Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LENCO DIR-140 Bedienungsanleitung

LENCO DIR-140 Bedienungsanleitung

Stereo-internetradio mit dab+, fm und bluetooth
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DIR-140:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Model: DIR-140
Stereo internet radio with DAB+, FM and
USER MANUAL
Bluetooth
Stereo internetradio met DAB+, FM en
HANDLEIDING
Bluetooth
Stereo-Internetradio mit DAB+, FM und
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bluetooth
Radio Internet stéréo avec DAB+, FM et
MODE D'EMPLOI
Bluetooth
Radio estéreo por Internet radio con
MANUAL DEL USUARIO
DAB+, FM y Bluetooth
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LENCO DIR-140

  • Seite 1 Model: DIR-140 Stereo internet radio with DAB+, FM and USER MANUAL Bluetooth Stereo internetradio met DAB+, FM en HANDLEIDING Bluetooth Stereo-Internetradio mit DAB+, FM und BEDIENUNGSANLEITUNG Bluetooth Radio Internet stéréo avec DAB+, FM et MODE D’EMPLOI Bluetooth Radio estéreo por Internet radio con...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Index: English..............................3 Nederlands ............................33 Deutsch ..............................65 Français ............................... 100 Español ............................... 133 Version: 1.0...
  • Seite 3: English

    English DIR-140 CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. This unit should not be adjusted or repaired by anyone except qualified service personnel. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: Do not use this device near water.
  • Seite 4 26. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and make sure that no objects filled with liquids, such as vases, are placed on or near the apparatus. 27. * To completely disconnect the power input, the mains plug of the apparatus shall be disconnected from the mains, as the disconnect device is the mains plug of apparatus.
  • Seite 5: Accessories

    1. Accessories : User manual Power adaptor Remote control...
  • Seite 6: Product Overview

    2. Product Overview...
  • Seite 7 Display Mode Left Right Standby Vol/Nav/Ok/Play/Pause: Rotate=Vol/Scroll Press=Select Info Back 10. Menu 11. Preset buttons 12. Telescopic antenna 13. DC IN 14. Aux-in (3.5mm) 15. Headphone out (3.5mm)
  • Seite 8 3. Remote Control Standby button Mute button EQ set tone Dimmer button Sleep button Alarm button Backward/previous track Play/pause button Forward/next track 10. Info button 11. Mode button 12. Menu button...
  • Seite 9: Setup Wizard

    13. Up Cursor button 14. Left cursor button 15. Right cursor button 16. Down cursor button 16. Enter button 17. OK button 18. Vol- button 19. Vol+ button 20. Input letters and numbers 21. Fav button 22. Back button 4. INITIAL USE Before operation, please make sure that the VOLTAGE mentioned on the power supply is same as the voltage of your local area.
  • Seite 10 The volume rotary control is turned to increase or decrease the sound volume. The general track controls are Play/Pause to start and stop tracks and the Next and Previous buttons to skip to the next or previous track in the current playlist. Menu navigation The primary control for moving through menus and options is the knob control.
  • Seite 11: Text Entry

    The System setting menu presents system setting functions to allow the user to setup how the unit behaves. This includes network, time, language and software parameters. System settings System settings Equaliser Equaliser Streaming audio quality Streaming audio quality Network Network Time/Date Time/Date Inactive Standby...
  • Seite 12 Note: A short cut is available to reduce the amount of scrolling when selecting commands and characters. Press the Info key to jump to the BKSP (Backspace) command option, from anywhere in the character loop. To enter a string of characters, select each character in turn. As each character is selected, the key is built up and displayed in the field at the top of the display.
  • Seite 13: Network Wizard

     Back Light Equaliser Several predefined EQ settings are available; also a user-defined setting (My EQ). To choose an EQ setting, select Menu > System settings > Equaliser. You can then choose from a variety of predefined settings and My EQ. The last option ‘My EQ profile setup’ allows you to define your own settings for the ‘My EQ’...
  • Seite 14 6.3.2 WPS setup (Wi-Fi Protected Setup) Radio prompts you to press the connect button on the router and then press the select control. For more information on setting up a WPS encrypted network, see your WPS router’s instructions. 6.3.3 View settings Displays the settings details for the current network setup, including: ...
  • Seite 15 Method 2: When the radio is on, lonpress the play/pause button on the RC to disable the WIFI The wifi will automatically enable once the radio is turned on again. Time/Date  Set Time/Date  Auto Update  Set Format ...
  • Seite 16: Factory Reset

    Factory reset A factory reset resets al user settings to default values, so time/date, network configuration and presets are lost. However, the radio’s current software version is maintained. To perform a factory reset, select Menu > System settings > Factory reset Proceed > Yes. Software update From time to time, upgrades will come available with bug fixes and/or additional features.
  • Seite 17: Backlight

     Discover UK (depends on the country where you are using the DIR-140) Presents a sub-menu to search for stations using a variety of categories, for example, local stations, BBC stations, Genres or stations from a specific city. Choose the required category and either a further list of sub categories is shown, or (if there is no further sub-categores) the available stations for the chosen category are listed.
  • Seite 18 Search You can also search through Internet broadcasts for stations with particular keywords in their title. To search, select Menu > Station list > Search. Enter a keyword by selecting characters in turn, then OK. The search entry screens are similar in operation to the Wi-Fi passphrase entry screen. Searching for: Searching for: BKSP...
  • Seite 19: Now Playing Information

    Discover Allows you to select from a list of stations defined by either their origin (Country), Genre (style of music) or language. Navigate through the category options; once you have made your selection a screen confirms your selected category and the number stations within that category. To see the list, select the option showing the number of available stations.
  • Seite 20: Dab Radio Mode

    Search You can also search through podcasts with particular keywords in their title. To search, select Menu > Podcast list > Search. Enter a keyword by selecting characters in turn, then OK. The search entry screens are similar in operation to the Wi-Fi passphrase entry screen. Searching for: Searching for: BK SP...
  • Seite 21: Station List

      Station order  System settings  Main Menu Station List The first time you select DAB radio mode, or if the station list is empty, the radio automatically performs a full scan to see what stations are available. You may also need to start a scan manually to update the list of stations for one of the following reasons: ...
  • Seite 22: Slideshow

    Slideshow When slideshow is available (dependent on the broadcasted signal), the images are displayed on the left side of the screen. To cycle through the different display options (thumbnail, slide with DLS text and full screen slide) prss the knob control. Settings 9.4.1 Dynamic range compression (DRC)
  • Seite 23 In Bluetooth mode, on your radio press Menu > Setup Bluetooth, this puts the radio into discoverable mode. The screen shows the Bluetooth name of the radio (Lenco DIR-140). On your Bluetooth smart device, make sure you Bluetooth is on and scan for devices and select ‘Lenco DIR- 140’ of the Bluetooth devices list 11.2 Switch to another paired Bluetooth device...
  • Seite 24: Aux In Mode

