Herunterladen Diese Seite drucken
Monacor TXA-802MBT Bedienungsanleitung
Monacor TXA-802MBT Bedienungsanleitung

Monacor TXA-802MBT Bedienungsanleitung

Bluetoothempfängermodul

Werbung

®
Bluetooth-
D
A
CH
Empfängermodul
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Betrieb
gründlich durch und heben Sie sie für ein späteres
Nachlesen auf.
1 Verwendungsmöglichkeiten
Das Modul ist speziell für den Einbau in die folgen-
den transportablen Verstärkersysteme geeignet:
TXA-800
TXA-800CD
TXA-802CD*
TXA-850CD
TXA-1000
TXA-1000CD
TXA-1002CD*
* anstelle eines UHF-Empfangsmoduls
Mit dem Bluetooth-Empfängermodul kann eine
Funkverbindung zu einer Bluetooth-Signalquelle
(z. B. Notebook, Smartphone, Tablet-PC) herge-
stellt werden, um die dort gespeicherten Audio-
Dateien über das Verstärkersystem abzuspielen.
Hinweis: Die Bluetooth-Signalquelle muss nach dem
A2DP-Protokoll arbeiten (Advanced Audio Distribution
Profile). Anderenfalls ist keine Funkverbindung möglich.
Bluetooth Receiver Module
GB
Please read these operating instructions carefully
prior to operation and keep them for later refer-
ence.
1 Applications
This module is specially designed for installation
into the following portable amplifier systems:
TXA-800
TXA-800CD
TXA-802CD*
TXA-850CD
TXA-1000
TXA-1000CD
TXA-1002CD*
*instead of a UHF receiver module
This Bluetooth receiver module can be used to
establish a wireless connection to a Bluetooth sig-
nal source (e. g. notebook, smartphone, tablet PC)
which allows the amplifier system to replay audio
files stored at this source.
Note: The Bluetooth signal source must be compatible
with the A2DP protocol (Advanced Audio Distribution Pro-
file); otherwise, no wireless connection will be possible.
TM
Bluetooth
PWR LINK AF
1
2
3
TXA-802MBT
2 Wichtige Hinweise für den Gebrauch
Das Modul entspricht allen relevanten Richtlinien
der EU und ist deshalb mit
G
Das Modul ist nur zur Verwendung im Innenbe-
reich geeignet. Schützen Sie es vor Tropf- und
Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze
(zulässiger Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C).
G
Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes,
weiches Tuch, auf keinen Fall Wasser oder Che-
mikalien.
G
Wird das Modul zweckentfremdet, nicht fachge-
recht eingebaut oder falsch bedient, kann keine
Haftung für daraus resultierende Sach- oder
Personenschäden und keine Garantie für das
Modul übernommen werden.
Soll das Modul endgültig aus dem Betrieb
genommen werden, übergeben Sie es zur
umweltgerechten Entsorgung einem örtli-
chen Recyclingbetrieb.
3 Einbau
1) Das Gerät, in welches das Modul eingebaut
werden soll, ausschalten und dessen Netz -
stecker aus der Steckdose ziehen!
2) Die Abdeckblende des freien Einschubschachts
abschrauben oder ein UHF-Empfangmodul ab -
schrauben und herausziehen.
2 Important Notes
This module corresponds to all required directives
of the EU and is therefore marked with
G
The module is suitable for indoor use only. Pro-
tect it against dripping water and splash water,
high air humidity and heat (admissible ambient
temperature range: 0 – 40 °C).
G
For cleaning only use a dry, soft cloth; never use
water or chemicals.
G
No guarantee claims for the module and no lia-
bility for any resulting personal damage or mate-
rial damage will be accepted if the module is
used for other purposes than originally intended,
if it is not correctly installed or operated.
If the module is to be put out of operation
definitively, take it to a local recycling plant
for a disposal which is not harmful to the
environment.
3 Installation
1) Switch off the unit into which the module is to be
installed and disconnect its mains plug from the
socket!
2) Unscrew the cover of the free insertion com-
partment or unscrew and remove a UHF re -
ceiver module.
1 Betriebsanzeige PWR
5
3
7
2 Statusanzeige LINK
1
9
für die Bluetooth-Verbindung
OFF
MAX
3 Signalanzeige AF
4 Ein- /Ausschalter und Lautstärkeregler
4
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
Bestellnummer 17.4400
3) Das Bluetooth-Empfangsmodul vorsichtig in
den Schacht hineinschieben und mit der Front-
platte am Gerät festschrauben.
gekennzeichnet.
4 Bedienung
1) Das Verstärkersystem einschalten und das
Modul mit dem Lautstärkeregler (4) einschalten.
Die beiden Anzeigen PWR (1) und LINK (2)
blinken.
2) Die Bluetooth-Funktion am Notebook, Smart -
phone oder Tablet-PC einschalten und die Ver-
bindung mit dem Empfängermodul herstellen
(siehe ggf. Anleitung des Gerätes). Sobald die
Verbindung aufgebaut ist, leuchten am Modul
die Anzeigen PWR und LINK konstant.
Hinweis: Das Empfängermodul wird auf dem Display
der Bluetooth-Signalquelle mit „Portable PA" angezeigt.
3) Die Wiedergabe eines Titels an der Bluetooth-
Signalquelle starten und die Lautstärke mit dem
Regler (4) einstellen. Die LED AF (3) leuchtet
als Signalanzeige.
5 Technische Daten
Stromversorgung: . . . . . 12 V , 30 mV
Abmessungen: . . . . . . . 88 × 37 × 134 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . . 60 g
Änderungen vorbehalten.
3) Carefully insert the Bluetooth receiver module
into the compartment and fasten it to the unit by
means of the front panel.
.
4 Operation
1) Switch on the amplifier system and switch on
the module with the volume control (4). The two
LEDs PWR (1) and LINK (2) start flashing.
2) Activate the Bluetooth function on the notebook,
smartphone or tablet PC and establish a con-
nection to the receiver module (if necessary, see
instruction manual of the unit). Once a connec-
tion has been established, the LEDs PWR and
LINK on the module will light permanently.
Note: On the display of the Bluetooth signal source,
the receiver module is indicated as "Portable PA".
3) Start the replay of a title at the Bluetooth signal
source and adjust the volume with the control (4).
The LED AF (3) lights up as a signal indication.
5 Specifications
Power supply: . . . . . . . . 12 V , 30 mV
Dimensions: . . . . . . . . . 88 × 37 × 134 mm
Weight: . . . . . . . . . . . . . 60 g
Subject to technical modification.
1 Power LED PWR
2 Status LED LINK for the Bluetooth connection
3 Signal LED AF
4 On /off switch and volume control
A-1480.99.01.11.2013

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Monacor TXA-802MBT

  • Seite 1 3 Signal LED AF 4 Ein- /Ausschalter und Lautstärkeregler 4 On /off switch and volume control ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
  • Seite 2 4 Interrupteur Marche /Arrêt et réglage de volume 4 Interruttore on / off e regolatore del volume ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
  • Seite 3 3 LED de señal AF 4 POWER-schakelaar en volumeregelaar 4 Interruptor ON / OFF y control de volumen ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
  • Seite 4 PWR LINK AF 3 Dioda AF sygnalizująca transmisję sygnału 4 Regulator głośności z włącznikiem on / off ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.