Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BETRIEBS-/MONTAGEANLEITUNG
Armaturenwerk Hötensleben GmbH
Schulstr. 5–6
D-39393 Hötensleben
Telefon
+49 39405 92-0
Telefax
+49 39405 92-111
E-Mail
info@awh.eu
Internet
http://www.awh.eu
(Originalausgabe)
Probenahmeventile
Typ:
Kompakt EHEDG
Kompakt air
Standard ECO
Standard Vario
Ein Unternehmen der NEUMO-Ehrenberg-Gruppe
Ident.-Nr.: 41BA 001 DE Rev. 2
Ausgabe 06/2019

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AWH Kompakt EHEDG

  • Seite 1 BETRIEBS-/MONTAGEANLEITUNG (Originalausgabe) Probenahmeventile Typ: Kompakt EHEDG Kompakt air Standard ECO Standard Vario Armaturenwerk Hötensleben GmbH Schulstr. 5–6 D-39393 Hötensleben Telefon +49 39405 92-0 Telefax +49 39405 92-111 E-Mail info@awh.eu Ident.-Nr.: 41BA 001 DE Rev. 2 Internet http://www.awh.eu Ausgabe 06/2019 Ein Unternehmen der NEUMO-Ehrenberg-Gruppe...
  • Seite 2 Bedien- und Wartungspersonal jederzeit zur Verfügung stehen. Die darin enthaltenen Sicherheitshinweise sind zu beachten. Bei einem Weiterverkauf des Probenahmeventils ist die Betriebs-/Montageanleitung mitzuliefern bzw. von der Internet-Seite http://www.awh.eu/de/downloads herunterzuladen. Übersetzung Die Betriebsanleitung ist in einer Amtssprache der Europäischen Gemeinschaft abzufassen, die vom Hersteller der Maschine, in die die unvollständige Maschine eingebaut werden soll oder von seinem...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    4 Technische Daten ........................18 4.1 Allgemeine Daten ........................18 4.2 Produktberührende Werkstoffe ..................... 19 4.3 Anschlussvarianten, Abmessungen ..................20 4.3.1 Anschlussvarianten Kompakt EHEDG ..............20 4.3.2 Anschlussvariante Kompakt air ................21 4.3.3 Anschlussvarianten Standard ECO ................22 4.3.4 Anschlussvarianten Standard Vario................. 22 5 Installation ..........................
  • Seite 4: Abbildungsverzeichnis

    10 Erklärungen ..........................38 10.1 Probenahmeventil ........................39 Index .............................. 40 Abbildungsverzeichnis Abb. 3-1: Übersicht Kompakt EHEDG ......................12 Abb. 3-2: Übersicht PNV Kompakt air ......................13 Abb. 3-3: Übersicht Standard ECO ......................... 15 Abb. 3-4: Übersicht Standard Vario ....................... 16...
  • Seite 5 Probenahmeventil Abb. 4-1: Anschlussvarianten Rohr, Gewinde für Kompakt EHEDG ............20 Abb. 4-2: Anschlussvarianten Tank, Clamp für Kompakt EHEDG ............... 21 Abb. 4-3: Anschlussvariante Clamp für PNV Kompakt air ................21 Abb. 4-4: Anschlussvarianten Rohr, Gewinde für Standard ECO ..............22 Abb.
  • Seite 7: Einleitung

    1 Einleitung Diese Betriebs-/Montageanleitung (nachfolgend Anleitung genannt) liefert Ihnen alle Informationen, die Sie für den reibungslosen Betrieb des Probenahmeventils (nachfolgend auch Armatur genannt) benötigen. Die Anleitung gilt für die Varianten – Kompakt EHEDG, – Kompakt air – Standard ECO und –...
  • Seite 8: Darstellungsmittel

    Probenahmeventil 1.1 Darstellungsmittel Als Hinweis und zur direkten Warnung vor Gefahren sind besonders zu beachtende Textaussagen in dieser Anleitung wie folgt gekennzeichnet: GEFAHR Dieser Warnhinweis beschreibt eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Körperverletzung zur Folge hat. WARNUNG Dieser Warnhinweis beschreibt eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Körperverletzung zur Folge...
  • Seite 9: Abkürzungen