    Bluetooth Info – information on the current state and version of the Bluetooth connection on the radio Connected Device – details of the currently connected Bluetooth device Paired Device List – list of up to ten devices that have been paired with the radio “This product has a bluetooth reception function, you can not transmit any bluetooth sound with it: this means that you can receive a bluetooth sound signal from an external source like a smartphone.”...
  • Seite 25  Enable: Off, Daily, Once, Weekends or Weekdays  Time: 12:00AM (adjust as necessary)  Date: 01-01-2007 (adjust as necessary – this option is usually hidden and only required if ‘Once’ is selected in the Enable field).  Mode: Buzzer, Internet radio, DAB or FM ...
  • Seite 26 Scan the QR code below for direct download/install from Google Play/Apple Appstore Network connection setup. Before UNDOK can be used to control your Lenco DIR-165, you first must be sure that your smart device (smartphone,tablet) and the Lenco DIR-165 are connected to the same WIFI network.
  • Seite 27 When connected to the same WIFI network, the Lenco DIR-165 device will be found in the in the list of audio devices found. Select the Lenco DIR-165. Now you can start controlling the device with your UNDOK app.
  • Seite 28 Error messages Message Description Example Correct key entered, but router MAC filtering enabled on Failed to connect rejects request router Received MP3, but found Cannot recognize file format – Format error that the stream wasn't MP3 independent of network when trying to decode Problem past router - incorrect data Data obtained from server Network error...
  • Seite 29 Solutions Check that network is working between a Network down computer and the router Obtain the DIR-140 MAC address from Menu > System settings > Network > View settings and add to router list. Note: DIR-140 has separate MAC addresses Router restricts access to for wired and wireless networks;...
  • Seite 30 Display symbols In the table below you find the meaning of the display symbols. Wi-Fi connection is established (with signal strength). Wi-Fi connection is disconnected. A Bluetooth device is connected. The radio station is in the preset list. FM RDS information is received. Radio signal is being received (with signal strength).
  • Seite 31: Technical Specifications

    935g Guarantee Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
  • Seite 32: Disposal Of The Old Device

    (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive). CE Marking Hereby, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, declares that this product is in compliance with the essential EU directive requirements. The declaration of conformity may be consulted via techdoc@commaxxgroup.com...
  • Seite 33: Nederlands

    Nederlands DIR-140 LET OP: Gebruik van bedieningen of afstellingen of uitvoer van procedures anders dan gespecificeerd in deze documentatie kan leiden tot blootstelling aan schadelijke straling. Dit apparaat dient uitsluitend te worden aangepast of gerepareerd door gekwalificeerd onderhoudspersoneel. VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES: Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
  • Seite 34 21. Vermijd om het toestel te plaatsen op een ondergrond die blootgesteld kan worden aan trillingen of schokken. 22. Gebruik een zacht, droog doekje om het apparaat te reinigen. Gebruik geen oplosmiddelen of op benzine gebaseerde vloeistoffen. U kunt een vochtig doekje met verdund schoonmaakmiddel gebruiken om hardnekkige vlekken te verwijderen.
  • Seite 35 1. Accessoires : Handleiding Voedingsadapter Afstandsbediening...
  • Seite 36: Productoverzicht

    2. Productoverzicht...
  • Seite 37 Scherm Modus Links Correct Stand-by Vol/Nav/Ok/Start/Pauze: Draaien=Vol/Scrollen Indrukken=Selecteren Info Terug 10. Menu 11. Voorkeuzetoetsen 12. Uitschuifbare antenne 13. DC IN 14. Aux-in (3,5mm) 15. Hoofdtelefoon uit (3,5 mm)
  • Seite 38 3. Afstandsbediening Stand-by-toets Demptoets EQ Voor het instellen van de toon Dimmertoets Slaap-toets Alarmtoets Terug/vorige track Afspelen/Pauzeren-toets Vooruit/volgende track 10. Informatietoets 11. Modus-toets...
  • Seite 39: Aanvankelijk Gebruik

    12. Menu-toets 13. Cursor omhoog-knop 14. Cursor naar links-knop 15. Rechter cursortoets 16. Cursor omlaag-knop 16. Bevestig-toets 17. OK-toets 18. Vol- toets 19. Vol+ toets 20. Letters en cijfers invoeren 21. Favorietentoets 22. Terug-knop 4. AANVANKELIJK GEBRUIK Controleer a.u.b. voorafgaand aan gebruik dat de SPANNING aangegeven op de voedingsbron hetzelfde is als uw plaatselijke spanningstoevoer.
  • Seite 40: Modusselectie

    Modusselectie Selecteer een modus in het hoofdmenu en druk op OK. U kunt ook meerdere keren op de toets Mode drukken om van modus te wisselen. De radio schakelt na een ogenblikje op de geselecteerde modus. Het laatst gekozen station of track in die modus zal worden geselecteerd. Als dit niet mogelijk is, dan zoekt de radio naar beschikbare stations of wordt u gevraagd om een geschikte invoer.
  • Seite 41 Internet radio Internetradio Station list Stationslijst System settings Systeeminstellingen Main menu Hoofdmenu Het systeeminstellingsmenu bevat instellingsfuncties waarmee u kunt bepalen hoe het apparaat zich moet gedragen. Deze zijn netwerk, tijd, taal en softwareparameters. System settings Systeeminstellingen Equaliser Equalizer Streaming audio quality Kwaliteit audiostreams Network Netwerk...
  • Seite 42 Bluetooth Bluetooth Tekstinvoer Het scherm voor gegevensinvoer verstrekt alle beschikbare karakters en commandofuncties in een continue lus waarmee u zoekopdrachten, wachtwoorden, enz. kunt invoeren. Draai de knopbediening om naar wens heen-en-weer door de lus te bewegen. Druk op OK om het huidige gemarkeerde karakter te selecteren.
  • Seite 43 Instellingen Alle instellingsparameters voor de radio zijn beschikbaar in het systeeminstellingsmenu. Opties in het systeeminstellingsmenu:  Equalizer  Stand-by klok  Netwerk  Tijd/datum  Taal  Fabrieksinstellingen terugzetten  Software-update  Installatiewizard  Info  Privacybeleid  Achtergrondlicht Equalizer Er zijn verschillende vooraf geprogrammeerde EQ-instellingen beschikbaar;...
  • Seite 44 Een netwerk selecteren Wanneer de aanvankelijke netwerkinstelling wordt geselecteerd, dan zoekt de radio automatisch naar beschikbare draadloze netwerken en toont deze een lijst met SSID’s (Service Set Identificatie) voor de netwerken. De radio onthoudt inloginformatie voor de laatste vier draadloze netwerken waarmee deze was verbonden en zal automatisch verbinding maken met deze netwerken wanneer ze beschikbaar zijn.
  • Seite 45 6.3.4 Handmatige instellingen Kies DHCP inschakelen/uitschakelen 6.3.5 NetRemote-pininstelling U kunt met deze optie een pinnummer bepalen dat moet worden ingevoerd voordat de radioverbinding op afstand via een netwerk tot stand kan worden gebracht. 6.3.6 Netwerkprofiel Dit toont een lijst met netwerken opgeslagen in het radiogeheugen (tot maximaal 4). U kunt de lijst met geregistreerde netwerken zien via Menu >...
  • Seite 46: Fabrieksinstellingen Terugzetten

    6.4.1 Instellen tijd en datum De datum en tijd worden als dd-mm-yyyy (dd-mm-jjjj) weergegeven met de eerste waarde, dd, actief (knipperend). Pas elke waarde in met de knopbediening. Naargelang elke waarde wordt ingesteld door op de knopbediening te drukken, wordt de volgende waarde actief en gereed om te worden ingesteld.
  • Seite 47: Privacybeleid

    Software-update Updates met foutoplossingen en/of extra functies zullen van tijd tot tijd beschikbaar worden gesteld. U kunt dit handmatig controleren of de radio instellen om automatisch op updates te controleren (de standaard instelling). Als de radio een nieuwe beschikbare software vindt, dan zult u worden gevraagd of u de update wilt installeren.
  • Seite 48: Modus Internetradio

