Herunterladen Diese Seite drucken

Monacor TXA-802MBT Bedienungsanleitung Seite 3

Bluetoothempfängermodul

Werbung

®
Bluetooth-ontvangstmodule
NL
B
Lees deze handleiding grondig door, alvorens het
apparaat in gebruik te nemen, en bewaar ze voor
latere raadpleging.
1 Toepassingen
De module is vooral geschikt voor de montage in
de volgende transporteerbare versterkersystemen:
TXA-800
TXA-800CD
TXA-802CD*
TXA-850CD
TXA-1000
TXA-1000CD
TXA-1002CD*
* in plaats van een UHF-ontvangstmodule
Met de Bluetooth-ontvangstmodule kan een radio -
verbinding met een Bluetooth-signaalbron (bv.
note book, smartphone, tablet-pc) tot stand ge -
bracht worden, om de daarop opgeslagen audio -
bestanden via het versterkersysteem af te spelen.
Opmerking: De Bluetooth-signaalbron moet volgens het
A2DP-protocol werken (Advanced Audio Distribution Pro-
file). Anders is er geen radioverbinding mogelijk.
Módulo de Recepción Bluetooth
E
Lea atentamente estas instrucciones de funciona-
miento antes de utilizar el aparato y guárdelas para
usos posteriores.
1 Aplicaciones
Este módulo está diseñado especialmente para
instalarse en los siguientes amplificadores portáti-
les:
TXA-800
TXA-800CD
TXA-802CD*
TXA-850CD
TXA-1000
TXA-1000CD
TXA-1002CD*
*en vez de un módulo de recepción UHF
Este módulo de recepción Bluetooth se puede uti-
lizar para establecer una comunicación inalám-
brica con una fuente de señal Bluetooth (p. ej. por-
tátil, smartphone, tableta) que permite al sistema
amplificador reproducir archivos de audio guarda-
dos en esta fuente.
Nota: La fuente de señal Bluetooth tiene que ser compa-
tible con el protocolo A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile); de lo contrario no se podrá realizar ninguna cone-
xión inalámbrica.
TM
Bluetooth
PWR LINK AF
1
2
3
TXA-802MBT
2 Belangrijke gebruiksvoorschriften
De module is in overeenstemming met alle rele-
vante EU-Richtlijnen en draagt daarom de
markering.
G
De module is enkel geschikt voor gebruik bin-
nenshuis. Vermijd druip- en spatwater, uitzon-
derlijk warme plaatsen en plaatsen met een
hoge vochtigheid (toegestaan omgevingstempe-
ratuurbereik: 0 – 40 °C).
G
Gebruik voor de reiniging uitsluitend een droge,
zachte doek. Gebruik in geen geval chemicaliën
of water.
G
ln geval van ongeoorloofd gebruik, ondeskun-
dige installatie of foutieve bediening vervalt
de aansprakelijkheid voor hieruit resulterende
materiële of lichamelijke schade en vervalt de
garantie voor de module.
Wanneer de module definitief uit bedrijf
genomen wordt, bezorg ze dan voor
milieuvriendelijke verwerking aan een
plaatselijk recyclagebedrijf.
3 Montage
1) Schakel het apparaat waarin de module inge-
bouwd moet worden, uit en trek de netstekker
ervan uit het stopcontact!
2) Schroef het afdekplaatje van de vrije module -
2 Notas Importantes
Este módulo cumple con todas las directivas rele-
vantes por la UE y por lo tanto está marcado con el
símbolo
G
El módulo está adecuado sólo para utilizarlo en
interiores. Protéjalo de goteos y salpicaduras,
elevada humedad del aire y calor (temperatura
ambiente admisible: 0 – 40 ºC).
G
Utilice sólo un paño suave y seco para la lim-
pieza; no utilice nunca ni agua ni productos quí-
micos.
G
No podrá reclamarse garantía o responsabilidad
alguna por cualquier daño personal o material
resultante si el módulo se utiliza para otros fines
diferentes a los originalmente concebidos, si no
se instala o si no se utiliza correctamente.
Si va a poner el módulo definitivamente
fuera de servicio, llévelo a la planta de reci-
claje más cercana para que su eliminación
no sea perjudicial para el medioambiente.
3 Instalación
1) ¡Apague el aparato en el que hay que instalar el
módulo y desconecte su conector del enchufe!
2) Desenrosque la tapa del compartimento de
inserción libre o desenrosque y extraiga un
módulo de recepción UHF.
1 Bedrijfsled PWR
5
3
7
2 Statusweergave LINK voor de Bluetooth-
1
9
verbinding
OFF
MAX
3 Signaalled AF
4 POWER-schakelaar en volumeregelaar
4
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
Bestellnummer 17.4400
.
opening of schroef een UHF-ontvangstmodule
los en trek deze eruit.
-
3) Schuif de Bluetooth-ontvangstmodule voorzich-
tig in de moduleopening en schroef vast met de
frontplaat op het apparaat.
4 Bediening
1) Schakel het versterkersysteem in en schakel de
module in met de volumeregelaar (4). De beide
leds PWR (1) en LINK (2) knipperen.
2) Schakel de Bluetooth-functie op de notebook,
smartphone of tablet-pc in en breng de verbin-
ding met de ontvangstmodule tot stand (zie evt.
handleiding van het apparaat). Zodra de verbin-
ding opgebouwd is, lichten op de module de
leds PWR en LINK constant op.
Opmerking: De ontvangstmodule wordt op het display
van de Bluetooth-signaalbron weergegeven met "Por-
table PA".
3) Start het afspelen van een track op de Blue-
tooth-signaalbron en stel het volume in met de
regelaar (4). De led AF (3) licht op als signaalled.
5 Technische gegevens
Voedingsspanning: . . . . 12 V , 30 mV
Afmetingen: . . . . . . . . . 88 × 37 × 134 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . . 60 g
Wijzigingen voorbehouden.
3) Inserte con cuidado el módulo de recepción
Bluetooth en el compartimento y fíjelo en el apa-
rato mediante el panel frontal.
4 Funcionamiento
1) Conecte el sistema amplificador y conecte el
módulo con el control de volumen (4). Los dos
LEDs PWR (1) y LINK (2) empiezan a parpa-
dear.
2) Active la función Bluetooth en el portátil, smart-
phone o tableta y establezca una conexión con
el módulo de recepción (ver manual del apa-
rato, si es necesario). Cuando se haya estable-
cido una conexión, los LEDs PWR y LINK del
módulo se iluminarán permanentemente.
Nota: En el visualizador de la fuente de señal Bluetooth,
el módulo de receptor se indica como "Portable PA".
3) Inicie la reproducción de una pista en la fuente
de señal Bluetooth y ajuste el volumen con el
control (4). El LED AF (3) se ilumina como indi-
cación de señal.
5 Especificaciones
Alimentación: . . . . . . . . 12 V , 30 mV
Dimensiones: . . . . . . . . 88 × 37 × 134 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . 60 g
Sujeto a modificaciones técnicas.
1 LED Power PWR
2 LED de estado LINK para la conexión Bluetooth
3 LED de señal AF
4 Interruptor ON / OFF y control de volumen
A-1480.99.01.11.2013

Werbung

loading