Seite 1
22.04.2015 68356 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Service-Hotline:+49 421 38693 33...
Seite 2
Vergleichen Sie zuerst die Material- Nejprve překontrolujte obsah balení En primer lugar, compare la lista de ma- liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie podle materiálového listu! Mějte pochopení pro terial con el contenido del paquete. Rogamos Verständnis, dass Beanstandungen nur im nicht to, že případnou reklamací...
Seite 3
Dieses Produkt gibt es in verschiedenen Aufbauvarianten. Sie haben Existen distintas variantes de combinaciones de construcción de este 2–4 Pakete erhalten. Die Stückzahl- und Materialkontrolle sollte immer mit producto. Ha recibido de 2 a 4 paquetes. El control de la cantidad y del mate- der dem Paket beigefügten Materialliste durchgeführt werden.
Seite 4
01 A B 10 B 10 B 13 B 12 B 11 B 13 B 12 B 11...
Seite 5
01 B B 10 B 10 B 11 B 13 B 12 B 11 B 12 B 11...
Seite 6
B 11 03.1 ca 60mm ca 40mm B 12 03.3 03.2 B 13 B 13 03.6 B 11 = A 90° B 11 = A 03.4 B 12 03.5 03.1 03.2 03.3 4,5×80 4,5×80 4×30 Ø4mm Ø4mm Ø3mm 03.4 03.5 03.6 Ø3mm Ø4mm...
Seite 7
04.1 04.2 04.4 04.3 04.1 04.2 04.3 4x30 4x30 4x30 Ø3mm Ø3mm Ø3mm 04.4 4x30 Ø3mm 05.1 10mm 4 0 m m 05.1 Nicht im Lieferumfang enthalten Non comprises dans la livraison 05.1 Not included Niet bijgeleverd No forman parte del suministro Non incluso V ceně...
Seite 8
06.1 Bündig! Affleurement! Gelijk! Aras! Flush! Combacia! Flush! 07.1 06.1 4x30 06.1 Ø3mm 07.2 4x30 Ø3mm 07.1 1 2 m m 07.2...
Seite 11
B 10 13.2 13.1 B 10 13.1 13.2 Ø3mm Ø3mm 4×30 4×30 14.1 10mm Nicht im Lieferumfang enthalten Niet bijgeleverd Not included Non comprises dans la livraison No forman parte del suministro Non incluso 14.1 V ceně není zahrnuto 14.2 14.2 Ø3mm 4×30...
Seite 12
Ø3mm Ø3mm 4×50 4×50 17.1-1 17.1 7 4 0 m 17.1 Ø3mm 7 9 2 m 4×18 17.1-2 4×50 4×50 Ø3mm 4×50 !!! A=B !!! !!! c=d !!!
Seite 15
Die Eindeckung muss spätestens nach 2 Monaten durch ein geeignetes Produkt ergänzt werden De vervanging mag niet later zijn dan twee maanden aangevuld met een geschikt product The replacement must be no later than two months supplemented by a suitable product Le remplacement ne doit pas être plus tard deux mois complétés par un produit adapté...
Seite 16
26.1 4×30 B 4 (800mm) Ø3mm B 4 (800mm) 26.1 Bündig! Affleurement! Gelijk! Aras! Flush! Combacia! Flush! 27.1 4×50 1 0 m 27.1 Ø3mm...
Seite 17
B 11 29.1 ca 60mm B 12 ca 40mm 29.3 29.2 B 13 B 13 29.3 29.6 B 13 B 13 29.6 B 11 = A 90° B 11 = A 29.4 B 12 29.5 29.1 29.2 29.3 4,5×80 4,5×80 4×30 Ø4mm Ø4mm...
Seite 18
30.1 30.2 30.4 30.3 30.1 30.2 30.3 4x30 4x30 4x30 Ø3mm Ø3mm Ø3mm 30.4 4x30 Ø3mm 31.1 10mm 31.1 4 0 m m Nicht im Lieferumfang enthalten Non comprises dans la livraison 31.1 Not included Niet bijgeleverd No forman parte del suministro Non incluso V ceně...