     Populair  Discover UK (afhankelijk van het land waarin u de DIR-140 gebruikt) Biedt een submenu om naar stations te zoeken met gebruik van verschillende categorieën zoals lokale stations, BBC-stations, genres of stations van een specifieke stad. Kies de gewenste categorie en een daaropvolgende lijst met subcategorieën of (als er geen verdere subcategorieën zijn) de...
  • Seite 49 Searching for: Zoeken naar: BKSP BKSP CANCEL ANNULEREN 0123456789._-@,abcdefghijklmnopqrs 0123456789._-@,abcdefghijklmnopqrs Selecteer een uitzending in de lijst. Station Station 011.FM 90s Country 011.FM 90’s Country 011.FM Classic Country 011.FM Klassiek Country 011.FM Today’s Country 011.FM Vandaag’s Country ON Country on Radio ON Country op Radio 1.FM –...
  • Seite 50 Afspeelinformatie Terwijl de streaming plaatsvindt, toont het scherm zijn naam en beschrijving. De artiest- en trackinformatie wordt ook weergegeven als dit beschikbaar is. Druk op Info om meer informatie te zien. Telkens wanneer u op Info drukt, wordt een andere set informatie weergegeven, waarbij de volgende details worden doorlopen: ...
  • Seite 51: Dab-Radiomodus

    Zoeken U kunt ook via internetuitzendingen naar podcasts zoeken met bepaalde trefwoorden in hun titel. Om te zoeken, selecteert u Menu > Podcast list > Search (Menu > Podcastlijst > Zoeken). Voer een trefwoord in door achtereenvolgens de karakters en vervolgens OK te selecteren. De invoerschermen voor de zoekopdrachten werken vrijwel hetzelfde als het invoerscherm voor het WiFi-wachtwoord.
  • Seite 52  Stationslijst  scan  Handmatig afstemmen  Opruimen  Dynamische bereikcompressie (DRC)  Stationsvolgorde  Systeeminstellingen  Hoofdmenu Stationslijst Als u de DAB-radiomodus voor het eerst selecteert of als de stationslijst leeg is, dan zal de radio automatisch een volledige scan uitvoeren om te bepalen welke stations beschikbaar zijn. U kunt ook handmatig scannen om de lijst met zenders bij te werken voor een van de volgende redenen: ...
  • Seite 53 Afspeelinformatie Terwijl de stream wordt afgespeeld, zal de display de naam en DLS-informatie (Dynamisch Labelsegment) weergeven die door het station worden uitgezonden, zodat u real-time informatie krijgt over bijvoorbeeld de programmanaam, tracktitel en contactdetails. Stereo- uitzendingen worden aangeduid met een icoon aan de bovenkant van het scherm. Druk op Info om meer informatie te zien.
  • Seite 54: Fm-Radiomodus

    10. FM-radiomodus De FM-radiomodus ontvangt analoge radio van de FM-band en toont RDS-informatie (Radio Data System) over de zender en het programma (tijdens de uitzending). Open de FM-modus door op Modus te drukken en de luistermodi te doorlopen totdat FM Radio wordt weergegeven of door Menu >...
  • Seite 55 Druk in de Bluetooth-modus op Menu > Setup Bluetooth (Menu > Bluetooth instellen) om de radio zichtbaar te maken. De display toont de Bluetooth-naam van de radio (Lenco DIR-140). Zorg ervoor dat de Bluetooth-functie op uw Bluetooth-smartapparaat is ingeschakeld, zoek naar apparatuur en selecteer ‘Lenco DIR-140’...
  • Seite 56 Om audio af te spelen in de Aux-in-modus, 1. Stel het volume op zowel de radio als de audiobron (indien mogelijk) laag in, om plotselinge hoge volumeniveaus te voorkomen. 2. Sluit de externe audiobron aan op de Aux in 3,5 mm stereo-aansluiting. 3.
  • Seite 57 Scroll omlaag en selecteer Save (Opslaan) om deze instellingen op te slaan en het alarm in te stellen. Opmerking: Als u op Back of Alarm drukt om de alarminstellingen te verlaten zonder op te slaan, dan zal er een dialoog verschijnen waarin u wordt gevraagd of u de veranderingen wel of niet wilt opslaan.
  • Seite 58 Scan de onderstaande QR-code voor directe download/installatie vanaf Google Play/Apple Appstore Netwerkverbinding instellen. Voordat UNDOK kan worden gebruikt om uw Lenco DIR-165 te bedienen, moet u er eerst zeker van zijn dat uw smartapparaat (smartphone, tablet) en de Lenco DIR-165 zijn verbonden met hetzelfde wifi-netwerk.
  • Seite 59 Het Lenco DIR-165-apparaat staat in de lijst met gevonden audio-apparaten wanneer verbonden met hetzelfde wifi-netwerk. Selecteer de Lenco DIR-165. Nu kunt u beginnen met het bedienen van het apparaat met uw UNDOK-app.
  • Seite 60 Foutmeldingen Bericht Omschrijving Voorbeeld Correct wachtwoord ingevoerd, maar MAC-filter ingeschakeld op Verbinding mislukt de router weigert het verzoek router MP3 ontvangen, maar het Bestandsformaat niet herkenbaar - blijkt dat de stream geen Formatfout onafhankelijk van netwerk MP3 is tijdens het decoderen Probleem na router - incorrecte Verkregen gegevens van...
  • Seite 61 Oorzaak Oplossingen Controleer of het netwerk tussen een Netwerk uit computer en de router werkzaam is Haal het DIR-140 MAC-adres op via Menu > System settings (Systeeminstellingen) > Network (Netwerk) > View settings (Instellingen bekijken) en voeg toe aan routerlijst.
  • Seite 62 Weergegeven symbolen De tabel hieronder beschrijft de symbolen op de display. WiFi-verbinding tot stand gebracht (met signaalsterkte). WiFi-verbinding verbroken. Een Bluetooth-apparaat is verbonden. Het radiostation staat in de voorkeuzelijst. FM RDS-informatie wordt ontvangen. Radiosignaal wordt ontvangen (met signaalsterkte). Slaaptimer is actief. Stereo geluidsuitzending is beschikbaar.
  • Seite 63: Technische Specificaties

    Gewicht 935 g Garantie Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren. Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om producten die moeten worden gerepareerd rechtstreeks naar Lenco te sturen.
  • Seite 64: Afvoer Van Het Oude Apparaat

    (Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur). CE-markering Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Nederland, verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de vereisten van de essentiële EU-richtlijnen. De verklaring van conformiteit kan worden aangevraagd via techdoc@commaxxgroup.com...
  • Seite 65: Deutsch

    Deutsch DIR-140 ACHTUNG: Eine andere als die hier beschriebene Bedienung, Einstellung oder Verwendung der Funktionen kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen. Dieses Gerät darf außer von qualifizierten Fachkräften von niemand repariert oder eingestellt werden. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
  • Seite 66 22. Benutzen Sie für die Reinigung ein weiches und trockenes Tuch. Benutzen Sie niemals Lösungsmittel oder Flüssigkeiten auf Ölbasis. Benutzen Sie zum Entfernen hartnäckiger Flecken ein feuchtes Tuch mit mildem Reinigungsmittel. 23. Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verluste durch Fehlfunktion, Zweckentfremdung oder Modifikation des Geräts oder durch Wechseln der Batterien.
  • Seite 67 1. Zubehör: Bedienungsanleitung Netzadapter Fernbedienung...
  • Seite 68: Übersicht Über Das Produkts