    Probenahmeventil Verwendete Symbole Quetschgefahren sind mit diesem Symbol gekennzeichnet. Verbrennungsgefahren sind mit diesem Symbol gekennzeichnet. ‚Anleitung beachten‘ ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Umweltschutzmaßnahmen sind mit diesem Symbol gekennzeichnet. Warnung vor gewässergefährdenden Stoffen ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. 1.2 Abkürzungen Armaturenwerk Hötensleben GmbH BetrSichV Betriebssicherheitsverordnung;...
  • Seite 10: Garantie, Gewährleistung Und Haftung

    Katastrophenfälle, Fremdkörpereinwirkung und höhere Gewalt. Disclaimer AWH behält sich das Recht vor, Änderungen an diesem Dokument jederzeit ohne Ankündigung vorzunehmen. AWH gewährt keine Garantie (weder ausdrücklich noch stillschweigend) bezüglich aller Informationen in diesem Dokument, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die implizierte Garantie bezüglich der Handelstauglichkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck.
  • Seite 11: Sicherheit

    Probenahmeventil 2 Sicherheit Die Armatur ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können bei deren Verwendung funktionsbedingt Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter bzw. Beeinträchtigungen der Armatur und anderer Sachwerte entstehen. Die folgenden grundsätzlichen Sicherheitshinweise dienen dazu, Personen- und Sachschäden zu vermeiden.
  • Seite 12: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Benutzung oder ein Umbau der Armatur ohne schriftliche Absprache mit AWH gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus resultierende Schäden haftet AWH nicht. Das Risiko trägt allein der Betreiber. Die Armatur darf erst in Betrieb genommen werden, wenn sichergestellt ist, dass alle Sicherheitssysteme funktionsfähig sind und die Anlage, in die diese Armatur eingebaut wird, den Sicherheitsanforderungen aller relevanten EG-Richtlinien entspricht.
  • Seite 13: Gefahrenhinweise

    2.3.3 Einbau von Ersatz- und Verschleißteilen Ersatz- und Zubehörteile, die nicht von AWH geliefert wurden, sind nicht von AWH geprüft und freige- geben. Der Einbau und/oder die Verwendung solcher Produkte können daher unter Umständen konstruktiv vorgegebene Eigenschaften Ihrer Anlage negativ verändern. Für Schäden, die durch die Verwendung von Nicht-Originalteilen und Nicht-Original-Zubehörteilen entstehen, ist die Haftung von...
  • Seite 14: Abschaltprozedur

    Probenahmeventil 2.3.4 Abschaltprozedur WARNUNG Gefahren durch austretende Druckluft oder Medien unter hohem Druck! Durch austretende Druckluft oder Durchflussmedien unter hohem Druck besteht die Gefahr von schweren Augen- und Hautverletzungen. Vor Reinigungs-, Wartungs- oder Reparaturarbeiten (nur durch Fachpersonal) ist folgende Abschaltprozedur unbedingt einzuhalten. ...
  • Seite 15 Probenahmeventil unterweisen. Das trifft auch auf Gefahrstoffe zu, die im Arbeitsprozess entstehen können. – Eine ständige Gefährdungsbeurteilung der Arbeitsplätze, auch hinsichtlich der Temperatur- bedingungen des Mediums und des Einsatzorts (Absturz), ist durchzuführen. Die Maßnahmen sind in Betriebsanweisungen zu fixieren und das Personal ist dementsprechend zu unterweisen. –...
  • Seite 16: Sicherheitsmaßnahmen (Vom Betreiber Durchzuführen)

    Probenahmeventil – HINWEIS Aufgrund unterschiedlicher Einsatzbedingungen beim Betreiber, können weitere Sicherheitsmaßnahmen erforderlich sein. Diese sind vom Betreiber entsprechend zu ergänzen. 2.5 Sicherheitsmaßnahmen (vom Betreiber durchzuführen) – Der Betreiber muss sicherstellen, dass das Betreten des Gefahrenbereiches der Anlage, in welche die Armatur eingebaut ist, durch unbefugte Personen (kein Bedien- und Wartungspersonal) verhindert wird.
  • Seite 17: Persönliche Schutzausrüstung

