • Seite 5: Anwendungsbereich

    Anwendungsbereich Dieses Produkt ist für den Heimgebrauch konzipiert. Es ist nicht für den industriellen Gebrauch geeignet. Bei Defekten, die auf anderweitige Anwendung zurückzuführen sind, können unsere autorisierten Servicewerkstätten außerhalb des Garantieumfangs Ihnen behilflich sein. Unbefugtes Benutzen Die unten aufgeführten unbefugten Anwendungen können zu Schäden am Gerät oder Verletzungen führen;...
  • Seite 6 WARNUNG! • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen mit mangelnder Erfahrung und Wissen nur unter der Bedingung benutzt werden, das eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur sicheren Benutzung des Geräts erteilt und über eventuelle Gefahren aufgeklärt wurde.
  • Seite 7: Sicherheit Ist Wichtig

    Sicherheit ist wichtig Für Ihre eigene und die Sicherheit Anderer lesen Sie bitte vor der Anwendung des Produkts die Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für zukünftiges Nachschlagen an einem sicheren Ort. Falls Sie das Gerät an jemanden weitergeben, geben Sie bitte auch diese Bedienungsanleitung mit.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    • Vor jeder Reinigung und solange das Gerät nicht genutzt wird, immer den Stecker aus der Steckdose ziehen. • Verwenden Sie das Gerät nicht in einem Raum, in dem große Temperaturschwankungen auftreten, da dies zu Kondensation im Inneren des Geräts führen kann. •...
  • Seite 9 Gerät nicht und wenden Sie sich umgehend an den autorisierten Fakir-Kundendienst. • Wenn das Kabel Ihres Geräts beschädigt ist, muss es durch einen autorisierten Fakir-Kundendienst ersetzt werden. • Vor der Reinigung des Geräts unbedingt den Netzstecker ziehen. • Den Stecker; bei Nichtbenutzung des Geräts, bei Änderung des Aufstellungsplatzes, bei der Montage oder Demontage von Teilen, während des Reinigungsvorgans unbedingt vom Netz trennen.
  • Seite 10 Netzkabel sauber und der Stecker vollständig eingesteckt ist. • Im Falle eines unangenehmen Geruchs oder ungewöhnlichen Geräusches, ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose. • Falten Sie das Netzkabel nicht und legen Sie keine schweren Gegenstände darauf. Dies kann ein Kurzschluss verursachen. •...
  • Seite 11: Entpacken

    Mangel aufweisen, dürfen Sie das Gerät auf keinen Fall einschalten.Wenden Sie sich in diesem Fall an einen autorisierten Fakir-Kundendienst. -Instandsetzungen müssen unbedingt durch den autorisierten Fakir Kundendienst durchgeführt werden. Nicht ordnungsgemäß durchgeführte Reparaturen oder Reparaturen durch nicht autorisierte Personen können dem Benutzer schaden.
  • Seite 12: Einführung Des Gerätes

    Einführung des Gerätes 1. Bedienungstafel 7. Kollektorzelle 10. UV-C-Lampe 2. Auslassgitter (elektrostatische 11. BLDC Motorlüfter 3. Luftreinigungsanzeige Filtergruppe in 12. Ionengenerator 4. Bedienpanel verschiedenen Schichten) 5. Frontgitter 8. Formaldehydfilter 6. Frontfilter 9. Tio2-Filter Technische Daten Spannung : AC 220-240V / 50 Hz Leistung : 52W , BLDC Motor Klasse II...
  • Seite 13: Geräuschemission

    Geräuschemission Niedriger Modus : 40 dB Mittlerer Modus : 52 dB Hoher Modus : 66 dB A: Ein/Aus-Taste B: Moduseinstellungstaste C: UV-Ein-/Aus-Taste D: Timer-Taste E : Schlafmodus-Taste F: Reinigungsanzeige G : UV-Anzeige H : Anzeige der Lüftergeschwindigkeit I : Timer /PM 2.5 Anzeige J: Plasmafilteranzeige K: Gasverschmutzungsanzeige L: WLAN-Verbindungsanzeige...
  • Seite 14: Verwendung