    2. Übersicht über das Produkts...
  • Seite 69 Anzeige Modus Nach links Nach rechts Standby Lautstärke/Navigation/OK/Wiedergabe/Pause: Drehen = Lautstärke/Scrollen und Drücken = Auswahl Information Favorit Zurück 10. Menü 11. Speicherplatz-Tasten 12. Teleskopantenne 13. DC-Eingang 14. AUX-Eingang (3,5 mm) 15. Kopfhörerausgang (3,5 mm)
  • Seite 70: Fernbedienung

    3. Fernbedienung Standby-Taste Stummschaltung-Taste EQ-Auswahltaste Dimmer-Taste Abschaltautomatik-Taste Wecker-Taste Lautstärke-/Vorheriger Titel Wiedergabe/Pause-Taste Vorwärts/Nächster Titel 10. Info-Taste 11. Modus-Taste...
  • Seite 71: Erstbenutzung

    12. Menü-Taste 13. Cursor-hoch-Taste 14. Cursor-links-Taste 15. Cursor-rechts-Taste 16. Cursor-abwärts-Taste 16. Enter-Taste 17. OK-Taste 18. Lautstärke–-Taste 19. Lautstärke+-Taste 20. Ziffern- und Buchstabeneingabe 21. Favoriten-Taste 22. Zurück-Taste 4. ERSTBENUTZUNG Versichern Sie sich vor Inbetriebnahme des Geräts, das die auf dem Typenschild angegebene STROMSPANNUNG mit der Stromspannung vor Ort übereinstimmt.
  • Seite 72: Modusauswahl

    Modusauswahl Wählen Sie unter Main Menu (Hauptmenü) einen Modus aus und drücken Sie dann die OK-Taste. Alternativ können Sie auch die Mode-Taste mehrmals drücken, um durch die verschiedenen Modi zu schalten. Einen kleinen Augenblick später wechselt das Radio in den gewählten Modus. Das Radio wählt den zuletzt in diesem Modus benutzten Radiosender oder Titel aus.
  • Seite 73 Internet radio Internetradio Station list Radiosenderliste System settings Systemeinstellungen Main menu Hauptmenü Das Menü System setting (Systemeinstellungen) beinhaltet Funktionen zum Einstellen des Systems, über die Sie einstellen können, wie sich das System verhalten soll. Dieses Menü umfasst Network (Netzwerk), Time (Uhrzeit), Language (Sprache) und Software Parameters (Softwareparameter). System settings Systemeinstellungen Equaliser...
  • Seite 74: Speicherplätze

    Bluetooth Bluetooth Texteingabe Der Dateneingabebildschirm bietet Ihnen alle verfügbaren Zeichen und Befehlsfunktionen in einer Endlosschleife an, damit Sie Suchanfragen, Passwörter usw. eingeben können. Bewegen Sie sich durch Drehen des Drehknopfs in der Schleife ganz nach Belieben vor- und zurück. Drücken Sie die Taste OK, um das aktuell markierte Zeichen auszuwählen.
  • Seite 75: Einstellungen

    Wenn Sie den aktuellen Radiosender speichern möchten, dann halten Sie die Taste FAV solange gedrückt, bis das Display die Oberfläche zum Speichern von Speicherplätzen anzeigt. Wählen Sie dann einen der 40 Speicherplätze aus und drücken Sie anschließend zum Bestätigen Ihrer Auswahl die OK-Taste, um den aktuell wiedergegebenen Radiosender zu speichern.
  • Seite 76: Wps Setup (Geschützte Wlan-Einrichtung Über Wps)

     Netzwerkeinstellungen löschen  Netzwerk verbunden lassen 6.3.1 Netzwerkassistent Er führt Sie durch die notwendigen Schritte der Netzwerkeinrichtung. Er wird zudem automatisch im Rahmen des Einrichtungsassistenten ausgeführt. Die angezeigten Oberflächen und Optionen variieren je nach Netzwerktyp und benutzter Netzwerkverschlüsselung. Auswahl eines Netzwerkes Wenn Sie den Netzwerkassistenten auswählen, dann scannt das Radio automatisch nach verfügbaren Drahtlosnetzwerken und listet die gefundenen Netzwerke anschließend zusammen mit deren SSID (Service Set Identifier) auf.
  • Seite 77  WLAN-Region  DHCP  SSID  IP-Adresse  Subnetzmaske  Gateway-Adresse  Primäre DNS  Sekundäre DNS 6.3.4 Manuelle Einstellungen Hierüber aktivieren/deaktivieren Sie DHCP. 6.3.5 PIN-Einstellung Remotenetzwerk Mit Hilfe dieser Option können Sie eine PIN-Nummer festlegen, die eingegeben werden muss, bevor sich das Radio remote über ein Netzwerk verbinden kann.
  • Seite 78: Uhrzeit/Datum Einstellen

    Uhrzeit/Datum  Uhrzeit/Datum einstellen  Automatische Aktualisierung  Format einstellen  Zeitzone einstellen  Sommerzeit 6.4.1 Uhrzeit/Datum einstellen Datum und Uhrzeit werden im Format dd-mm-yyyy (TT-MM-JJJJ) angezeigt und der erste Wert – dd (TT) – ist aktiviert (blinkt). Stellen Sie jeden Wert mit Hilfe des Drehreglers ein. Sobald Sie einen Wert durch Drücken des Drehknopfes bestätigen, wird der nächste Wert aktiviert und kann eingestellt werden.
  • Seite 79: Zurücksetzen Auf Werkseinstellungen

    Sprache Die standardmäßig eingestellte Sprache ist Englisch. Wählen Sie Menu (Menü) > System settings (Systemeinstellungen) > Languages (Sprachen) und anschließend die gewünschte Sprache aus. Zurücksetzen auf Werkseinstellungen Durch das Rücksetzen auf Werkseinstellung werden alle Benutzereinstellungen auf ihre Standardwerte rückgesetzt und die Datum/Uhrzeit- Einstellung, die Netzwerkkonfiguration sowie die Speicherplätze werden gelöscht.
  • Seite 80: Hintergrundbeleuchtung

     Softwareversion: Softwareversion  Radio-ID: Ein eindeutiger Code, der für die Identifizierung genau dieses Radiogeräts benutzt wird  Benutzerfreundlicher Name: Der Name, mit dem das Radio in einem Netzwerk identifiziert wird 6.10 Datenschutzrichtlinie Hier wird ein Datenschutzhinweis angezeigt, der Sie für die Ansicht des vollständigen Textes der Datenschutzrichtlinie von Frontier Smart Technologies zur nachstehenden Webseite leitet: die Sie dann bitte mit Hilfe eines PCs oder eines Mobilgeräts besuchen: www.Frontiersmart.com/privacy...
  • Seite 81  Standort  Populär  Entdecken UK (abhängig von dem Land, in dem Sie Ihr DIR-140 benutzen) Hierüber erhalten Sie ein Untermenü, mit dem Sie unter Verwendung vieler verschiedener Kategorien wie beispielsweise Local Stations (Lokale Radiosender), BBC stations (BBC-Radiosender), Genres (Genre) oder auch die Radiosender einer bestimmten Stadt nach Radiosendern durchsuchen können.
  • Seite 82 Wählen Sie aus der Liste eine Sendung aus. Station Radiosender 011.FM 90s Country 011. FM 90s Country 011.FM Classic Country 011. FM Classic Country 011.FM Today’s Country 011. FM Today’s Country ON Country on Radio ON Country on Radio 1.FM – Absolute Country 1.
  • Seite 83: Vereintes Königreich