    Probenahmeventil 2.7 Persönliche Schutzausrüstung Bei Arbeiten an der Armatur ist die persönliche Schutzausrüstung zu tragen, um die Gesundheitsgefahren zu minimieren. Arbeitsschutzkleidung Arbeitsschutzkleidung ist eng anliegende Arbeitskleidung mit geringer Reißfestigkeit, mit engen Ärmeln und ohne abstehende Teile. Sie dient vorwiegend zum Schutz vor Erfassen durch bewegliche Bauteile.
  • Seite 18: Übersicht Und Funktion

    Probenahmeventil 3 Übersicht und Funktion 3.1 Kompakt EHEDG 3.1.1 Übersicht/Aufbau Abb. 3-1: Übersicht Kompakt EHEDG 1 Gehäuse 5 Gewindestift 2 Spindelführung 6 O-Ring 3 Membranspindel 7 Auslaufstutzen 4 Membrandichtung 8 Spülanschluss (optional) 3.1.2 Funktion Betätigung des Ventils Das Ventil wird durch Drehen des Rändelgriffs der Spindel (Abb. 3-1, Pos. 3) entgegen dem Uhrzeigersinn geöffnet.
  • Seite 19: Kompakt Air

    9 Luftanschluss 5 Hebel für Handbetätigung 3.2.2 Funktion Der Einsatz erfolgt vorwiegend in automatisierten Anlagen. Der Aufbau und die Ausführung des Probenahmeventils gestatten den Einsatz in AWH-Connect Behälteranschlüssen DN10. HINWEIS Ein Umbau von Ausführung „Kompakt EHEDG“ auf „Kompakt air“ ist wegen unterschiedlicher Ventilsitzgeometrie nicht möglich!
  • Seite 20 Probenahmeventil Durch die Betätigung des Hebels kann das Ventil auch manuell geöffnet werden. Schließen des Ventils Wird die Druckluftzufuhr unterbrochen, wird die Membrandichtung durch Federkraft in den Ventilsitz des Gehäuses gedrückt und schließt das Ventil. Bei geschlossenem Ventil und Ausführung mit optionalem Spülanschluss (Abb.
  • Seite 21: Standard Eco

    Probenahmeventil 3.3 Standard ECO 3.3.1 Übersicht/Aufbau Abb. 3-3: Übersicht Standard ECO 1 Gehäuse 4 PTFE-Dichtung 2 Spindelführung 5 Auslaufstutzen 3 O-Ring 3.3.2 Funktion Betätigung des Ventils Das Ventil wird durch Drehen der Spindelführung (Abb. 3-3, Pos. 2) entgegen dem Uhrzeigersinn geöffnet.
  • Seite 22: Standard Vario

    Probenahmeventil 3.4 Standard Vario 3.4.1 Übersicht/Aufbau Abb. 3-4: Übersicht Standard Vario 1 Gehäuse 5 Auslaufstutzen 2 Rändelschraube 6 Verschlussstopfen 3 Membrandichtung 7 Spülanschluss (optional) 4 Gewindestift 3.4.2 Funktion Betätigung des Ventils Das Ventil wird durch Drehen der Rändelschraube (Abb. 3-4, Pos. 2) entgegen dem Uhrzeigersinn geöffnet.
  • Seite 23 Dichtung ausgetauscht werden. Es wird eine Spritze mit der Größe 20 ml und einem Kanülendurchmesser von 1,2 mm empfohlen. Geeignete Spritzen finden Sie im aktuellen AWH-Katalogs Ventiltechnik, unter http://www.awh.eu Bei geschlossenem Ventil und Ausführung mit optionalem Spülanschluss (Abb. 3-4, Pos.7) kann nach jeder Probeentnahme CIP oder SIP durchgeführt werden, ohne die Anlage zu entleeren.
  • Seite 24: Technische Daten

    +5 °C / +41 °F obere Grenztemperatur: +60 °C / +140 °F Geräuschpegel: < 70 dB (A) max. zulässiger Betriebsdruck: Kompakt EHEDG 10 bar / 145 psi Kompakt air 8 bar / 116 psi Standard ECO 10 bar / 145 psi...
  • Seite 25: Produktberührende Werkstoffe

