Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
Surface Precision 9100/9200/9300 Healthy
Báscula digital/Digital scale
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale d'istruzioni
Manual de instruções

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec Surface Precision 9100 Healthy

  • Seite 1 Surface Precision 9100/9200/9300 Healthy Báscula digital/Digital scale Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale d’istruzioni Manual de instruções...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ÍNDICE INHALT 1. Piezas y componentes / 04 1. Teile und Komponenten / 04 2. Instrucciones de seguridad / 06 2. Sicherheitshinweise / 18 3. Características del dispositivo / 07 3. Produktmerkmale / 19 4. Antes de usar / 07 4.
  • Seite 4: Piezas Y Componentes

    1. PIEZAS Y COMPONENTES Parts and components/Pièces et composants/Teile und Komponenten/ Parti e componenti/Peças e componentes...
  • Seite 5 Pantalla LCD con iluminación (excepto el modelo Monitor LCD con illuminazione (eccetto il 9300) modello 9300) Plataforma de vidrio templado (modelo 9100), Piattaforma in vetro temperato (modello acero inoxidable (modelo 9200) y bambú (modelo 9100), acciaio inossidabile (modello 9200) e 9300) bambù...
  • Seite 6: Instrucciones De Seguridad

    • No utilice el dispositivo si presenta daños visibles. En caso de mal funcionamiento o avería contacte con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec. • Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de calor. •...
  • Seite 7: Características Del Dispositivo

    ESPAÑOL • Los modelos Surface Precision 9100 y 9200 Healthy utilizan 2 pilas de 1,5 V, tipo AAA (incluidas) y el modelo Surface Precision 9300 Healthy utiliza 1 pila de 3 V, tipo CR2032 (incluida). ADVERTENCIA: si aparece “Lo” en la pantalla, las pilas deben ser reemplazadas. Cómo cambiar las pilas: Abra el compartimento de las pilas, situado en la parte inferior del dispositivo.
  • Seite 8: Especificaciones Técnicas

    ESPAÑOL tipo de líquido dentro del dispositivo durante la limpieza. No utilice nunca productos de limpieza cáusticos o abrasivos para limpiar el dispositivo, podrían dañar la superficie. Utilice un paño suave y húmedo para limpiar la báscula, si fuera necesario, use un producto de limpieza suave.
  • Seite 9: Garantía Y Sat

    Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Seite 10: Safety Instructions

    Do not operate this appliance if there are any visible signs of damage. Always check for damage before each use and in case of malfunction, contact the Technical Support Service of Cecotec. • Keep the device away from heat sources.
  • Seite 11: Device Features

    Take the device out of its package. Check carefully if there is any damage, and if there is, immediately notify the Technical Support Service of Cecotec. Select the weight measuring unit by pressing the unit conversion switch (kg or lb).
  • Seite 12: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH 6. CLEANING AND MAINTENANCE Never immerse the device in water or other liquids. No liquid must be allowed to enter the device during cleaning. Do not use any caustic or abrasive cleaning agents to clean the device. These can damage the surface.
  • Seite 13: Technical Support Service And Warranty

    In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 96 321 07 28. SURFACE PRECISION 9100/9200/9300 HEALTHY...
  • Seite 14: Instructions De Sécurité

    • N’utilisez pas l’appareil s’il présente des dommages visibles. Dans le cas d’un mauvais fonctionnement ou d’une incidence, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. • Maintenez l’appareil éloigné des sources de chaleur. • N’utilisez pas le produit en extérieur.
  • Seite 15: Caractéristiques De L'appareil

    Sortez le produit de sa boîte. Assurez-vous qu’il ne présente aucun type de dommage, si vous détectez une incidence, notifiez-le immédiatement au Service Après-Vente Officiel de Cecotec. Sélectionnez l’unité de mesure souhaitée en appuyant sur le bouton d’unité du poids (kg ou lb).
  • Seite 16: Nettoyage Et Entretien

    FRANÇAIS “C” : une erreur est survenue pendant la pesée. Descendez et remontez sur le pèse-personne. 6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Ne submergez jamais le produit dans de l’eau ni dans tout autre liquide. Ne laissez aucun liquide entrer dans le produit pendant le nettoyage. N’utilisez aucun produit de nettoyage caustique ou abrasif pour nettoyer le produit, ils pourraient abîmer la surface.
  • Seite 17: Garantie Et Sav

    Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28. SURFACE PRECISION 9100/9200/9300 HEALTHY...
  • Seite 18: Sicherheitshinweise

    Das Gerät und seine Verpackungsmaterial dürfen nicht in die Hände von Kindern ohne Aufsicht gelangen. • Falls das Gerät sichtbare Schäden präsentiert, benutzen Sie es nicht. Im Falle einer Funktionsstörung, kontaktieren Sie den Kundendienst von Cecotec. • Halten Sie das Gerät von Wärmequellen fern. •...
  • Seite 19: Produktmerkmale

    4. BEVOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Nehmen Sie das Produkt von der Verpackung heraus. Stellen Sie sicher, dass das Gerät keine Schäden hat. Beim Schäden kontaktieren Sie den Kundendienst von Cecotec. Wählen Sie die Maßeinheit beim Drücken des Gewichtseinheitsknopfs (kg oder lb).
  • Seite 20: Reinigung Und Wartung

    DEUTSCH 6. REINIGUNG UND WARTUNG Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten. Vermeiden Sie den Kontakt mit Flüssigkeiten innerhalb des Geräts während der Reinigung. Verwenden Sie nicht Scheuemittel oder andere Chemikalien, um das Gerät zu reinigen. Sie könnten die Fläche schäden.
  • Seite 21: Technischer Kundendienst Und Garantie

    Verbraucher zugerechnet werden kann. • Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. • Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
  • Seite 22: Istruzioni Di Sicurezza

    • Non utilizzare il dispositivo qualora questo presentasse danni visibili. In caso di mal funzionamento o guasto, porsi in contatto con il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. • Mantenere il dispositivo lontano da fonti di calore. •...
  • Seite 23: Caratteristiche Del Dispositivo

    ITALIANO • I modelli Surface Precision 9100 e 9200 Healthy funzionano con 2 pile da 1,5 V, tipo AAA (incluse) e il modello Surface Precision 9300 Healthy funziona con 1 pila da 3 V, tipo CR2032 (inclusa). AVVERTENZA: Se appare “Lo” sul monitor, le pile devono essere sostituite. Come cambiare le pile: Aprire lo scomparto delle pile, situato nella parte inferiore del dispositivo.
  • Seite 24: Specifiche Tecniche

    ITALIANO Non utilizzare mai dei prodotti di pulizia caustici o abrasivi per pulire il dispositivo, potrebbero danneggiare la superficie. Utilizzare un panno morbido e umido per pulire la bilancia, se fosse necessario, usare un prodotto di pulizia delicato. Conservare il dispositivo in un luogo pulito e asciutto, a riparo dalla luce solare diretta e fuori dalla portata dei bambini quando non è...
  • Seite 25: Garanzia E Sat

    Qualora si riscontrassero anomalie nel prodotto, oppure se si desiderasse ottenere delle informazioni, occorre contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec al seguente numero di telefono: +34 96 321 07 28.
  • Seite 26: Instruções De Segurança

    • Não utilize o dispositivo se apresenta danos visíveis. Em caso de mal funcionamento ou avaria, contacte com o Serviço de Assistência Técnica de Cecotec. • Mantenha o aparelho longe de fontes de calor. •...
  • Seite 27: Características Do Dispositivo

    PORTUGUÊS • As pilhas não devem ser recarregadas, abertas, postas ao fogo nem sobre curto circuito. • Os modelos Surface Precision 9100 e 9200 Healthy utilizam 2 pilhas de 1,5 V, tipo AAA (incluídas) e o modelo Surface Precision 9300 Healthy utiliza 1 pilha de 3 V, tipo CR2032 (incluída).
  • Seite 28: Especificações Técnicas

    PORTUGUÊS nenhum tipo de líquido dentro do dispositivo durante a limpeza. Não utilize nunca produtos de limpeza cáusticos ou abrasivos para limpar o dispositivo, poderão danificar a superfície. Utilize um pano suave e húmido para limpar a balança, se for necessário, use um produto de limpeza suave.
  • Seite 29: Garantia E Sat

    Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone +34 963210728. SURFACE PRECISION 9100/9200/9300 HEALTHY...
  • Seite 32 Grupo Cecotec Innovaciones S. L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...

Inhaltsverzeichnis