    Verwendung *Stellen Sie das Gerät auf eine harte Oberfläche. Stellen Sie sicher, dass die Belüftungsteile nicht durch andere Gegenstände blockiert werden und dass sich keine Kerzen oder Flammen in der Nähe des Geräts befinden. *Öffnen Sie vor dem Anschließen des Geräts die Fenster in dem Bereich, in dem Sie es verwenden werden.
  • Seite 15 2. Moduseinstellungstaste Modus-Taste drücken. Dieses Gerät verfügt über 4 verschiedene Lüftermodi. Bei jedem Drücken der Taste ändert sich der Lüftermodus wie folgt. Automatischer Modus : In diesem Modus schaltet das Gerät automatisch in andere Lüftermodi um, je nachdem, wie stark die Luftverschmutzung vom Sensor erfasst wird.
  • Seite 16 5) Schlafmodus Wenn die Schlafmodus-Taste gedrückt wird, ändert sich die Displayhelligkeit auf den minimalen Pegel. Das Gerät stellt sich selbst auf die niedrigste Stufe und arbeitet weiterhin im Leise- Modus. Drücken Sie diese Taste erneut, um diesen Modus abzubrechen. HINWEIS! Andere Tasten sind in diesem Modus nicht aktiv.
  • Seite 17: Netzwerkverbindung

    9) Anwendungshinweise für die WLAN-Nutzung • Scannen Sie Smart Life mit Ihrem Barcodeleser, den Sie mit Ihrer Telefonanwendung heruntergeladen haben oder laden Sie die Smart Life-Anwendung herunter. • Registrieren und anmelden. Netzwerkverbindung • Halten Sie die D Tasten 3 Sekunden lang gedrückt, bis das Symbol “...
  • Seite 18 Klicken "Gerät 2. Suchen Sie den "Luftfilter" unter 3. Wählen Sie ein 2,4-GHz- hinzufügen". "Kleine Haushaltsgeräte“ WLAN-Netzwerk und geben Sie Ihr Passwort ein 4. Wählen Sie "Schnell blinkende 5. Klicken Sie auf "Fertig". 6. Hauptmenü Anzeige bestätigen" und klicken Sie auf "Weiter".
  • Seite 19: Nutzung Der Anwendung

    Nutzung der Anwendung Einstellmodus Geschwindigkeitseinstellung Uv-und Timereinstellung Fehlerbehebung F: Warum kann das Gerät ständig keine Verbindung zum WIFI-Netzwerk herstellen? • Bitte überprüfen Sie, ob das WLAN-Sgnal vorhanden ist. • Bitte überprüfen Sie, ob das WLAN-Passwort korrekt ist. • Überprüfen Sie, ob das WLAN-Signal des Routers den Standard IEEE802.11/ b/g/n unterstützt. Wenn Ihr Router sowohl das 2,4-GHz- als auch das 5-GHz-Signal unterstützt, schalten Sie das 5-GHz-Signal aus, indem Sie den Router einstellen.
  • Seite 20: Drahtlose Zugangsverbindung (Ap-Modus)

    * Um Familiengeräte zu teilen: Gehen Sie zur App-Startseite und wählen Sie Ich - Familienverwaltung. Gehen Sie zu der Familie, die eingestellt werden muss, klicken Sie auf Mitglied hinzufügen und wählen Sie Familienmitglieder und Freunde aus, die ihre Geräte für Ihre Familie teilen möchten, somit werden alle Geräte in der Familie geteilt.
  • Seite 21: Reinigung Und Pflege Des Gerätes

