Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DRIVE Action
DE
GB
FR
NL
GR
TR
RU
UA
PL
IT
ES
PT
LT
LV
EE
SE
CZ
SK
HU
HR
DK
NO
FI
AL
SI
RO
BG
BA
XS
IS

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für schellenberg DRIVE Action 60920

  • Seite 1 DRIVE Action...
  • Seite 3 deutsch ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� english ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� français ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� nederlands ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� polski ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ italiano ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� español ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� português ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� český ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ slovenčina ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� magyar ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� hrvatski ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� slovenski jezik ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� român ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� български ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� ελληνικά �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� türkce ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� русский ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� yкраїнський �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� lietuvos ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� latvijas �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Seite 4 FR Protégé par le droit d’auteur, 2019, Alfred Schellenberg GmbH – Tous droits réservés� Toute exploitation non autorisée par la loi sur le droit d’auteur, notamment la reproduction, la traduction, le traitement ou la transmission de contenus à...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Sicherheit und Hinweise ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Allgemeine Sicherheitshinweise ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Bestimmungsgemäße Verwendung ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Qualifikation des Installateurs ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Vor der Montage ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Sicherheitshinweise zur Montage ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Sicherheitshinweise zur Inbetriebnahme ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� Sicherheitshinweise zum Betrieb ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Sicherheitshinweise zur Wartung, Reparatur und Reinigung ���������������������������������������������������������������������������� Garantiebedingungen ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� EU-Konformitätserklärung ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Seite 6: Sicherheit Und Hinweise

    SICHERHEIT UND HINWEISE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie die Anweisungen sorgfältig vor der Montage und dem Betrieb des Garagentorantriebs durch. Die Installa- tion sollte von einer geeigneten Fachkraft vorgenommen werden� Fehlerhafte Installation oder selbst durchgeführte Repara turen können im Betrieb zu Verletzungen, Tod sowie Sachschäden führen. Folgen Sie allen Hinweisen für Ihre eigene Sicherheit und heben Sie diese Montageanleitung auf�...
  • Seite 7: Vor Der Montage

    Personen, die die geltenden Sicherheitsnormen zur Installation und Wartung misachten, sind für Schäden, Verletzungen, Kosten, Ausgaben oder Ansprüche verantwortlich, welche aus der Nichtbeachtung der Sicherheitsnormen entstehen. VOR DER MONTAGE Der Garagentorantrieb ist nicht für den Betrieb schwergängiger Tore ausgelegt. Prüfen Sie, ob sich das Tor von Hand leichtgängig öffnen und schließen lässt. Prüfen Sie, ob die Ausgleichsfedern richtig eingestellt sind, indem Sie das Tor auf ca�...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise Zum Betrieb

    Die Inbetriebnahme des Endproduktes bzw. der Kombination ist von Seiten der Alfred Schellenberg GmbH so lange untersagt, bis die Konformität des Endproduktes bzw. der Kombination aus dem Garagentorantrieb und Garagentor auf Grundlage der hierfür geltenden Normen, Spezifikationen bzw. Richtlinien festgestellt ist. Im Zweifel sollte hierfür ein Montagefachbetrieb eingeschaltet werden�...
  • Seite 9: Eu-Konformitätserklärung

    Die Garantiezeit für Ihr erworbenes Schellenberg-Produkt beträgt 2 Jahre (siehe Verpackungsaufdruck) und beginnt mit dem Kaufdatum Ihres Produktes. Diese Herstellergarantie lässt gesetzliche Gewährleistungsansprüche, die Ihnen als Verbrau- cher gegenüber dem Verkäufer nach geltendem Recht einschließlich besonderer Schutzbestimmungen für Verbraucher zustehen können, unberührt. Durch die Garantie wird die gesetzliche Gewährleistung weder ausgeschlossen oder einge- schränkt�...
  • Seite 10: Legende Zum Lieferumfang

    LEGENDE ZUM LIEFERUMFANG A Schiene inkl. Kette K Schienenhalter B Verbindungsschienen L Deckenbefestigungswinkel C Mittlere Schienen M Sechskantschraube M6 D Endschiene N Torbefestigungsbeschlag E Wandhalter O Torarm (Koppelstange) F Garagentorantrieb P Bundbolzen „kurz“ mit Federstecker G Antriebsadapter Q Seil manuelle Torentriegelung H Bügel R Oberer Endanschlag (Limit Block) I Sechskantmutter M6...
  • Seite 11 CONTENTS Safety and instructions �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� General safety instructions �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Proper use ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Qualification of the installer ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Before installation ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Safety instructions for installation ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Safety instructions for commissioning ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Safety instructions for operation ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Safety instructions for maintenance, repair and cleaning ��������������������������������������������������������������������������������� Warranty conditions �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Seite 12: Safety And Instructions

    SAFETY AND INSTRUCTIONS Dear customer, Please read these instructions carefully before installing and commissioning your garage door drive� The installa- tion should be carried out by a suitable trained technician� Faulty installation or self-executed repairs may result in injuries, death and material damage during installation� Follow all instructions for your own safety and keep this in- struction manual�...
  • Seite 13: Before Installation

    After the test run, the safety device (obstacle detection system with force reversal, light barrier) must be checked. The commissioning of the end product or combination by Alfred Schellenberg GmbH is prohibited until conformity of the end product or combination of garage door drive and garage door has been proven based on the applicable standards, specifications and/or guidelines.
  • Seite 14: Safety Instructions For Operation

    When returning the device, please enclose a copy of the receipt and a description of the deficiency encountered. Your Schellenberg product comes with a 2 year warranty, starting from the date of purchase. This manufacturer’s warranty does not affect your statutory rights under current legislation, including special safeguards for consumers. The warranty...
  • Seite 15: Eu Declaration Of Conformity

    60920) meets the applicable requirements of European and national regulations. Conformity has been demonstrated� The full EU Declaration of Conformity document can be found at: http://www.schellenberg.de (under ‘Download-Center’, in the ‘Service’ tab). A current EU Declaration of Conformity is enclosed with this garage door drive�...
  • Seite 16: Legend For Scope Of Delivery

    LEGEND FOR SCOPE OF DELIVERY A Rail incl� chain K Rail holder B Connection rails L Ceiling mounting bracket C Central rails M M6 hexagon screw D End rail N Door mounting piece E Wall mount O Door arm (coupling rod) F Garage door drive P “Short”...
  • Seite 17 TABLE DES MATIÈRES Sécurité et remarques ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Consignes de sécurité générales ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Utilisation conforme ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Qualification de l’installateur ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Avant le montage ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Consignes de sécurité pour le montage ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Consignes de sécurité pour la mise en service ������������������������������������������������������������������������������������������������ Consignes de sécurité pour le fonctionnement ������������������������������������������������������������������������������������������������� Consignes de sécurité...
  • Seite 18: Sécurité Et Remarques

    SÉCURITÉ ET REMARQUES Cher(ère) Client(e), Veuillez lire attentivement les instructions avant le montage et l’utilisation de l’automatisme de porte de garage� Confiez l'installation uniquement au personnel qualifié. Une installation non conforme ou des réparations arbitraires peuvent causer des blessures, la mort et des dommages matériels pendant le fonctionnement� Respectez toutes les instructions pour garantir votre sécurité...
  • Seite 19: Avant Le Montage

    tails automatiques ne doivent en aucun cas procéder à l’installation ni intervenir sur l’automatisme de porte de garage� Les personnes qui ne respectent pas les normes de sécurité en vigueur pour l’installation et la maintenance sont respon- sables des dommages, blessures, coûts, dépenses et réclamations qui résultent du non-respect des normes de sécurité� AVANT LE MONTAGE L’automatisme de porte de garage ne convient pas aux portes se déplaçant difficilement.
  • Seite 20: Consignes De Sécurité Pour Le Fonctionnement

    La mise en service du produit final ou de la combinaison est interdite par la société Alfred Schellenberg GmbH tant que la conformité du produit final ou de la combinaison automatisme de porte de garage / porte de garage n’a pas été...
  • Seite 21: Déclaration De Conformité Ue

    La durée de garantie de votre produit Schellenberg est de 2 ans à compter de la date d’achat du produit� Cette garantie du fabricant n’affecte pas les droits de garantie légaux dont vous pouvez disposer en tant que consommateur face au vendeur conformément à...
  • Seite 22: Légende Du Contenu De La Livraison

    LÉGENDE DU CONTENU DE LA LIVRAISON A Rail avec chaîne K Support de rail B Rails de connexion L Équerre de fixation au plafond C Rails centraux M Vis hexagonale M6 D Rail final N Ferrure de fixation de porte E Support mural O Bras de porte (barre de couplage) F Automatisme de porte de garage...
  • Seite 23 INHOUDSOPGAVE Veiligheid en aanwijzingen �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Algemene veiligheidsinstructies ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Beoogd gebruik ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Kwalificatie van de installateur �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Vóór de montage ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Veiligheidsinstructies voor de montage ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Veiligheidsinstructies voor de inbedrijfstelling ��������������������������������������������������������������������������������������������������� Veiligheidsinstructies voor het gebruik �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Veiligheidsinstructies voor het onderhoud, de reparatie en de reiniging ���������������������������������������������������������� Garantievoorwaarden ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Seite 24: Veiligheid En Aanwijzingen

    VEILIGHEID EN AANWIJZINGEN Geachte klant, Lees de instructies zorgvuldig door voordat u de garagepoortaandrijving installeert en bedient� De installatie moet worden uitgevoerd door een hiervoor geschikte vakman� Onjuiste installatie of reparatie door de gebruiker kan leiden tot lichamelijk letsel, de dood of materiële schade tijdens het gebruik� Volg alle instructies op voor uw eigen veiligheid en bewaar deze montagehandleiding�...
  • Seite 25: Vóór De Montage

    De aandrijving van de garagepoort is ontworpen en vervaardigd in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften� De installateur moet op de hoogte zijn van de lokale voorschriften met betrekking tot de installatie van de garagepoortaandrijving� Ongekwalificeerd personeel of mensen die niet vertrouwd zijn met de arbeidsveiligheidsnormen voor automatische poorten en poorten mogen in geen geval installaties uitvoeren of ingrepen aan de garagepoortaandrijving�...
  • Seite 26: Veiligheidsinstructies Voor Het Gebruik

    Controleer na de programeerloop de veiligheidsvoorziening (obstakeldetectie met stroomuitschakeling, fotocel). De ingebruikname van het eindproduct, resp, de combinatie is door Alfred Schellenberg GmbH zo lang verboden, totdat de conformiteit van het eindproduct of de combinatie van garagepoortaandrijving en garagepoort is vastgesteld op basis van de geldende normen, specificaties of richtlijnen. Schakel in geval van twijfel hiervoor een gespecialiseerd montagebedrijf in�...
  • Seite 27: Eu-Conformiteitsverklaring

    De garantieperiode voor een Schellenberg-product bedraagt 2 jaar en begint met de aankoopdatum van uw product� Deze fabrieksgarantie laat wettelijke garantieaanspraken, die u als consument kan hebben tegen de verkoper op grond van het geldende recht inclusief bijzondere beschermende bepalingen voor consumenten, onverlet�...
  • Seite 28: Legenda Bij De Leveringsomvang

