Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Playtive Junior IAN 327441_1904 Gebrauchsanweisung

Playtive Junior IAN 327441_1904 Gebrauchsanweisung

Nestschaukel
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IAN 327441_1904:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
12/2019
Delta-Sport-Nr.: NT-7221
IAN 327441_1904
NEST SWING
NEST SWING
KEINU
Instructions for use
Käyttöohje
FÅGELBOGUNGA
HUŚTAWKA BOCIANIE GNIAZDO
Bruksanvisning
Instrukcja użytkowania
LIZDO FORMOS SŪPUOKLĖS
NESTSCHAUKEL
Naudojimo instrukcija
Gebrauchsanweisung
IAN 327441_1904
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Ennen lukemista käännä käyttöohjeen kuvasivu esiin ja tutustu senjälkeen laitteen kaikkiin toimintoihin.
Öppna sidan med avbildningarna innan du läser manualen och gör dig sedan bekant med alla
apparatens funktioner.
Przed przeczytaniem należy rozłożyć bok z ilustracjami a następnie zapoznać się ze wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Prieš skaitydami atlenkite puslapį su iliustracijomis, o po to susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
GB
Usage and safety information
FI
Käyttö- ja turvallisuusohjet
SE
Bruks- och säkerhetsanvisningar
PL
Wskazówki dot. użytkowania i bezpieczeństwa
LT
Naudojimo ir saugos instrukcijos
DE/AT/CH
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
Page
06
Sivulta
09
Sidorna
12
Strona
15
Puslapyje 18
Seite
21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Playtive Junior IAN 327441_1904

  • Seite 1 Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg Wskazówki dot. użytkowania i bezpieczeństwa Strona Bruksanvisning Instrukcja użytkowania GERMANY Naudojimo ir saugos instrukcijos Puslapyje 18 LIZDO FORMOS SŪPUOKLĖS NESTSCHAUKEL 12/2019 DE/AT/CH Gebrauchs- und Sicherheitshinweise Seite Delta-Sport-Nr.: NT-7221 Naudojimo instrukcija Gebrauchsanweisung IAN 327441_1904 IAN 327441_1904...
  • Seite 2 1x 1 2x 3 4x 2 1x 4...
  • Seite 4: Scope Of Delivery (Figure A)

    Congratulations! • Maximum load of the product: 150kg. • The swing may only be mounted on fixtures You have chosen to purchase a high-quality with sufficient stability (solid wood frames, product. Familiarise yourself with the product metal frames or concrete ceilings). before using it for the first time.
  • Seite 5: Storage, Cleaning

    Setting the height of the • No technical alterations may be made to the product. swing element Swing assembly The height of the seat can be set using the ring on the upper end of the swing. Once you have 1. Select a level and clean surface with enough set the length of the rope it will tighten itself room to assemble the swing.
  • Seite 6 Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible. We will be personally available to discuss the situation with you. Any repairs under the warranty, statutory gua- rantees or through goodwill do not extend the warranty period.
  • Seite 7: Tekniset Tiedot

    Onneksi olkoon! • Keinu voidaan asentaa vain laitteisiin, jotka Olet hankkinut korkealaatuisen tuotteen. ovat riittävä vakaita (kiinteät puiset telineet, Tutustu tuotteeseen ennen sen ensimmäistä metalliset telineet tai betonirakenteet). käyttöönottoa. • Aikuisen on tehtävä asennus. L ue seuraavat käyttöohjeet • Asenna keinu vain tässä ohjeessa kuvatulla huolellisesti.
  • Seite 8: Hävittämistä Koskevat Ohjeet

    Keinun asennus Säilytys, puhdistus 1. Valitse tuotteen kokoamiseen tasainen ja Kun tuotetta ei käytetä, säilytä sitä aina kuivana puhdas alue, jossa on riittävästi tilaa. ja puhtaana huoneenlämpötilassa. 2. Levitä pesäkeinu (1) lattialle. Puhdista tuote vain vedellä ja pyyhi se lopuksi 3. Pujota neljä sivuvahviketta (2) pesäkeinun kuivaksi liinalla.
  • Seite 9 Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Takuuajan päätyttyä suoritetut korjaukset ovat maksullisia. IAN: 327441_1904 Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: deltasport@lidl.fi...
  • Seite 10: Leveransomfattning (Bild A)

    Grattis! • Gungan får endast monteras på konstruktio- Du har köpt en högkvalitativ produkt. Bekanta ner med tillräcklig stabilitet (massiva träställ- dig med produkten innan du använder den för ningar, metallställningar eller betongtak). första gången. • Monteringen måste utföras av en vuxen per- L äs den medföljande bruksan- son.
  • Seite 11: Förvaring, Rengöring