    4. Klicken Sie auf "Netzwerk-Pairing- 5. Ändern Sie Ihr WLAN-Signal in 6. Klicken Sie auf "Fertig". Modus" und wählen Sie "AP-Modus". SmartLife-XXXX und klicken Sie Wählen Sie dann "Langsam blinkende Anzeige bestätigen" und klicken Sie auf "Weiter". Reinigung und Pflege des Gerätes WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass Sie Ihr Gerät vor der Reinigung und Wartung vom Stromnetz getrennt haben.
  • Seite 22 Reinigung des Frontfilters 1. Ziehen Sie den Stecker des Gerätes aus der Steckdose. 2. Entfernen Sie die vordere Abdeckung des Geräts, indem Sie sie wie in der Abbildung gezeigt vorsichtig zu sich ziehen. 3. Entfernen Sie den Vorfilter vorsichtig. Reinigen Sie den Filter vorsichtig unter warmem oder kaltem fließendem Wasser.
  • Seite 23 1. Ziehen Sie den Stecker des Gerätes aus der Steckdose. 2. Öffnen Sie die vordere Abdeckung, indem Sie sie vorsichtig aus den oberen Ecken ziehen. 3. Entfernen Sie die Kollektorzelle, indem Sie die oberen und unteren Tasten entriegeln und gerade herausziehen. 4.
  • Seite 24: Luftauslassgitter Reinigen

    PLATZIEREN DES VOC/FORMALDEHYDFILTERS Ziehen Sie den Stecker des Gerätes Öffnen Sie die vordere Abdeckung, indem Sie sie vorsichtig aus den oberen Ecken ziehen. Nehmen Sie den Filter direkt aus dem Schrank. Durch neuen Filter ersetzen Schließen Sie die vordere Abdeckung sicher HINWEIS! Die empfohlene Austauschzeit fur die VOC/FORMALDEHYDFILTERS betragt 6 Monate unabhangig von der Haufigkeit der Nutzung...
  • Seite 25: Fehlerbehebung

    Wartung"). Wenn dies nicht aus dem Auslass funktioniert, ziehen Sie den Stecker des Gerätes und bringen Sie es zu einem autorisierten Fakir Kundendienst. Möglicherweise verwenden Sie das Gerät in einem Raum, in dem Umweltfaktoren die Umgebungsluftqualität schlecht ist.
  • Seite 26 Kollektorzelle verursacht Reinigen Sie die Kollektorzelle nicht filtern werden. Die Kollektorzelle ist Wenden Sie sich in diesem Fall an den möglicherweise defekt oder nächstgelegenen autorisierten Fakir- beschädigt Kundendienst. Dies kann durch Wenn die Luftqualität schlecht ist, öffnen Automatische Umweltfaktoren verursacht...
  • Seite 27 Objekt blockiert sein. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Das Gerät ist möglicherweise Sie den Netzstecker. Bringen Sie das defekt. Gerät es zu einem autorisierten Fakir Kundendienst. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Wenn das Gerät Das Gerät ist möglicherweise Sie den Netzstecker.
  • Seite 28: Entsorgung

    Entsorgung Wenn Gebrauchsende Gerätes erreicht ist, insbesondere wenn Funktionsstörungen auftreten, machen ausgediente Gerät unbrauchbar, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und das Stromkabel durchtrennen. Entsorgen Gerät entsprechend Ihrem Land geltenden Umweltvorschriften. Elektromüll sollte nicht mit normalem Abfall entsorgt werden. Entsorgen Sie das Gerät in Abfallbehälter, die für Elektromüll vorgesehen sind.
  • Seite 29 English About Using Instructions.....................30 Meanings of the Symbols ....................30 Liability ..........................30 CE Declaration of Conformity .....................30 Intended Use ........................31 Unauthorised Use .......................31 Safety is important ......................33 Safety Warnings ........................34 Unpacking ...........................36 Box Contents ........................36 Introducing the Appliance ....................37 Technical Information ......................37 Sound Level ........................38 Air Indicator Light Colours ....................38 Operation ..........................39...
  • Seite 30: About Using Instructions

    Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. does not assume any responsibility for any damage arising from the non-compliance with the instructions in this user manual, the repair of the appliance by anyone other than Fakir Authorised Service and the use of it for any purpose other than its intended use .
  • Seite 31: Intended Use

