Seite 1
Instructions for use PANIER POUR CHAT 2 EN 1 2-IN-1 KATTENMAND Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing BUDKA DLA KOTA 2 W 1 DOMEČEK PRO KOČKY 2 V 1 Instrukcja użytkowania Návod k použití PELECH PRE MAČKU 2 V 1 Navod na použivanie IAN 316908...
Herzlichen Glückwunsch! • Nicht in der Nähe von Treppen aufstellen. Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- • Keine gefährlichen Gegenstände, wie z. B. wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Kerzen, auf oder in der Nähe des Artikels vor der ersten Verwendung mit dem Artikel platzieren.
IAN: 316908 Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackung umweltschonend. Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 Der Recycling-Code dient der Kenn- E-Mail: deltasport@lidl.de zeich nung verschiedener Materialien Service Österreich zur Rückführung in den Wieder ver wer- Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) tungskreislauf (Recycling).
Congratulations! • Check the product regularly for wear. Only You have chosen to purchase a high-quality item. use the product if it is in perfect condition! Familiarise yourself with the item before using it • The product may only be used for its intended purpose.
Notes on the guarantee and service handling The product was produced with great care and under constant supervision. You receive a three-year warranty for this product from the date of purchase. Please retain your receipt. The warranty applies only to material and workman- ship and does not apply to misuse or improper handling.
Félicitations ! • Ne pas poser d’objets dangereux comme des Vous venez d’acquérir un article de grande bougies par ex. sur ou à proximité de l’article. qualité. Avant la première utilisation, familiarisez- • Contrôler régulièrement l’article afin de détecter d’éventuelles usures. L’article ne doit vous avec l’article.
Cette période court à compter de la demande Éliminez les produits et les emballages dans le respect de l‘environnement. d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la Le code de recyclage est utilisé...
Seite 9
Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la ren- dent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné...
Seite 10
Gefeliciteerd! • Controleer het artikel regelmatig op slijtage. Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig Het artikel mag alleen in goede staat worden artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het eers- gebruikt! te gebruik met het artikel vertrouwd raakt. •...
Opmerkingen over garantie en serviceafhandeling Het product is geproduceerd met grote zorg en onder voortdurende controle. U ontvangt een garantie van drie jaar op dit product, vanaf de datum van aankoop. Bewaar alstublieft uw aan- koopbewijs. De garantie geldt alleen voor mate- riaal- en fabricagefouten en vervalt bij foutief of oneigenlijk gebruik.
Gratulujemy! Niebezpieczeństwo odniesienia Decydując się na ten produkt, otrzymują obrażeń! Państwo towar wysokiej jakości. Należy • Przed użyciem produktu zapewnić zapoznać się z produktem przed jego odpowiednią stabilność! pierwszym użyciem. • Ustawić produkt na równej i stabilnej Należy uważnie przeczytać powierzchni.
Uwagi odnośnie recyklingu IAN: 316908 Serwis Polska Artykuł oraz materiały opakowaniowe należy Tel.: 22 397 4996 usunąć zgodnie z aktualnymi przepisami E-Mail: deltasport@lidl.pl obowiązującymi w danym miejscu. Materiały opakowaniowe, jak np. worki foliowe nie powinny znaleźć się w rękach dzieci. Materiał opakowaniowy należy przechowywać...
Použití Srdečně blahopřejeme! Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- 1. Odstraňte obal a zajištění, které drží polštář bek. Před prvním použitím se prosím seznamte (3) na poklopu (1). s tímto výrobkem. 2. Vyjměte polštář (3) a umístěte poklop (1) na Pozorně...
Seite 15
Záruka se vztahuje jen na vady materiálu a chyby z výroby, nevztahuje se na závady způsobené neodborným zacházením nebo použitím k jinému účelu. Tato záruka neomezuje Vaše zákonná ani záruční práva. Při případných reklamacích se obraťte na dole uvedenou servisní horkou linku nebo nám zašlete email.
Blahoželáme! • Výrobok pravidelne kontrolujte na Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný opotrebovanie. Výrobok sa môže používať výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom len v bezchybnom stave! dôkladne oboznámte. • Výrobok sa môže používať len v súlade Pozorne si prečítajte tento návod s určením.
Pokyny k záruke a priebehu servisu Produkt bol vyrobený s maximálnou zodpovednosťou a v priebehu výroby bol neus- tále kontrolovaný. Na tento produkt máte tri roky záruku od dátumu kúpy produktu. Pokladničný lístok si odložte. Záruka sa vzťahuje len na chyby materiálu a výrobné...
Seite 20
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 06/2019 Delta-Sport-Nr.:KH-6476, KH-6477 IAN 316908...