Herunterladen Diese Seite drucken

Endlageneinstellung; End Position Adjustment; Réglage Des Fins De Course; Instellen Van Eindpositie - schellenberg DRIVE Action 60920 Bedienungsanleitung

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
C
1.
F
ES Pulse y mantenga pulsada la
DE Drücken Sie die Taste „Set"
und halten Sie die Taste gedrückt�
tecla "Set". Mientras tanto, conec-
Währenddessen stecken Sie den
te el enchufe del accionamiento de
Stecker des Garagentorantriebs in
la puerta del garaje�
die Steckdose�
GB Press and hold the "Set"
PT Prima a tecla "Set" e mantenha
button� At the same time, insert
a tecla premida� Durante este
the garage door drive plug into
período de tempo, ligue a ficha
the socket�
do automatismo do portão de
garagem à tomada elétrica�
FR Appuyez sur la touche « Set »
CZ Stiskněte tlačítko „Set" a
et maintenez-la enfoncée� Pen-
podržte je stisknuté. Během toho
dant cette manipulation, branchez
zasuňte zástrčku pohonu garážo-
le connecteur de l'automatisme de
vých vrat do zásuvky.
porte de garage à la prise�
NL Druk op de knop "Set" en houd
SK Stlačte tlačidlo „Set" (Nastaviť)
de knop ingedrukt� Steek intussen
a držte ho stlačené. Počas toho
de stekker van de garagepoort-
zastrčte konektor pohonu garážo-
aandrijving in het stopcontact�
vej brány do zásuvky�
PL Nacisnąć przycisk „Set" i go
HU Nyomja meg a „Set" gombot
przytrzymać. W tym czasie we-
és tartsa nyomva. Közben dugja
tknąć w gniazdko wtyczkę napędu
be a garázskapu-meghajtás duga-
bramy garażowej.
szát a dugaszoló aljzatba.
IT Premere il tasto "Set" e tenerlo
HR Pritisnite tipku „Set" i držite
premuto� Nel frattempo, inserire
je pritisnutu. U međuvremenu
la spina del motore per porte di
utaknite utikač pogona generatora
garage nella presa�
u utičnicu.
SI Pritisnite tipko »Set« in jo
UA Натиснути кнопку «Set» і
držite pritisnjeno. Medtem vtaknite
тримати натиснутою. У той же
vtič pogona za garažna vrata v
час вставити штекер привода
vtičnico.
гаражних воріт у розетку.
RO Apăsați butonul „Set" și
LT Paspauskite „Set" mygtuką ir
mențineți-l apăsat. Introduceți în
laikykite jį nuspaudę. Tuo metu į
acest timp ștecărul acționării ușii
rozetę įkiškite garažo vartų pava-
de garaj în priză.
ros kištuką.
BG Натиснете бутона „Set" и го
LV Nospiediet taustiņu „Set" un
задръжте натиснат. През това
turiet to nospiestu. Šajā brīdī pie-
време включете щепсела на
vienojiet garāžas vārtu piedziņas
задвижването за гаражната
kontaktspraudni kontaktligzdā.
врата в контакта.
GR Πατήστε το κουμπί «Set» και
EE Vajutage nuppu „Set" ja hoidke
κρατήστε το πατημένο. Εν τω
seda all� Samal ajal torgake ga-
μεταξύ συνδέστε το βύσμα του
raažiukseajami pistik pistikupessa.
συστήματος ανοίγματος γκαραζό-
πορτας στην πρίζα.
TR "Set" tuşuna basın ve tuşu
SE Tryck på och håll in "Set"-knap-
basılı tutun. Bu sırada garaj kapısı
pen� Sätt samtidigt i kontakten till
motorunun fişini prize takın.
garageportöppnaren i uttaget.
RU Нажмите кнопку «Set» и
DK Tryk på tasten "Set", og hold
удерживайте ее. Пока кнопка
den trykket inde� Stik samtidigt
нажата, вставьте штекер
garageportdrevets stik ind i
привода гаражных ворот в
stikdåsen.
штепсельную розетку.
206
F
NO Trykk og hold knappen «Set».
Imens må du sette pluggen til
garasjeportmotoren inn i stikkon-
takten�
FI Paina Set-painiketta ja pidä se
painettuna. Työnnä samaan ai-
kaan autotallin oven käyttölaitteen
pistotulppa pistorasiaan�
AL Shtypni butonin „Set" dhe
mbajeni atë të shtypur� Ndërkohë
fusni spinën e motorit të portës së
garazhit në prizë�
BA Pritisnite tipku „Set" i držite
je pritisnutom. U međuvremenu
utaknite utikač pogona za garažna
vrata u utičnicu.
XS Притисните и држите тастер
„Set". У међувремену, утакните
погон генератора у утичницу.
IS Ýtið á hnappinn „Set" og haldið
honum inni. Á meðan skal stinga
kló bílskúrshurðaopnarans í
innstunguna�

Quicklinks ausblenden:

Werbung

loading