    Intended Use Product model is designed for household use. It is not suitable for business or industrial use. In case of any failure arising from the unintended use, services provided by our authorised services shall be out of warrant coverage. Unauthorised Use In cases of unauthorised use specified below, the appliance may be damaged or cause injuries;...
  • Seite 32 WARNING! • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 33: Safety Is Important

    Safety is important Read the user manual carefully before using the appliance for your safety and others’ . Keep this manual in a safe place for future use. If you pass the appliance on, pass on the user manual as well. Remove all the packages;...
  • Seite 34: Safety Warnings

    • In an event where the appliance or the cord is damaged, do not use the appliance and contact an authorised Fakir service. • If the appliance cord is damaged, it shall be replaced only by a Fakir authorised service centre.
  • Seite 35 • Never touch the plug/socket with wet hands. • The children are not aware of the threats posed by the electrical appliance. Do not ever let children to play with electrical appliances. Special care must be exercised where children and vulnerable people are present.
  • Seite 36: Unpacking

    Fakir Authorised Service. -Repairs shall be undertaken only by Fakir Authorised Service. Repairs which are performed improperly, or by unauthorised personnel may pose harm to the user.
  • Seite 37: Introducing The Appliance

    Introducing the Appliance 1. Control Panel 7. Collector Cell 10. UV-C Light 2. Exhaust Grill (Electrostatic Filter 11. BLDC Motor Fan 3. Air Cleaning Indicator Assembly Located in 12. Ion Generator 4. Front Panel Different Layers) 5. Front Grill 8. Formaldehyde Filter 6.
  • Seite 38: Sound Level

    Sound Level Low mode: 40 dB Medium mode: 52 dB High mode: 66 dB A : On / Off button B : Mode setting button C: UV light on/off button D: Timer button E : Sleep mode button F: Cleaning indicator G: UV indicator H: Fan Speed Indicator I : Timer/PM 2.5 indicator...
  • Seite 39: Operation

    Operation * Place the appliance on a hard surface. Make sure that the ventilation parts are not blocked by other objects and that there are no candles or flames near the unit. * Before plugging the appliance, please open the windows in the room that you will use. Ventilate the room that you will use for 2 or 3 hours if possible.
  • Seite 40 2. Mode Setting Button Press the mode button. This appliance has 4 different fan modes. Fan mode is switched as follows for each press on the button Automatic Mode: In this mode, the appliance automatically switches to the other fan modes as per the level of air pollution detected by the sensor.
  • Seite 41 5) Sleep Mode When the sleep mode button is pressed, display switches to the lowest brightness level. The appliance switches to the lowest operation mode and continues to run on quiet mode. Press this button again to cancel this mode. NOTE! Other buttons are not active in this mode.
  • Seite 42: Network Connection

    9) Application Instructions for Wi-Fi Use • Scan the Smart Life with your barcode reader that you downloaded with your phone application or download the Smart Life application. • Sign up and sign in. Network Connection • Press and hold the D buttons for 3 seconds until the “...
  • Seite 43 1. Click on “Add Appliance” . 2. Find “Air Filter” under 3. Select a 2.4 GHz Wi-Fi network “Small Household Appliances” and enter your password 4. Select "Confirm fast flashing 5. Click on “Done” 6. Main menu indicator" and click on "Next"...
  • Seite 44: The Use Of The Application

    The Use of the Application Setting Mode Speed setting UV and Timer Setting Troubleshooting Q: Why is the appliance unable to connect to the Wi-Fi network continuously? • Please check whether the Wi-Fi signal is present. • Please check whether the Wi-Fi password is correct. •...
  • Seite 45: Wireless Access Connection (Ap Mode)

    Wireless Access Connection (AP MODE) If you cannot connect to the network while the Wi-Fi symbol flashes quickly, try connecting in AP mode (Wi-Fi symbol flashes slowly). Press and hold the D button twice for 3 seconds until the Wi-Fi icon flashes slowly, then it will be ready to connect to the network.
  • Seite 46: Cleaning And Maintenance Of The Appliance

