Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad 41 16 87 Bedienungsanleitung Seite 2

20-in-1-kartenleser usb2.0

Werbung

M O D E D ' E M P L O I
Lecteur de cartes USB2.0 20 en 1
N° de commande 41 16 87
Utilisation conforme
Ce produit peut être raccordé à un port USB d'un ordinateur et sert à la lecture et l'écriture de
cartes mémoire correspondantes.
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
Tous les noms de société et toutes les désignations de produit sont des marques déposées de
leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Étendue de la livraison
• Lecteur de minicartes
• Instructions d'utilisation
Caractéristiques
• USB 2.0 (compatible avec des versions inférieures jusqu'à USB 1.1)
• Compatible avec différents types de cartes mémoires (MS, MicroSD, MMC micro, M2)
Raccordement
Lancez l'ordinateur et attendez jusqu'à ce que le système d'exploitation soit complètement chargé.
Enfichez correctement la carte mémoire dans la baie du lecteur de cartes ; une seule orientation
est correcte. Ne forcez pas pendant l'enfichage !
Enfichez le lecteur de carte dans un port USB libre de votre ordinateur ou concentrateur USB.
Les pilotes sont déjà prévus dans Windows (au moins Windows ME ou XP est requis). Windows
détecte automatiquement le lecteur de cartes et installe tous les pilotes requis.
Ensuite, la carte mémoire s'affiche comme un lecteur classique dans le gestionnairedefichiers.
Débrancher le lecteur de cartes
Lorsque la lecture ou l'écriture sont en cours sur la carte mémoire, attendez jusqu'à ce que cette
opération soit terminée (une LED clignotante sur le lecteur de cartes indique l'écriture/lecture de
données en cours).
Séparer le lecteur de cartes du l'ordinateur seulement après.
Si vous retirez le lecteur de cartes ou la carte mémoire pendant la procédure de lecture/écriture
(LED sur le lecteur de carte clignote), vous risquez d'endommager les données enregistrées sur
la carte mémoire, il peut même être nécessaire de procéder ensuite à un nouveau formatage de
la carte mémoire.
Lecture/écriture de cartes mémoire
La carte mémoire est intégrée comme un lecteur de support de données amovible classique.
Des lettres de lecteur supplémentaires sont affectées automatiquement par Windows.
Dans le gestionnaire de fichiers vous pouvez maintenant lire les données se trouvant sur la carte
mémoire (ou y enregistrer des données), exactement de la même manière que sur un disque dur
ou une clé USB.
Conseils & indications
• Pour l'effacement ou l'enregistrement de cartes mémoire du format MS, faites attention à ce
que la protection contre l'écriture (interrupteur coulissant sur la carte mémoire) soit bien
désactivée.
• Utilisez de préférence un port USB2.0 pour le raccordement du lecteur de cartes.
Avec USB1.1 la vitesse de transmission n'est que d'environ 800kByte/s au maximum.
En fonction de la vitesse de la carte mémoire utilisée, USB2.0 permet plusieurs Mbyte/s ! Pour
obtenir un transfert plus rapide, vous devriez donc toujours utiliser un port USB2.0 pour le lec-
teur de cartes (un énorme gain de temps pour le transfert des données !).
Élimination
Il convient de procéder à l'élimination du produit au terme de sa durée de vie con-
formément aux prescriptions légales en vigueur.
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun
préalable.
© Copyright 2007 par Conrad Electronic SE. Imprimé en Allemagne.
www.conrad.com
20-in-1-cardreader USB2.0
Version 12/07
°
Bestnr. 41 16 87
Beoogd gebruik
Het product wordt op een USB-poort van een computer aangesloten en dient daar voor het lezen
en schrijven van geschikte geheugenkaarten.
Het product voldoet aan de nationale en Europese voorwaarden. Alle voorkomende bedrijfsnamen
en productaanduidingen zijn handelsmerken van de desbetreffende eigenaren. Alle rechten voor-
behouden.
Omvang van de levering
• Mini-cardreader
• Gebruiksaanwijzing
Kenmerken
• USB2.0 (neerwaartscompatibel naar USB1.1)
• Verschillende geheugenkaarten inzetbaar (MS, MicroSD, MMC micro, M2)
Aansluiten
Zet uw computer aan en wacht tot het besturingssysteem volledig opgestart is.
Steek de geheugenkaart in het slot van de cardreader; maar één richting is correct. Pas bij het
insteken geen geweld toe!
Steek de cardreader in een vrije USB poort van uw computer of USB hub. De stuurprogramma´s
zijn reeds een onderdeel van Windows (ten minste Windows ME of XP noodzakelijk). Windows
herkent de cardreader automatisch en installeert alle benodigde stuurprogramma´s.
Daarna wordt de geheugenkaart in de cardreader in de verkenner als normaal station weerge-
geven.
Eruit halen van de cardreader
Als de geheugenkaart gelezen/geschreven wordt, dan moet u wachten tot dit voltooid is (de knippe-
rende LED van de cardreader duidt aan dat er gegevens gelezen of geschreven worden).
Haal daarna pas de cardreader uit de computer.
Als u de geheugenkaart verwijdert terwijl er gelezen of geschreven wordt (LED van de cardreader
knippert), kunnen de gegevens op de geheugenkaart beschadigd worden. Het is zelfs mogelijk dat
de geheugenkaart daarna opnieuw geformatteerd dient te worden.
Geheugenkaarten lezen/schrijven
De geheugenkaart wordt als een gewoon verwisselbaar station geïntegreerd. Een bijkomende
stationsletter wordt automatisch door Windows toegekend.
Via de verkenner kunt u nu de gegevens op de geheugenkaarten lezen (of gegevens op de
geheugenkaarten schrijven) net als bij uw harde schijf of een diskette.
Tips & aanwijzingen
• Bij het verwijderen of beschrijven van geheugenkaarten in het MS-formaat dient erop te worden
gelet, dat de eventueel aanwezige schrijfbeveiliging (schuifschakelaar op de geheugenkaart) is
uitgeschakeld.
• Gebruik bij voorkeur een USB2.0 poort om de cardreader aan te sluiten.
Bij gebruik van USB1.1 bedraagt de overdrachtsnelheid slechts ongeveer max. 800kByte/s.
Afhankelijk van de snelheid van de door u gebruikte geheugenkaart zijn er bij USB2.0 meer-
dere MByte/s mogelijk! U dient daarom voor een snelle overdracht steeds een USB2.0 poort
voor de cardreader te gebruiken (dit spaart veel tijd bij de gegevensoverdracht).
Verwijderen
© Copyright 2007 by Conrad Electronic Benelux B.V. Printed in Germany.
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
Het product dient na afloop van de levensduur volgens de geldende wettelijke voor-
schriften te worden afgevoerd.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE.
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
www.conrad.com
Version 12/07
°
*12-07/AH

Werbung

loading