    LEGENDA BIJ DE LEVERINGSOMVANG A Rail incl� ketting K Railhouder B Verbindingsrails L Bevestigingsbeugel plafond C Middelste rails M Inbusschroef M6 D Eindrail N Beslag voor poortbevestiging E Muurhouder O Poortarm (koppelstang) F Garagepoortaandrijving P Kraagbout “kort” met splitpen G Aandrijfadapter Q Kabel handmatige poortontgrendeling H Beugel R Bovenste eindaanslag (limit block)
  • Seite 29 SPIS TREŚCI Bezpieczeństwo i wskazówki ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Ogólne wskazówki bezpieczeństwa ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� Kwalifikacje instalatora �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Przed montażem ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące montażu ��������������������������������������������������������������������������������������������� Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uruchamiania �������������������������������������������������������������������������������������� Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące eksploatacji ���������������������������������������������������������������������������������������� Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące konserwacji, naprawy i czyszczenia �������������������������������������������������� Warunki gwarancji ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Seite 30: Bezpieczeństwo I Wskazówki

    BEZPIECZEŃSTWO I WSKAZÓWKI Szanowni Klienci, prosimy o dokładne zapoznanie się ze wskazówkami przed montażem i uruchomieniem napędu bramy garażo- wej. Instalacja powinna zostać przeprowadzona przez odpowiedniego specjalistę. Nieprawidłowe instalacje lub samodzielnie przeprowadzone naprawy mogą podczas eksploatacji spowodować obrażenia lub śmierć osób oraz szkody materialne.
  • Seite 31: Przed Montażem

    Niewykwalifikowany personel lub osoby, które nie znają standardów bezpieczeństwa pracy w zakresie automatycznych drzwi i bram, nie mogą w żadnym przypadku przeprowadzać instalacji lub ingerować w napęd. Osoby, które nie będą przestrzegać obowiązujących norm bezpieczeństwa w zakresie instalacji i konserwacji, ponoszą odpowiedzialność...
  • Seite 32: Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Eksploatacji

    Po fazie uczenia należy sprawdzić urządzenia zabezpieczające (rozpoznawanie przeszkód z wyłącznikiem przeciążeniowym, zaporą świetlną). Firma Alfred Schellenberg GmbH nie zezwala na uruchomienie produktu końcowego lub jego kombinacji do momentu stwierdzenia zgodności produktu końcowego lub kombinacji napędu i bramy garażowej z obowiązującymi normami, specyfikacjami lub wytycznymi.
  • Seite 33: Deklaracja Zgodności Ue

    Okres gwarancji na produkt firmy Schellenberg wynosi 2 lata i rozpoczyna się w dniu jego zakupu. Ta gwarancja producenta nie narusza ustawowych roszczeń z tytułu rękojmi, które mogą przysługiwać Państwu jako konsumentowi w stosunku do sprzedawcy zgodnie z obowiązującym prawem oraz specjalnymi gwarancjami prawnymi dla konsumentów. Gwarancja ta nie wyklucza ani nie ogranicza gwarancji ustawowych�...
  • Seite 34: Legenda Do Zakresu Dostawy

    LEGENDA DO ZAKRESU DOSTAWY A Szyna wraz z łańcuchem K Uchwyt szyn B Szyny łączące L Kątownik mocowanie do stropu C Szyny środkowe M Śruba z łbem sześciokątnym M6 D Szyna końcowa N Okucie mocowania bramy E Uchwyt ścienny O Ramię bramy (drążek łączący) F Napęd bramy garażowej P „Krótki”...
  • Seite 35 SOMMARIO Sicurezza e avvertenze ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Precauzioni di sicurezza generiche ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Uso previsto ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Qualifiche dell'installatore ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Prima dell'installazione �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Precauzioni di sicurezza per l'installazione ������������������������������������������������������������������������������������������������������� Precauzioni di sicurezza per la messa in funzione ������������������������������������������������������������������������������������������� Precauzioni di sicurezza per l'uso ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Precauzioni di sicurezza per la manutenzione, la riparazione e la pulizia ��������������������������������������������������������...
  • Seite 36: Sicurezza E Avvertenze

    SICUREZZA E AVVERTENZE Gentile cliente, la preghiamo di leggere attentamente le istruzioni prima del montaggio e dell'utilizzo del motore per porte di ga- rage. L'installazione deve essere effettuata da personale specializzato. Installazioni errate o riparazioni eseguite autonomamente possono comportare lesioni, morte e danni materiali durante il funzionamento� Seguire tutte le indicazioni per la propria sicurezza e conservare il presente manuale d'installazione.
  • Seite 37: Prima Dell'installazione

    Personale non qualificato o persone che non hanno familiarità con gli standard per la sicurezza sul lavoro per porte e can- celli automatici non devono in alcun caso effettuare installazioni o interventi al motore della porta del garage. Le persone che non osservano gli standard di sicurezza in vigore per l'installazione e la manutenzione, sono responsabili per qualsiasi danno, lesione, costo, spesa o reclamo derivante dal mancato rispetto degli standard di sicurezza�...
  • Seite 38: Precauzioni Di Sicurezza Per L'uso

    Alfred Schellenberg GmbH vieta la messa in funzione del prodotto finale o di più prodotti fino a quando il prodotto finale o la combinazione del motore per porte di garage e la porta del garage non viene dichiarata conforme alle norme alle specifiche e alle linee guida necessarie in vigore.
  • Seite 39: Dichiarazione Di Conformità Ue

    La garanzia del prodotto Schellenberg acquistato ha una durata di 2 anni e decorre dalla data di acquisto del prodotto� La presente garanzia del costruttore non pregiudica la garanzia legale di cui il consumatore può rivalersi nei confronti del ven- ditore in base alla legge applicabile, comprese disposizioni particolari�...
  • Seite 40: Legenda

    LEGENDA A Binario con catena K Supporti binari B Binari di collegamento L Staffe di fissaggio al soffitto C Binari intermetdi M Vite a testa esagonale M6 D Binari terminali N Piastra di fissaggio della porta E Supporto da parete O Braccio della porta (barra di accoppiamento) F Motore per porte di garage P Bulloni flangiati corti con molle a innesto...
  • Seite 41 ÍNDICE Seguridad e indicaciones ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Indicaciones generales de seguridad ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Uso indicado ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Cualificación del instalador ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Antes del montaje ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Indicaciones de seguridad sobre el montaje ����������������������������������������������������������������������������������������������������� Indicaciones de seguridad sobre la puesta en funcionamiento ������������������������������������������������������������������������ Indicaciones de seguridad sobre el funcionamiento ����������������������������������������������������������������������������������������� Indicaciones de seguridad sobre el mantenimiento, la reparación y la limpieza ����������������������������������������������...
  • Seite 42: Seguridad E Indicaciones

    SEGURIDAD E INDICACIONES Estimado/a cliente/a: Lea las instrucciones con atención antes de montar y usar el accionamiento de la puerta del garaje. El personal autorizado debe realizar la instalación. Una instalación defectuosa o las reparaciones propias pueden provocar da- ños personales o materiales y la muerte� Por su propia seguridad, siga todas las indicaciones de las instrucciones de montaje y guárdelas en lugar seguro�...
  • Seite 43: Antes Del Montaje

    El accionamiento de la puerta del garaje se ha diseñado y fabricado de acuerdo con las disposiciones locales� El instalador debe conocer las disposiciones locales relacionadas con la instalación del accionamiento de la puerta del garaje. El personal no cualificado y sin conocimientos de las normas de seguridad en el trabajo para puertas automáticas no puede realizar instalaciones ni modificaciones en el accionamiento de la puerta del garaje en ningún caso.
  • Seite 44: Indicaciones De Seguridad Sobre El Funcionamiento

    El montaje, la conexión, el manejo o la manipulación incorrectas Fuerza mayor u otras causas externas Reparación y mantenimiento inadecuados por partes de terceros Modificaciones técnicas por parte de terceros En casos en que se aplique garantía, decidiremos entre reparar el producto o cambiarlo por un producto SCHELLENBERG...
  • Seite 45: Declaración De Conformidad Ce

    El periodo de garantía para su producto Schellenberg es de 2 años a partir de la fecha de compra de su producto. La pre- sente garantía del fabricante no afecta a las reclamaciones de garantía que puedan corresponderle como consumidor frente al vendedor según el derecho vigente, incluyendo normativas especiales de protección de consumidores.
  • Seite 46: Leyenda Del Contenido

    LEYENDA DEL CONTENIDO A Raíl incl. cadena K Soporte del raíl B Raíles de conexión L Escuadra de fijación de la cubierta C Raíles centrales M Tornillo hexagonal M6 D Raíl final N Herraje de fijación de la puerta E Soporte de pared O Brazo de la puerta (barra de acoplamiento) F Accionamiento de la puerta del garaje P Perno de unión "corto"...
  • Seite 47 ÍNDICE Segurança e indicações ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Instruções gerais de segurança ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Utilização prevista ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Qualificação do Instalador ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Antes da montagem ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Instruções de segurança para a montagem ����������������������������������������������������������������������������������������������������� Instruções de segurança para a colocação em funcionamento ����������������������������������������������������������������������� Instruções de segurança para a operação ������������������������������������������������������������������������������������������������������� Instruções de segurança para a manutenção, reparação e limpeza ����������������������������������������������������������������...
  • Seite 48: Segurança E Indicações

    SEGURANÇA E INDICAÇÕES Estimado/a cliente, Leia atentamente as instruções antes de montar e operar o automatismo do portão de garagem� A instalação deve ser realizada por um especialista adequado� A instalação ou reparação incorreta efetuada pelo utilizador pode causar lesões, morte e danos materiais durante o funcionamento. Siga todas as instruções para sua própria segurança e guarde este manual de montagem�...
  • Seite 49: Antes Da Montagem

    trabalho para portas e portões automáticos não podem realizar instalações ou intervenções no automatismo do portão de garagem� As pessoas que não cumpram as normas de segurança aplicáveis à instalação e manutenção são responsáveis por quais- quer danos, lesões, custos, despesas ou reclamações resultantes do não cumprimento das normas de segurança� ANTES DA MONTAGEM O automatismo do portão de garagem não deve ser utilizado em portões de difícil movimentação.
  • Seite 50: Instruções De Segurança Para A Operação

    Após a corrida de programação, o dispositivo de segurança (deteção de obstáculos com corte de força, barreira fotoelétrica) deve ser verificado. A Alfred Schellenberg GmbH proíbe a colocação em funcionamento do produto final ou da combinação, até que tenha sido estabelecida a conformidade do produto final ou da combinação do automatismo do portão de garagem com as normas, especificações ou diretivas aplicáveis.
  • Seite 51: Declaração De Conformidade Ue

    O prazo de garantia para o seu produto Schellenberg é de 2 anos e inicia com a data de compra do seu produto� Esta garantia do fabricante não afeta os direitos a garantias legais que tem como consumidor em relação ao vendedor segun- do a lei aplicável, inclusive regulamentos especiais de proteção para os consumidores�...
  • Seite 52: Legendas Para O Material Fornecido

    LEGENDAS PARA O MATERIAL FORNECIDO A Calha inclusive a corrente K Suporte de calha B Calhas de ligação L Ângulo de fixação de teto C Calhas médias M Parafuso sextavado M6 D Calha final N Ferragem de fixação do portão E Suporte de madeira O Braço do portão (haste de acoplamento) F Automatismo do portão de garagem...
  • Seite 53 OBSAH Bezpečnost a pokyny ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Všeobecné bezpečnostní pokyny ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Použití v souladu s určením ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Kvalifikace pracovníka provádějícího montáž ��������������������������������������������������������������������������������������������������� Před montáží ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Bezpečnostní pokyny před montáží ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Bezpečnostní pokyny k uvedení do provozu ����������������������������������������������������������������������������������������������������� Bezpečnostní pokyny k provozu ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Bezpečnostní...
  • Seite 54: Bezpečnost A Pokyny