    Cleaning and Maintenance of the Appliance WARNING! Make sure to unplug your appliance from the electrical outlet before cleaning and maintenance. Cleaning of the Pre-Filter 1. Pull off the electricity plug. 2. Remove the front cover of the appliance by pulling it towards you gently as shown in the figure.
  • Seite 47 Cleaning of the Collector Cell WARNING! The arc is a sharp sound that occurs when large particles are collected in the collector cell or in the appliance that is used in damp rooms. The collector cell should be cleaned if long-time and continuous arc occurs. 1.
  • Seite 48 8. Reassemble the beam on the outer edges of the front electrostatic filter by inserting it into the recessed channels of the Collector Electrostatic filter. After directing the beam into the recessed channels, slide the front electrostatic filter until it clicks into its place. 9.
  • Seite 49: Cleaning Air Outlet Grill

    The pre-filter may be blocked. maintenance’ section). Cleaned air does not come Clean the filters (see ‘Cleaning and out of its outlet maintenance’ section). If this does not easily work, unplug the appliance and take it to the Fakir Authorised Service.
  • Seite 50 Clean the collector cell collector cell. the particles The collector cell may be In this case, contact the nearest Fakir defective and damaged Authorised Service. The automatic It may derive from the If the air quality is poor, ensure air flow indicator environmental factor.
  • Seite 51 Turn off and unplug the appliance. Take Appliance may be faulty. the appliance to the Fakir Authorised Service. Turn off and unplug the appliance. Take A smell of burnt Appliance may be faulty.
  • Seite 52: Recycling

    NOTE! Before calling the customer services, check if you can fix the problem/error by yourself. For this purpose, please see the "TROUBLESHOOTING" section. If you cannot solve the problem/error, please call the customer services. Before calling please make ready the model name and product serial number.
  • Seite 53 Türkçe Kullanım Talimatları Hakkında .................... 54 Sembollerin Anlamı ......................54 Sorumluluk ......................... 54 CE Uygunluk Deklarasyonu ....................54 Kullanım Alanı ........................55 Yetkisiz Kullanım ......................... 55 Güvenlik Önemlidir ......................57 Güvenlik Uyarıları ......................58 Kutuyu Açma........................60 Kutu İçindekiler ........................60 Cihaz Tanıtımı...
  • Seite 54: Kullanım Talimatları Hakkında

    Kullanım kılavuzunda önemli ve faydalı bilgileri belirtir. Sorumluluk Bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uyulmaması sonucunda ortaya çıkabilecek her türlü hasar ve cihazın Fakir Yetkili Servisleri dışında farklı bir yerde tamir ettirilmesi ile kendi alanı dışında kullanılması durumunda, Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. sorumluluk kabul etmez.
  • Seite 55: Kullanım Alanı

    Kullanım Alanı Ürün modeli ev tipi kullanım için tasarlanmıştır. İş yeri ve sanayi tipi kullanıma uygun değildir. Aksi kullanım ile üründe oluşan herhangi bir arıza durumunda yetkili servislerimiz garanti kapsamı dışında hizmet verecektir. Yetkisiz Kullanım Aşağıda belirtilen yetkisiz kullanım durumlarında, cihaz zarar görebilir ya da yaralanmaya yol açabilir;...
  • Seite 56 UYARI! • Bu cihaz, güvenli bir şekilde kullanılmasıyla ilgili kendilerine gözetim veya talimat verilmişse ve içermiş olduğu tehlikeler kendileri tarafından anlaşılmışsa 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenek eksikliği bulunan veya tecrübe ve bilgi eksikliği olan kişiler tarafından kullanılabilir. •...
  • Seite 57: Güvenlik Önemlidir

    Güvenlik Önemlidir Kendi güvenliğiniz ve diğerlerinin güvenliği için ürünü çalıştırmadan önce kullanım kılavuzunu okuyunuz. Bu kılavuzu ilerideki kullanımlar için güvenli bir yerde saklayınız. Eğer cihazınızı birisine veriyorsanız, kullanım kılavuzunu da veriniz. Bütün paketleri sökünüz, fakat cihazınızın çalıştığından emin olana kadar paketleri saklayınız. •...
  • Seite 58: Güvenlik Uyarıları