    8. Podcasts Das Radio kann über eine Breitband-Internetverbindung unzählige Podcasts aus der ganzen Welt wiedergeben. Wenn Sie den Podcastmodus auswählen, dann kontaktiert das Radio den Internetradioportal-Lösungsprovider, um eine Liste der verfügbaren Podcasts zu beziehen. Wenn Sie einen Podcast auswählen, dann verbindet sich das Radio direkt mit diesem Podcast. Drücken Sie die Mode-Taste und navigieren Sie solange durch die Wiedergabemodi, bis Podcasts angezeigt wird oder wählen Sie Menu (Menü) >...
  • Seite 84 BK SP BKSP CANCEL ABBRECHEN Wählen Sie aus der Liste eine Sendung aus. Standort Wählen Sie Menu (Menü) > Podcast list (Podcastliste) > Location (Standort) > aus, wenn Sie einen Podcast von einem bestimmten Standort auswählen möchten. Wenn Sie aus dem Menü einen Kontinent auswählen, dann erscheint eine Liste mit verfügbaren Ländern.
  • Seite 85: Radiosenderliste

    Radiosenderliste Wenn Sie das erste Mal den DAB-Radiomodus auswählen oder wenn die Radiosenderliste leer ist, dann führt das Radio automatisch einen vollständigen Scan durch, um herauszufinden, welche Radiosender verfügbar sind. Es kann sein, dass Sie den Suchlauf manuell starten müssen, um die Liste der Radiosender aus einem der nachstehenden Gründe zu aktualisieren: ...
  • Seite 86: Informationen Zur Aktuellen Wiedergabe

    Informationen zur aktuellen Wiedergabe Während der Wiedergabe eines Streams zeigt der Bildschirm dessen Namen und die durch den Radiosender gesendeten DLS-Informationen (Dynamische Lauftextinformationen) an, die Echtzeitinformationen wie beispielsweise Programmname, Titelname und Kontaktdetails enthalten. Stereosendungen werden durch ein Symbol auf dem Display oben gekennzeichnet. Drücken Sie zur Anzeige weiterer Informationen die Info-Taste.
  • Seite 87: Radiosender Auswählen

    10. FM-Radiomodus Der FM Radiomodus empfängt analoges Radio des FM Bands und zeigt RDS-Informationen (Informationen des Radiodatensystems) über den Sender an (von wo gesendet wird). Drücken Sie die Mode-Taste und navigieren Sie solange durch die Wiedergabemodi, bis FM Radio (FM-Radio) angezeigt wird oder wählen Sie Menu (Menü) >...
  • Seite 88: Koppeln Eines Bluetooth-Geräts Mit Dem Radio

    Wenn Sie im Bluetooth-Modus auf Ihrem Radio Menu (Menü) > Setup Bluetooth (Bluetooth einrichten) auswählen, dann wird Ihr Radio für andere Bluetooth-Geräte sichtbar. Auf dem Display wird der Bluetooth-Name des Radios (Lenco DIR-140) angezeigt. Vergewissern Sie sich, dass auf Ihrem Bluetooth-Mobilgerät Bluetooth aktiviert ist und scannen Sie dann nach verfügbaren Bluetooth-Geräten.
  • Seite 89: Aux-Eingangsmodus

    Paired Device List (Liste gekoppelter Geräte) – Liste mit bis zu zehn Geräten, die mit dem Radio gekoppelt sind „Dieses Produkt besitzt eine Bluetooth-Empfangsfunktion, mit der Sie jedoch keine Klänge über Bluetooth übertragen können: d. h. Sie können nur Bluetooth-Audiosignale von externen Quellen wie beispielsweise einem Smartphone empfangen.“...
  • Seite 90: Einschlafautomatik

    13.1 Einschlafautomatik Drücken Sie zum Einstellen der Einschlafautomatik die Sleep-Taste der Fernbedienung mehrmals, um sich durch die nachstehenden Optionen zu bewegen: Sleep OFF (Einschlafautomatik aus), 15 MINS (15 min), 30 MINS (30 min), 45 MINS (45 min) oder 60 MINS (60 min). Stoppen Sie, wenn die gewünschte Zeit angezeigt wird.
  • Seite 91 Hinweis: Wenn Sie zum Verlassen der Weckrufeinstellungen die Zurück- oder Menu-Taste drücken, ohne die Einstellungen gespeichert zu haben, dann wird ein Abfragefenster eingeblendet, das Sie fragt, ob Sie die Änderungen speichern möchten oder nicht. Die aktiven Weckrufe werden auf dem Jetzt-wiedergegeben-Bildschirm als Symbol in der unteren linken Ecke angezeigt.
  • Seite 92 Scannen Sie den nachstehenden QR-Code ein, um die App direkt von Google Play/Apple Appstore herunterzuladen und anschließend zu installieren Netzwerk-Verbindungseinstellung. Bevor Sie UNDOK für die Bedienung Ihres Lenco DIR-165 benutzen können, müssen Sie sich zuerst versichern, dass Ihr Mobilgerät (Smartphone, Tablet-PC) und Ihr Lenco DIR-165 mit dem gleichen Netzwerk verbunden sind.
  • Seite 93 Wenn beide mit dem gleichen WLAN verbunden sind, dann finden Sie Ihr Lenco DIR-165 in der Liste gefundener Audiogeräte. Wählen Sie Ihr Lenco DIR-165 aus. Jetzt können Sie mit der Bedienung über Ihre App UNDOK beginnen.
  • Seite 94 Fehlermeldung Meldung Beschreibung Beispiel Der richtige Schlüssel wurde Aktivierte MAC-Filterung Verbinden fehlgeschlagen eingegeben, jedoch verweigert der am Router Router die Anfrage MP3 wurde empfangen, Dateiformat kann nicht erkannt Formatfehler jedoch ist der Stream nicht werden – Netzwerkunabhängig als MP3 dekodierbar Problem nach dem Router –...
  • Seite 95 Lösung Überprüfen Sie, ob das Netzwerk zwischen Netzwerk nicht aktiv PC und Router arbeitet Beziehen Sie die DIR-140 MAC-Adresse über Menu (Menü) > System settings (Systemeinstellungen) > Network (Netzwerk) > View settings (Einstellungen anzeigen) und fügen Sie diese dann der Ausnahmeliste auf dem Router hinzu.
  • Seite 96 Der Radiosender sendet nicht, ist überlastet oder Bestimmte die Bandbreite ist Versuchen Sie einen anderen Radiosender; Internetradiosender unzureichend versuchen Sie die Wiedergabe auf einem PC können nicht Der sendende über die Internetradioportalwebseite; wiedergegeben Radiosender benutzt versuchen Sie es später erneut werden.
  • Seite 97 Angezeigte Symbole In nachstehender Tabelle finden Sie die Bedeutung der auf dem Display angezeigten Symbole. Eine WLAN-Verbindung ist aufgebaut (mit starkem Signal). Das WLAN ist getrennt Ein Bluetooth-Gerät wurde verbunden Der Radiosender besitzt einen Speicherplatz FM RDS-Informationen werden empfangen Radiosignal wird empfangen (mit starkem Signal) Einschlafautomatik ist aktiviert Sendung ist in Stereo verfügbar Ton stummgeschaltet...
  • Seite 98: Technische Daten