    BEZPEČNOST A POKYNY Vážená zákaznice, vážený zákazníku, před montáží a uvedením pohonu garážových vrat do provozu si prosím pozorně pročtěte tento návod. Instalaci by měl provést kvalifikovaný odborník. Chybná instalace nebo opravy, které si provádíte sami, mohou při provozu způ- sobit zranění, smrt a také...
  • Seite 55: Před Montáží

    Po referenčním chodu je třeba bezpečnostní zařízení (rozpoznávání překážky s odpojením síly, světelnou závoru) přezkoušet. Uvedení finálního produktu, resp. kombinace do provozu je ze strany společnosti Alfred Schellenberg GmbH zakázané do té doby, než bude možné prokázat shodu finálního produktu, resp. kombinace pohonu garážových vrat a garážových vrat na základě...
  • Seite 56: Bezpečnostní Pokyny K Provozu

    Záruční doba pro vámi zakoupený produkt firmy Schellenberg trvá 2 roky a začíná plynout dnem jeho zakoupení. Tato záru- ka výrobce nemění zákonné nároky ze záruky, které Vám přísluší jako uživateli vůči prodejci podle platného zákona včetně...
  • Seite 57: Eu Prohlášení O Shodě

    60920) splňuje platné požadavky evropských a národních směrnic. Shoda byla doložena. Úplný text EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese: http://www.schellenberg.de (položka nabídky „Servis“ v sekci Ke stažení). Navíc je aktuální EU prohlášení o shodě přiložené k pohonu garážových vrat.
  • Seite 58: Legenda K Rozsahu Dodávky

    LEGENDA K ROZSAHU DODÁVKY A Kolejnice vč. řetězu K Držák kolejnic B Spojovací kolejnice L Úhelník pro uchycení na strop C Středové kolejnice M Matice se šestihrannou hlavou M6 D Koncové kolejnice N Kování pro upevnění vrat E Nástěnný držák O Rameno vrat (spojovací...
  • Seite 59 OBSAH Bezpečnosť a pokyny ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Všeobecné bezpečnostné pokyny ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Použitie v súlade s určením ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Kvalifikácia montéra ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Pred montážou �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Bezpečnostné pokyny pre montáž �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Bezpečnostné pokyny pre uvedenie do prevádzky ������������������������������������������������������������������������������������������� Bezpečnostné pokyny pre prevádzku ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Bezpečnostné pokyny pre údržbu, opravu a čistenie ��������������������������������������������������������������������������������������� Záručné...
  • Seite 60: Bezpečnosť A Pokyny

    BEZPEČNOSŤ A POKYNY Vážená zákazníčka, vážený zákazník, pred montážou a prevádzkou pohonu garážovej brány si dôkladne prečítajte pokyny. Montáž by mal realizovať vhodný odborník. Nesprávna montáž alebo vlastnoručne realizované opravy môžu pri prevádzke viesť k porane- niam, smrti, ako aj vecným škodám. Riaďte sa všetkými pokynmi pre vašu vlastnú bezpečnosť a tento návod na montáž...
  • Seite 61: Pred Montážou

    Pre vašu dodatočnú bezpečnosť použite voliteľnú svetelnú závoru (č. výr.: 60030/60031) a pravidelne kontrolujte automatický bezpečnostný spätný chod. Po programovacom chode sa musí bezpečnostné zariadenie vyskúšať (rozpoznanie prekážky s vypnutím zdroja energie, svetelná závora). Uvedenie koncového výrobku, príp. kombinácie do prevádzky je zo strany spoločnosti Alfred Schellenberg GmbH...
  • Seite 62: Bezpečnostné Pokyny Pre Prevádzku

    Pri zaslaní prístroja priložte kópiu dokladu, ako aj popis chyby, ktorá nastala. Záručná doba pre váš zakúpený výrobok Schellenberg je 2 roky a začína plynúť dátumom kúpy výrobku. Táto záruka výrob- cu sa netýka zákonných nárokov na záruku, ktoré sa vám ako spotrebiteľovi priznávajú voči predajcovi podľa platného práva vrátane zvláštnych ochranných ustanovení...
  • Seite 63: Eú Vyhlásenie O Zhode

    60920) spĺňa platné požiadavky európskych a národných smerníc. Zhoda bola preukázaná. Úplný text EÚ vyhlásenia o zhode je dostupný na nasledujúcej internetovej adrese: http://www.schellenberg.de (bod ponuky „Servis“ v centre sťahovania). Dodatočne k tomuto pohonu garážovej brány prikladáme aktuálne EÚ vyhlásenie o zhode.
  • Seite 64: Legenda K Rozsahu Dodávky

    LEGENDA K ROZSAHU DODÁVKY A koľajnica vrátane reťaze K držiak koľajníc B spojovacie koľajnice L stropný upevňovací uholník C stredové koľajnice M šesťhranná skrutka M6 D koncová koľajnica N upevňovacie kovanie brány E nástenný držiak O rameno brány (spojovacia tyč) F pohon garážovej brány P zaisťovací...
  • Seite 65 TARTALOMJEGYZÉK Biztonság és tudnivalók ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Általános biztonsági utasítások ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Rendeltetésszerű használat ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ A szerelést végző képzettsége �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� A szerelés előtt �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Biztonsági utasítások a szereléshez ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Biztonsági utasítások az üzembe helyezéshez ������������������������������������������������������������������������������������������������� Biztonsági utasítások az üzemeltetéshez ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� Biztonsági utasítások a karbantartáshoz, javításhoz és tisztításhoz ���������������������������������������������������������������� Garanciális feltételek �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Seite 66: Biztonság És Tudnivalók

    BIZTONSÁG ÉS TUDNIVALÓK Tisztelt Vásárlónk! A garázskapu-meghajtás szerelése és üzemeltetése előtt olvassa végig gondosan ezt az útmutatót. A szerelést megfelelő szakembernek kell elvégezni. A hibás szerelés vagy a saját maga által végrehajtott javítások üzem köz- ben sérüléseket, halált vagy anyagi károkat okozhatnak. Kövessen minden utasítást a saját biztonsága érdekében és őrizze meg a jelen szerelési útmutatót.
  • Seite 67: A Szerelés Előtt

    Az érvényes biztonsági szabványokat figyelmen kívül hagyó személyek a felelősek mindazokért a károkért, sérülésekért, költségekért, kiadásokért vagy igényekért, amelyek a biztonsági szabványok figyelmen kívül hagyásából származnak. A SZERELÉS ELŐTT A garázskapu-meghajtást nem nehézjárású kapukhoz méretezték� Ellenőrizze, hogy a kapu kézzel könnyen nyitható és zárható. Ellenőrizze, hogy a kiegyenlítőrugók megfelelően vannak beállítva, oly módon, hogy a kaput kb.
  • Seite 68: Biztonsági Utasítások Az Üzemeltetéshez

    A végtermék, ill. a kombináció üzembe helyezése az Alfred Schellenberg GmbH részéről mindaddig tilos, amíg a vég- termék, ill. a garázskapu-meghajtás és a garázskapu kombinációjának megfelelősége az idevonatkozó szabványok, specifikációk, ill. irányelvek alapján megállapításra nem kerül. Kétség esetén szerelési szakcég bevonása szükséges.
  • Seite 69: Ek Megfelelőségi Nyilatkozat

    Az Ön által megvásárolt Schellenberg termékre 2 évig érvényes a garancia, ami a termék megvásárlásának időpontjától indul. Ez a gyártói garancia nem érinti a törvény által biztosított kártérítési igényeket, amelyek Önt, mint fogyasztót az eladó- val szemben a hatályos törvény szerint megilletik, beleértve a fogyasztóra vonatkozó különleges védőrendelkezéseket is. A garancia a törvény általi garanciális kötelezettségeket nem zárja ki, illetve nem korlátozza.
  • Seite 70: Jelmagyarázat A Szállítási Terjedelemhez

    JELMAGYARÁZAT A SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEMHEZ A Sín lánccal K Síntartó B Összekötő sínek L Mennyezeti rögzítőkönyök C Középső sínek M Hatlapfejű csavar M6 D Végsín N Kapurögzítő vasalat E Fali tartó O Kapu kar (csatolórúd) F Garázskapu-meghajtás P Peremes csap („rövid“) rugós biztosító szeggel G Hajtásadapter Q Kézi kapukioldás kötele H Kengyel...
  • Seite 71 SADRŽAJ Sigurnost i napomene ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Opće sigurnosne napomene ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Namjenska upotreba ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Kvalifikacija instalatera �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Prije montaže ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Sigurnosne napomene za montažu ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Sigurnosne napomene za puštanje u rad ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� Sigurnosne napomene za pogon ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Sigurnosne napomene za održavanje, popravak i čišćenje ������������������������������������������������������������������������������ Jamstveni uvjeti �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Seite 72: Sigurnost I Napomene

    SIGURNOST I NAPOMENE Poštovani kupci, pažljivo pročitajte upute prije montaže i rukovanja pogonom garažnih vrata. Instalaciju treba izvršiti odgovarajuća stručna osoba. Neispravna instalacija ili samostalni popravci mogu dovesti do ozljeda, smrti i oštećenja imovine tijekom rada. Slijedite sve upute radi vlastite sigurnosti i spremite ove upute za montažu. Svakog korisnika upozori- te na eventualne opasnosti povezane s ovim pogonom garažnih vrata.
  • Seite 73: Prije Montaže

    Dok se sukladnost gotovog proizvoda ili kombinacija pogona garažnih vrata i garažnih vrata ne utvrdi na temelju za to važećih normi, specifikacija ili smjernica, društvo Alfred Schellenberg GmbH zabranjuje stavljanje u pogon gotovog proizvoda ili kombinaciju. U slučaju dvojbe obvezno zatražite savjet specijaliziranoga društva za montažu.
  • Seite 74: Sigurnosne Napomene Za Pogon

    Prilikom slanja uređaja priložite kopiju računa i opis kvara koji se dogodio. Jamstvo za vaš kupljeni proizvod proizvođača Schellenberg traje 2 godine i počinje na dan kupnje proizvoda. Proizvođa- čevo jamstvo ne utječe na zakonsko pravo na ostvarivanje jamstva na koje možete imati prema prodavaču kao potrošač, a na temelju važećeg prava uključujući posebne odredbe o zaštiti potrošača.
  • Seite 75: Eu-Izjava O Sukladnosti

    60920) ispunjava važeće zahtjeve europskih i nacionalnih smjernica. Sukladnost je potvrđena. Potpuni tekst EU-izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.schellenberg.de (točka na izborniku „Servis” u centru za preuzimanje). Ovim je garažnim vratima priložena aktualna EU-izjava o sukladnosti.
  • Seite 76: Legenda Za Opseg Isporuke