Seite 22
39.2 B 10 39.1 B 10 39.1 39.2 Ø3mm Ø3mm 4×30 4×30 40.1 10mm Nicht im Lieferumfang enthalten Niet bijgeleverd Not included Non comprises dans la livraison No forman parte del suministro Non incluso V ceně není zahrnuto 40.1 40.2 40.2 Ø3mm 4×30...
Seite 23
Ø3mm 4×50 43.1-1 43.1 7 4 0 m 43.1 Ø3mm 7 9 2 m 4×18 43.1-2 4×50 4×50 Ø3mm 4×50 !!! A=B !!! !!! c=d !!!
Seite 26
Die Eindeckung muss spätestens nach 2 Monaten durch ein geeignetes Produkt ergänzt werden De vervanging mag niet later zijn dan twee maanden aangevuld met een geschikt product The replacement must be no later than two months supplemented by a suitable product Le remplacement ne doit pas être plus tard deux mois complétés par un produit adapté...
Seite 27
52.1 4×30 B 4 (800mm) Ø3mm B 4 (800mm) 52.1 Bündig! Affleurement! Gelijk! Aras! Flush! Combacia! Flush! 53.1 4×50 1 0 m 53.1 Ø3mm...
Handling • Wartung • Pflege Handling • Maintenance • Care Manejo • Mantenimiento • der Tür of the door Cuidado de la puerta Usage • Maintenance • Handling • Onderhoud • Installazione • Manutenzione • Entretien de la porte Schoonmaken van de deur Cura del portoncino Instandhaltung ist Voraussetzung für eine Gewährleistung Einstellen der Tür...
Seite 33
Handling • Wartung • Pflege Handling • Maintenance • Care Manejo • Mantenimiento • der Tür of the door Cuidado de la puerta Usage • Maintenance • Handling • Onderhoud • Installazione • Manutenzione • Entretien de la porte Schoonmaken van de deur Cura del portoncino La garantie liée au matériel est subordonnée à...
Seite 34
Handling • Wartung • Pflege Handling • Wartung • Pflege Handling • Maintenance • Care Handling • Maintenance • Care Manejo • Mantenimiento • Manejo • Mantenimiento • der Tür der Tür of the door of the door Cuidado de la puerta Cuidado de la puerta Usage •...
Seite 35
Handling • Wartung • Pflege Handling • Maintenance • Care Manejo • Mantenimiento • der Tür of the door Cuidado de la puerta Usage • Maintenance • Handling • Onderhoud • Installazione • Manutenzione • Entretien de la porte Schoonmaken van de deur Cura del portoncino Onderhoud is een voorwaarde voor garantie! Instellen van de deur...
Seite 36
Handling • Wartung • Pflege Handling • Wartung • Pflege Handling • Maintenance • Care Handling • Maintenance • Care Manejo • Mantenimiento • Manejo • Mantenimiento • der Tür der Tür of the door of the door Cuidado de la puerta Cuidado de la puerta Usage •...
Seite 37
Handling • Wartung • Pflege Handling • Maintenance • Care Manejo • Mantenimiento • der Tür of the door Cuidado de la puerta Usage • Maintenance • Handling • Onderhoud • Installazione • Manutenzione • Entretien de la porte Schoonmaken van de deur Cura del portoncino Una corretta manutenzione è...
Seite 38
Ošetřování a údržba dveří Údržba je předpokladem pro zachování záruky! Pokud nelze dveře zavřít, nebo jsou dveře nakřivo, je možné toto upravit zašroubováním nebo vyšroubováním závěsů dveří. Závěsy Pro udržení trvalé funkčnosti a dobrého stavu je třeba i během zá- lze vyšroubovat až o 5 otočení. Pokud máte dvoukřídlé dveře, ruční...