    Gewicht 935 g Garantie Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Setzen Sie sich deshalb im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Produkte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken.
  • Seite 99: Haftungsausschluss

    Altgeräten aufrecht zu halten (Richtlinie über Entsorgung Elektrischer und Elektronischer Altgeräte). CE-Kennzeichen Hiermit erklärt Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, dass dieses Produkt den grundsätzlichen Anforderungen der EU-Richtlinie entspricht. Die Konformitätserklärung kann unter folgendem Link abgerufen werden: techdoc@commaxxgroup.com...
  • Seite 100: Français

    Français DIR-140 ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. Cet appareil ne doit pas être réglé ou réparé par quiconque d’autre que du personnel qualifié.
  • Seite 101 22. Pour nettoyer l’appareil, servez-vous d’un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de solvant ni d’autre liquide à base de pétrole. Pour enlever les taches importantes, vous pouvez vous servir d’un chiffon humide imbibé d’une solution de détergent diluée. 23. Le fournisseur n’est pas responsable des dommages ou pertes de données causés par un dysfonctionnement, une utilisation abusive, une modification de l’appareil ou un remplacement de la batterie.
  • Seite 102 1. Accessoires : Mode d’emploi Adaptateur de puissance Télécommande...
  • Seite 103: Présentation Du Produit

    2. Présentation du produit...
  • Seite 104 Affichage Mode Gauche Droite Mise en veille Volume/navigation/OK/lecture/pause : Tourner = volume/défilement, appui = sélection Information Retour 10. Menu 11. Boutons de présélection 12. Antenne télescopique 13. ENTRÉE CC 14. Entrée auxiliaire (3,5 mm) 15. Sortie casque (3,5 mm)
  • Seite 105 3. Télécommande Touche de mise en veille Touche de mise en sourdine Réglage de la tonalité de l’égaliseur Touche de variation de la luminosité Touche de sommeil Touche de réveil En arrière/piste précédente Touche de lecture/pause En avant/piste suivante 10. Touche d’informations 11.
  • Seite 106: Première Utilisation

    12. Touche de menu 13. Touche de navigation vers le haut 14. Touche de navigation vers la gauche 15. Touche de navigation vers la droite 16. Touche de navigation vers le bas 16. Touche Entrée 17. Touche OK 18. Touche d’augmentation du volume 19.
  • Seite 107: Sélection De Mode

    Sélection de mode À partir du menu principal, sélectionnez un mode, puis appuyez sur « OK ». Sinon, appuyez de manière répétée sur la touche « Mode » pour changer de mode. Après un court instant, la radio passera au mode sélectionné. La radio reproduira la dernière station ou la piste précédemment jouée dans le mode choisi.
  • Seite 108 Internet radio Radio Internet Station list Liste des stations System settings Réglages système Main menu Menu principal Le menu des réglages système offre des fonctions de paramétrage du système pour permettre à l’utilisateur de configurer le fonctionnement de l’appareil. Il comprend les paramètres de réseau, de date/heure, de langue et du logiciel.
  • Seite 109: Saisie De Texte

    Bluetooth Bluetooth Saisie de texte Pour saisir les mots-clés d’une recherche, des mots de passe et autres, l’écran de saisie des données affiche en boucle continue tous les caractères disponibles et les fonctions de commande. Tournez la molette pour faire avancer ou reculer la sélection en boucle, tant que nécessaire. Appuyez sur «...
  • Seite 110 Pour mémoriser la station actuelle en tant que station préréglée, appuyez et maintenez la touche « FAV » enfoncée jusqu’à ce que l’écran « Save to Preset » (Enregistrer dans présélection) s’affiche. Sélectionnez l’une des 40 présélections pour enregistrer la station que vous écoutez actuellement, puis confirmez l’opération en appuyant sur «...
  • Seite 111  Profil réseau  Effacer les paramètres réseau  Maintenir la connexion réseau 6.3.1 Assistant réseau Cet assistant vous guide à travers les étapes nécessaires pour établir la connexion à un réseau. Cette procédure s’exécute aussi automatiquement dans le cadre de l’assistant de configuration. Les écrans et les options présentés dépendront du type de réseau et de la protection de réseau utilisée.
  • Seite 112  Adresse IP  Masque de sous-réseau  Adresse de la passerelle  DNS primaire  DNS secondaire 6.3.4 Réglages manuels Cette option permet d’activer ou de désactiver le service DHCP. 6.3.5 Configuration à distance du PIN réseau Cette option vous permet de définir un code PIN à saisir avant de pouvoir vous connecter à distance à...
  • Seite 113  Réglage du format  Réglage du fuseau horaire  Réglage de l’heure d’été 6.4.1 Réglage de l’heure/date La date et l’heure s’afficheront au format dd-mm-yyyy (jj-mm-aaaa) et la première valeur « jj » clignotera (active). Ajustez chaque valeur à l’aide de la molette. Après avoir réglé chaque valeur en appuyant sur la molette, la valeur suivante deviendra active et prête à...
  • Seite 114: Réinitialisation Aux Réglages D'usine

    Réinitialisation aux réglages d’usine Une réinitialisation aux réglages d’usine consiste à remettre les paramètres de l’utilisateur aux valeurs par défaut. Par conséquent, vous perdrez les réglages de l’heure et de la date, la configuration du réseau et les présélections. Cependant, la version logicielle actuelle de la radio est maintenue.
  • Seite 115: Politique De Confidentialité

    6.10 Politique de confidentialité Cette option affiche un avis concernant la confidentialité en vous guidant vers notre site Web pour des détails complet sur la politique de confidentialité de Frontier Smart Technologies : Veuillez visiter la page suivante sur un ordinateur ou un dispositif mobile. www.Frontiersmart.com/privacy 6.11 Rétroéclairage L’afficheur de la radio peut être réglé...
  • Seite 116 UK (en fonction du pays où la radio DIR-140 est utilisée) Cette entrée offre un sous-menu qui permet de rechercher des stations par diverses catégories, par exemple stations locales, stations de Radio BBC, genres ou stations d’une ville spécifique. Choisissez la catégorie souhaitée et une nouvelle liste de sous-catégories s’affichera, ou bien (s’il n’y a pas...
  • Seite 117 ON Country on Radio ON Country on Radio 1.FM – Absolute Country 1.FM – Absolute Country Lieu Pour sélectionner une station de diffusion Internet d’un emplacement particulier, sélectionnez « Menu > Station list > Emplacement > » (Menu > Liste des stations > Emplacement >). Sélectionnez un continent dans le menu et une liste des pays disponibles s’affichera.
  • Seite 118  UK  Recherche  Populaire  Lieu  Découverte Cette entrée offre un sous-menu qui permet de rechercher des podcasts par diverses catégories, par exemple comédie de la semaine, livres et auteurs, populaire, etc. Choisissez la catégorie souhaitée et une nouvelle liste de sous-catégories s’affichera, ou bien (s’il n’y a pas d’autres sous-catégories) les podcasts disponibles dans la catégorie choisie s’afficheront.
  • Seite 119: Mode Radio Dab

    Populaire Cette entrée offre une liste des podcasts les plus populaires dans le monde entier. Découverte Cette entrée vous permet de sélectionner une liste des podcasts définies par leur origine (pays), leur genre (style de musique) ou leur langue. Parcourez les options de catégorie : après sélection, un écran vous confirmera la catégorie que vous avez choisie et le nombre de podcasts dans cette catégorie.
  • Seite 120: Recherche De Stations