    LEGENDA ZA OPSEG ISPORUKE A Vodilica uklj� lanac K Nosač vodilice B Spojne vodilice L Stropni pričvrsni kutnik C Srednje vodilice M Šesterokutni vijak M6 D Završne vodilice N Okov za pričvršćivanje vrata E Zidni nosač O Vratno krilo (spojna šipka) F Pogon garažnih vrata P Spojni klin „kratki”...
  • Seite 77 KAZALO VSEBINE Varnost in navodila �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Splošna varnostna navodila ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Predvidena uporaba ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Usposobljenost monterja ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Pred montažo ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Varnostna navodila za montažo ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Varnostna navodila za zagon ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Varnostna navodila za uporabo ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Varnostna navodila za vzdrževanje, popravila in čiščenje �������������������������������������������������������������������������������� Garancijski pogoji ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Seite 78: Varnost In Navodila

    VARNOST IN NAVODILA Spoštovani kupci, pred montažo in uporabo pogona za garažna vrata natančno preberite navodila. Namestitev mora opraviti ustrezno usposobljena oseba. Nepravilna namestitev ali popravila, ki jih izvajate sami, lahko med delovanjem povzročijo telesne poškodbe, smrt in materialno škodo. Upoštevajte vsa navodila za svojo lastno varnost in shranite ta navo- dila za montažo.
  • Seite 79: Pred Montažo

    Po opravljenem preskusu je treba preveriti varnostno napravo (zaznavanje ovir z izklopom v sili, fotocelico). Zagon končnega izdelka ali kombinacije je prepovedan s strani podjetja Alfred Schellenberg GmbH, dokler skladnost končnega izdelka ali kombinacije pogona za garažna vrata in garažnih vrat ni vzpostavljena na podlagi ustreznih standardov, specifikacij ali smernic.
  • Seite 80: Varnostna Navodila Za Uporabo

    Ob vračilu naprave priložite kopijo dokazila o nakupu in opis nastale napake. Garancijski rok za vaš kupljeni izdelek Schellenberg je 2 leti in stopi v veljavo z datumom nakupa izdelka. Garancija proizva- jalca ne vključuje garancijskih zahtev, ki bi vam, kot uporabniku v razmerju do prodajalca ter v skladu z veljavnimi predpisi, vključno z dodatnimi zaščitnimi ukrepi, omogočile posebne varstvene določbe.
  • Seite 81: Izjava Eu O Skladnosti

    60920) izpolnjuje veljavne zahteve evropskih in nacionalnih smernic. Skladnost je bila dokazana� Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.schellenberg.de (menijski ukaz "Storitev" v središču za prenos). Poleg tega je pogonu za garažna vrata priložena veljavna izjava EU o skladnosti.
  • Seite 82: Legenda Za Obseg Dobave

    LEGENDA ZA OBSEG DOBAVE A Vodilo, vklj� verigo K Držalo za vodilo B Vezna vodila L Stropna konzola C Srednja vodila M Vijak s šestrobo glavo M6 D Zaključno vodilo N Pritrdilno okovje za vrata E Stenska konzola O Ojnica F Pogon za garažna vrata P Obročni sornik "kratki"...
  • Seite 83 CUPRINS Siguranță și instrucțiuni ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Indicații generale de siguranță �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Utilizare conform destinației ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Calificarea instalatorului ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Înainte de montaj ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Indicații de siguranță legate de montaj �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Indicații de siguranță legate de punerea în funcțiune ��������������������������������������������������������������������������������������� Indicații de siguranță legate de operare ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Indicații de siguranță...
  • Seite 84: Siguranță Și Instrucțiuni

    SIGURANȚĂ ȘI INSTRUCȚIUNI Stimată clientă, stimate client, citiți cu atenție instrucțiunile înainte de montajul și operarea acționării pentru ușa de garaj. Instalarea trebuie efec- tuată de către un specialist calificat. Instalarea greșită sau reparațiile efectuate în regie proprie pot duce la răniri, deces, precum și daune materiale în timpul operării.
  • Seite 85: Înainte De Montaj

    Personalul necalificat sau persoanele care nu cunosc standardele de protecția muncii pentru uși și porți automate nu trebuie să efectueze în nici un caz instalări sau intervenții la acționarea pentru ușa de garaj. Persoanele care nu respectă normele de siguranță valabile cu privire la instalare și întreținere sunt responsabile pentru daunele, rănirile, costurile, cheltuielile sau pretențiile izvorâte din nerespectarea normelor de siguranță.
  • Seite 86: Indicații De Siguranță Legate De Operare

    După cursa de calibrare, dispozitivul de siguranță (detectare obstacole cu decuplarea alimentării, barieră fotoelectrică) trebuie verificat. Punerea în funcțiune a produsului final resp. a combinației este interzisă de către Alfred Schellenberg GmbH până la constatarea conformității produsului final resp. al combinației formate din acționarea pentru ușa de garaj și ușa de garaj cu normele, specificațiile resp.
  • Seite 87: Declarație De Conformitate Ue

    În caz de garanție vom repara produsul sau îl vom înlocui cu un produs SCHELLENBERG echivalent, la alegerea noastră. Perioada de garanție nu se prelungește prin înlocuirea sau repararea aparatului! Premisa pentru executarea garanției este prezentarea documentului de achiziție. La trimiterea aparatului către noi, vă rugăm includeți și o copie a acestui document, precum și o descriere a deficienței apărute.
  • Seite 88: Legendă Pentru Furnitură

    LEGENDĂ PENTRU FURNITURĂ A Șină incl. lanț K Suport șină B Șine de legătură L Colțar pentru fixarea pe plafon C Șine centrale M Șurub hexagonal M6 D Șină de capăt N Armătură pentru fixarea ușii E Suport de perete O Braț...
  • Seite 89 СЪДЪРЖАНИЕ Безопасност и инструкции ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Общи указания за безопасност ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Употреба по предназначение ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Квалификация на монтажника ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Преди монтажа ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Указания за безопасност при монтажа ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� Указания за безопасност при пускането в експлоатация ��������������������������������������������������������������������������� Указания за безопасност при работа ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Указания...
  • Seite 90: Безопасност И Инструкции

    БЕЗОПАСНОСТ И ИНСТРУКЦИИ Уважаеми клиенти, прочетете внимателно техническите изисквания преди монтажа и пускането в експлоатация на задвиж- ването за гаражната врата. Монтирането трябва да се извърши от подходящ специалист. Неправилното монтиране или самостоятелно извършените ремонти могат да доведат при работа до наранявания, смърт и...
  • Seite 91: Преди Монтажа

    Задвижването за гаражна врата е разработено и произведено съгласно местните разпоредби. Монтажникът тряб- ва да е запознат с местните наредби относно монтажа на задвижването за гаражна врата. Неквалифициран персонал или лица, които не познават стандарта за безопасност на труда, не трябва в никакъв случай...
  • Seite 92: Указания За Безопасност При Пускането В Експлоатация

    Пускането в експлоатация на крайния продукт, респ. комбинация, е забранено от страна на Alfred Schellenberg GmbH, докато не се установи съответствието на крайния продукт, респ. комбинацията от зад- вижването за гаражна врата и гаражната врата, въз основа на валидните за тях стандарти, спецификации, респ.
  • Seite 93: Гаранционни Условия

    бележката, както и описание на възникналия дефект. Гаранционният срок за закупения от Вас продукт на Schellenberg е 2 години и започва да тече от датата на закупу- ване на Вашия продукт. Тази гаранция на производителя не засяга полагащите се по закон рекламационни претен- ции, които...
  • Seite 94: Легенда Към Съдържанието На Комплекта

    ЛЕГЕНДА КЪМ СЪДЪРЖАНИЕТО НА КОМПЛЕКТА A Водач, вкл. верига K Държач на водача B Съединителни релси L Ъгъл за закрепване към тавана C Средни водачи M Винт с шестостенна глава M6 D Краен водач N Обков за закрепване на вратата E Стенен...
  • Seite 95 ΠΊΝΑΚΑΣ ΠΕΡΊΕΧΟΜΕΝΩΝ Ασφάλεια και υποδείξεις ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Γενικές υποδείξεις ασφαλείας ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Ενδεδειγμένη χρήση ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Εξειδίκευση του υπεύθυνου εγκατάστασης ������������������������������������������������������������������������������������������������������ Πριν τη συναρμολόγηση ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Υποδείξεις ασφαλείας σχετικά με τη συναρμολόγηση �������������������������������������������������������������������������������������� Υποδείξεις ασφαλείας σχετικά με τη θέση σε λειτουργία ���������������������������������������������������������������������������������� Υποδείξεις ασφαλείας σχετικά με τη λειτουργία ����������������������������������������������������������������������������������������������� Υποδείξεις...
  • Seite 96: Ασφάλεια Και Υποδείξεις

    ΑΣΦΑΛΕΊΑ ΚΑΊ ΥΠΟΔΕΊΞΕΊΣ Αγαπητή πελάτισσα/αγαπητέ πελάτη, διαβάστε προσεκτικά τις υποδείξεις πριν από τη συναρμολόγηση και τη λειτουργία του συστήματος ανοίγματος γκαραζόπορτας. Η εγκατάσταση θα πρέπει να πραγματοποιείται από κατάλληλο τεχνικό. Λανθασμένη εγκατά- σταση ή επισκευές πραγματοποιημένες με ιδία πρωτοβουλία μπορούν να οδηγήσουν σε τραυματισμούς, θάνατο καθώς...
  • Seite 97: Εξειδίκευση Του Υπεύθυνου Εγκατάστασης

    ΕΞΕΊΔΊΚΕΥΣΗ ΤΟΥ ΥΠΕΥΘΥΝΟΥ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Η συναρμολόγηση, η θέση σε λειτουργία, η συντήρηση και η επισκευή επιτρέπεται να πραγματοποιούνται μόνο από εξειδικευμένο άτομο / εξειδικευμένη επιχείρηση και σύμφωνα με το παρόν εγχειρίδιο. Το σύστημα ανοίγματος γκαραζόπορτας έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς. Ο υπεύθυνος...
  • Seite 98: Υποδείξεις Ασφαλείας Σχετικά Με Τη Θέση Σε Λειτουργία

    Μετά την αναγνωριστική διαδρομή πρέπει να ελέγχεται η διάταξη ασφαλείας (ανίχνευση εμποδίων με διακοπή ισχύος, φωτοκύτταρο). Η Alfred Schellenberg GmbH απαγορεύει τη θέση σε λειτουργία του τελικού προϊόντος ή του συνδυασμού μέχρις ότου διαπιστωθεί η συμμόρφωση του τελικού προϊόντος ή του συνδυασμού συστήματος ανοίγματος...
  • Seite 99: Όροι Εγγύησης

    αντίγραφο της απόδειξης καθώς και μια περιγραφή του ελαττώματος που προέκυψε. Η περίοδος εγγύησης για το προϊόν της Schellenberg που αγοράσατε είναι 2 χρόνια και ξεκινά από την ημερομηνία αγοράς του προϊόντος σας. Αυτή η εγγύηση κατασκευαστή δεν επηρεάζει τις νόμιμες αξιώσεις εγγύησης, τις οποίες δικαιούστε ως...
  • Seite 100: Υπόμνημα Σχετικά Με Το Περιεχόμενο Της Συσκευασίας

