Seite 1
ΟΝΥΧΟΔΡΟΜΙΟ GERMANY Indicaţii privind utilizarea şi siguranţa Pagina Инструкция за сглобяване Οδηγίες τοποθέτησης Указания за обслужване и безопасност Страни 14 01/2019 KRATZBAUM Delta-Sport-Nr.: KB-5718 GR/CY Οδηγίες λειτουργίας και ασφάλειας Σελίδα Aufbauanleitung DE/AT/CH Aufbau- und Sicherheitshinweise Seite IAN 307211 IAN 307211...
Contents/Sadržaj/Sadržaj/Cuprins/Съдържание/Πινακας Περιεχομενων/Inhaltsverzeichnis Scope of delivery / Parts list ......5 Obim isporuke/popis dijelova ......7 1x 1 Technical data ............. 5 Tehnički podaci ........... 7 Correct use ............5 Namjenska uporaba .......... 7 Safety notes ............5 Sigurnosne napomene ........7 Danger to life! ..........
Congratulations! Congratulations on purchasing Danger to life! this high-quality product. Be sure to familiarise • Never leave children unattended with the yourself with the assembly instructions prior to packaging material. There is a danger of use. suffocation. Please take the time to carefully • The item is not intended for climbing or for use read through the following as a toy. Ensure that nobody stands on it or assembly instructions and safety pulls themselves up on it, especially children. notes. The item can fall over. Only use the product as described and for the Risk of injury! intended use. Please retain these instructions for • Before using the product, ensure proper stabil- future reference and ensure that they are passed ity. on to any third party. • Place the product on a plain, even surface and not in the vicinity of stairs. Scope of delivery/Parts list • Do not place any dangerous objects, such as (Fig.
Disposal Dispose of the item and its packaging materials in accordance with current local regulations. Packaging materials like e.g. foil bags must be kept away from children. Store the packaging materials out of reach of children. Dispose of the products and the packaging in an environmentally friendly manner. The recycling code is used to identify various materials for recycling. The code consists of the recycling symbol – which is meant to represent the recycling cycle – and a number which identifies the material. Notes on the guarantee and service handling The product was produced with great care and under constant supervision. You receive a three- year warranty for this product from the date of purchase. Please retain your receipt. The warranty applies only to material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling. Your statutory rights, espe- cially the warranty rights, are not affected by this warranty. With regard to complaints, please contact the following service hotline or contact us by e-mail. Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible. We will be personally available to discuss the situation with you. Any repairs under the warranty, statutory gua- rantees or through goodwill do not extend the warranty period. This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge.
Srdačno Vam čestitamo! Vašom kupnjom odlučili Opasnost od ozljeda! ste se za vrlo kvalitetan proizvod. Upoznajte se s • Prije uporabe artikla pazite na ispravnu stabil- proizvodom prije montaže i prije prve upotrebe. nost! Pročitajte pažljivo sljedeće upute • Postavite artikl na ravnu i čvrstu podlogu, za montažu i sigurnosne upute. nemojte ga postavljati u blizini stuba. Koristite proizvod samo kako je opisano i za • Na ili u blizini artikla nemojte odlagati opa- navedenu namjenu. Sačuvajte dobro ove upute. sne predmete kao što su to svijeće. Priložite bezuvjetno sve ove informacije, ako • Redovno kontrolirajte habanje artikla. Re- proizvod dajete drugoj osobi. dovno kontrolirajte čvrst dosjed svih vijčanih spojeva! Obim isporuke/popis dijelova Artikl se isključivo smije koristiti u ispravnom (slika A) stanju! • Artikl se isključivo smije koristiti u predviđenu 1 x Podna ploča (1) svrhu. 1 x Površina ležanje, velika (2) • Ne smije se prekoračiti najviša opteretivost. 1 x Površina za ležanje, mala (3) 1 x Špilja za mačke (4) Montaža...