    9.1.1 Recherche de stations Pour démarrer manuellement un balayage, sélectionnez « Menu > Scan » (Menu > Recherche). Une fois la recherche terminée, la radio affiche une liste des stations disponibles. L’option de menu de syntonisation manuelle permet à l’utilisateur de sélectionner une station particulière et d’afficher la puissance du signal de cette station.
  • Seite 121: Ordre Des Stations

    Réglages 9.4.1 Compression de plage dynamique (DRC) Certaines stations DAB offrent une compression de plage dynamique (DRC). Cette fonction permet aux stations radio de compresser la plage dynamique du flux audio de sortie, de manière à ce que le volume des sons faibles soit augmenté et le volume des sons forts soit réduit. Cette fonctionnalité est très utile si vous écoutez de la musique avec une grande plage dynamique dans un environnement bruyant (par exemple, de la musique classique alors que vous cuisinez).
  • Seite 122 Remarque : le balayage peut être configuré pour ne rechercher que les stations radio avec un signal puissant. Des stations préréglées peuvent être mémorisées et rappelées comme décrit dans le paragraphe « Présélections ». 10.2 Informations sur la station écoutée Lors de l’écoute d’une station FM, l’écran affichera l’un des jeux d’informations suivants : ...
  • Seite 123 Bluetooth) et vous placerez la radio en mode visible. L’écran affichera le nom Bluetooth de la radio (Lenco DIR-140). Sur votre dispositif intelligent Bluetooth, assurez-vous que votre connexion Bluetooth est activée, puis recherchez les appareils Bluetooth, enfin sélectionnez « Lenco DIR-140 » dans la liste des appareils Bluetooth.
  • Seite 124 13. Réveils et sommeil De la même manière que l’horloge et le calendrier, deux options de réveil polyvalentes avec des fonctions de répétition sont disponibles. Une fonction de sommeil qui permet d’éteindre l’appareil après une période définie est également disponible. Chaque réveil peut être configuré pour démarrer dans un mode particulier.
  • Seite 125 Remarque : si vous appuyez sur la touche de retour ou « Menu » pour quitter les réglages de réveil sans enregistrer les modifications, un écran d’avertissement qui vous demandera si vous souhaitez enregistrer les modifications s’affichera. L’écran de lecture actuelle indique les réveils réglés et actifs par une icône dans la partie inférieure gauche.
  • Seite 126 UNDOK™ est l’application d’accompagnement de votre système audio Lenco DIR-165. Avec UNDOK, vous pouvez contrôler votre appreil audio Lenco DIR-165 via une connexion réseau WiFi. Il existe une version pour les smartphones/tablettes ANDROID et APPLE qui peut être téléchargée à...
  • Seite 127 Pour connecter vos dispositifs audio au réseau approprié, consultez leur documentation ou consultez la documentation de votre smartphone/tablette. Lorsqu’il est connecté au même réseau WIFI, le Lenco DIR-165 apparaît dans la liste des dispositifs audio découverts. Sélectionnez le Lenco DIR-165. Vous pouvez désormais commencer à contrôler...
  • Seite 128 Messages d'erreur Message Description Exemple Impossible de se Le mot de passe saisi est correct, Le filtrage d’adresse MAC connecter mais le routeur a rejeté la demande est activé sur le routeur Un fichier MP3 a été reçu, Le format de fichier n’est pas mais le flux n’a pas été...
  • Seite 129 Vérifier que le réseau fonctionne entre un Réseau inaccessible ordinateur et le routeur Obtenez l’adresse MAC du DIR-140 dans Menu > System settings > Network > View settings (Menu > Réglages système > Réseau > Afficher les réglages) et ajoutez-la à...
  • Seite 130 Symboles affichés Vous trouverez dans le tableau ci-dessous la signification des symboles affichés. La connexion Wi-Fi est établie (avec une puissance de signal). La connexion Wi-Fi est désactivée. Un dispositif Bluetooth est connecté. La station radio est dans la liste des stations préréglées. Des informations RDS FM sont reçues.
  • Seite 131: Caractéristiques Techniques

    935 g Garantie Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
  • Seite 132: Clause De Non-Responsabilité

    électriques (directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques). Marquage CE Par la présente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Pays-Bas, déclare que ce produit est conforme aux exigences principales des directives européennes. La déclaration de conformité peut être consultée via techdoc@commaxxgroup.com...
  • Seite 133: Español

    Español DIR-140 PRECAUCIÓN: El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos especificados aquí pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación. Esta unidad no debe ajustarse o repararse por ninguna persona salvo personal de servicio cualificado.
  • Seite 134 23. El proveedor no asume ninguna responsabilidad por daños o datos perdidos provocados por un funcionamiento incorrecto, uso incorrecto, modificación del dispositivo o sustitución de la batería. 24. No interrumpa la conexión cuando el dispositivo esté formateando o transfiriendo archivos. En caso contrario, los datos se pueden estropear o perder.
  • Seite 135 1. Accesorios : Manual del usuario Adaptador de corriente Mando a distancia...
  • Seite 136: Descripción General Del Producto

    2. Descripción general del producto...
  • Seite 137 Pantalla Modo Izq. Dere. En espera Volumen/Navegación/Ok/Reproducción/Pausa: Girar=Volumen/Pulsar Desplazamiento =Seleccionar Informción Favoritos Atrá 10. Menú 11. Botones de presintonía 12. Antena telescópica 13. Entrada CC 14. Entrada auxiliar (3,5 mm) 15. Salida del auricular (3,5 mm)
  • Seite 138 3. Mando a distancia Botón de modo de espera Botón Silencio Tono de ecualizador Botón regulador de brillo Botón de apagado automático Botón alarma Rebobinar / pista anterior Botón Reproducir/Pausar Avanzar / pista siguiente 10. Botón de información 11. Botón de Modo...
  • Seite 139: Primer Uso

    12. Botón de menú 13. Botón de cursor hacia arriba 14. Botón de cursor hacia la izquierda 15. Botón de cursor hacia la derecha 16. Botón de cursor hacia abajo 16. Botón Entrar 17. Botón OK 18. Botón Volumen - 19.
  • Seite 140: Selección De Modo

    Selección de modo Desde el menú principal, seleccione un modo y pulse OK. De forma alternativa pulse el botón Mode de forma reiterada para cambiar a un modo diferente. Tras un breve instante, la radio cambia a ese modo. Se selecciona la última emisora o pista que se haya usado previamente en ese modo. Si esto no es posible, la radio busca emisoras relevantes, redes o anima al usuario a que introduzca lo que desee escuchar.
  • Seite 141 Internet radio Radios de Internet Station list Lista emisoras System settings Configuración del sistema Main menu Menú principal El menú de configuración del sistema presenta funciones de configuración del sistema para permitir que el usuario configure cómo se comporta la unidad. Esto incluye red, hora, idioma y parámetros de software.
  • Seite 142 Bluetooth Bluetooth Introducción de texto La introducir solicitudes de búsqueda o contraseñas, etc. la pantalla de introducción de datos presenta todos los caracteres disponibles y funciones de comandos en un bucle continuo. Gire el control del dial para desplazarse hacia adelante y atrás a través del bucle según requiera. Pulse OK para seleccionar el carácter resaltado en ese momento.
  • Seite 143: Configuración