    ΥΠΟΜΝΗΜΑ ΣΧΕΤΊΚΑ ΜΕ ΤΟ ΠΕΡΊΕΧΟΜΕΝΟ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΊΑΣ A Ράγες συμπεριλ. αλυσίδας ΙΑ Στήριγμα για ράγες B Ράγες σύνδεσης ΙΒ Γωνία στερέωσης οροφής Γ Ράγες μεσαίου μεγέθους ΙΓ Εξαγωνική βίδα M6 Δ Τελικές ράγες ΙΔ Εξάρτημα στερέωσης πόρτας E Στήριγμα τοίχου ΙΕ...
  • Seite 101 İÇİNDEKİLER DİZİNİ Güvenlik ve bilgiler �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Genel güvenlik uyarıları ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Amacına uygun kullanım ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Montaj elemanının niteliği ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Montajdan önce ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Montaj ile ilgili güvenlik uyarıları ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Devreye almayla ilgili güvenlik uyarıları ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Çalışmayla ilgili güvenlik uyarıları ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Bakım, onarım ve temizlikle ilgili güvenlik uyarıları ������������������������������������������������������������������������������������������� Garanti koşulları...
  • Seite 102: Güvenlik Ve Bilgiler

    GÜVENLİK VE BİLGİLER Değerli müşterimiz, Garaj kapısı motorunun montajı ve çalıştırılmasından önce talimatları dikkatlice okuyun. Kurulum, uygun bir uzman tarafından yapılmalıdır. Hatalı kurulum veya kendi başına yapılan onarımlar, çalışma sırasında yaralanmalara, ölü- me ve maddi hasarlara neden olabilir. Kendi güvenliğiniz için tüm uyarılara uyun ve bu montaj kılavuzuna başvurun. Bu garaj kapısı...
  • Seite 103: Montajdan Önce

    Kurulum ve bakımla ilgili yürürlükteki güvenlik normlarına uymayan kişiler, güvenlik normlarına uyulmaması nedeniyle oluşan hasarlar, yaralanmalar, giderler, harcamalar veya taleplerin sorumluluğunu üstlenir. MONTAJDAN ÖNCE Garaj kapısı motoru, zor hareket eden kapıların çalıştırılması için tasarlanmamıştır. Kapıyı elle kolayca açma ve kapatmanın mümkün olup olmadığını kontrol edin. Kapıyı...
  • Seite 104: Çalışmayla Ilgili Güvenlik Uyarıları

    önkoşul, satın alma belgesinin ibraz edilmesidir. Cihazı gönderirken, lütfen belgenin bir nüshasını ve oluşan kusurun bir açıklamasını ekleyin. Satın aldığınız Schellenberg ürününün garanti süresi 2 yıldır ve ürününüzün satın alma tarihi ile başlar. İşbu üretici garantisi, tüketiciye yönelik özel koruma düzenlemeleri dahil olmak üzere geçerli yasalar uyarınca tüketici olarak satıcıya karşı hak...
  • Seite 105: Ab Uygunluk Beyanı

    Garaj kapısı motoru ( 60920), Avrupa direktifleri ve ulusal direktiflerin geçerli istemlerini karşılar. Uygunluk ispat edilmiştir. AB Uygunluk Beyanı'nın tam metni şu internet adresinde mevcuttur: http://www.schellenberg.de (Download-Center'daki "Servis" menü öğesi). Ek olarak, bu garaj kapısı motoruna bir AB uygunluk beyanı eklenmiştir.
  • Seite 106: Teslimat Kapsamıyla Ilgili Açıklamalar

    TESLİMAT KAPSAMIYLA İLGİLİ AÇIKLAMALAR A Zincirle birlikte ray K Ray tutucusu B Bağlantı rayları L Tavan sabitleme braketi C Orta raylar M M6 altı köşeli cıvata D Uç rayı N Kapı sabitleme aksesuarları E Duvar aparatı O Kapı kolu (bağlantı çubuğu) F Garaj kapısı...
  • Seite 107 СОДЕРЖАНИЕ Безопасность и указания ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Общие правила техники безопасности �������������������������������������������������������������������������������������������������������� Использование по назначению ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Квалификация обслуживающего персонала ����������������������������������������������������������������������������������������������� Перед монтажом ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Техника безопасности при монтаже ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Указания по технике безопасности при вводе в эксплуатацию ����������������������������������������������������������������� Техника безопасности при эксплуатации ����������������������������������������������������������������������������������������������������� Техника...
  • Seite 108: Безопасность И Указания

    БЕЗОПАСНОСТЬ И УКАЗАНИЯ Уважаемые клиенты! Перед монтажом и эксплуатацией привода гаражных ворот внимательно прочитайте указания. Мон- таж должен производить квалифицированный специалист. Неправильный монтаж или самостоятельно произведенный ремонт во время последующей эксплуатации может привести к травмам, смерти, а также к материальному ущербу. Из соображений вашей собственной безопасности следуйте всем указаний и сохраните...
  • Seite 109: Перед Монтажом

    Привод гаражных ворот был спроектирован и изготовлен в соответствии с местными нормами и предписаниями. Лицо, производящее монтаж, должно быть ознакомлено с местными предписаниями, касающимися установки привода гаражных ворот. Ни в коем случае не допускается выполнение монтажных работ и вмешательство в конструкцию привода гаражных ворот...
  • Seite 110: Указания По Технике Безопасности При Вводе В Эксплуатацию

    После калибровочного запуска устройство безопасности (распознавание препятствия с отключением напряжения, световой затвор) необходимо снова проверить. Фирма Alfred Schellenberg GmbH не допускает ввод конечного продукта или его комбинации с другим оборудованием в эксплуатацию до тех пор, пока не будет установлено соответствие конечного продукта...
  • Seite 111: Гарантийные Условия

    устройства необходимо приложить копию товарного чека и описание проблемы, с которой вы обращаетесь за гарантийным обслуживанием. Гарантийный срок на приобретенный вами продукт фирмы Schellenberg составляет 2 года и начинается со дня приобретения продукта. Настоящая гарантия производителя не касается притязаний, вытекающих из предостав- ления...
  • Seite 112: Пояснения По Комплекту Поставки

    ПОЯСНЕНИЯ ПО КОМПЛЕКТУ ПОСТАВКИ A Направляющая, вкл. цепь K Крепление для направляющей B Соединительные направляющие L Крепежный уголок для монтажа на потолке C Центральные направляющие M Винт с шестигранной головкой M6 D Замыкающая направляющая N Крепежная накладка для ворот E Настенное крепление O Рычаг...
  • Seite 113 ЗМІСТ Безпека та вказівки ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Загальні правила техніки безпеки ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Використання за призначенням �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Кваліфікація монтера �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� До початку монтажу ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Правила техніки безпеки під час монтажу ��������������������������������������������������������������������������������������������������� Правила техніки безпеки під час введення в експлуатацію ����������������������������������������������������������������������� Правила техніки безпеки під час експлуатації ��������������������������������������������������������������������������������������������� Правила...
  • Seite 114: Безпека Та Вказівки

    БЕЗПЕКА ТА ВКАЗІВКИ Шановні клієнти! Уважно прочитайте ці вказівки перед монтажем та введенням в експлуатацію привода гаражних воріт. Монтаж повинен здійснювати кваліфікований фахівець. Невірно виконаний монтаж або самостійно про- ведений ремонт можуть призвести до тяжких травм, навіть зі смертельним наслідком, та матеріальних збитків.
  • Seite 115: До Початку Монтажу

    воріт, заборонено виконувати монтаж привода гаражних воріт або втручатися в його роботу. Особи, які порушують чинні норми безпеки щодо монтажу й технічного обслуговування, несуть відповідальність за матеріальні збитки, травми, витрати або претензії внаслідок невиконання норм безпеки. ДО ПОЧАТКУ МОНТАЖУ Привод гаражних воріт не призначений для воріт, що важко пересуваються. Треба...
  • Seite 116: Правила Техніки Безпеки Під Час Експлуатації

    У гарантійних випадках ми залишаємо за собою право вибору: ремонтувати продукт або замінити його аналогічним продуктом SCHELLENBERG. В результаті заміни або ремонту приладу гарантійний період не подовжується! Умо- вою виконання гарантійних обов’язків є наявність товарного чека. Якщо ви відсилаєте прилад, додайте копію чека й...
  • Seite 117: Декларація Про Відповідність Єс

    Гарантійний період складає 2 роки й починається з дати купівлі продукту Schellenberg. Ця гарантія виробника не стосується претензій, що виникають внаслідок надання правової гарантії, на які ви, як споживачі, по відношенню до продавця маєте право відповідно до чинного законодавства, включно зі спеціальними положеннями про захист...
  • Seite 118: Опис Комплекту Постачання

    ОПИС КОМПЛЕКТУ ПОСТАЧАННЯ A Напрямна з ланцюгом K Тримач напрямних В З’єднувальні напрямні L Кутовий елемент кріплення до стелі С Центральні напрямні M Шестигранна гайка M6 D Кінцева напрямна N Фурнітура кріплення воріт Е Кріплення до стіни О Кронштейн воріт (з’єднувальна штанга) F Привод...
  • Seite 119 TURINYS Sauga ir nurodymai ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Bendrieji saugos nurodymai ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Naudojimas pagal paskirtį ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Montuotojo kvalifikacija ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Prieš montavimą ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Saugos nurodymai dėl montavimo �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Saugos nurodymai dėl eksploatacijos ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Saugos nurodymai dėl naudojimo ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Techninės priežiūros saugos, remonto ir valymo nurodymai ���������������������������������������������������������������������������� Garantijos sąlygos ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Seite 120: Sauga Ir Nurodymai

    SAUGA IR NURODYMAI Gerb� kliente, prieš montuodami ir pradėdami naudoti garažo vartų pavarą, atidžiai perskaitykite instrukcijas. Montavimo darbus leidžiama atlikti tik įgaliotiems specialistams. Jei netinkamai įrengėte arba patys remontavote, veikdami vartai gali sužeisti, užmušti ir padaryti materialinės žalos. Laikykitės visų nurodymų užtikrinančių jūsų saugumą ir saugokite šią...
  • Seite 121: Prieš Montavimą

    Pirmą kartą pakėlę vartus po užprogramavimo, patikrinkite saugos įtaisus (kliūčių atpažinimo įtaisą su maitinimo išjungimu, šviesos barjerus). Galutinio gaminio arba jų derinio „Alfred Schellenberg GmbH“ neleidžia naudoti tol, kol nepatvirtinta galutinio gaminio arba garažo vartų pavaros ir vartų derinio atitiktis pagal jiems taikomus, standartus, specifikacijas arba...
  • Seite 122: Saugos Nurodymai Dėl Naudojimo

    Jūsų įsigytam „Schellenberg“ gaminiui taikoma 2 metų garantija, kuri pradedama skaičiuoti nuo gaminio įsigijimo dienos. Ši gamintojo garantija teikiama neapribojant jokių statutinių garantinių teisių, kurias jūs kaip vartotojas galite turėti pagal galiojančius įstatymus, įskaitant nuostatas dėl vartotojų...
  • Seite 123: Es Atitikties Deklaracija

    Garažo vartų pavara ( 60920) atitinka taikomų Europos ir nacionalinių direktyvų reikalavimus. Atitiktis buvo patvirtinta. Visą ES atitikties direktyvos tekstą rasite šiuo adresu internete: http://www.schellenberg.de (Atsi- siuntimų centro dalyje „Aptarnavimas“). Papildomai prie šių garažo vartų pavaros pridedama galiojanti ES atitikties deklaracija.
  • Seite 124: Tiekiamo Komplekto Legendos

