Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zoofari IAN 316908 Gebrauchsanweisung

Zoofari IAN 316908 Gebrauchsanweisung

2-in-1 katzenhöhle

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
2-IN-1 KATZENHÖHLE
2-IN-1 CAT CAVE
PANIER POUR CHAT 2 EN 1
2-IN-1 KATZENHÖHLE
Gebrauchsanweisung
PANIER POUR CHAT 2 EN 1
Notice d'utilisation
BUDKA DLA KOTA 2 W 1
Instrukcja użytkowania
PELECH PRE MAČKU 2 V 1
Navod na použivanie
IAN 316908
2-IN-1 CAT CAVE
Instructions for use
2-IN-1 KATTENMAND
Gebruiksaanwijzing
DOMEČEK PRO KOČKY 2 V 1
Návod k použití

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zoofari IAN 316908

  • Seite 1 Instructions for use PANIER POUR CHAT 2 EN 1 2-IN-1 KATTENMAND Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing BUDKA DLA KOTA 2 W 1 DOMEČEK PRO KOČKY 2 V 1 Instrukcja użytkowania Návod k použití PELECH PRE MAČKU 2 V 1 Navod na použivanie IAN 316908...
  • Seite 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Herzlichen Glückwunsch! • Nicht in der Nähe von Treppen aufstellen. Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- • Keine gefährlichen Gegenstände, wie z. B. wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Kerzen, auf oder in der Nähe des Artikels vor der ersten Verwendung mit dem Artikel platzieren.
  • Seite 4: Hinweise Zur Garantie Und Serviceabwicklung

    IAN: 316908 Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackung umweltschonend. Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 Der Recycling-Code dient der Kenn- E-Mail: deltasport@lidl.de zeich nung verschiedener Materialien Service Österreich zur Rückführung in den Wieder ver wer- Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) tungskreislauf (Recycling).
  • Seite 5: Safety Information

    Congratulations! • Check the product regularly for wear. Only You have chosen to purchase a high-quality item. use the product if it is in perfect condition! Familiarise yourself with the item before using it • The product may only be used for its intended purpose.
  • Seite 6: Notes On The Guarantee And Service Handling

    Notes on the guarantee and service handling The product was produced with great care and under constant supervision. You receive a three-year warranty for this product from the date of purchase. Please retain your receipt. The warranty applies only to material and workman- ship and does not apply to misuse or improper handling.
  • Seite 7: Caractéristiques Techniques

    Félicitations ! • Ne pas poser d’objets dangereux comme des Vous venez d’acquérir un article de grande bougies par ex. sur ou à proximité de l’article. qualité. Avant la première utilisation, familiarisez- • Contrôler régulièrement l’article afin de détecter d’éventuelles usures. L’article ne doit vous avec l’article.
  • Seite 8: Indications Concernant La Garantie Et Le Service Après-Vente

    Cette période court à compter de la demande Éliminez les produits et les emballages dans le respect de l‘environnement. d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la Le code de recyclage est utilisé...
  • Seite 9 Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la ren- dent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné...
  • Seite 10 Gefeliciteerd! • Controleer het artikel regelmatig op slijtage. Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig Het artikel mag alleen in goede staat worden artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het eers- gebruikt! te gebruik met het artikel vertrouwd raakt. •...
  • Seite 11: Opmerkingen Over Garantie En Serviceafhandeling

    Opmerkingen over garantie en serviceafhandeling Het product is geproduceerd met grote zorg en onder voortdurende controle. U ontvangt een garantie van drie jaar op dit product, vanaf de datum van aankoop. Bewaar alstublieft uw aan- koopbewijs. De garantie geldt alleen voor mate- riaal- en fabricagefouten en vervalt bij foutief of oneigenlijk gebruik.
  • Seite 12: Zakres Dostawy

    Gratulujemy! Niebezpieczeństwo odniesienia Decydując się na ten produkt, otrzymują obrażeń! Państwo towar wysokiej jakości. Należy • Przed użyciem produktu zapewnić zapoznać się z produktem przed jego odpowiednią stabilność! pierwszym użyciem. • Ustawić produkt na równej i stabilnej Należy uważnie przeczytać powierzchni.
  • Seite 13: Uwagi Odnośnie Recyklingu

    Uwagi odnośnie recyklingu IAN: 316908 Serwis Polska Artykuł oraz materiały opakowaniowe należy Tel.: 22 397 4996 usunąć zgodnie z aktualnymi przepisami E-Mail: deltasport@lidl.pl obowiązującymi w danym miejscu. Materiały opakowaniowe, jak np. worki foliowe nie powinny znaleźć się w rękach dzieci. Materiał opakowaniowy należy przechowywać...
  • Seite 14: Bezpečnostní Pokyny

    Použití Srdečně blahopřejeme! Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- 1. Odstraňte obal a zajištění, které drží polštář bek. Před prvním použitím se prosím seznamte (3) na poklopu (1). s tímto výrobkem. 2. Vyjměte polštář (3) a umístěte poklop (1) na Pozorně...
  • Seite 15 Záruka se vztahuje jen na vady materiálu a chyby z výroby, nevztahuje se na závady způsobené neodborným zacházením nebo použitím k jinému účelu. Tato záruka neomezuje Vaše zákonná ani záruční práva. Při případných reklamacích se obraťte na dole uvedenou servisní horkou linku nebo nám zašlete email.
  • Seite 16: Rozsah Dodávky

    Blahoželáme! • Výrobok pravidelne kontrolujte na Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný opotrebovanie. Výrobok sa môže používať výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom len v bezchybnom stave! dôkladne oboznámte. • Výrobok sa môže používať len v súlade Pozorne si prečítajte tento návod s určením.
  • Seite 17: Pokyny K Záruke A Priebehu Servisu

    Pokyny k záruke a priebehu servisu Produkt bol vyrobený s maximálnou zodpovednosťou a v priebehu výroby bol neus- tále kontrolovaný. Na tento produkt máte tri roky záruku od dátumu kúpy produktu. Pokladničný lístok si odložte. Záruka sa vzťahuje len na chyby materiálu a výrobné...
  • Seite 20 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 06/2019 Delta-Sport-Nr.:KH-6476, KH-6477 IAN 316908...

Inhaltsverzeichnis