    • Cihazın kendisine veya kablosuna zarar gelmesi durumunda, cihazı kullanmayıp derhal Fakir Yetkili Servisi’ne başvurunuz. • Cihazınızın kablosu hasar görmüşse, kesinlikle Fakir Yetkili Servisi tarafından yerine yenisi ile değiştirilmelidir. • Cihazı temizlemeden önce mutlaka fişini prizden çekiniz.
  • Seite 59 parçalarını monte ederken ya da sökerken ve cihazı temizlerken, fişini mutlaka prizden çekiniz. • Cihazınızı kendi aksesuarlarından başka bir şeyle kullanmayınız. • Cihazın fişini prizden çekerken asla kablosundan çekmeyiniz. • Asla ıslak elle fişe dokunmayınız • Çocuklar elektrikli cihazlardan doğabilecek zararların farkına varamazlar.
  • Seite 60: Kutuyu Açma

    çıkarınız, hasar ve arızalara karşı kontrol ediniz. Cihazda herhangi bir arıza ya da hasar var ise, cihazı kullanmayınız ve Fakir Yetkili Servisi’ne başvurunuz. -Tamir işlemleri kesinlikle Fakir Yetkili Servisi tarafından yapılmalıdır. Düzgün olarak yapılmayan ve yetkisi olmayan kişilerce yapılan tamir işlemleri kullanıcı için zarara sebep olabilir.
  • Seite 61: Cihaz Tanıtımı

    Cihaz Tanıtımı 1. Kontrol Paneli 7. Kollektör Hücre 10. Uv-C Lamba 2. Egzoz Izgara (Farklı Katmanlarda 11. BLDC Motor Fan 3. Hava Temizlik Göstergesi Konumlandırılan 12. İyon Jeneratörü 4. Ön Panel Elektrostatik Filtre Grubu) 5. Ön Izgara 8. Formaldehit Filtre 6.
  • Seite 62: Ses Seviyesi

    Ses Seviyesi Düşük mod :40dB Orta mod :52dB Yüksek mod :66dB A: Açma / kapama tuşu B: Mod ayar tuşu C: UV ışığı açma / kapama tuşu D: Zamanlama tuşu E : Uyku modu tuşu F: Temizleme göstergesi G : UV göstergesi H : Fan Hızı...
  • Seite 63: Kullanım

    Kullanım *Cihazı sert bir yüzeye yerleştiriniz.Havalandırma kısımlarının başka nesneler tarafından engellenmediğinden ve ünitenin yakınında mum veya alev olmadığından emin olunuz. *Cihazı prize takmadan önce, lütfen kullanacağınız bölgedeki pencereleri açınız. Mümkünse kullanacağınız alanı 2-3 saat havalandırınız. Alan havalandırıldıktan sonra, pencereleri kapatınız ve cihazı prize takınız (resim1). *Fişi en yakın elektrik prizine takınız.
  • Seite 64 2. Mod Ayar Tuşu Mod tuşuna basınız. Bu cihaz 4 faklı fan moduna sahiptir. Tuşa her bastığınızda sırasıyla fan modu aşağıdaki gibi değişir Otomotik Mod : Cihaz, bu modda sensörün algıladığı hava kirliliğinin seviyesine göre otomatik olarak diğer fan modlarına geçer. Hava temizlendiğinde cihaz sessiz moda geçiş yapar. Düşük Mod ( ) Sessiz çalışma ortamı...
  • Seite 65 5) Uyku Modu Uyku modu tuşuna basıldığında ekran parlaklığı en az seviyeye geçiş yapar. Cihaz kendini en düşük seviyeye alır ve sessiz modda çalışmaya devam eder. Bu modu iptal etmek için yeniden bu tuşa basınız. NOT! Bu modda diğer tuşlar aktif değildir. Önce uyku modu tuşuna basarak iptal ediniz. 6 ) TEMİZLEME GÖSTERGESİ-Clean Cell Ekranda CLEAN CELL yazısı...
  • Seite 66: Ağ Bağlantısı