    4.2 Produktberührende Werkstoffe Gehäuse: (Siehe Abb. 3-1, Abb. 3-2., Abb. 3-3, und 1.4301 / 1.4307 / 1.4404 / 1.4435 / 304 / 304L / 316L Abb. 3-4) Dichtung: Kompakt EHEDG, air PTFE Standard ECO PTFE, EPDM Standard Vario FKM, Silikon, EPDM Oberflächen Außenoberfläche:...
  • Seite 26: Anschlussvarianten, Abmessungen

    Die verschiedenen Anschlussmaße der Armatur sind nachfolgend aufgeführt. Die Abmessungen der Tabellen sind in Millimetern angegeben, außer die Gewindemaße, die ein Zollzeichen haben, z. B. G 1/2". Die technischen Daten entnehmen Sie bitte aus den Produktseiten des aktuellen AWH-Katalogs Ventiltechnik, unter http://www.awh.eu oder beziehen sie direkt von AWH.
  • Seite 27: Anschlussvariante Kompakt Air

    Probenahmeventil Tankanschluss Clampanschluss Abb. 4-2: Anschlussvarianten Tank, Clamp für Kompakt EHEDG Tankanschluss Clampanschluss 10 x 1 10 x 1 4.3.2 Anschlussvariante Kompakt air Clampanschluss Abb. 4-3: Anschlussvariante Clamp für PNV Kompakt air Pneumatik/Clampanschluss 10 x 1 60,5 4 Technische Daten...
  • Seite 28: Anschlussvarianten Standard Eco

    Probenahmeventil 4.3.3 Anschlussvarianten Standard ECO Rohranschluss Gewindeanschluss Abb. 4-4: Anschlussvarianten Rohr, Gewinde für Standard ECO Rohranschluss Gewindeanschluss 10 x 1 87,5 G 1/2" 10 x 1 87,5 4.3.4 Anschlussvarianten Standard Vario Rohranschluss DN 15 / DN 40 Gewindeanschluss Abb. 4-5: Anschlussvarianten Rohr, Gewinde für Standard Vario Rohranschluss Gewindeanschluss 19 x 1,5...
  • Seite 29: Installation

    5.1 Lieferumfang Der detaillierte Lieferumfang ist aus der Auftragsbestätigung ersichtlich. 5.2 Transport und Verpackung Erzeugnisse von AWH werden vor dem Versand sorgfältig geprüft und verpackt. Jedoch sind Beschädigungen während des Transports nicht auszuschließen. VORSICHT Beim Absetzen der Verpackung besteht die Gefahr von leichten Verletzungen durch Quetschungen.
  • Seite 30: Einbau

    Probenahmeventil Lagerbedingungen: +10 °C – +45 °C / +50 °F – +113 °F – Temperatur: – Luftfeuchtigkeit: < 60 % 5.3 Einbau WARNUNG Gefahr von schweren Verletzungen durch undichte Flansch- und Rohrverbindungen! – Der Einbau der Armatur darf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden. –...
  • Seite 31 Probenahmeventil Schweißzusatzwerkstoffe Grundwerkstoff Geeigneter Schweißzusatzwerkstoff 1.4301 / 304 1.4302 / 1.4316 / 1.4551 1.4404 / 316L 1.4430 / 1.4455 / 1.4576 1.4435 / 316L 1.4430 / 1.4440 Schweißen  Schließen Sie vor dem Schweißen Formiergas an.  Bringen Sie vor dem Schweißen 3 bis 4 Heftstellen an. Schweißnachbehandlung Im Innenbereich ist eine Behandlung nach dem Schweißen nicht erforderlich.
  • Seite 32: Demontage/Montage

    Tragen Sie bei den Arbeiten Arbeitsschutzkleidung, Schutzhandschuhe und eine Schutzbrille (siehe Abschnitt „2.7 Persönliche Schutzausrüstung“). – Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen Fachbetrieb oder an AWH. WARNUNG Gefahr von Verbrennungen durch heiße Medien! Die Gefahr von Verbrennungen besteht bei Durchflussmedien mit Temperaturen von über +60 °C / +140 °F.
  • Seite 33: Montage Mit Austausch Der Dichtung