Kôd za recikliranje služi za označavanje različitih materijala za povrat u petlju za recikliranje. Kôd se sastoji od simbola za recikliranje, koji odražava ciklus recikliranja, i broja koji označa- va materijal. Napomene vezane za garan- ciju i usluge servisa Proizvod je izrađen uz veliku brižljivost i pod stalnom kontrolom. Za ovaj proizvod dobivate tri godine jamstva od kupovnog datuma. Moli- mo, račun dobro pospremite. Jamstvo važi samo za greške na materijalu ili greške nastale kod proizvodnje i prestaje važiti kod zloupotrebe ili nestručnog rukovanja. Vaša zakonska prava neće biti ograničena zbog ovog jamstva, naročito pravo na jamčenje. U slučaju reklamacija obratite se na ispod na- vedeni kontakt servisne službe ili nam pošaljite e-mail. Naši djelatnici će što je moguće brže s Vama dogovoriti daljnju proceduru. U svakom slučaju savjetovat ćemo Vas osobno. Jamstveni period se ne produžuje u slučaju pop- ravka koji se izvedu na temelju zakonskog jamst- va ili kulantnosti. To vrijedi isto i za izmijenjene i popravljene dijelove. Nakon isteka jamstva za izvršene popravke se uzima novčana naknada. IAN: 307211 Servis Hrvatska Tel.: 0800 777 999 E-Mail: deltasport@lidl.hr...
Čestitamo! Vašom kupovinom ste se odlučili • Artikl nije sprava za penjanje ili igračka! za visoko kvalitetan artikal. Upoznajte se sa Obezbedite da osobe, naročito deca, ne stoje artiklom pre montaže i prve upotrebe. i ne penju se na artikal. Artikal može da se U tu svrhu pažljivo pročitajte u prevrne. nastavku uputstva za montažu i Opasnost od povreda! bezbednosne napomene. • Pre korišćenja artikla vodite računa o Koristite artikal samo kako je opisano i za nave- stabilnost. dena područja upotrebe. Sačuvajte ovo uputstvo • Postavite artikl na ravnu i čvrstu podlogu, ne za montažu. Prilikom dalje prodaje artikla trećim postavljajte ga u blizini stepenica. licima takođe predajte i svu dokumentaciju. • Ne postavljati opasne predmete kao što su na primer sveće na ili u blizini artikla. Obim isporuke/ lista delova • Redovno kontrolišite pohabanost artikla. (Sl. A) Kontrolišite redovno zategnutort vijčanih spojeva! 1 x Podna ploča (1)
Uvozi i stavlja u promet: Proizvode i ambalažu odlagati na način koji nije štetan za okolinu. Lidl Srbija KD, Prva južna radna 3, Reciklažni kod služi za identifikaciju 22330 Nova Pazova, Republika Srbija različitih materijala za reciklažu u ciklusu Tel. 0800-191-199, prerade (recikliranju). E-mail: kontakt@lidl.rs Kod se sastoji od simbola za recikliranje – u kojem treba da se ogleda ciklus prerade – i Kako izjaviti reklamaciju? jednog broja koji označava materijal. Molimo Vas: · da pozovete korisnički servis: 0800-191-199 Napomene za garanciju i po- · pošaljete e-mail na: kontakt@lidl.rs stupak za servisiranje · posetite najbližu Lidl prodavnicu. Da bismo osigurali najbržu asistenciju, molimo Artikal je proizveden uz veliku pažnju i pod stal- da sačuvate fiskalni račun i date ga na uvid nom kontrolom. Za ovaj artikal imate 3 godine prilikom izjavljivanja reklamacije. garanciju od datuma kupovine. Sačuvajte račun.