    9) Wi-Fi Kullanım İçin Uygulama Talimatları • Telefon uygulamanız ile indirdiğiniz barkod okuyucunuzla Smart Life’ı tarayın ya da Smart Life uygulamasını indiriniz. • Kayıt olunuz ve giriş yapınız. Ağ Bağlantısı • 3 saniye boyunca D düğmelerini, “ ” sembolü hızlı bir şekilde yanıp sönene kadar basılı...
  • Seite 67 1. “Cihaz ekle”ye tıklayın. 2. "Küçük Ev Aletleri" 3. Bir 2.4GHz Wi-Fi ağı seçin altındaki "Hava Filtresi'ni bulun ve şifrenizi girin 4. "Hızlı yanıp sönen göstergeyi 5. “Bitti” üzerine tıklayın 6. Ana menü onayla"yı seçin ve "Sonraki" üzerine tıklayın...
  • Seite 68: Uygulamanın Kullanımı

    Uygulamanın Kullanımı Ayar Modu Hız ayarı UV ve Zamanlayıcı Ayarı Sorun Giderme S: Neden cihaz sürekli olarak WIFI ağına bağlanamıyor? • Lütfen WIFI sinyalinin olup olmadığını kontrol ediniz. • Lütfen WIFI şifresinin doğru olup olmadığını kontrol ediniz • Lütfen yönlendiricinin WIFI sinyalinin, standart IEEE802.11/b/g/n destekleyip desteklemediğini kontrol edin, eğer yönlendiriciniz hem 2.4GHz hem de 5GHz sinyalini destekliyorsa, lütfen yönlendiriciyi ayarlayarak 5GHz sinyalini kapatınız.
  • Seite 69: Kablosuz Erişim Bağlantısı (Ap Mode)

    Kablosuz Erişim Bağlantısı (AP MODE) *Wifi sembolü hızlı yanıp sönerken ağa bağlanamıyorsanız, AP modunda bağlanmaya çalışınız (wifi sembolü yavaş yanıp sönüyor). *D düğmesine wifi simgesi yavaş yanıp sönene kadar iki kez 3 saniye basılı tutun, ağa bağlanmaya hazır olacaktır. 1. “Cihaz Ekle”ye tıklayın. 2.
  • Seite 70: Cihazın Temizlenmesi Ve Bakımı

    Cihazın Temizlenmesi ve Bakımı UYARI! Temizlik ve bakım yapılmadan önce cihazınızı elektrik bağlantısından çektiğinizden emin olunuz. Ön Filtrenin Temizlenmesi 1. Cihazın fişini çekiniz. 2. Cihazın ön kapağını şekildi göründüğü gibi hassas bir şekilde kendine doğru çekerek çıkartınız. 3. Ön filtreyi dikkatli bir sekilde çıkartınız.Ilık veya soğuk akan suyun altında filtreyi hassas bir şekilde temizleyiniz.
  • Seite 71 Kollektör Hücrenin Temizlenmesi UYARI! Ark, toplayıcı hücrede veya nemli odalarda kullanılan cihazda büyük parçacıklar toplandığında ortaya çıkan keskin bir sestir. Uzun süreli ve devamlı ark meydana geliyorsa kollektör hücresi temizlenmelidir. 1. Cihazın fişini çekiniz. 2. Üst köşelerden yavaşça çekerek ön kapağı açınız. 3.
  • Seite 72 hızlandırmak için kollektör hücrenin içinde olabilecek fazla suyu çalkalayınız. Tekrar hücreyi yerleştirirken ıslak ve nemli olmamasına özellikle dikkat ediniz. 8. Ön elektrostatik filtrenin dış kenarlarında bulunan direği, Toplayıcı Elektrostatik filtrenin girintili kanallarına takarak yeniden monte ediniz. Direği girintili kanallara yönlendirdikten sonra, ön elektrostatik filtreyi yerine oturana kadar kaydırınız.
  • Seite 73: Hava Çıkış Izgarasının Temizlenmesi