    Ställa in gungans höjd • Observera att artikeln kan bli varm när solen skiner. Gungans säte kan justeras med hjälp av ringar- • Inga tekniska ändringar får genomföras på na längst upp på gungan. artikeln. När linornas längd har justerats dras de åt igen när gungan belastas (bild F).
  • Seite 12 Våra servicemedarbetare kommer att i samråd med dig fastlägga den fortsatta handläggnin- gen. Du erhåller alltid en personlig konsultation. Garantitiden förlängs ej på grund av reparatio- ner som utförts på grund av garanti, lagstadgad garanti eller kulans. Detta gäller även för utbytta och reparerade delar.
  • Seite 13: Zakres Dostawy (Rys. A)

    Gratulujemy! • Ostrzeżenie. Wyłącznie do użytku domowe- Decydując się na ten produkt, otrzymują Państ- wo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać • Ostrzeżenie. Odstęp pomiędzy siedziskiem się z produktem przed jego pierwszym użyciem. huśtawki a podłożem powinien wynosić do N ależy uważnie przeczytać następu- najmniej 35 cm.
  • Seite 14: Przechowywanie, Czyszczenie

    • W przypadku mocowania na rusztowaniach Huśtawkę należy mocować tylko na takich lub belkach drewnianych, hak mocujący musi urządzeniach i w takich miejscach, w których z być całkowicie wsunięty w drewno i zabloko- absolutną pewnością można zagwarantować wany od góry nakrętką. wystarczającą...
  • Seite 15: Uwagi Odnośnie Recyklingu

    Uwagi odnośnie recyklingu Artykuł oraz materiały opakowaniowe należy usunąć zgodnie z aktualnymi przepisami obowiązującymi w danym miejscu. Materiały opakowaniowe, jak np. worki foliowe nie powinny znaleźć się w rękach dzieci. Materiał opakowaniowy należy przechowywać w miejs- cu niedostępnym dla dzieci. Zutylizować produkt i opakowanie w sposób przyjazny dla środowiska.
  • Seite 16: Techniniai Duomenys

    Sveikiname! • Supynes pritvirtinti turi suaugęs asmuo. Įsigijote aukštos kokybės gaminį. Prieš pirmą • Pritvirtinkite supynes kaip nurodyta naudojimo kartą naudodami, susipažinkite su gaminiu. instrukcijoje, tvirtinant kitokiais būdais gali būti A tidžiai perskaitykite pateiktą nau- pažeistos virvės arba tvirtinimo elementai. dojimo instrukciją. • Siekiant išvengti susižalojimų dėl sugadintų Gaminį...
  • Seite 17: Laikymas, Valymas

    Supynių kabinimas Sureguliavus virvių ilgį, apkrovos metu jos vėl įsitemps (F pav.). Sureguliuokite virvių ilgį taip, 1. Pasirinkite lygų ir švarų plotą, kuriame yra kad supynės kabėtų visiškai lygiagrečiai. pakankamai vietos produktui pakabinti. 2. Padėkite supynes „Lizdą“ (1) išskleistas ant Laikymas, valymas žemės.
  • Seite 18 Garantinis laikotarpis nepratęsiamas dėl galimo garantinio remonto, įstatymais nustatytų garantijų ar pogarantinės priežiūros. Tai taip pat taikoma pakeistoms ir suremontuotoms dalims. Pasibaigus garantijai, remontas yra mokamas. IAN: 327441_1904 Aptarnavimas Lietuvoje Tel.: 880033144 E-Mail: deltasport@lidl.lt...
  • Seite 19: Technische Daten

    Herzlichen Glückwunsch! • Achtung. Für die Verwendung im Freien be- Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- stimmt. wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich • Kinder dürfen nur unter Aufsicht Erwachsener vor der ersten Verwendung mit dem Artikel mit dem Artikel spielen.
  • Seite 20: Montage Der Schaukel

    • Achten Sie darauf, dass Ihr Kind bei der Befestigen Sie die Schaukel nur an Einrich- Ver-wendung des Artikels keinen Helm oder tungen, bei denen Sie mit absoluter Sicherheit Kleidung mit Kordeln trägt, da diese sich ver- eine ausreichende Festigkeit garantieren können. fangen und das Kind sich verletzten könnte.
  • Seite 21: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Entsorgung IAN: 327441_1904 Service Deutschland Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs- Tel.: 0800-5435111 materialien entsprechend aktueller örtlicher E-Mail: deltasport@lidl.de Vorschriften. Verpackungsmaterialien, wie z. B. Service Österreich Folienbeutel, gehören nicht in Kinderhände. Be- wahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) unerreichbar auf.

Inhaltsverzeichnis