Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

10.11.2015
72820
Aufbauanleitung
notice de montage
Building Instructions
montagehandleiding
Instrucciones de construcción
Istruzioni per il montaggio
Montážní návod
Service-Hotline:+49 421 38693 33

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Karibu Kodiak 6

  • Seite 1 10.11.2015 72820 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Service-Hotline:+49 421 38693 33...
  • Seite 2 Vergleichen Sie zuerst die Material- Nejprve překontrolujte obsah balení En primer lugar, compare la lista de ma- liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie podle materiálového listu! Mějte pochopení pro terial con el contenido del paquete. Rogamos Verständnis, dass Beanstandungen nur im nicht to, že případnou reklamací...
  • Seite 3 B 15 B 15 B 14 B 14 3x B 13 3x B 13 3x B 13 B 16 B 16 B 16 B 16 B 11 B 17 B 16 B 18 B 10 B 17 B 11 B 18 B 12 B 10 B 10...
  • Seite 4 B 19 B 19 B 19 = A B 19 = A 4,5×80 B 19 Ø4mm ca 60mm ca 40mm 4,5×80 B 16 B 16 B 18 03.1 B 18 03.2 03.3 4×50 03.4 03.1 03.2 03.3 03.4 4x50 4x50 4x50 4x50 Ø3mm...
  • Seite 5 2 1 x 04.2 04.1 1 4 2 5 m m 2 1 x 2 1 x 4×30 4×50 336x 04.1 04.2 Ø3mm Ø3mm 4×50 Ø3mm 4×50 4×30 35mm 25mm...
  • Seite 6 05.1 B 16 B 16 B 16 Ø3mm Ø3mm B 17 B 16 4×50 4×50 B 17 05.1 4×50 252x 3x U 2 Ø3mm 4×50 4×50 4×50 Ø3mm 4×50...
  • Seite 7 !!! A=B !!! !!! C=D !!! B 10 B 10 B 10 B 10 10.1 10.1 10.2 Ø3mm 10.2 4×30 4×30...
  • Seite 8 Bündig! 4×70 Affleurement! Gelijk! Aras! Flush! Ø3mm Combacia! Flush! 4×70 3 x B 13 !!! A=B !!! 3x B 13 12.1 3x B 13 3x B 13 B 11 B 11 4,5×80 4×30 12.1-1 Ø4mm 4,5×80 12.1-2 Ø3mm B 11 4×30...
  • Seite 9 4×50 4×50 13.1 Ø3mm 13.2 4×50 4×50 13.1 13.2 Ø3mm Ø3mm c a 1 3 2 m m c a 1 3 2 m m Ø3mm B 7 = 1435mm B 7 + B 7 = 1435mm 4×30 4×30...
  • Seite 10 B 7 = 1480mm Ø3mm 4×30 4×30 Die Eindeckung muss spätestens nach 2 Monaten durch ein geeignetes Produkt ergänzt werden De vervanging mag niet later zijn dan twee maanden aangevuld met een geschikt product The replacement must be no later than two months supplemented by a suitable product Le remplacement ne doit pas être plus tard deux mois complétés par un produit adapté...
  • Seite 11 4×30 4×30 B 7 = 1480mm Ø3mm 20.1 20.1 21.1 Bündig! 4×30 Affleurement! 21.1 B 14 Gelijk! Aras! Flush! B 14 Combacia! Flush! 4×30 4×30 20.1 B 15 Ø3mm B 15 4 5 m m 2x B 14 2x B 14 Ø3mm 23.1 4×50...
  • Seite 12 25 A + 26 A 25 B + 26 B 4×30 25 A Ø3mm 4×30 4×30 Ø3mm 26 A 4×30 Ø3mm 4×30 4×30 Ø3mm 25 B 4×30 4×30 Ø3mm 26 B 4×30 4×30 Ø3mm...
  • Seite 13 Ø3mm 4x30 Ø3mm 27.1 27.2 4x30 1 7 4 c m 4x30 28.1 Ø3mm 4×30 4×30 27.1 27.2 29.1 B 12 Ø3mm 4x30 Bündig! 28.1 29.1 Affleurement! Gelijk! Aras! Flush! Combacia! Flush! 4×30 B 12 30.1-1 30.1 30.1 30.1-2 30.1...
  • Seite 14 31.1-1 31.2 31.1 31.1 31.1-2 31.1 4×30 Ø3mm 4x30 31.2 Ø3mm 4×30 33.1 4x30 Ø3mm 4x30 Ø3mm 33.1 4×30...
  • Seite 15 34.1-1 Ø3mm 4×30 34.1-2 34.1 34.1-3 Ø3mm 4×30 35.1-1 4×30 Ø3mm 4x16 4×16 35.1-2 Ø10mm 35.1 35.2-1 Ø3mm 4x16 35.2 35.2-2 Ø10mm...
  • Seite 16: Reinigung

    Handling • Wartung • Pflege Handling • Maintenance • Care Manejo • Mantenimiento • der Tür of the door Cuidado de la puerta Usage • Maintenance • Handling • Onderhoud • Installazione • Manutenzione • Entretien de la porte Schoonmaken van de deur Cura del portoncino Instandhaltung ist Voraussetzung für eine Gewährleistung Einstellen der Tür...
  • Seite 17 Handling • Wartung • Pflege Handling • Maintenance • Care Manejo • Mantenimiento • der Tür of the door Cuidado de la puerta Usage • Maintenance • Handling • Onderhoud • Installazione • Manutenzione • Entretien de la porte Schoonmaken van de deur Cura del portoncino La garantie liée au matériel est subordonnée à...
  • Seite 18 Handling • Wartung • Pflege Handling • Wartung • Pflege Handling • Maintenance • Care Handling • Maintenance • Care Manejo • Mantenimiento • Manejo • Mantenimiento • der Tür der Tür of the door of the door Cuidado de la puerta Cuidado de la puerta Usage •...
  • Seite 19 Handling • Wartung • Pflege Handling • Maintenance • Care Manejo • Mantenimiento • der Tür of the door Cuidado de la puerta Usage • Maintenance • Handling • Onderhoud • Installazione • Manutenzione • Entretien de la porte Schoonmaken van de deur Cura del portoncino Onderhoud is een voorwaarde voor garantie! Instellen van de deur...
  • Seite 20 Handling • Wartung • Pflege Handling • Wartung • Pflege Handling • Maintenance • Care Handling • Maintenance • Care Manejo • Mantenimiento • Manejo • Mantenimiento • der Tür der Tür of the door of the door Cuidado de la puerta Cuidado de la puerta Usage •...
  • Seite 21 Handling • Wartung • Pflege Handling • Maintenance • Care Manejo • Mantenimiento • der Tür of the door Cuidado de la puerta Usage • Maintenance • Handling • Onderhoud • Installazione • Manutenzione • Entretien de la porte Schoonmaken van de deur Cura del portoncino Una corretta manutenzione è...

Diese Anleitung auch für:

72820