    TIEKIAMO KOMPLEKTO LEGENDOS A Bėgelis su grandine K Bėgelio laikiklis B Jungiamieji bėgeliai L Tvirtinimo prie lubų kampuotis C Viduriniai bėgeliai M Šešiakampis varžtas M6 D Galinis bėgelis N Vartų tvirtinimo apkaustas E Sieninis laikiklis O vartų gembė (švaistiklis) F Garažo vartų pavara P Jungiamasis varžtas „trumpas“...
  • Seite 125 SATURA RĀDĪTĀJS Drošība un norādes ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Vispārīgie drošības norādījumi �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Paredzētā izmantošana ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Instalētāja kvalifikācija ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Pirms montāžas ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Drošības norādījumi par montāžu ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Drošības norādījumi par ekspluatācijas uzsākšanu ������������������������������������������������������������������������������������������ Ekspluatācijas drošības norādījumi ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Apkopes, remonta un tīrīšanas drošības norādes �������������������������������������������������������������������������������������������� Garantijas nosacījumi ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Seite 126: Drošība Un Norādes

    DROŠĪBA UN NORĀDES Godātais klient, cienījamā kliente! Pirms montāžas un garāžas vārtu piedziņa ekspluatācijas, lūdzu, pilnībā izlasiet šo pamācību. Instalāciju drīkst veikt tikai atbilstošs speciālists. Kļūdains vai individuāli veikts remonts ekspluatācijas laikā var radīt savainojumus, nāvi vai materiālos bojājumus. Sekojiet visām norādēm lai nodrošinātu jūsu drošību un saglabājiet šo montāžas pamācību.
  • Seite 127: Pirms Montāžas

    Pēc mācību kustības jāveic drošības ierīces pārbaude (šķēršļu atpazīšana ar jaudas atslēgšanu un fotoelementu). Gala preces vai tās kombinācijas ekspluatācijas uzsākšana no „Alfred Schellenberg GmbH” nav atļauta līdz brīdim, kad gala produkta vai garāžas vārtu piedziņas un garāžas vārtu piedziņas kombinācija atbilst šeit spēkā esošajiem noteiku-...
  • Seite 128: Ekspluatācijas Drošības Norādījumi

    Nosūtot ierīci atpakaļ, lūdzu, pievienojiet šī dokumenta kopiju kopā ar radušās kļūdas aprakstu. Jūsu iegādātās „Schellenberg” preces derīguma termiņš ir 2 gadi un tas sākas ar jūsu preces iegādes datumu. Šī ražotāja garantija neietekmē likumā noteiktās garantijas prasības, kuras jums kā patērētājam var piešķirt saskaņā ar piemērojamiem tiesību aktiem, ieskaitot īpašus patērētāju aizsardzības noteikumus.
  • Seite 129: Es Atbilstības Deklarācija

    Garāžas vārtu piedziņa ( 60920) atbilst spēkā esošajām Eiropas un nacionālajām direktīvām. Šī atbilstība ir pierādīta. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams tīmekļa vietnē: http://www.schellenberg.de (izvēl- nes punkts „Serviss” lejupielāžu centrā). Garāžas vārtu piedziņai papildus ir pievienota jaunākā ES atbilstības deklarācija.
  • Seite 130: Piegādes Komplekta Leģenda

    PIEGĀDES KOMPLEKTA LEĢENDA A Sliede ar ķēdi K Sliedes stiprinājums B Savienojuma sliedes L Jumta stiprinājuma leņķis C Vidējās sliedes M Sešstūra skrūve M6 D Beigu sliedes N Vārtu stiprinājuma armatūra E Sienas kronšteins O Vārtu plecs (savienojuma stienis) F Garāžas vārtu piedziņa P Apciļņtapa, „īsa”, ar atsperspraudni G Piedziņas adapteris Q Manuālās vārtu atbloķēšanas trose...
  • Seite 131 SISUKORD Ohutus ja juhised ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Üldised ohutusjuhised ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Otstarbekohane kasutamine ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Paigaldaja kvalifikatsioon ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Enne monteerimist �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Monteerimist puudutavad ohutusjuhised ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� Kasutuselevõttu puudutavad ohutusjuhised ������������������������������������������������������������������������������������������������������ Käitust puudutavad ohutusjuhised �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Hooldust, parandust ja puhastust puudutavad ohutusjuhised ��������������������������������������������������������������������������� Garantiitingimused ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� EÜ vastavusdeklaratsioon ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Tarnepakendi sisu ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Seite 132: Ohutus Ja Juhised

    OHUTUS JA JUHISED Lugupeetud klient! Lugege enne garaažiukseajami monteerimist ja käitust need juhised läbi. Paigaldustöid peaks tegema sobiv oskus- personal. Vigane paigaldus või enda tehtud parandustööd võivad töö käigus põhjustada vigastusi, surma või kah- justada vara� Järgige kõiki isiklikku ohutust puudutavaid juhiseid ja hoidke see paigaldusjuhend alles� Juhtige iga kasutaja tähelepanu ohtudele, mis võivad seoses selle garaažiukseajamiga tekkida.
  • Seite 133: Enne Monteerimist

    Pärast funktsioonide õpetamist tuleb kaitseseadis (takistuse tuvastamine koos vastujõusüsteemiga, fotosilmaga) üle kontrollida� Lõpptoote või selle kombinatsiooni kasutuselevõtt on ettevõtte Alfred Schellenberg GmbH poolt nii kaua kee- latud, kuni on kindlaks tehtud lõpptoote või garaažiukseajami ja garaažiukse kombinatsiooni ühilduvus selleks ettenähtud standardite, spetsifikatsioonide või direktiividega. Kahtluste korral võtke ühendust paigaldusettevõttega.
  • Seite 134: Käitust Puudutavad Ohutusjuhised

    KÄITUST PUUDUTAVAD OHUTUSJUHISED Puudulikult töötav kaitsetakistussüsteem võib põhjustada varalist kahju, raskeid vigastusi või surma. Veenduge, et garaažiuks on enne garaaži sisse või välja liikumist täiesti avatud ja ooteasendis. Veenduge, et garaažiuks jääb pärast garaažist lahkumist suletuks. Jätke meelde, et avariivabastuse kasutamise ajal võib avatud garaažiuks nõrkade või purunenud vedrude tõttu ootamatult alla kukkuda�...
  • Seite 135: Eü Vastavusdeklaratsioon

    60920) vastab kehtivatele Euroopa ja riiklikele nõuetele. Vastavus on tõendatud� EÜ vastavusdeklaratsiooni täieliku teksti leiate järgmiselt veebiaadressilt: http://www.schellenberg.de (Menüüpunkt „Service“ allalaadimiskeskuses). Lisaks on selle garaažiukseajamiga kaasas kehtiv EÜ vastavusdeklaratsioon. Mitte visata olmeprügi hulka! Garaažiukseajam on taaskasutatav ja selle võib üle anda taaskasutuskeskusesse või elektriliste majapidamisjäätmete kogumispunkti�...
  • Seite 136: Tarnepakendi Sisu

    TARNEPAKENDI SISU A Siin koos ketiga K Siinikronstein B Ühendussiinid L Laekinnitusnurgik C Keskmised siinid M Kuuskantpeaga polt M6 D Otsasiin N Ukse kinnitusdetailid E Seinakronstein O Uksevinkel (liigendvarras) F Garaažiukseajam P Kraega poldid „lühikesed“ koos vedrusplindiga G Ajami adapter Q Nöör käsitsi ukseriivistuseks H Look R Ülemine lõpptakistus (Limit Block)
  • Seite 137 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Säkerhet och anvisningar ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Allmänna säkerhetsanvisningar ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Avsedd användning ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Installatörskvalifikationer ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Före montering �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Säkerhetsanvisningar för montering ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Säkerhetsanvisningar för driftsättning ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Säkerhetsanvisningar för användning ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Säkerhetsanvisningar för underhåll, reparation och rengöring ������������������������������������������������������������������������� Garantivillkor ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ EU-överensstämmelseintyg ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Förklaring till leveransomfattningen ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Tekniska data ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Seite 138: Säkerhet Och Anvisningar

    SÄKERHET OCH ANVISNINGAR Hej! Läs igenom anvisningen noggrant för montering och användning av garageportöppnaren. Installationen kräver behörig installatör. Felinstallation och egna reparationer kan leda till personskador, dödsfall samt sakskador vid användning. Följ alla anvisningar för din egen säkerhets skull och spara monteringsanvisningen. Upplys alla använ- dare om ev.
  • Seite 139: Före Montering

    Kontrollera säkerhetsanordningen (hinderavkänning med effektfrånslag, ljusbom) efter inlärningen. Driftsättningen av slutprodukten resp. kombinationen godkänns inte av Alfred Schellenberg GmbH förrän slut- produkten resp. kombinationen av garageportöppnare och garageport uppfyller kraven för överensstämmelse enligt gällande standarder, specifikationer resp. direktiv. Är du osäker, anlita en monteringsspecialist.
  • Seite 140: Säkerhetsanvisningar För Underhåll, Reparation Och Rengöring

    Garantitiden för din Schellenberg-produkt är 2 år och börjar gälla från dagen då du köpte produkten. Tillverkarens garan- ti påverkar inte lagstadgade garantikrav som du som konsument kan ha rätt till gentemot försäljaren enligt gällande lag, inklusive särskilda konsumentskyddsbestämmelser�...
  • Seite 141: Eu-Överensstämmelseintyg

    60920) uppfyller de gällande kraven i de europeiska och nationella direktiven. Överensstämmelse har bevisats. Den fullständiga texten med EU-försäkran om överensstämmelse finns på internetadres- sen: http://www.schellenberg.de (menypunkten ”Service” i ”Download-Center”). Dessutom medföljer ett aktuellt EU-överensstämmelseintyg till garageportöppnaren. Släng inte i hushållssoporna! Garageportöppnaren är återvinningsbar och går att omhänderta på miljöstation eller annat uppsamlingsställe som elavfall�...
  • Seite 142: Förklaring Till Leveransomfattningen

    FÖRKLARING TILL LEVERANSOMFATTNINGEN A Skena inkl� kedja K Skenfäste B Skarvskenor L Takfästvinkel C Mellanskenor M Sexkantskruv M6 D Ändskena N Portfästbeslag E Väggfäste O Portarm (kopplingsstång) F Garageportöppnare J Kortbult med fjädersprint G Drivadapter Q Vajer för manuell portöppning H Bygel R Övre ändanslag (Limit Block) I Sexkantmutter M6...
  • Seite 143 INDHOLDSFORTEGNELSEN Sikkerhed og bemærkninger ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Generelle sikkerhedsanvisninger ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Korrekt anvendelse ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Installatørens kvalifikation ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Inden monteringen �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Sikkerhedsanvisninger til monteringen ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Sikkerhedsanvisninger til ibrugtagningen ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� Sikkerhedsanvisninger til driften ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Sikkerhedsanvisninger til vedligeholdelse, reparation og rengøring ����������������������������������������������������������������� Garantibetingelser ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� EU-overensstemmelseserklæring ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Oversigt over leveringsomfang ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Seite 144: Sikkerhed Og Bemærkninger

    SIKKERHED OG BEMÆRKNINGER Kære kunde Læs venligst denne vejledning grundigt igennem inden montering og ibrugtagning af garageportdrevet� Installatio- nen bør foretages af en egnet fagmand� Forkert installation eller selvudførte reparationer kan under drift medføre kvæstelser, død og materielle skader� Følg alle anvisninger for din egen sikkerheds skyld, og gem denne monte- ringsvejledning�...
  • Seite 145: Inden Monteringen