    Para guardar la emisora actual como presintonía, mantenga pulsado el botón FAV hasta que la pantalla muestre la pantalla Save to Preset (Guardar como presintonía). Seleccione una de las 40 presintonías para guardar la emisora que se está reproduciendo actualmente y pulse OK para confirmarlo.
  • Seite 144: Configuración Wps (Configuración Protegida Wi-Fi)

     Perfil de red  Borrar la configuración de red  Mantener la red conectada 6.3.1 Asistente de red Esto le guía a través de los pasos necesarios para unirse a una red. Esto se inicia automáticamente también como parte del asistente de instalación. Las pantallas y opciones presentadas dependerán del tipo de red y la protección de red empleada.
  • Seite 145  Dirección de la pasarela  DNS primario  DNS secundario 6.3.4 Configuración manual Elegir habilitar/deshabilitar DHCP 6.3.5 Configuración del PIN remoto de red Le permite definir un número PIN a introducir antes de poder conectar la radio de forma remota a una red.
  • Seite 146: Restaurar Valores De Fábrica

    6.4.1 Fecha/Hora La fecha y la hora se muestran como dd-mm-yyyy (dd-mm-aaaa) con el primer valor, dd, activo (parpadeando). Ajuste cada valor con el control del dial. Cada valor se configura pulsando el control del dial, el siguiente valor se activa listo para su ajuste. 6.4.2 Actualización automática (desde DAB, FM o Red) La actualización automática funciona con los datos enviados por DAB, FM o internet.
  • Seite 147: Actualización Del Software

    Actualización del software De vez en cuando, las actualizaciones estarán disponibles con solución de errores y/o propiedades adicionales. Puede bien comprobar manualmente o configurar la radio para comprobarlo automáticamente (esto es de forma predeterminada). Si la radio detecta que dispone de nuevo software, le solicitará...
  • Seite 148  Popular  Descubrir Reino Unido (depende del país donde use el DIR-140) Presenta un submenú para buscar emisoras con una amplia variedad de categorías, por ejemplo, emisoras locales, emisoras de la BBC, géneros o emisoras de una ciudad específica. Elija la categoría que requiera y bien se muestra una lista más de subcategorías o (si no hay más subcategorías) se...
  • Seite 149 Searching for: Buscando: BKSP BKSP ACEPTAR CANCEL CANC. 0123456789._-@,abcdefghijklmnopqrs 0123456789._-@,abcdefghijklmnopqrs Selecciona una emisión de la lista. Station Emisora 011.FM 90s Country 011.FM 90s Country 011.FM Classic Country 011.FM Classic Country 011.FM Today’s Country 011.FM Today’s Country ON Country on Radio ON Country on Radio 1.FM –...
  • Seite 150 Información sobre lo que se está reproduciendo ahora Cuando se está reproduciendo en Internet, la pantalla muestra su nombre y descripción. Si dispone de información del artista de la pista, esto también se muestra. Para ver más información, pulse Info. Cada vez que pulse Info, se muestra más información cambiando entre los siguientes detalles: ...
  • Seite 151: Modo Radio Dab

    Searching for: Buscando: BK SP BK SP ACEPTAR CANCEL CANC. Selecciona una emisión de la lista. Ubica. Para seleccionar un podcast desde una ubicación particular, seleccione Menu (Menú) > Podcast list (Lista de podcasts) > Location (Ubicación) >. Seleccione un continente del menú y se presenta una lista de países disponibles;...
  • Seite 152: Búsqueda De Emisoras

    Lista emisoras La primera vez que seleccione el modo de radio DAB, o si la lista de emisoras está vacía, la radio realiza automáticamente una búsqueda completa para ver qué emisoras están disponibles. Asimismo puede que sea necesario iniciar una búsqueda manual para actualizar la lista de emisoras por una de las siguientes razones: ...
  • Seite 153: Orden De Emisoras

    Información sobre lo que se está reproduciendo ahora Mientras que se está reproduciendo el audio, la pantalla muestra la información de su nombre y DLS (segmento de etiqueta dinámica) emitida por la emisora dando información en tiempo real como el nombre del programa, título de la pista y detalles de contacto.
  • Seite 154: Selección De Emisoras

     Configuración de búsqueda  Configuración de audio  Configuración del sistema  Menú principal 10.1 Selección de emisoras Para encontrar una emisora, pulse OK. La la pantalla de frecuencia empieza a aumentar a medida que la radio busca por la banda FM. De forma alternativa, puede buscar hacia arriba o hacia abajo manteniendo pulsado los botones izquierdo y derecho o sintonizar manualmente con pulsaciones rápidas.
  • Seite 155 En modo Bluetooth de su radio, pulse Menu (Menú) > Setup Bluetooth (Configuración Bluetooth); esto pone la radio en modo descubrible. La pantalla muestra el nombre Bluetooth de la radio (Lenco DIR-140). En su dispositivo inteligente Bluetooth, asegúrese de que el Bluetooth está conectado y busca dispositivos y seleccione "Lenco DIR-140"...
  • Seite 156 4. Ajuste el volumen de la radio (y, si es necesario, el dispositivo fuente de audio) según se requiera. 13. Alarmas y retardo Al igual que reloj / calendario, existen dos alarmas despertadores versátiles con propiedades de retardo, y una función de sueño para apagar el sistema tras un periodo fijado. Se puede configurar cada alarma para empezar en un modo particular.
  • Seite 157 Nota: Si pulsa Atrá o Menu para salir de la configuración de la alarma sin guardarla, se muestra una pantalla de diálogo solicitándole si desea o no guardar los cambios. La pantalla que ahora se está reproduciendo muestra las alarmas configuradas activas con un icono situado en la parte inferior izquierda.
  • Seite 158 UNDOK ™ es la aplicación complementaria para su sistema de audio Lenco DIR-165. Con UNDOK puede controlar su dispositivo de audio Lenco DIR-165 a través de una conexión de red WiFi. Existe una versión para smartphones/tablets de ANDROID y APPLE y se puede descargar de la tienda de aplicaciones Google Play y Apple appstore.
  • Seite 159 Cuando se conecta a la misma red WIFI, el dispositivo Lenco DIR-165 aparece en la lista de dispositivos de audio que se han encontrado. Seleccione el Lenco DIR-165. Ahora puede comenzar a...
  • Seite 160 Mensajes de error Mensaje Descripción Ejemplo Se ha introducido la clave correcta, Se ha habilitado el filtro MC Error al conectar pero el router rechaza la solicitud. en el router. MP3 recibido pero se ha descubierto que la No se puede reconocer el formato ¡Error forma! reproducción no era de del archivo - independiente de la red.
  • Seite 161: Solución De Problemas

    Compruebe que funciona la red entre un Caída de red ordenador y el router Obtenga la dirección DIR-140 MAC de Menu > System settings > Network > View settings (Menú > Ajustes del sistema > Red > Ver ajustes) y añadir a la lista de enrutadores.
  • Seite 162 Símbolos de la pantalla En la tabla que aparece debajo encontrará el significado de los símbolos de la pantalla. Se ha establecido conexión Wi-Fi (con fuerza de señal). Se ha desconectado la conexión Wi-Fi. Se ha conectado un dispositivo Bluetooth. La emisora de radio se encuentra en la lista de presintonización.
  • Seite 163: Especificaciones Técnicas

    935 g Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor.
  • Seite 164: Exención De Responsabilidad

    (Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos). Marca CE Por la presente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Países Bajos, declara que este producto cumple con las exigencias esenciales de la directiva de la UE. La declaración de conformidad puede consultarse mediante techdoc@commaxxgroup.com...

Inhaltsverzeichnis