    Probenahmeventil 6.1.2 Montage mit Austausch der Dichtung  Kontrollieren Sie die neue Membrandichtung (Abb. 3-1, Pos. 4) auf Beschädigungen.  Kontrollieren Sie den O-Ring (Abb. 3-1, Pos. 6) auf Beschädigungen.  Reinigen Sie den Einbauraum.  Führen Sie eine Kontrolle auf eventuelle Beschädigungen durch. ...
  • Seite 34: Kompakt Air

    Probenahmeventil 6.2 Kompakt air 6.2.1 Aufbau Abb. 6-1: Aufbau PNV Kompakt air 1 Gehäuse 9 Luftanschluss 2 Pneumatikzylinder 10 O-Ring 3 Kolben mit Membranaufnahme 11 Gleitlager 4 Membrandichtung 12 O-Ring 5 Hebel für Handbetätigung 13 Druckfeder 6 O-Ring 14 Gleitlager (2 Stück) 7 Auslaufstutzen 15 Deckel 8 Spülanschluss (optional)
  • Seite 35: Demontage Zum Austausch Der Membrandichtung

    Probenahmeventil 6.2.2 Demontage zum Austausch der Membrandichtung  Führen Sie die Abschaltprozedur durch (siehe Abschnitt 2.3.4).  Trennen Sie den Luftschlauch vom Luftanschluss (Abb. 6-1, Pos. 9) des Pneumatikzylinders (Abb. 6-1, Pos. 2).  Drehen Sie den Pneumatikzylinder (Abb. 6-1, Pos. 2) aus dem Gehäuse (Abb. 6-1, Pos. 1). ...
  • Seite 36: Umbau Von Variante A Auf Variante B

    Probenahmeventil 6.2.4 Umbau von Variante A auf Variante B Je nach Einbauverhältnissen kann der Hebel zur manuellen Betätigung des Probenahmeventils so umgebaut werden, dass das Ventil durch Ziehen des Hebels nach oben (Variante A) oder Drücken nach unten (Variante B) geöffnet wird. Variante A Variante B Stellung „geschlossen“...
  • Seite 37: Standard Eco

    Probenahmeventil 6.3 Standard ECO 6.3.1 Demontage zum Austausch der PTFE-Dichtung  Führen Sie die Abschaltprozedur durch (siehe Abschnitt 2.3.4).  Drehen Sie die Spindelführung (Abb. 3-3, Pos. 2) aus dem Gehäuse.  Entfernen Sie die PTFE-Dichtung (Abb. 3-3, Pos. 4). HINWEIS: Die PTFE-Dichtung kann nicht mehrmals montiert werden! ...
  • Seite 38: Wartung/Reinigung

    Tragen Sie bei den Arbeiten Arbeitsschutzkleidung, Schutzhandschuhe und eine Schutzbrille (siehe Abschnitt „2.7 Persönliche Schutzausrüstung“). – Wenden Sie sich im Zweifelsfall an AWH. WARNUNG Gefahr von Verbrennungen durch heiße Medien! Die Gefahr von Verbrennungen besteht bei Durchflussmedien mit Temperaturen von über +60 °C / +140 °F.
  • Seite 39: Hinweise Zur Reinigung

    Probenahmeventil regelmäßigen Abständen (empfohlenes Intervall bei einschichtigem Betrieb 3 Monate) auf lose Verbindungen. Entnehmen Sie Angaben zu Reinigungs- und Wartungsarbeiten für Zulieferkomponenten aus den entsprechenden Herstelleranleitungen. 7.2 Hinweise zur Reinigung WARNUNG Gefahr von Verletzungen durch unsachgemäßen Umgang mit Reinigungsmitteln! – Lagern Sie die Reinigungsmittel entsprechend den gültigen Sicherheitsrichtlinien.
  • Seite 40: Ersatzteilhaltung

