ОПИС ПРОДУКТУ
10 |
1.1.3 DISPLAYWARNHINWEISE
1.2 ПОВІДОМЛЕННЯ НА ДИСПЛЕЇ
„HANDSTÜCK BLOCKIERT!" - Beim Blockieren
"РУЧКА ЗАБЛОКОВАНА!" - при блокуванні ручки мотор та
des Handstückes wird nach ca. 5 Sek. die Mo-
турбіна системи всмоктування вимикаються приблизно че-
tordrehzahl sowie die Saugturbine abgeschaltet.
рез 5 секунд. Через 10 секунд це попередження зникає з
Nach ca. 10 Sek. verschwindet diese Displayan-
дисплею. Кількість обертів насадки можна встановити зно-
zeige und die Handstückdrehzahl kann neu
ву.
eingestellt werden.
„ABSAUGUNG ÜBERHITZT" - Nach Überschrei-
"ПЕРЕГРІВАННЯ ВИТЯЖКИ" - після перевищення допус-
ten der Lufttemperatur im Saugturbinengehäuse
тимої температури повітря у корпусі турбіни всмоктуван-
wird die Saugturbine sowie das Handstück abge-
ня турбіна та насадка вимикаються. Коли температура
schaltet. Nach dem Absenken der Temperatur
знизиться на приблизно 10-15°C, попередження зникає, а
um ca. 10...15 °C verschwindet diese Displayan-
кількість обертів насадки можна встановити знову.
zeige und die Handstückdrehzahl kann neu
eingestellt werden.
1.3 ПАКУВАННЯ
1.2
LIEFERUMFANG
Пакування захищає прилад від транспортних пошкоджень. Пакувальні матеріали
вибрані з урахуванням екологічності та технологій утилізації та дозволяють вторин-
Bevor Sie den PODOLOG ECO / ONE in Betrieb nehmen, lesen Sie bit-
ну переробку.
te die vorliegende Gebrauchsanweisung. Bitte prüfen Sie die Lieferung
Збережіть пакування (картонну коробку, поліетиленовий пакет, елементи з пінисто-
auf Vollständigkeit.
го поліуретану) на випадок відправлення приладу на техобслуговування.
Zum Lieferumfang gehören:
PODOLOG ECO / ONE Steuergerät
1.4 УТИЛІЗАЦІЯ
Handstück mit Schlauch und Schublade
1 Staubfilterbeutel
Старі прилади повинні утилізуватися як електронне сміття. Їх не можна викидати
1 Gebrauchsanweisung
разом з побутовими відходами. Повні фільтрувальні мішки слід викидати у залиш-
1 Gerätepass
кові відходи.
1 Reinigungswerkzeug
Дотримуйтеся правил Вашої місцевої комунальної системи утилізації сміття.
1 Handstückauflage
Дотримуйтеся місцевих вимог.
10
2. ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ
Педикюрні апарати PODOLOG ECO та PODOLOG ONE використовують ротаційні
інструменти, такі як фрези, шліфувальні насадки, за допомогою яких можна зняти,
наприклад, ороговілу шкіру, мозолі, нігті та ін. на руках та ногах. Прилад призначе-
ний для застосування у наступних сферах діяльності: педикюр, дизайн нігтів, кос-
метика, велнес.
Використання у інших сферах відбувається на власний ризик і може бути небез-
печним. Використання приладу не за призначенням може привести до травм та
матеріальних збитків.
Виробник не несе відповідальності за збитки, спричинені використанням приладу
не за призначенням або неправильним обслуговуванням.
У разі використання не за призначенням або розбирання приладу жодні претензії за
гарантією не приймаються!
Зміни, модифікації приладу та його аксесуарів недопустимі. У разі ремонту
необхідно повторити всі перевірки на безпечність приладу.
Використання педикюрних апаратів не з педикюрною/медичною метою за-
боронене..
2.1 ВИМОГИ ДО КОРИСТУВАЧА
Педикюрний апарат може експлуатуватися тільки спеціалістами у галузі педикю-
ру, косметологами, нейл-дизайнерами або представниками споріднених професій,
знайомими з відповідним порядком дій та такими, що отримали відповідну освіту.
2.2 ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ ДЛЯ ПЕРСОНАЛУ ТА КЛІЄНТІВ
— Використовуйте виключно високоякісні ротаційні інструменти згідно стан
дарту DIN EN ISO 1797-1 зі встановленим стандартом циліндричним хвос-
товиком 2,35 ммØ, циліндричний, тип 2.
— Дотримуйтесь керівництва з експлуатації цих інструментів та максимальної
кількості обертів за даними від виробника інструментів, а також інструкцій
з їх чищення, дезінфекції та стерилізації. Ви можете знайти додаткову ін-
формацію в діючому основному каталозі компанії HELLMUT RUCK GmbH у
розділі "Ротаційні інструменти".
— Заборонено одночасно торкатися роз'єму педалі приладу та клієнта.
ОПИС ПРОДУКТУ
|
11