GARANCIJA I GARANTNI LIST Poštovani, Na zahtev kupca, koji je izjavljen u garantnom roku, prodavac će izvršiti otklanjanje kvarova i nedostataka Ovim putem Vas upoznajemo sa Vašim pravima i ob- na proizvodu u roku predviđenom Zakonom. avezama koje proističu iz Zakona o zaštiti potrošača, Garantni uslovi: a u pogledu ostvarivanja prava iz garancije. Pre obraćanja prodavcu za tehničku pomoć, potreb- Ova garancija ni na koji način ne utiče, niti isključuje no je proveriti ispravnost instalacije i ostalih potrebnih prava koja kupac ima u skladu sa važećim Zakonom uslova naznačenih u Uputstvu za upotrebu. o zaštiti potrošača po osnovu zakonske odgovornosti Kupac je dužan da prodavcu preda sve pripadajuće prodavca za nesaobraznost robe ugovoru koja traje delove proizvoda koje je preuzeo u trenutku kupovi- 2 godine od dana kada je roba predata kupcu. Davalac garancije ovom izjavom preuzima obavezu Popravke u roku garancije: da kupcima svojih aparata, a pod uslovima definisa- Garancija važi počev od dana kada je roba predata nim u ovoj izjavi, obezbedi: kupcu, a na osnovu fiskalnog odsečka. U istom - besplatno otklanjanje kvarova u garantnom roku, periodu davalac garancije, odnosno prodavac je u koji bi nastali kod uobičajene upotrebe ili zbog obavezi da otkloni sve tehničke kvarove bez nakna- grešaka u proizvodnji i materijalu, ili de, u zakonskom roku. - zamenu aparata, u garantnom roku predviđenim ovom garancijskom izjavom, u slučaju da opravka Garancija ne važi u sledećim slučajevima: nije moguća, ili...
Pericol de moarte! Felicitări! Prin intermediul achiziției dumneavoastră ați cumpărat un produs • Nu lăsaţi niciodată ambalajul la dispo- de calitate. Înainte de montare și punere ziţia copiilor nesupravegheaţi. Există în funcțiune trebuie să vă familiarizați cu pericol de sufocare. produsul.
Indicații privind eliminarea Acest lucru este valabil și pentru piesele înlocuite sau reparate. După expirarea Eliminați produsul și materialele de amba- perioadei de garanție toate reparațiile lare în conformitate cu prevederile locale în necesare se realizează contra cost. vigoare. Materialele de ambalare, precum IAN: 307211 pungile din folie, nu trebuie lăsate la înde- mâna copiilor.
Поздравления! С покупката си Вие Указания за безопасност избрахте един висококачествен продукт. Важно: Прочетете внимателно ръко- Преди монтирането и първата употреба се водството за сглобяване и задължител- запознайте с продукта. но го съхранявайте! Прочетете внимателно следващото ръководство за Опасност за живота! монтаж и указанията за • Никога не оставяйте децата да си играят с безопасност. опаковъчния материал. Съществува опас- Използвайте продукта само съобразно ност от задушаване. описанието и за посочените области на • Продуктът не е уред за катерене или за приложение. Съхранявайте грижливо игра! Уверете се, хора, особено деца, да ръководството. При предоставяне на продукта...
Съхранение, почистване При всички случаи ще Ви консултираме лично. Съхранявайте продукта винаги в сухо и Гаранционният срок не се удължава при чисто състояние в темперирано помещение. евентуални ремонти в резултат на гаранцията, Почиствайте продукта само с прахосмукачка законовите гаранционни права или и не го третирайте с агресивни почистващи възстановяване. Това важи и за подменените препарати. и ремонтирани части. След изтичане на гаранционния срок всички ремонти се Указания за изхвърляне заплащат. Изхвърляйте продукта и опаковъчните матери- Гаранция али съгласно действащите местни разпоред- Уважаеми клиенти, би. Пазете от деца опаковъчните материали, за този уред получавате 3 години гаранция като например найлонови торбички. от датата на покупката. В случай на Съхранявайте опаковъчните материали на несъответствие на продукта с договора за недостъпно за деца място. продажба Вие имате законно право да Изхвърляйте продуктите и опаковките предявите рекламация пред продавача на по съобразен с околната среда начин. продукта при условията и в сроковете, определени в чл.112-115* от Закона за Кодът за рециклиране служи за защита на потребителите. Вашите права, обозначаване на различни материали произтичащи от посочените разпоредби, за връщане в цикъла за повторно...