    Efter programmeringskørslen skal sikkerhedsanordningen (forhindringsregistrering med kraftfrakobling, fotocel- le) kontrolleres. Ibrugtagningen af slutproduktet eller kombinationen er fra Alfred Schellenberg GmbH’s side forbudt, indtil overens- stemmelse er konstateret for slutproduktet eller kombinationen af garageportdrev og garageport på grundlag af de standarder, specifikationer og retningslinjer, der gælder herfor. I tvivlstilfælde skal en monteringsspecialist inddrages�...
  • Seite 146: Sikkerhedsanvisninger Til Driften

    Når du indsender enheden, bedes du vedlægge en kopi af kvitteringen og en beskrivelse af fejlen. Garantiperioden for dit erhvervede Schellenberg-produkt er på 2 år og starter på datoen for køb af dit produkt. Producentga- rantien påvirker ikke lovmæssige garantikrav, som du har ret til som forbruger, over for sælger iht. gældende ret inkl. særlige...
  • Seite 147: Eu-Overensstemmelseserklæring

    60920) opfylder de gældende krav i de europæiske og nationale retningslinjer. Overensstemmelsen er dokumenteret. Den fulde tekst fra EU-overensstemmelseserklæringen findes på internetadressen: http://www.schellenberg.de (menupunkt ”Service” i download-center). Også en aktuel EU-overensstemmelseserklæring er vedlagt dette garageportdrev. Må ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet! Garageportdrevet kan genbruges og afleveres på genbrugsstatio- nen eller et indsamlingssted til elektrisk husholdningsaffald.
  • Seite 148: Oversigt Over Leveringsomfang

    OVERSIGT OVER LEVERINGSOMFANG A Skinne inkl� kæde K Skinneholder B Forbindelsesskinner L Loftsfastgørelsesvinkel C Midterskinner M Sekskantet skrue M6 D Slutskinne N Portfastgørelsesbeslag E Vægbeslag O Portarm (koblingsstang) F Garageportdrev P Kort bundbolt med fjederstik G Drevadapter Q Wire til manuel portoplåsning H Bøjle R Øverste endestop (Limit Block) I Sekskantet møtrik M6...
  • Seite 149 INNHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhet og instruksjoner ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Generelle sikkerhetsinstruksjoner ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Forskriftsmessig bruk ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Installatørens kvalifikasjoner ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Før monteringen ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Sikkerhetsanvisninger for montering ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Sikkerhetsanvisninger for idriftsettelse ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Sikkerhetsanvisninger for driften ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Sikkerhetsanvisninger for vedlikehold, reparasjon og rengjøring ���������������������������������������������������������������������� Garantibetingelser ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� EU-samsvarserklæring �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Tegnforklaring for leveringsomfanget ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Seite 150: Sikkerhet Og Instruksjoner

    SIKKERHET OG INSTRUKSJONER Kjære kunde, Vi ber om at du leser denne bruksanvisningen nøye før montering og drift av garasjeportmotoren� Installasjonen skal utføres av en egnet spesialist� Feil installasjon eller reparasjoner som ikke er utført av fagfolk, kan føre til personskader eller død samt materielle skader under drift.
  • Seite 151: Før Monteringen

    Etter testkjøringen må sikkerhetsanordningen (hinderregistrering med strømutkobling, lysport) kontrolleres. Idriftsettelsen av sluttproduktet eller kombinasjonen forbys av Alfred Schellenberg GmbH inntil sluttproduktet eller kombinasjonen av garasjeporten og garasjeport er i samsvar med relevante standarder, spesifikasjoner eller direktiver� I tvilstilfeller bør en montasjespesialist kontaktes vedrørende dette�...
  • Seite 152: Sikkerhetsanvisninger For Driften

    Ved garanti vil vi etter eget skjønn reparere produktet eller erstatte det med et tilsvarende SCHELLENBERG-produkt. Ga- rantiperioden utvides ikke gjennom utskifting eller reparasjon av enheten! Forutsetning for bruk av garantien er fremleggelse av kvitteringen for kjøpet.
  • Seite 153: Eu-Samsvarserklæring

    60920) oppfyller de gjeldende kravene til europeiske og nasjonale direktiver. Samsvaret er dokumentert� Den fullstendige teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig under følgende inter- nett-adresse: http://www.schellenberg.de (Menyvalget “Service” i Download-senteret). En gyldig EU-samsvarserklæring følger også med denne garasjeportmotoren. Må ikke kastes i restavfallet! Garasjeportmotoren kan gjenvinnes og skal avleveres på en gjenbruksstasjon eller et innsam- lingssted for elektrisk avfall�...
  • Seite 154: Tegnforklaring For Leveringsomfanget

    TEGNFORKLARING FOR LEVERINGSOMFANGET A Skinne inkl� kjede K Skinneholder B Koblingsskinner L Festebrakett for tak C Mellomskinner M Sekskantskrue M6 D Endeskinne N Festebeslag for porten E Veggholder O Portarm (koblingsstang) F Garasjeportmotor J Bunnskrue «kort» med fjærstift G Motoradapter Q Tau for manuell portopplåsning H Bøyle R Øvre endeanslag (Limit Block)
  • Seite 155 SISÄLLYSLUETTELO Turvallisuus ja ohjeet ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Yleiset turvallisuusohjeet ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Määräystenmukainen käyttö ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Asentajan pätevyys ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Ennen asennusta ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Asennusta koskevat turvallisuusohjeet ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Käyttöönottoa koskevat turvallisuusohjeet �������������������������������������������������������������������������������������������������������� Käyttöä koskevat turvallisuusohjeet ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Huoltoa, korjausta ja puhdistusta koskevat turvallisuusohjeet �������������������������������������������������������������������������� Takuuehdot �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Toimitussisällön kuvaus �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Seite 156: Turvallisuus Ja Ohjeet

    TURVALLISUUS JA OHJEET Hyvä asiakas, lue nämä ohjeet huolellisesti läpi ennen autotallin oven käyttölaitteen asennusta ja käyttöä. Vastaavan koulutuksen saaneen ammattilaisen tulee vastata asennuksesta� Virheellinen asennus tai itse tehdyt korjaukset voivat aiheut- taa käytön yhteydessä loukkaantumisia, kuoleman tai aineellisia vahinkoja. Noudata kaikkia ohjeita oman turvalli- suutesi vuoksi ja säilytä...
  • Seite 157: Ennen Asennusta

    Opetusajon jälkeen turvalaite (esteen tunnistus ja voimaan perustuva katkaisu, valokenno) on tarkistettava. Alfred Schellenberg GmbH kieltää lopputuotteen käyttöönoton, kunnes lopputuotteen tai autotallin oven käyttölaitteen ja autotallin oven yhdistelmän yhdenmukaisuus asianmukaisten voimassa olevien standardien, erittelyjen ja määräys- ten kanssa on varmistettu� Epäselvissä tilanteissa on käännyttävä asennuksiin erikoistuneen liikkeen puoleen�...
  • Seite 158: Käyttöä Koskevat Turvallisuusohjeet

    Takuuaika ei pitene laitteen vaihdon tai korjauksen myötä! Edellytyksenä takuun toteutumiselle on ostokuitin esittäminen. Kun lähetät tuotteen, liitä mukaan kopio kuitista sekä ilmenneen puutteen kuvaus. Hankkimallesi Schellenberg-tuotteelle myönnetään 2 vuoden takuu, joka alkaa tuotteen ostopäivästä. Tämä valmistajan myöntämä takuu ei vaikuta kuluttajan myyjää kohden sovellettaviin lakisääteisiin takuuoikeuksiin, mukaan lukien erityiset...
  • Seite 159: Eu-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    60920) täyttää eurooppalaisten ja kansallisten direktiivien voimassaolevat vaatimukset. Yhdenmukaisuus on osoitettu. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on luettavissa kokonaisuudessaan osoitteessa http://www.schellenberg.de (latauskeskuksen valikkokohta Service). Tämän autotallin oven käyttölaitteen mukana toimitetaan lisäksi ajantasainen EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus. Ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana! Autotallin oven käyttölaite on kierrätettävissä ja sen voi toimittaa sähkö- laiteromulle tarkoitettuun kierrätyspisteeseen tai muihin keräyspisteisiin�...
  • Seite 160: Toimitussisällön Kuvaus

    TOIMITUSSISÄLLÖN KUVAUS A Kisko ja ketju K Kiskopidike B Liitoskiskot L Katon kiinnityskulma C Keskimmäiset kiskot M Kuusioruuvi M6 D Päätykisko N Oven kiinnityshela E Seinäkiinnike O Ovivarsi (yhdystanko) F Autotallin oven käyttölaite P Lyhyt laippapultti ja jousisokka G Käyttölaitteen sovitin Q Oven manuaalisen avauksen vaijeri H Sanka R Ylempi päätevaste (Limit Block)
  • Seite 161 TABELA E PËRMBAJTJES Siguria dhe udhëzimet ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Udhëzimet e përgjithshme për sigurinë ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Përdorimi i parashikuar ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Kualifikimi i instaluesit ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Përpara montimit ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Udhëzimet e sigurisë për montimin ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Udhëzimet e sigurisë për vënien në punë ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� Udhëzimet e sigurisë për përdorimin ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Udhëzimet e sigurisë...
  • Seite 162: Siguria Dhe Udhëzimet

    SIGURIA DHE UDHËZIMET Të nderuar klientë, Lexoni me kujdes deri në fund udhëzimet përpara montimit dhe vënies në funksionim të motorit të portës së garazhit� Instalimi duhet të kryhet nga një specialist i përshtatshëm� Instalimi me gabime ose riparimet e kryera vetë...
  • Seite 163: Përpara Montimit

    Motori i portës së garazhit është projektuar dhe prodhuar sipas rregullave lokale� Instaluesi duhet të jetë i familjarizuar me rregullat lokale në lidhje me instalimin e motorit të portës së garazhit� Personeli ose personat e paautorizuar, të cilët nuk i njohin standardet e mbrojtjes në punë për dyert dhe portat automatike, nuk duhet të...
  • Seite 164: Udhëzimet E Sigurisë Për Përdorimin

    Pas rrugës së mësimit duhet kontrolluar pajisja e sigurisë (identifikimi i pengesave me çaktivizimin e forcës, sensori fotoelektrik). Kompania Alfred Schellenberg GmbH ndalon vënien në punë të produktit përfundimtar ose të një kombinimi derisa konformiteti i produktit përfundimtar ose i kombinimit midis motorit të portës së garazhit dhe portës së...
  • Seite 165: Deklarata E Konformitetit Me Be

    Në rastin e garancisë, ne do të kryejmë riparimin e produktit ose shkëmbimin e tij me një produkt tjetër SCHELLENBERG me të njëjtën vlerë, në varësi të zgjedhjes sonë� Periudha e garancisë nuk zgjatet nëpërmjet ndërrimit ose riparimit të pajisjes! Kusht paraprak për kërkimin e garancisë është paraqitja e faturës së blerjes. Kur të bëni dërgimin e pajisjes, ju lutemi futni edhe një...
  • Seite 166: Legjenda Për Përmbajtjen E Paketimit

    LEGJENDA PËR PËRMBAJTJEN E PAKETIMIT A Shinat duke përfshirë zinxhirin K Mbajtësi i shinave B Shinat e lidhjes L Profili këndor i mbërthimit në tavan C Shinat e mesit M Buloni gjashtëkëndor M6 D Shinat fundore N Aksesori për mbërthimin e portës E Mbajtësi në...
  • Seite 167 SADRŽAJ Sigurnost i informacije ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Opšte sigurnosne napomene ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Namjenska upotreba ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Kvalifikacija instalatera �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Prije montaže ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Sigurnosne napomene za montažu ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Sigurnosne napomene za puštanje u rad ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� Sigurnosne napomene za rad ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Sigurnosne napomene za održavanje, popravku i čišćenje ������������������������������������������������������������������������������ Garancijski uvjeti �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Seite 168: Sigurnost I Informacije