    – Nennweite – Dichtungswerkstoff – Gehäusewerkstoff – Anschlussart – Zubehörteile Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile, da nur diese die einwandfreie Funktion garantieren. Ersatzteile und die dazugehörigen Ersatzteilnummern finden Sie im Katalog Ventiltechnik (verfügbar auf der Internet-Seite http://www.awh.eu). Betriebs-/Montageanleitung 06/2019 7 Wartung/Reinigung...
  • Seite 41: Störungen

    Tragen Sie bei den Arbeiten Arbeitsschutzkleidung, Schutzhandschuhe und eine Schutzbrille (siehe Abschnitt „2.7 Persönliche Schutzausrüstung“). – Wenden Sie sich im Zweifelsfall an AWH. WARNUNG Gefahr von Verbrennungen durch heiße Medien! Die Gefahr von Verbrennungen besteht bei Durchflussmedien mit Temperaturen von über +60 °C / +140 °F.
  • Seite 42: Außerbetriebnahme/Entsorgung

    Tragen Sie bei den Arbeiten Arbeitsschutzkleidung, Schutzhandschuhe und eine Schutzbrille (siehe Abschnitt „2.7 Persönliche Schutzausrüstung“). – Wenden Sie sich im Zweifelsfall an AWH. WARNUNG Gefahr von Verbrennungen durch heiße Medien! Die Gefahr von Verbrennungen besteht bei Durchflussmedien mit Temperaturen von über +60 °C / +140 °F.
  • Seite 43 Probenahmeventil HINWEIS Gefahr von Umweltschäden bei unsachgemäßer Entsorgung! – Die Armatur ist überwiegend aus Edelstahl hergestellt (ausgenommen Dichtungen) und ist entsprechend den gültigen örtlichen Umweltvorschriften zu entsorgen. – Öle und Reinigungsmittel dürfen NICHT in das Grundwasser, in Gewässer oder in die Kanalisation gelangen und müssen entsprechend den örtlichen Bestimmungen und unter Beachtung der Hinweise in den Sicherheitsdatenblättern der Reinigungsmittelhersteller entsorgt werden.
  • Seite 44: Erklärungen

    Probenahmeventil 10 Erklärungen Erklärungen zu Armaturen im Sinne der Richtlinie Druckgeräte 2014/68/EU Die Armaturen, die unter den Anwendungsbereich der Richtlinie 2014/68/EU fallen, erhalten eine EU- Konformitätserklärung und ein CE-Zeichen im Sinne dieser Richtlinie. Die Armaturen, die unter Artikel 4, Absatz 3 fallen, erhalten keine EU-Konformitätserklärung und kein CE-Zeichen im Sinne dieser Richtlinie (siehe Abschnitt 10.1) Erklärungen zu Armaturen im Sinne der Richtlinie Maschinen 2006/42/EG Die Armaturen, die unter den Anwendungsbereich der Richtlinie 2006/42/EG fallen, sind...
  • Seite 46: Index

    Fachpersonal ............ 10 Tankanschluss ..........21 Funktion Aufbau Kompakt air ........... 13 Kompakt air ..........28 Kompakt EHEDG ........... 12 Standard ECO ..........15 Auspacken ............23 Standard Vario ..........16 Beanstandungen ..........23 Garantie ............... 4 Beschädigungen ..........23 Gefahrenbereich der Armatur ......
  • Seite 47 Sterilisation ............33 Störungen ............5, 35 Symbole ............... 3 Montage mit Austausch der Dichtung Kompakt air ..........29 Kompakt EHEDG .......... 27 Technische Daten ..........18 Standard ECO ..........31 Produktberührende Werkstoffe ....19 Standard Vario ..........31 Transport ............23 Notfall ..............
  • Seite 48 Armaturenwerk Hötensleben GmbH Schulstr. 5–6 D-39393 Hötensleben Telefon +49 39405 92-0 Telefax +49 39405 92-111 E-Mail info@awh.eu Internet http://www.awh.eu Ident.-Nr.: 41BA 001 DE Rev. 2 Ausgabe 06/2019 Ein Unternehmen der NEUMO-Ehrenberg-Gruppe...

Diese Anleitung auch für:

Kompakt airStandard ecoStandard vario

Inhaltsverzeichnis