    Filtreleri ve ön paneli tekrar takınız. düzgün takılmamış olabilir. çalışmıyor. Yukarıda belirtilen bütün kontrolleri yaptıktan sonra cihaz hala çalışmıyor ise bozulmuş olabilir. Cihazı fişten çekiniz ve Yetkili Fakir Servisi’ne götürünüz. Ön filtreyi temizleyiniz (bkz. ‘Temizleme Ön filtre tıkanmış olabilir. ve bakım’ bölümü). Temizlenmiş...
  • Seite 74 Tavsiye edilen oda boyutları; 50m2 - 100m2 arasıdır. Cihazı, uygun oda boyutundan daha büyük bir odada kullanıyor olabilirsiniz. Cihaz fişe takılı ve açık Cihazı kapatınız ve fişten çekiniz. Fakir olmasına Cihaz bozulmuş olabilir. Yetkili Servisi’ne Danışınız. rağmen, fanlar çalışmıyor Clean Cell Kollektör hücresini temizleyiniz ve uyku...
  • Seite 75 Yetkili Fakir Servisi’ne götürünüz. Cihaz çalışırken Cihazı kapatınız ve fişten çekiniz. Cihazı yanık kokusu Cihaz bozulmuş olabilir. bir Yetkili Fakir Servisi’ne götürünüz. geliyor NOT! Müşteri hizmetlerini aramadan önce sorunu/hatayı kendiniz düzeltip düzeltemeyeceğinizi kontrol ediniz. Bu amaçla lütfen "SORUN GİDERME" bölümüne bakınız. Sorunu/hatayı...
  • Seite 76: Geri Dönüşüm

    Geri Dönüşüm Cihazın kullanım ömrünün bitmesi halinde, elektrik kablosunu keserek kullanılamayacak hale getiriniz. Ülkenizde mevcut bulunan yasalara göre, bu tür cihazlar için özel olarak belirlenmiş çöp kutularına cihazı bırakınız. Elektriksel atıklar, normal çöplerle birlikte atılmamalıdır. Cihazı elektriksel atıklar için belirlenmiş çöp kutularına atınız. Cihazın paketleme elemanları...
  • Seite 86 BLDC...
  • Seite 104 Fakir Fakir Fakir...
  • Seite 107 Fakir Fakir...
  • Seite 108 Fakir Fakir...
  • Seite 109 BLDC 838 235 390...
  • Seite 121 Fakir Fakir...
  • Seite 122 ² 100 ² 50 Fakir Fakir...
  • Seite 123 Fakir Fakir 241 0 444 212...
  • Seite 126 Üretici/İthalatçı - Manufacturer/Importer: Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş. Saruhan Plaza, Basın Ekspres Yolu, No:39 K.Çekmece/İstanbul, TÜRKİYE Tel .: +90 212 249 70 69   Faks .: +90 212 293 39 11 Yetkili Servislerimize www.fakir.com.tr’den ulaşabilirsiniz Müşteri Hizmetleri : 444 0 241 www.fakir.com.tr...
  • Seite 127: Garanti̇ Şartlari

    GARANTİ ŞARTLARI 1) Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve iki (2) yıldır. 2) Satıcı ve üretici/ithalatçı tarafından malın tüketiciye teslim tarihi ve yeri yazılarak kaşelenip imzalanmayan garanti belgeleri geçersizdir. 3) Kullanıcının malı tanıtma ve kullanım kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanımlardan kaynaklanan hasar ve arızalar (çizilme, kırılma, kopma, vb.) garanti kapsamı...
  • Seite 128: Garanti̇ Belgesi̇

    GARANTİ BELGESİ İMALATÇI / İTHALATÇI FİRMANIN : Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş. ÜNVANI MERKEZ ADRESİ : Saruhan Plaza, Basın Ekspres Yolu, No:39 Küçükçekmece / İstanbul, TÜRKİYE TELEFONU : 0 212 249 70 69 FAKSI : 0 212 251 51 42 FİRMA YETKİLİSİNİN...

Inhaltsverzeichnis