Гаранционен срок и законови - При възникване на функционални или други дефекти първо се свържете по телефона претенции при дефектиГаранция или чрез имейл с долупосочения сервизен Гаранционната услуга не удължава отдел. След това ще получите допълнителна гаранционния срок. Това важи също и информация за уреждането на Вашата за сменените и ремонтирани части. За рекламация. евентуално наличните повреди и дефекти още - След съгласуване с нашия сервиз можете да при покупката трябва да се съобщи веднага изпратите дефектния продукт на посочения след разопаковането. Евентуалните ремонти Ви адрес на сервиза безплатно за Вас, като след изтичане на гаранционния срок са приложите касовата бележка (касовия бон) срещу заплащане. и посочите в какво се състои дефектът и кога Обхват на гаранцията е възникнал. За да се избегнат проблеми Уредът е произведен грижливо според с приемането и допълнителни разходи, строгите изисквания за качество и задължително използвайте само адреса, добросъвестно изпитан преди доставка. който Ви е посочен. Осигурете изпращането Гаранцията важи за дефекти на материала да не е като експресен товар или като друг или производствени дефекти. Гаранцията специален товар. Изпратете уреда заедно не обхваща частите на продукта, които...
Seite 15
ДЕЛТА-СПОРТ ХАНДЕЛСКОНТОР ГМБХ Той не дължи разходи за експедиране на Врагекамп 6 потребителската стока или за материали и DE-22397 Хамбург труд, свързани с ремонта й, и не трябва да Германия понася значителни неудобства. * Чл. 112. (1) При несъответствие на (5) Потребителят може да иска и потребителската стока с договора за обезщетение за претърпените вследствие на продажба потребителят има право несъответствието вреди. да предяви рекламация, като поиска Чл. 114. (1) При несъответствие на от продавача да приведе стоката в потребителската стока с договора за съответствие с договора за продажба. В продажба и когато потребителят не е този случай потребителят може да избира удовлетворен от решаването на рекламацията между извършване на ремонт на стоката по чл. 113 , той има право на избор между или замяната й с нова, освен ако това е една от следните възможности: невъзможно или избраният от него начин 1. разваляне на договора и възстановяване на за обезщетение е непропорционален в заплатената от него сума; сравнение с другия. 2. намаляване на цената. (2) Смята се, че даден начин за обезщетяване (2) Потребителят не може да претендира на потребителя е непропорционален, ако за възстановяване на заплатената сума или неговото използване налага разходи на за намаляване цената на стоката, когато продавача, които в сравнение с другия начин търговецът се съгласи да бъде извършена на обезщетяване са неразумни, като се...
Seite 16
(2) Срокът по ал. 1 спира да тече през времето, необходимо за поправката или замяната на потребителската стока или за постигане на споразумение между продавача и потребителя за решаване на спора. (3) Упражняването на правото на потребителя по ал. 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от срока по ал. 1. IAN: 307211 Сервизно обслужване България Tel.: 00800 111 4920 E-Mail: deltasport@lidl.bg...
Συγχαρητήρια! Με την αγορά σας επιλέξατε ένα Κίνδυνος ζωής! προϊόν υψηλής ποιότητας. Εξοικειωθείτε με το • Μην αφήνετε ποτέ τα παιδιά με τα περιεχόμε- προϊόν πριν την συναρμολόγηση και την πρώτη να της συσκευασίας χωρίς να τα προσέχετε. ενεργοποίηση. Κίνδυνος στραγγαλισμού.. Διαβάστε για αυτό προσεκτικά τις • Το προϊόν δεν είναι παιχνίδι ούτε προορίζεται ακόλουθες οδηγίες για αναρρίχηση! Βεβαιώστε ότι τα άτομα, συναρμολόγησης και οδηγίες ιδιαίτερα τα παιδιά, δεν στέκονται πάνω στο προφύλαξης. προϊόν ή δεν ανεβαίνουν επάνω του. Το προϊ- Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο όπως όν μπορεί να πέσει. περιγράφεται και για το προβλεπόμενο σκοπό Κίνδυνος τραυματισμού! εφαρμογής. Αποθηκεύστε επιμελώς αυτές τις • Πριν τη χρήση του προϊόντος προσέξτε ώστε οδηγίες χρήσης. Παραδώστε όλα τα έντυπα να υπάρχει η σταθερότητα που πρέπει. σε περίπτωση παράδοσης του προϊόντος σε • Τοποθετήστε το προϊόν πάνω σε μία επίπεδη τρίτους. και σταθερή επιφάνεια και όχι κοντά σε σκά- λες. Περιεχόμενα / κατάλογος • Μην τοποθετείτε πάνω ή κοντά στο προϊόν...