    SIGURNOST I INFORMACIJE Poštovani kupče, Pažljivo pročitajte upute prije montaže i rada pogona za garažna vrata. Instalaciju treba izvršiti odgovarajuće stručno lice. Neispravna instalacija ili samostalno izvedene popravke mogu tokom rada dovesti do povreda, smrti, te materijalnih oštećenja. Zbog svoje vlastite sigurnosti, poštujte sve napomene i sačuvajte ove upute za montažu. Svakog korisnika upozorite na moguće opasnosti koje su povezane sa ovim pogonom za garažna vrata.
  • Seite 169: Prije Montaže

    Nakon početne vožnje se mora provjeriti sigurnosni uređaj (prepoznavanje prepreke uz prisilno isključivanje, svjetlosni senzor). Puštanje krajnjeg proizvoda odn. kombinacije u rad je zabranjeno od strane preduzeća Alfred Schellenberg GmbH sve dok se ne utvrdi usklađenost krajnjeg proizvoda odn. kombinacije pogona za garažna vrata i garažnih vrata na osnovu standarda, specifikacija odn.
  • Seite 170: Sigurnosne Napomene Za Rad

    Garantni period za Schellenberg proizvod koji ste kupili iznosi 2 godine i počinje od datuma kupovine proizvoda. Ova garancija proizvođača ne dovodi u pitanje bilo kakva zakonska prava na garanciju koja bi vama kao potrošaču u odnosu prema prodavcu mogla stajati na raspolaganju u skladu sa važećim zakonom, uključujući posebne odredbe za zaštitu...
  • Seite 171: Eu Izjava O Usklađenosti

    60920) ispunjava važeće zahtjeve prema evropskim i nacionalnim smjernicama. Usklađenost je dokumentovana. Cjelokupni tekst EU izjave o usklađenosti je dostupan na sljedećoj internet adresi: http://www.schellenberg.de (stavka izbornika „Servis” u Centru za preuzimanje). Dodatno je uz ovaj pogon za garažna vrata priložena aktuelna EU izjava o usklađenosti.
  • Seite 172: Objašnjenje Uz Opseg Isporuke

    OBJAŠNJENJE UZ OPSEG ISPORUKE A Šina uklj� lanac K Držač šine B Šine za povezivanje L Pričvrsni plafonski ugaonik C Srednje šine M Vijak sa šestokutnom glavom M6 D Krajnja šina N Okov za pričvršćenje vrata E Zidni držač O Ručica vrata (vezna šipka) F Pogon za garažna vrata P Spojni klin „kratki”...
  • Seite 173 САДРЖАЈ Безбедност и упутства ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Општа безбедносна упутства ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Наменска употреба ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Квалификација инсталатера �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Пре монтаже ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Сигурносна упутства за монтажу ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Сигурносна упутства за пуштање у рад ������������������������������������������������������������������������������������������������������� Сигурносна упутства за рад �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Сигурносна упутства за одржавање, поправку и чишћење ����������������������������������������������������������������������� Услови...
  • Seite 174: Безбедност И Упутства

    БЕЗБЕДНОСТ И УПУТСТВА Поштовани купци, пажљиво прочитате упутство пре монтаже и пуштања гаражних врата у рад. Инсталацију би требало извести од стране одговарајућег стручњака. Неправилна уградња или самостална поправка може довести до повреда, смрти и оштећења имовине током рада. Пратите сва упутства за сопствену безбедност и сачувајте...
  • Seite 175: Пре Монтаже

    Након пробне вожње, мора да се провери сигурносни уређај (откривање препрека са искључивањем силе, светлосна препрека). Alfred Schellenberg GmbH забрањује стављање готовог производа у погон или комбинацију док се не утврди усклађеност крајњег производа или комбинација погона за гаражна врата и гаражних врата на основу важећих...
  • Seite 176: Сигурносна Упутства За Рад

    предочење доказа о куповини. Приликом подношења уређаја, наведите копију рачуна и опис недостатка који се догодио. Период гаранције за купљени Schellenberg производ износи 2 године и почиње од датума куповине Вашег производа. Ова гаранција произвођача не утиче на законска права на гаранцију која можете као потрошач...
  • Seite 177: Еу Декларација О Усаглашености

    60920) испуњава важеће захтеве европских и националних директива. Усаглашеност је доказана. Цели текст ЕУ изјаве о усаглашености је доступан на следећој интернет адреси: http://www.schellenberg.de (ставка менија „Service“ (Сервис) у Download-Center(Центар за преузимање)). Поред тога, овај погон за гаражна врата је праћен актуелном ЕУ декларацијом о усаглашености.
  • Seite 178: Легенда За Опсег Испоруке

    ЛЕГЕНДА ЗА ОПСЕГ ИСПОРУКЕ A шина са ланцем K држач за шине B спојне шине L угловни носач за плафон C средње шине M шестоугаона навртка М6 D завршна шина N арматура за учвршћавање врата Е зидни држач O рука врата (спојна полуга) F погон...
  • Seite 179 EFNISYFIRLIT Öryggi og ábendingar ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Almennar öryggisleiðbeiningar �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Fyrirhuguð notkun ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Hæfniskröfur til uppsetningaraðila ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Áður en uppsetning fer fram ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Öryggisleiðbeiningar varðandi uppsetningu ������������������������������������������������������������������������������������������������������ Öryggisleiðbeiningar þegar búnaðurinn er tekinn í notkun ������������������������������������������������������������������������������� Öryggisleiðbeiningar varðandi notkun ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Öryggisleiðbeiningar varðandi viðhald, viðgerðir og þrif ����������������������������������������������������������������������������������� Ábyrgðarskilmálar ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Seite 180: Öryggi Og Ábendingar

    ÖRYGGI OG ÁBENDINGAR Ágæti viðskiptavinur. Lesa skal þessar leiðbeiningar vandlega áður en bílskúrshurðaopnarinn er settur upp og tekinn í notkun. Fagaðili með viðeigandi sérþekkingu skal annast uppsetninguna. Ef uppsetning fer ekki rétt fram eða ef notandi annast viðgerðir á eigin spýtur getur það leitt til meiðsla, banaslysa og tjóns við notkun. Fylgið öllum leiðbeiningum til að tryggja eigið...
  • Seite 181: Áður En Uppsetning Fer Fram

    Þegar stillingakeyrsla hefur farið fram verður að prófa öryggisbúnaðinn (greiningu hindrana með útslætti, ljóshlið). Alfred Schellenberg GmbH heimilar ekki að endanlega afurðin eða samsetta afurðin sé tekin í notkun þar til sýnt hefur verið fram á samræmi endanlegu afurðarinnar eða samsetningar bílskúrshurðaopnarans og bílskúrshurðarinnar á...
  • Seite 182: Öryggisleiðbeiningar Varðandi Notkun

    þriðja aðila Vegna ábyrgðar munum við velja hvort gert verði við vöruna eða henni skipt út fyrir samsvarandi vöru frá SCHELLENBERG. Ábyrgðartíminn lengist ekki við það að skipt sé um tæki eða gert við það! Ábyrgðin gildir aðeins ef lögð er fram sölukvittun.
  • Seite 183: Esb-Samræmisyfirlýsing

    60920) uppfyllir gildandi kröfur evrópskra og innlendra tilskipana. Sýnt hefur verið fram á samræmi. Nálgast má texta ESB-samræmisyfirlýsingarinnar í heild sinni á eftirfarandi vefslóð: http://www.schellenberg.de (undir valmyndaratriðinu „Service“ í Download-Center). Nýjasta útgáfa ESB-samræmisyfirlýsingarinnar fylgir einnig með bílskúrshurðaopnaranum. Fleygið ekki með heimilissorpi! Bílskúrshurðaopnarinn er endurvinnanlegur og skila má honum til endurvinnslustöðva eða söfnunarstaða fyrir úr sér genginn rafbúnað.
  • Seite 184: Skýringartexti Fyrir Innifalinn Búnað

    SKÝRINGARTEXTI FYRIR INNIFALINN BÚNAÐ A Braut með keðju K Brautafesting B Tengibrautir L Festivinkill í loft C Miðbrautir M Sexkantskrúfa M6 D Endabraut N Festijárn fyrir hurð E Veggfesting O Hurðararmur (tengistöng) F Bílskúrshurðaopnari P „Stuttur“ festibolti með splitti G Millistykki fyrir drif Q Vír til að...
  • Seite 185: Benötigte Werkzeuge

    10 mm 13 mm 10 mm...
  • Seite 186: Montage

    3000 mm 750 mm...
  • Seite 187 13 mm 17,5 - 19,5 mm...
  • Seite 188: A2 Deckenmontage

    * not included...
  • Seite 189 10 mm 10 mm...
  • Seite 191 90°...
  • Seite 193 10 mm 10 mm * not included...
  • Seite 194: A3 Tormontage

    * not included...
  • Seite 197 DE Schieben Sie das Garagentor ES Mueva la puerta del garaje a la SI Garažna vrata potisnite v naj- UA Перевести ворота в найви- NO Skyv garasjeporten til den in die höchstmögliche Endposition. posición final más alta posible. višji možni končni položaj. щу...
  • Seite 200 2 sec.
  • Seite 201 ���...
  • Seite 203 2 sec. DE Betätigen Sie beide Tasten für ES Pulse ambas teclas a la vez SI Hkrati držite pritisnjeni obe tipki UA Натиснути обидві кнопки й NO Trykk begge knappene samti- 2 Sekunden gleichzeitig� durante 2 segundos� za 2 sekundi� тримати...
  • Seite 204 3. 3.
  • Seite 205 ���...
  • Seite 206: Endlageneinstellung

    ES Pulse y mantenga pulsada la SI Pritisnite tipko »Set« in jo UA Натиснути кнопку «Set» і NO Trykk og hold knappen «Set». DE Drücken Sie die Taste „Set“ und halten Sie die Taste gedrückt� tecla “Set”. Mientras tanto, conec- držite pritisnjeno.
  • Seite 207 automatic...
  • Seite 208: C1 Gefahrenstopp Während Der Endlageneinstellung

    STOP GND DOOR LED LED4 LED3 LED5 LED7 LED7...
  • Seite 209: D1 Anschluss Lichtschranke

    GND DOOR Art.-Nr. 60030 / 60031 GND DOOR Art.-Nr. 25101 / 25103 Art.-Nr. 25102 / 25104 Art.-Nr. 60060 / 60061...
  • Seite 210: D3 Anschluss Garagenzusatzbeleuchtung

    GND DOOR GND DOOR 24 V max� 2,4 W Art.-Nr. 60934 DOOR DOOR yel low green brown whi te Art.-Nr. 60999 / 60997 / 60990...
  • Seite 211: Handsender Löschen

    10 sec.
  • Seite 212 Alfred Schellenberg GmbH Mo - Fr: 7.30 Uhr - 21.00 Uhr An den Weiden 31 8.00 Uhr - 14.00 Uhr 57078 Siegen Tel. +49 (0)271 89056 - 444 service.int@schellenberg.de +49 (0)271 89056 - 398 www.schellenberg.de...