Συμβουλές για την απόρριψη IAN: 307211 Σέρβις Ελλάδα Απορρίπτετε το προϊόν και τα υλικά συσκευ- Tel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.) ασίας σύμφωνα με τους ισχύοντες τοπικούς E-Mail: deltasport@lidl.gr κανονισμούς. Τα υλικά συσκευασίας όπως π.χ. Σέρβις Κύπρος οι σακούλες από σελοφάν δεν προορίζονται για Tel.: 8009 4409 παιδιά. Τα υλικά συσκευασίας πρέπει να φυλάσ- E-Mail: deltasport@lidl.com.cy σονται μακριά από τα παιδιά. Να απορρίπτετε τα προϊόντα και τις συσκευασίες με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Ο κωδικός ανακύκλωσης επισημαίνει τα διαφορετικά υλικά με σκοπό την επανακυκλοφορία τους (ανακύκλωση). Ο κωδικός αποτελείται από το σύμβολο της ανα- κύκλωσης, που πρέπει να αντιστοιχεί στον κύκλο ανακύκλωσης, και έναν αριθμό που επισημαίνει το υλικό. Υποδείξεις σχετικά με την εγγύηση και τη διαδικασία σέρβις Το προϊόν κατασκευάστηκε με την μεγαλύτερη φροντίδα και υπό συνεχή έλεγχο. Λαμβάνετε για αυτό το προϊόν τρία έτη εγγύηση από την...
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Lebensgefahr! Sie sich für einen hochwertigen Artikel entschie- • Lassen Sie Kinder nie unbeaufsichtigt mit dem den. Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb- Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs- nahme mit dem Artikel vertraut. gefahr. Lesen Sie hierzu aufmerksam die • Der Artikel ist kein Kletter- oder Spielgerät! nachfolgende Gebrauchsanwei- Stellen Sie sicher, dass sich Personen, insbe- sung. sondere Kinder, nicht auf den Artikel stellen Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben oder daran hochziehen. Der Artikel kann und für die angegebenen Einsatzbereiche. umfallen. Bewahren Sie diese Anweisung gut auf. Verletzungsgefahr! Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe • Achten Sie vor der Benutzung des Artikels auf des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus. die richtige Stabilität! • Stellen Sie den Artikel auf einen ebenen und Lieferumfang/Teileliste festen Untergrund, nicht in der Nähe von (Abb. A) Treppen aufstellen. • Keine gefährlichen Gegenstände, wie z. B. 1 x Bodenplatte (1) Kerzen, auf oder in der Nähe des Artikels 1 x Liegefläche, groß (2) platzieren. 1 x Liegefläche, klein (3) • Kontrollieren Sie den Artikel regelmäßig auf 1 x Katzenhöhle (4)
Hinweise zur Entsorgung IAN: 307211 Service Deutschland Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs- Tel.: 0800-5435111 materialien entsprechend aktueller örtlicher E-Mail: deltasport@lidl.de Vorschriften. Verpackungsmaterialien wie z. B. Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände. Service Österreich Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für Tel.: 0820 201 222 Kinder unerreichbar auf. (0,15 EUR/Min.) Entsorgen Sie den Artikel und die E-Mail: deltasport@lidl.at Verpackung umweltschonend. Service Schweiz Tel.: 0842 665566 Der Recycling-Code dient der Kennzeich- (0,08 CHF/Min., Mobilfunk nung verschiedener Materialien zur Rück- max. 0,40 CHF/Min.) führung in den Wiederverwertungskreis- E-Mail: deltasport@lidl.ch lauf (Recycling). Der Code besteht aus dem Recyclingsymbol – das den Verwertungskreislauf widerspiegeln soll – und einer Nummer, die das Material kennzeichnet. Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kauf- datum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf.