Seite 1
Bedienungsanleitung High Definition Camcorder HC-V720 Modell-Nr. HC-V727 HC-V720M HC-V710 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf. VQT4Q91...
Kondensation tritt auf, wenn es zu einer Inhalte Veränderung von Temperatur oder Feuchtigkeit Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für kommt, wie zum Beispiel, wenn das Gerät vom Schäden, die direkt oder indirekt aufgrund von Freien oder aus einer kalten Umgebung in eine jeglicher Art von Problemen auftreten und die den warme Umgebung gebracht wird.
≥ Mit 1080/50p oder 1080/50i aufgenommene Szenen: “AVCHD-Szene(n)” ≥ Referenzseiten sind durch einen Pfeil gekennzeichnet, zum Beispiel: l 00 Diese Bedienungsanleitung ist für den Gebrauch mit den Modellen HC-V720 HC-V727 HC-V720M HC-V710 bestimmt. Die Bilder können geringfügig vom Original abweichen.
Vorbereitung Bezeichnungen und Funktionen der Hauptbauteile Entriegelungshebel Blitzschuh-Adapter Integrierte Mikrofone [SHOE ADAPTOR RELEASE] 191) Objektivabdeckung Intelligente Automatiktaste [iA] ≥ Die Objektivabdeckung öffnet sich im Optische Bildstabilisierungs-Taste Videoaufnahme-Modus oder O.I.S.] Fotoaufnahme-Modus. A/V-Anschluss [A/V] 100, 117) Integrierter Blitz/Videoleuchte Lautsprecher 61, 77) Ein-/Aus-Taste [ Linse Akku-Freigabehebel [BATT]...
Seite 7
15 16 17 Halterung Blitzschuh-Adapter Stativanschluss ≥ Wenn Sie das Stativ mit einer Schraube [SHOE ADAPTOR] 191) Statusanzeige 15, 128) anbringen, die größer als 5,5 mm ist, kann Start-/Stopp-Taste für die Aufnahme das Gerät beschädigt werden. SD-Kartenabdeckung LCD-Monitor (Touchscreen) Zugriffsanzeige [ACCESS] Kartenschlitz ≥...
Seite 8
Modusschalter Fotoaufnahmetaste [ Gleichspannungsanschluss [DC IN] Zoomhebel [W/T] (Im Video- oder Fotoaufnahmemodus) ≥ Verwenden Sie nur die mitgelieferten Schalter Miniaturbildansicht [ Netzadapter. Lautstärkeregler [sVOLr] (Im Wiedergabemodus) Halteriemen Stellen Sie die Länge des Halteriemens passend zu Ihrer Hand ein. ...
Funktion. Die einzigen Batterien, die zum Einsatz in diesem Gerät geeignet sind, sind Originalprodukte von Panasonic sowie Batterien, die von anderen Unternehmen hergestellt sowie von Panasonic zertifiziert wurden. Panasonic garantiert keinesfalls die Qualität, Leistung oder Sicherheit der Batterien, die von anderen Unternehmen hergestellt wurden und keine Originalprodukte von Panasonic sind.
Das Aufladen ist durch Anschluss an andere Geräte über das USB-Kabel (beiliegend) möglich. Siehe auf Seite 166. ≥ Falls die Statusanzeige besonders schnell oder langsam blinkt, lesen Sie Seite 184. ≥ Wir empfehlen, Panasonic-Akkus zu benutzen 12). - 11 -...
Funktion ausgeführt wird. Jedoch erfolgt die Anzeige dauerhaft, sobald die verbleibende Batteriedauer 30 min unterschreitet. ≥ Die verbleibene Akkukapazität wird angezeigt, wenn der Panasonic-Akku, der mit Gerät kompatibel ist, verwendet wird. Die tatsächliche Zeit kann je nach aktueller Verwendung des Gerätes variieren.
Schreiben. Prüfen Sie das Etikett auf der Karte, usw. ≥ Lesen Sie bitte die neuesten Informationen auf der folgenden Website: http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.) ≥ Stellen Sie sicher, wenn Sie eine SDHC-Speicherkarte/SDXC-Speicherkarte mit anderen Geräten verwenden, dass diese zu den genannten Speicherkarten kompatibel sind.
SD-Speicherkarte einsetzen/herausnehmen Wird eine nicht von Panasonic hergestellte bzw. eine zuvor auf einem anderen Gerät benutzte SD-Karte erstmals mit diesem Gerät verwendet, muss sie formatiert werden. 37) Beim Formatieren der SD-Karte werden alle gespeicherten Daten gelöscht. Nach dem Löschen der Daten können diese nicht wieder hergestellt werden.
Vorbereitung Gerät ein- und ausschalten Das Gerät kann entweder mithilfe der Ein-Austaste oder durch Öffnen und Schließen des LCD- Monitors ein- und ausgeschaltet werden. Ein- und Ausschalten des Geräte mit der Ein-Aus-Taste Öffnen Sie den LCD-Monitor und betätigen Sie die Taste, um das Gerät einzuschalten.
Vorbereitung Modus auswählen Stellen Sie den Modusschalter auf oder Video-Aufnahmemodus Foto-Aufnahmemodus Wiedergabemodus 27, 78) Vorbereitung Verwendung des Touchscreens Sie können das Gerät bedienen, indem Sie den LCD-Monitor (Touchscreen) direkt mit dem Finger berühren. ∫ Berühren Berühren Sie den Touchscreen kurz, um ein Symbol oder Bild auszuwählen.
∫ Hinweise zu den Funktionssymbolen Berühren Sie diese Option, wenn Sie zu einer anderen Seite wechseln oder Einstellungen vornehmen. Berühren Sie diese Option, um zum vorherigen Bildschirm zurückzuschalten. Zum Touch-Menü Berühren Sie (nach links)/ (nach rechts) von im Touch-Menü, um die Funktionssymbole umzuschalten.
≥ Möglicherweise wird eine Aufforderung eingeblendet, die Weltzeit einzustellen. Führen Sie die Weltzeit-Einstellung mit Touchscreen-Bedienung durch. ≥ Berühren Sie [ENDE], um die Einstellung zu vervollständigen. ≥ HC-V720 HC-V727 HC-V720M Zum Kaufzeitpunkt wird das Bestätigungsfenster für die Wi-Fi-Konfiguration angezeigt, nachdem die Weltzeit eingestellt wurde. 128) Schließen Sie den Bildschirm, wenn die Konfiguration nicht notwendig ist.
Allgemein Vor der Aufnahme ∫ Grundlegendes zur Handhabung des Gerätes 1 Halten Sie das Gerät mit beiden Händen. 2 Schieben Sie Ihre Hand durch den Halteriemen. 3 Es ist vorteilhaft, das Symbol der Aufnahmetaste A zu verwenden, während Sie das Gerät in Hüfthöhe halten.
Allgemein Ein Speichermedium zur Aufnahme wählen [HC-V720M] Die Karte und der integrierte Speicher können separat für die Aufnahme von Videos oder Fotos ausgewählt werden. Ändern Sie den Modus zu oder Wählen Sie das Menü. ( : [MEDIENAUSW.] MENU Berühren Sie die Medien, um Videos oder Fotos aufzunehmen.
Allgemein Videoaufnahmen Wechseln Sie in den -Modus. Öffnen des LCD-Monitors. Drücken Sie die Aufnahme- Start-/-Stopp-Taste, um die Aufnahme zu starten. A Symbol der Aufnahmetaste B Wenn die Aufnahme startet, ändert sich die Anzeige von ; zu ¥. Drücken Sie die Aufnahme-Start-/-Stopp-Taste erneut, um die Aufnahme kurz zu unterbrechen.
Seite 22
≥ Wechseln Sie zum Ändern des Aufnahmeformates den [AUFN. MODUS]. 63). ≥ Fotos können auch während laufender Videoaufnahmen aufgezeichnet werden. ≥ Die Aufnahmen, die zwischen dem ersten Drücken der Start/Stopp-Taste zum Starten der Aufnahme und dem erneuten Drücken der Taste zum Stoppen der Aufnahme gemacht werden, bilden eine Szene.
Allgemein Fotos aufnehmen Wechseln Sie in den -Modus. Öffnen des LCD-Monitors. Drücken Sie die -Taste halb nach unten. (Nur für Autofokus) Fokusanzeige: A Fokusanzeige: ± (Die weiße Lampe leuchtet auf.): Wird scharfgestellt ¥ (Die grüne Lampe leuchtet auf.): Ist ...
∫ Bildschirmanzeigen im Standbildaufnahmemodus R3000 R3000 R3000 Standbildbetriebsanzeige 170) MEGA 20.4 Verbleibende Anzahl von Standbildern R3000 ≥ Blinkt rot, wenn [0] eingeblendet wird. Bildgröße der Fotos 20.4 ≥ Die Bildschirmanzeige verschwindet, MEGA Optischer Bildstabilisator MEGA wenn über einen bestimmten Optischer Bildstabilisator Zeitraum keine Touch-Funktion ausgeführt wird.
Allgemein Intelligenter Automatikmodus Es werden die folgenden, zu den jeweiligen Bedingungen passenden Modi eingestellt, indem Sie das Gerät einfach auf das gewünschte Aufnahmemotiv richten. Intelligente Automatiktaste Durch Drücken der Intelligenten Automatiktaste kann sich der Aufnahmemodus ändern. ≥ Durch Drücken der Intelligenten Automatiktaste, wenn andere Aufnahmemodi eingestellt sind, wird in den Intelligenten Automatikmodus gewechselt.
∫ Intelligenter Automatikmodus Beim Umschalten auf den intelligenten Auto-Modus schaltet sich der automatische Weißabgleich und Fokus ein und stellt automatisch den Farbabgleich und Fokussierung ein. Je nach Helligkeit des Motivs u. A. werden Blende und Verschlusszeit automatisch optimal eingestellt. ≥ Farbabgleich und Scharfstellung werden je nach Lichtquelle und Szenen unter Umständen nicht automatisch eingestellt.
Wiedergabe A ( 17). ≥ Sie können die Einstellung auch durch Berühren von und Auswählen von [VIDEO-KONFIG.] oder MENU [BILD-KONFIG] # [SPEICHER, VIDEO/FOTO] vornehmen. HC-V720 HC-V727 HC-V710 Wählen Sie das Foto B bzw. das Aufnahmeformat des Videos C aus, das wiedergeben möchten.
Wählen Sie die Wiedergabefunktion, indem Sie das Funktionssymbol berühren. E Funktionssymbol 0h01m30s 0h01m30s 0h01m30s ≥ Die Funktionssymbole und die Bildschirmanzeige verschwinden, wenn über einen bestimmten Zeitraum keine Touch-Funktion ausgeführt wird. Berühren Sie den Bildschirm, um sie wieder anzuzeigen. Video-Wiedergabe Foto-Wiedergabe 1/;: 1/;: Wiedergabe/Pause...
≥ Der Ton ist nur bei normaler Wiedergabe zu hören. ≥ Wenn das Anhalten der Wiedergabe für 5 Minuten fortgesetzt wird, wird der Bildschirm auf die Miniaturansicht zurückgeschaltet. ≥ Die Anzeige der abgelaufenen Wiedergabedauer wird bei jeder Szene auf 0h00m00s zurückgesetzt.
Allgemein Verwenden des Menübildschirms ≥ Berühren Sie (nach links)/ (nach rechts) von im Touch-Menü, um MENU anzuzeigen. Berühren Sie ∫ Das MENU -Guide-Display Nach der Auswahl von , können durch Berühren der Untermenüpunkte Funktionsbeschreibungen und Meldungen über Bestätigungseinstellungen aufgerufen werden. ≥...
Allgemein Gebrauch des Setup-Menüs [DISPLAY] Einrichten der Anzeigemethode für die Bildschirminformationen. : [EINRICHTUNG] # [DISPLAY] # gewünschte Einstellung MENU [5 SEK.]: Die Informationen werden auf dem Bildschirm 5 s lang nach dem Aufrufen des Video-Aufnahmemodus oder des Standbildaufnahmemodus, nach dem Starten der Wiedergabe oder dem Berühren des Bildschirms angezeigt.
Seite 32
≥ Wenn die Heimat-Zeitzone zum ersten Mal eingestellt wird, wird die Anzeige zur Auswahl der Heimatregion/Zielregion eingeblendet, nachdem die Heimatregion erfolgreich eingestellt wurde. Wenn die Heimat-Zeitzone bereits eingestellt wurde, führen Sie die Menüfunktion für Schritt 1 aus. (Nur beim Einstellen der Ortszeit am ...
Seite 33
[ZOOM/REC ANZEIGE] Sie können die Anzeigeart der Symbole der Zoomtasten ( ) und der Aufnahmetaste ( ändern. : [EINRICHTUNG] # [ZOOM/REC ANZEIGE] # gewünschte Einstellung MENU [EIN]: Durchgehende Anzeige. [AUS]: Die Symbole verlöschen nach 5 s, wenn keine Touch-Funktion aktiviert wird.
Seite 34
≥ Im Modus Schnellstart-Standby wird ca. 80% der Energie verbraucht, die im Modus Aufnahme/Pause verbraucht wird, so dass sich die verfügbare Aufnahmedauer verringert. ≥ HC-V720 HC-V727 HC-V710 Der Schnellstart funktioniert nicht, wenn keine SD-Karte eingesteckt ist. ≥ HC-V720M Auch wenn keine SD-Karte eingesetzt ist, funktioniert Quick Start nicht, wenn [SD-KARTE] unter [MEDIENAUSW.] ausgewählt ist.
Seite 35
[PIEPTON] Mit diesem Ton können die Bedienung des Touchscreens, der Start und Stopp der Aufzeichnung sowie das Ein- und Ausschalten des Geräts signalisiert werden. Wenn [AUS] gewählt ist, wird der Sound nicht beim Start/Ende der Aufnahme, etc. ausgegeben. : [EINRICHTUNG] # [PIEPTON] # gewünschte Einstellung MENU (Leise)/ (Laut)/[AUS]...
Seite 36
Stellen Sie diese Option auf [JA], um die Menüeinstellungen auf die Grundeinstellungen zurückzusetzen. : [EINRICHTUNG] # [RÜCKSETZEN] MENU ≥ Die Einstellungen für [MEDIENAUSW.] , [UHRZEIT] und [LANGUAGE] werden nicht geändert. HC-V720 HC-V727 HC-V710 * Benutzern von wird dieses Menü nicht angezeigt. HC-V720 HC-V727 HC-V720M [Wi-Fi-Einst.zurücks.]...
Seite 37
Wird beim Anschluss einer USB HDD angezeigt. 109) ≥ HC-V720 HC-V727 HC-V710 Der Bildschirm zur Auswahl des Speichermediums wird nicht angezeigt, wenn die USB HDD nicht angeschlossen ist. Berühren Sie [JA]. ≥ Berühren Sie nach Abschluss der Formatierung [ENDE], um die Menüanzeige zu verlassen.
Seite 38
Sie können ein Update der Firmware-Version dieses Geräts durchführen. : [EINRICHTUNG] # [Version akt.] MENU Informationen zum aktuellen Update finden Sie auf der Support-Website unten. (Ab Dezember 2012) http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam/ (Diese Webseite ist nur in englischer Sprache verfügbar.) - 38 -...
Seite 39
[DEMO MODUS] Mit diesem Menüpunkt wird die Demonstration des Geräts gestartet. : [EINRICHTUNG] # [DEMO MODUS] # [EIN] MENU ≥ Wenn [DEMO MODUS] auf [EIN] gestellt ist und Sie [ENDE] betätigen, während keine SD-Karte eingefügt und das Gerät mit dem Netzadapter verbunden ist, startet die Demonstration automatisch.
Erweitert (Aufnahme) Gebrauch des Zoom Zoom-Hebel-/Zoom-Tasten-Symbol T-Seite: Tele-Aufnahme (heranzoomen) W-Seite: Weitwinkel-Aufnahme (wegzoomen) A Zoom-Leiste ≥ Das maximale Zoomverhältnis zur Aufnahme von Videos kann mit [ZOOM MODUS] eingerichtet werden. ∫ Die Zoomleiste Während des Zoom-Betriebs wird die Zoomleiste angezeigt. B Optischer Zoom C Videoaufnahme-Modus: i.Zoom/Digital Zoom (Blau) ...
Erweitert (Aufnahme) Funktion Bildstabilisator Verwenden Sie den Bildstabilisator, um die Wackeleffekte während der Aufnahme zu reduzieren. Dieses Gerät ist mit einem hybriden optischen Bildstabilisator ausgestattet. Der hybride optische Bildstabilisator ist eine Mischung aus einem optischen und einem elektrischen Bildstabilisator. O.I.S. Taste für optischen Bildstabilisator Drücken Sie die Taste, um den optischen Bildstabilisator ein-/auszuschalten.
Erweitert (Aufnahme) Ändern des Aufnahmemodus Berühren Sie das Aufnahmemodus- Tastensymbol. MENU Berühren Sie das gewünschte Aufnahmemodus-Tastensymbol. Modus Effekt Intelligenter Sie können den Modus in den Intelligenten Automatikmodus Automatikmodus wechseln, der die Einstellungen entsprechend der Aufnahmeumgebung optimiert. Intelligenter Sie können manuell angepasste Helligkeit und Automatik-Plusmodus Farbausgleichseinstellungen zum Intelligenten Automatikmodus hinzufügen und aufnehmen.
Intelligenter Automatik-Plusmodus Siehe Seite für Einzelheiten zu den Effekten der einzelnen Modi. (Porträt)/ (Landschaft)/ (Spotlight) (Restlicht) (Nachtporträt) (Nachtlandschaft) (Makro) (Normal) (Normal) Nur im Videoaufnahme-Modus Nur im Fotoaufnahme-Modus ≥ Ändern des Aufnahmemodus in (Beim Anpassen der Helligkeit) Berühren Sie (Beim Anpassen des Farbausgleichs) Berühren Sie ≥...
Seite 44
[Miniatureffekt] MINI Berühren Sie , um die horizontale Position des fokussierten Bereichs anzupassen. ≥ Wenn Sie den Bildschirm berühren, können Sie die horizontale Position des fokussierten Bereichs anpassen. ≥ Wenn ca. 1 Sekunde lang keine Touch-Bedienung ausgeführt wird, werden [Aufheb], [GRÖSSE] und [ENTER] angezeigt.
Seite 45
[8mm Film] (Beim Anpassen der Helligkeit) Berühren Sie ≥ Die Helligkeitsstufe wird jedes Mal umgeschaltet, wenn Sie das Symbol berühren. (Standard) # (Hell) # (Dunkel) (Beim Anpassen des Farbausgleichs) Berühren Sie ≥ Die Farbausgleichsstufe wird jedes Mal umgeschaltet, wenn Sie das Symbol berühren. (Blau) # (Rot) # (Gelb)
Szenenmodus ≥ Ändern des Aufnahmemodus in Berühren Sie den gewünschten Szenenmodus. Modus Effekt 5Sport Für geringeres Verwackeln bei Szenen mit schneller Bewegung mit Zeitlupe und Anhalten der Zeitlupe Porträt Für das Hervorheben von Menschen vor dem Hintergrund Weiche Haut Damit die Hautfarben für ein attraktiveres Aussehen weicher erscheinen Spotlight Bessere Qualität bei sehr heller Beleuchtung des Motivs.
Seite 47
≥ (Feuerwerk) j Die Auslösezeit liegt bei 1/25. j Wenn in heller Umgebung aufgenommen wird, kann das Bild überbelichtet erscheinen. ≥ (Nachtaufnahme/Nachtporträt) j Die Verschlusszeit im Fotoaufnahmemodus beträgt 1/2 oder mehr. j Es wird empfohlen ein Stativ zu verwenden. ≥ (Nachtporträt) j Der Blitz ist auf [EIN] gestellt.
Erweitert (Aufnahme) Manuell aufnehmen ≥ Die Einstellungen des manuellen Fokus, des Weißabgleiches, der Auslösegeschwindigkeit und der Helligkeit (Blende und Verstärker) werden beibehalten, wenn Sie zwischen dem Video- und Standbildaufnahmemodus wechseln. Berühren Sie , um in den Manuellen Modus zu wechseln. FOCUS FOCUS ...
Weißabgleich Der automatische Weißabgleich führt bei manchen Szenen oder Lichtverhältnissen unter Umständen nicht zu natürlichen Farben. Sie können den Weißabgleich in diesem Fall manuell einstellen. ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. Berühren Sie [WB]. FOCUS Berühren Sie , um den SHTR Weißabgleichmodus zu wählen.
Manuelle Einstellung der Verschlusszeit/Blende Verschlusszeit: Stellen Sie die Verschlusszeit ein, wenn Sie Motive in schneller Bewegung aufnehmen. Blende: Stellen Sie die Blende ein, wenn die Anzeige zu hell oder zu dunkel ist. ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. Berühren Sie [SHTR] oder [IRIS]. Berühren Sie , um die Einstellung wie gewünscht anzupassen.
Manuelle Scharfstellung Wenn die automatische Scharfstellung aufgrund der Aufnahmebedingungen problematisch ist, arbeiten Sie mit der manuellen Scharfstellung. ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (Wenn die Hilfsfunktion zur Manuellen Scharfstellung verwendet wird) Wählen Sie das Menü. : [AUFN.-EINST.] # [FOKUS HILFE] # [EIN] MENU ≥...
Erweitert (Aufnahme) Aufnehmen mit der Touch-Funktion Sie können unter Verwendung geeigneter Funktionen nur bei mühelosem Bedienen durch Berühren des Bildschirms aufnehmen. Berühren Sie (nach links)/ (nach rechts) von im Touch-Menü, um die Touch-Funktionssymbole anzuzeigen. ( Berühren Sie das Symbol der Touch-Funktion. (z.B.
Ausgleichsaufnahme Diese Funktion erkennt die horizontale Neigung des Geräts und korrigiert sie vor der Aufnahme automatisch auf die waagerechte Position. : Wenn diese Funktion eingeschaltet ist. : Wenn diese Funktion ausgeschaltet ist. Berühren Sie ≥ Das Symbol wird in der Position A angezeigt. j Wenn die Neigung korrekt ist: ...
AF/AE Spurhaltung Die Bildschärfe und die Belichtung können auf dem Touch-Bildschirm auf ein bestimmtes Objekt eingestellt werden. Der Fokus und die Belichtung verfolgen das Objekt weiter automatisch, auch wenn es sich bewegt. Berühren Sie ≥ Wenn [GESICHTSERK.] 64) auf [EIN] steht und ein aufgenommenes Gesicht erfasst wird, wird das Ziel automatisch gesperrt.
Optische Bildstabilisatorsperre Im Videoaufnahme-Modus können Sie ferner die optische Bildstabilisierung durch Berühren und Halten von verbessern. Mit dieser Funktion können Sie auch die Wackeleffekte reduzieren, die bei Zoomverwendung auftreten. Drücken Sie die Taste des optischen Bildstabilisators, um den Bildstabilisator einzuschalten. Berühren und halten Sie die Funktion aktiv ≥...
Erweitert (Aufnahme) Aufnahmefunktionen von Funktionssymbolen Wählen Sie die entsprechenden Funktionssymbole aus, um verschiedene Effekte auf die Aufnahmen anzuwenden. Berühren Sie (nach links)/ (nach rechts) von im Touch-Menü, um die Funktionssymbole anzuzeigen. ( Berühren Sie ein Bediensymbol. PRE-REC (z.B. PRE-REC) ≥ Die im Touch-Menü angezeigten Funktionssymbole können geändert werden.
PRE-REC ≥ Richten Sie das Gerät auf das vorhandene Motiv. ≥ Kein Piepton. ≥ PRE-REC wird in folgenden Fällen deaktiviert. j Wenn Sie den Modus ändern HC-V720 HC-V727 HC-V710 Wenn Sie die SD-Karte entfernen HC-V720M Wenn Sie die SD-Karte bei Einstellung von [MEDIENAUSW.] auf [VIDEO/SD-KARTE] herausnehmen j Beim Berühren von...
Seite 58
≥ Während der Smile Shot Aufnahme ist das als lächelnde Gesicht erkannte Gesicht grün umrandet und sind rot. ≥ Die Smile Shot Aufnahme funktioniert nicht in den folgenden Fällen. ( blinkt) HC-V720 HC-V727 HC-V710 Wenn keine SD-Karte eingesteckt ist HC-V720M Wenn [FOTO/SD-KARTE] unter [MEDIENAUSW.] eingerichtet wird und keine SD-Karte...
Integrierter Blitz Wenn die Taste gedrückt wird, wird der Blitz aktiviert und das Bild wird aufgezeichnet. Mit dem integrierten Blitz können Sie auch an dunklen Orten fotografieren. Bei jedem Betätigen des Symbols ändert sich die Anzeige um eine Einstellung in folgender Reihenfolge: ß...
Selbstauslöser Diese Funktion dient zur Aufnahme von Fotos mit dem Timer. Die Anzeige wechselt jedes Mal, wenn Sie das Symbol auswählen, um einen Schritt in folgender Reihenfolge: Ø10 (Aufnahme startet nach 10 Sekunden) # Ø2 (Aufnahme startet nach 2 Sekunden) # Einstellung gelöscht -Taste, leuchtet Ø10 oder Ø2 für die eingestellte Zeitdauer auf, bevor das ≥...
Guidelines Sie können überprüfen, ob das Bild gerade ist, während Sie Videos oder Fotos aufnehmen oder wiedergeben. Die Funktion kann auch zur Schätzung der Balance der Bildkomposition verwendet werden. Wird bei jeder Berührung des Symbols umgeschaltet. # Einstellung gelöscht ≥ Die Hilfslinien erscheinen nicht auf den tatsächlich aufgenommenen Bildern. ∫...
Erweitert (Aufnahme) Aufnahmefunktionen der Menüs [SZENENMODUS] Dieser Modus stellt für unterschiedliche Aufnahmesituationen automatisch die optimale Verschlusszeit und Blende ein. ≥ Stellen Sie den Kreativen Steuermodus auf [Zeitraffer aufn.]. : [AUFN.-EINST.] # [SZENENMODUS] # gewünschte Einstellung MENU [AUS]: Einstellung deaktivieren 5Sport: Für geringeres Verwackeln bei Szenen mit schneller Bewegung mit Zeitlupe und Anhalten der Zeitlupe Porträt:...
Seite 63
[AUFN. MODUS] Richten Sie die Bildqualität und das Aufnahmeformat der aufzunehmenden Videos ein. : [AUFN.-EINST.] # [AUFN. MODUS] # gewünschte Einstellung MENU [PH]/[HA]/[HG]/[HE] Stellen Sie das Aufnahmeformat auf 1080/50i. [1080/50p] Stellen Sie das Aufnahmeformat auf 1080/50p. [iFrame] Stellen Sie das Aufnahmeformat auf iFrame. Die Aufnahme erhält in der Reihenfolge von [PH], [HA], [HG] und [HE] eine höhere Qualität.
[GESICHTSERK.] Die Gesichtserkennung ist eine Funktion, mit der ähnliche, bereits gespeicherte Gesichter erkannt und automatische Einstellungen bezüglich Bildschärfe und Belichtung für diese Gesichter übernommen werden können. Diese Funktion ermöglicht es die Gesichter Ihrer Freunde und Verwandten auch dann scharfzustellen, wenn sie sich in einem Gruppenbild am Rand oder im Hintergrund befinden.
Texteingabe ≥ Die Zeichen können mühelos eingegeben werden, ohne den Cursor zu bewegen, wenn [Auto Cursor Position] auf [EIN] eingestellt ist. Symbol Beschreibung der Schritte [A] usw. Ein Schriftzeichen einfügen. Bewegen Sie den Cursor nach links oder rechts. [A/a/1] Zwischen [A]/[a] (Buchstaben) und [&/1] (Zeichen/Zahlen) umschalten. Geben Sie ein Leerzeichen ein.
∫ Eine gespeicherte Person löschen Wählen Sie das Menü. : [AUFN.-EINST.] # [GESICHTSERK.] # [SETUP] # [LÖSCHEN] oder [ALLE MENU LÖSCHEN] ≥ Wenn Sie [ALLE LÖSCHEN] wählen, werden alle gespeicherten Personen gelöscht. (wenn [LÖSCHEN] ausgewählt wird) Berühren Sie die Person, um deren Profil zu löschen. ≥...
[GESICHTSRAHMEN] Erkannte Gesichter werden eingerahmt angezeigt. : [AUFN.-EINST.] # [GESICHTSRAHMEN] # gewünschte Einstellung MENU [VORRANG]: Nur die vorrangigen Gesichtsrahmen werden angezeigt. [ALLE]: Alle Gesichtsrahmen werden angezeigt. [AUS]: Einstellung deaktivieren. ≥ Es werden bis zu 15 Rahmen angezeigt. Größer dargestellte Gesichter und Gesichter, die sich weiter in der Mitte des Bildschirms befinden, werden vorrangig erkannt.
[KÜNSTL.HORIZONT] Diese Funktion zeigt die horizontale/vertikale Neigung des Geräts mit der elektronischen Ebenenanzeige an. : [AUFN.-EINST.] # [KÜNSTL.HORIZONT] # [EIN] MENU ∫ Korrektur der Neigung (Horizontale Richtung) (Vertikale Richtung) Bei der Korrektur einer Neigung nach Bei der Korrektur einer Neigung links nach unten ≥...
Seite 69
[AGS] Wenn das Gerät bei laufender Videoaufnahme aus der normalen horizontalen Lage nach unten gedreht wird, wird die Aufnahme automatisch auf Pause geschaltet. : [AUFN.-EINST.] # [AGS] # [EIN] MENU ≥ Auch wenn Sie ein Motiv aufnehmen, das sich direkt über oder unter Ihnen befindet, kann sich die AGS-Funktion einschalten und die Aufnahme unterbrechen.
Seite 70
[AUFNAHMEHILFE] Es wird eine Meldung angezeigt, wenn dieses Gerät schnell bewegt wird. : [AUFN.-EINST.] # [AUFNAHMEHILFE] # [EIN] MENU Wenn “KAMERA- SCHWENK IST ZU SCHNELL.” angezeigt wird, bewegen Sie das Gerät während der Aufnahme langsamer. ≥ Die Meldung wird nicht angezeigt, solange die Aufzeichnung mit Pause unterbrochen ist. (Die Meldung wird aber auch bei einer Unterbrechung der Aufzeichnung angezeigt, wenn [DEMO MODUS] auf [EIN] gestellt ist.) [WIND FILTER]...
Seite 71
[5.1/2-Kanal] Sie können die Einstellung der Kanalnummer des eingebauten Mikrofons ändern. : [AUFN.-EINST.] # [5.1/2-Kanal] # gewünschte Einstellung MENU [5.1-Kanal]: Die Aufnahme erfolgt mit dem 5.1ch-Surround-Mikrofon. [2-Kanal]: Die Aufnahme erfolgt mit dem 2 ch-Stereomikrofon. ≥ Die Option wird auf [2-Kanal] eingestellt, wenn ein externes Mikrofon angeschlossen ist. [MIKR-EINST.] Die Aufnahmeeinstellung des eingebauten Mikrophons kann reguliert werden : [AUFN.-EINST.] # [MIKR-EINST.] # gewünschte Einstellung...
Seite 72
[MIK. LAUTST.] Der Eingangspegel der integrierten Mikrofone und des Anschlusses für das externe Mikrofon lässt sich während der Aufnahme regulieren. Wählen Sie das Menü. : [AUFN.-EINST.] # [MIK. LAUTST.] # gewünschte Einstellung MENU [AUTO]: AGC wird aktiviert, und der Aufnahmepegel wird automatisch reguliert.
Seite 73
[BASS EINST.] Hier können Sie die Tiefen des integrierten Mikrofons je nach Wunsch regulieren. ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. : [AUFN.-EINST.] # [BASS EINST.] # gewünschte Einstellung MENU [0dB]/[+3dB]/[+6dB]/[LEISE] ≥ Im Normalfall liegt die Einstellung bei [0dB]. ≥ Wählen Sie [+3dB] oder [+6dB], um einen starke Wahrnehmung des Basspegels zu erhalten. [BILDQUALITÄT] Nutzen Sie diese Funktion, um die Bildqualität bei der Aufnahme zu regulieren.
Seite 74
[BILGRÖSSE] Je höher die Anzahl der Pixel, desto schärfer und detailreicher wird das Bild beim Ausdrucken. : [FOTO] # [BILGRÖSSE] # gewünschte Einstellung MENU ≥ Die Anzahl an aufnehmbaren Pixel, die eingestellt werden kann, verändert sich je nach gewähltem Seitenverhältnis des Bildschirms. ∫...
Seite 75
[BILDVERHÄLT.] Hier können Sie das Bildseitenverhältnis für die Aufnahmen wählen, das am besten zum Ausdrucken oder zur Wiedergabeart passt. : [FOTO] # [BILDVERHÄLT.] # gewünschte Einstellung MENU [4:3]: Seitenverhältnis 4:3 TV-Format [3:2]: Seitenverhältnis einer gewöhnlichen Videokamera oder von Drucken (wie z.B. Druck Größe L) [16:9]: Seitenverhältnis von HD-TV, usw.
Seite 76
[HISPEED-BURST] Es erfolgt eine kontinuierliche Aufnahme bei einer Bildrate von 50 Aufnahmen pro Sekunde. Arbeiten Sie mit dieser Funktion, um Motive aufzunehmen, die sich schnell bewegen. Wählen Sie das Menü. : [FOTO] # [HISPEED-BURST] # [EIN] MENU [EIN]: 180 Fotos werden kontinuierlich mit einer Bildrate von 50 Aufnahmen pro Sekunde aufgezeichnet.
Seite 77
[AF-HILFSLICHT] Das Video-Licht wird eingeschaltet, um das Fokussieren zu vereinfachen, wenn Sie in dunkler Umgebung aufnehmen, wo das Fokussieren schwierig ist. ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. : [FOTO] # [AF-HILFSLICHT] # [AUTO] MENU ≥ Wird in den Intelligenten Automatikmodus oder in den Intelligenten Automatik-Plusmodus umgeschaltet, ist die Einstellung fest auf [AUTO] eingestellt und kann nicht geändert werden.
Erweitert (Wiedergabe) Funktionen zur Wiedergabe Videowiedergabe mit den Funktionssymbolen Weitere Informationen zu den grundlegenden Funktionen der Wiedergabe erhalten Sie auf S.27 Funktion zur Anzeige zur Funktionsschritte Wiedergabe Wiedergabe Während der Berühren Sie den LCD-Monitor und gleiten Sie Wiedergabe während der Wiedergabe schnell von rechts nach links (von links nach rechts).
Funktion zur Anzeige zur Funktionsschritte Wiedergabe Wiedergabe Berühren Sie die direkte Wiedergabeleiste oder verschieben Sie sie durch Berühren. Während der ≥ Die Wiedergabe hält vorübergehend an und Wiedergabe springt zur berührten oder beim Berühren Direkte Wiedergabe gezogenen Position. ≥ Die Wiedergabe startet durch Loslassen Ihres berührenden oder verschiebenden Fingers.
Highlight & Zeitintervall-Index Ein Bild einer Szene wird als Miniaturbild bei der Einstellung Suchbedingungen dargestellt. Die Szene kann an jeder beliebigen Stelle in der Szene, die Sie sehen möchten, wiedergegeben werden. ≥ Betätigen Sie den Zoomhebel in Richtung von wechseln Sie über die Miniaturbild-Anzeige den Zeitintervall-Index.
Wiederaufnahme der Wiedergabe Wenn die Wiedergabe einer laufenden Szene unterbrochen wurde, kann sie an dieser Stelle fortgesetzt werden. : [VIDEO-KONFIG.] # [FORTL. ABSP.] # [EIN] MENU Wird eine Videowiedergabe gestoppt, dann wird auf dem Miniaturbild der gestoppten Szene angezeigt. ≥ Die gespeicherte Position, von der aus die Wiedergabe wieder aufgenommen werden soll, wird gelöscht, wenn Sie das Gerät ausschalten oder den Modus ändern.
Erweitert (Wiedergabe) Verschiedene Wiedergabefunktionen Wiedergabe von Videos/Fotos nach Datum Die Szenen oder Fotos, die am selben Tag aufgenommen wurden können nacheinander wiedergegeben werden. Berühren Sie das Symbol zur Datumsauswahl. ( A Symbol für die Datumswahl Berühren Sie das Datum für die Wiedergabe. Die Szenen oder Fotos, die am ausgewählten Datum aufgenommen wurden, werden als Miniaturbidler angezeigt.
Highlight-Wiedergabe Ein Teil, der als deutlich aufgezeichnet beurteilt wurde, wird aus mehreren Szenen entnommen und kann in kurzer Zeit unter Hinzufügen von Effekten und Musik wiedergegeben oder abgespeichert werden. Es ist auch möglich, eine Original Highlight-Wiedergabe zu erstellen, indem Sie Ihre Lieblingsszenen auswählen und deren Extraktion einrichten.
∫ Einrichten von benutzerspezifischen Effekten Die Highlight-Wiedergabe ist mit benutzerspezifischen Effekten möglich, wenn eine Kombination aus einem Bildeffekt und Musik eingerichtet wird. Berühren Sie [INDIVIDUELL]. Wählen Sie durch Berühren [EFFEKT EINST.] oder [MUSIK WÄHLEN]. (Wenn [EFFEKT EINST.] ausgewählt ist) Berühren Sie den gewünschten Effekt. ≥...
Wiedergabe mit geänderten Einstellungen Berühren Sie [SETUP], um die zu ändernde Position zu wählen. [SZENE EINST.]: Wählen Sie die Szene oder das Datum, das wiedergegeben werden soll. [FAVORISIERTE SZENE]: Richten Sie die Lieblingsszenen ein. [FAVOR. SZENE WIEDERG.]: Nehmen Sie die Einstellung vor, wenn die Lieblingsszenen in der Highlight-Wiedergabe eingeschlossen werden sollen oder nicht.
∫ Auswahl der Lieblingsszenen Berühren Sie die Szenen, die wiedergegeben 0h00m15s 0h00m15s 0h00m15s werden sollen. Berühren Sie [Hinzu] und fügen Sie den bevorzugten Teil hinzu. ≥ Etwa 4 s vor und nach dem Berühren der [Hinzu]-Taste werden als Lieblingsszenen hinzugefügt. ≥...
∫ Prioritätseinstellungen Wählen Sie durch Berühren [GESICHT] oder [GESICHTSERF.]. ≥ Berühren Sie [GESICHT], jedem erkannten Gesicht, einschließlich des Gesichts der für die Gesichtserkennung registrierten Person, wird die Vorrangigkeit bei der Wiedergabe gewährt. (Wenn [GESICHTSERF.] ausgewählt ist) Berühren Sie ein Gesicht, um es zu bestimmen. ≥...
Speichern der Highlight-Wiedergabe Die als Highlight-Wiedergabe zusammengestellten Szenen werden als Einzelvideo abgespeichert. HC-V720 HC-V727 HC-V710 Die aufgenommenen Videos können auf der SD-Karte gespeichert werden. HC-V720M Die aufgenommenen Videos können im internen Speicher gespeichert werden. Stoppen Sie die Highlight-Wiedergabe oder warten Sie, bis die Highlight- Wiedergabe beendet ist.
Verändern der Wiedergabe-Einstellungen und Wiedergabe der Diashow Berühren Sie (Nur wenn die Einstellungen geändert werden sollen) Berühren Sie [SETUP] zur Auswahl der zu ändernden Option. [DATUM EINST.]: Wählen Sie das Datum, das wiedergegeben werden soll. [WIEDERGABE]: Wählen Sie zwischen der Wiedergabe in 3D (2D-Fotos werden in 3D-Fotos konvertiert und wiedergegeben) oder 2D.
Seite 90
(Wenn [EFFEKT EINST.] ausgewählt ist) Berühren Sie den gewünschten Effekt. ≥ Wenn das [EFFEKT EINST.] geändert wird, wird [MUSIK WÄHLEN] genau wie das [EFFEKT EINST.] eingestellt. (Um [EFFEKT EINST.] und [MUSIK WÄHLEN] unterschiedlich einzustellen, ändern Sie die [MUSIK WÄHLEN] nach der Einstellung des [EFFEKT EINST.].) ≥...
Erweitert (Wiedergabe) Szenen/Fotos löschen Gelöschte Szenen/Fotos können nicht wiederhergestellt werden, überprüfen Sie daher den Inhalt sorgfältig, bevor Sie mit dem Löschvorgang fortfahren. ¬ Stellen Sie den Modus auf ∫ Löschen der wiedergegebenen Szene bzw. des wiedergegebenen Fotos Berühren Sie während Szenen oder Standbilder 0h01m30s 0h01m30s 0h01m30s...
Seite 92
(Wenn [MULTI] bei Schritt 2 ausgewählt wurde) Berühren Sie [Lösch.]. ≥ Um weitere Szenen/Fotos zu löschen, wiederholen Sie die Schritte 3-4. Beim zwischenzeitigen Abbrechen des Löschvorgangs: Berühren Sie während des Löschens [ABBRUCH]. ≥ Die Szenen, die beim Abbruch des Löschvorgangs bereits gelöscht waren, können nicht wiederhergestellt werden.
Löschen eines Teils der Szene (AVCHD) Unnötige Teile einer AVCHD Szene können gelöscht werden. Die gelöschten Szenen können nicht wiederhergestellt werden. ≥ Ändern Sie den Modus in und berühren Sie das Auswahlsymbol des Wiedergabemodus. Wählen Sie dann die AVCHD-Szene. Wählen Sie das Menü. : [SZENE BEARB.] # [BEREICH LÖSCHEN] MENU Berühren Sie die Szene mit einem zu löschenden Teil.
Teilen einer Szene (AVCHD) Eine AVCHD-Szene kann geteilt werden. Alle unerwünschten Teile in der Szene können nach dem Teilen gelöscht werden. ≥ Ändern Sie den Modus in und berühren Sie das Auswahlsymbol des Wiedergabemodus. Wählen Sie dann die AVCHD-Szene. Wählen Sie das Menü. : [SZENE BEARB.] # [TEILEN] # [SETUP] MENU Berühren Sie die Szene, die geteilt werden soll.
Eine Szene teilen, um einen Abschnitt zu löschen (iFrame/MP4) Teilen Sie die iFrame-Szene oder die als MP4 gespeicherte Szene und löschen Sie die nicht erforderlichen Teile. Mit dieser Funktion werden die aufgenommenen Szenen in zwei Abschnitte geteilt und der erste oder zweite Teil wird gelöscht.
Persönliche Informationen löschen Löscht Informationen der Gesichtserkennung von Szenen, bei denen Gesichter erkannt wurden. ≥ Ändern Sie den Modus in und berühren Sie das Auswahlsymbol des Wiedergabemodus. Wählen Sie dann die AVCHD-Szene. ≥ Die Daten zur Gesichtserkennung werden nicht bei in iFrame aufgenommenen oder in MP4 gespeicherten Szenen aufgezeichnet.
Erweitert (Wiedergabe) Zu MP4 konvertieren Konvertieren Sie die in AVCHD aufgenommenen Videos vor dem Kopieren zu Videos mit der Bildqualität (MP4: 640k360/25p), die für die Wiedergabe auf einem PC oder für das Hochladen in das Internet unterstützt werden. ≥ Stellen Sie den Modus auf , berühren Sie das Auswahlsymbol für den Wiedergabemodus und wählen Sie anschließend das AVCHD-Video.
Erweitert (Wiedergabe) Verbinden fortgesetzter Szenen [HC-V720M] Sie können die Anfangsszene 63) auf dem integrierten Speicher und die Fortsetzungsszene auf der SD-Karte zu einer Szene auf der SD-Karte verbinden. Mit Aufnahme-Fortsetzung Verbindung von fortgesetzten Szenen aufgezeichnete Szene A Integrierter Speicher B SD-Karte C Bereich der Aufnahme-Fortsetzung ≥...
Seite 99
Information über Aufnahme-Fortsetzung löschen : [SZENE BEARB.] # [FORTS. INFO LÖSCHEN] MENU ≥ Wenn die Information zur Aufzeichnung mit Aufnahme-Fortsetzung gelöscht wurden, ist eine Verbindung der Fortsetzungsszenen nicht mehr möglich. Das Verbinden fortgesetzter Szenen kann nicht durchgeführt werden, wenn der auf der SD- Karte verfügbare Speicherplatz geringer als die Größe der fortgesetzten Szenen im internen Speicher ist.
über einen HDMI-Anschluss erfolgt. 2 Bilder in Standardauflösung, wenn die Verbindung über den Videoanschluss erfolgt. ≥ Prüfen Sie, ob die Stecker vollständig eingesteckt sind. ≥ Verwenden Sie immer das mitgelieferte HDMI-Mini-Kabel oder ein originales Panasonic-HDMI- Mini-Kabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30: Sonderzubehör). - 100 -...
≥ Wenn ein Breitbild-Fernsehgerät angeschlossen ist, passen Sie das Bildseitenverhältnis am Fernsehgerät an. Informationen zu Panasonic-TVs mit einem SD-Kartensteckplatz zur Wiedergabe Ihrer Bilder finden Sie auf der folgenden Support-Website. http://panasonic.net/ ≥ Je nach [AUFN. MODUS] funktioniert die Wiedergabe der Videos auf dem Fernseher möglicherweise nicht.
Informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung des AV-Verstärkers und des Fernsehgeräts darüber, wie dieses Gerät an den AV-Verstärker und das Fernsehgerät angeschlossen wird. ≥ Wenn Sie dieses Gerät an einen AV-Verstärker von Panasonic anschließen, der zu VIERA Link kompatibel ist, wird die verknüpfte Bedienung (VIERA Link) möglich.
über ein HDMI-Mini-Kabel (mitgeliefert) an ein zu VIERA Link kompatibles Gerät angeschlossen wurde. (Es sind nicht alle Funktionen möglich.) ≥ VIERA Link ist eine einzigartige Funktion von Panasonic auf Grundlage einer HDMI- Steuerfunktion und arbeitet mit der Spezifikation HDMI CEC (Consumer Electronics Control).
Seite 104
Sie sich in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts. ≥ Welche zusätzlichen Funktionen zwischen diesem Gerät und einem Panasonic-Fernsehgerät möglich sind, ist unabhängig von der Kompatibilität mit VIERA Link je nach Typ des Panasonic- Fernsehgeräts unterschiedlich. Einzelheiten zu den vom Fernsehgerät unterstützten Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.
Erweitert (Wiedergabe) Umwandeln und Wiedergabe von 2D- Bildern als 3D Sie können dieses Gerät an ein 3D-kompatibles Fernsehgerät anschließen, die in 2D (Standardbild) aufgenommenen Szenen konvertieren und in 3D wiedergeben. ¬ Ändern Sie den Modus in und berühren Sie das Auswahlsymbol des Wiedergabemodus.
Kopieren/Überspielen Kopieren zwischen der SD-Karte und dem integrierten Speicher [HC-V720M] Videos oder Fotos, die mit diesem Gerät aufgenommen wurden, können zwischen der in dieses Gerät eingesetzten SD-Karte und dem integrierten Speicher kopiert werden. ∫ Prüfen Sie den verwendeten Platz auf dem Zielort des Kopiervorgangs Der verwendete Platz auf der SD-Karte oder im eingebauten Speicher kann durch [MEDIEN-STATUS]...
Zum Ändern des Aufnahmeformats Wenn [ ] ausgewählt ist, wird das Aufnahmeformat konvertiert. Berühren Sie [JA] und wählen Sie die Kopiermethode. Dadurch wird die in AVCHD im integrierten Speicher aufgenommene Szene in MP4 (640k360/25p) umgewandelt und auf die SD-Karte kopiert. Dadurch wird die in 1080/50p im integrierten Speicher aufgenommene Szene in 1080/50i umgewandelt und auf die SD-Karte kopiert.
Seite 108
Wenn Sie nach dem Kopieren die Videos oder Fotos löschen möchten, spielen Sie zunächst die Videos oder Fotos ab, um sicherzustellen, dass der Kopiervorgang richtig ausgeführt wurde, und beginnen Sie erst dann mit dem Löschen. ≥ Bei den unten genannten Bedingungen kann sich die zum Kopieren benötigte Zeit verlängern. j Die Anzahl der aufgenommenen Szenen ist sehr hoch.
Bildqualität kopieren. ≥ Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung der USB HDD für Hinweise zur Nutzung. Das Kopieren/die Wiedergabe vorbereiten Informationen zur neuesten kompatiblen USB HDD von Panasonic finden Sie auf der unten genannten Support-Website. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam/ (Diese Webseite ist nur in englischer Sprache verfügbar.) ≥...
Gerät auf andere Gerät kopiert wurden, ausgeführt werden. j Wiedergabe auf einem Panasonic-Fernseher mit einem USB-Anschluss j Kopieren auf einen Panasonic-Blu-ray Disc Recorder mit einem USB-Anschluss j Auf einem PC speichern oder über HD Writer AE 5.0 neu auf die USB HDD schreiben Wenn die USB HDD mit anderen Geräten verbunden ist, wie beispielsweise mit einem Blu-...
≥ Verbinden Sie dieses Gerät mit der USB HDD und berühren Sie [HDD wiederg.]. : [EINRICHTUNG] # [MEDIEN-STATUS] MENU ≥ HC-V720 HC-V727 HC-V710 Wenn Sie [MEDIEN WECHSELN] berühren, können Sie die Anzeige zwischen der SD-Karte und der USB HDD umschalten.
≥ Sie können die USB HDD nicht über dieses Gerät mit Strom versorgen. Berühren Sie [Auswahl und Kopieren]. ≥ Sie können Videos oder Fotos auch durch Berühren von und Auswählen von [KOPIEREN] MENU kopieren. HC-V720 HC-V727 HC-V710 Berühren Sie [NÄCHST.]. HC-V720M Berühren Sie das Speichermedium, das Sie kopieren möchten.
Auswahlsymbols für den Wiedergabemodus zu wechseln. Wenn die USB HDD angeschlossen ist, kann (USB HDD) aus den angezeigten Medientypen gewählt werden. ≥ HC-V720 HC-V727 HC-V710 Die Videos, die Sie in der Highlight-Wiedergabe während der Wiedergabe der USB HDD gespeichert haben, werden auf der SD-Karte gespeichert.
über das USB-Kabel synchronisiert werden. Zum Synchronisieren von iFrame- und MP4-Videos, siehe auf Seite 117. Die können mit einem Panasonic Blu-ray Disc Recorder oder einem zu High Definition (AVCHD) kompatiblen DVD-Rekorder überspielen. ≥ Jen ach den Recordern oder dem Datenträger, auf den kopiert werden soll, ist ein Kopieren in High Definition-Bildqualität (AVCHD) unter Umständen nicht möglich.
≥ Wenn Sie eine andere Option als [REKORDER] wählen, verbinden Sie das USB-Kabel erneut. ≥ HC-V720 HC-V727 HC-V710 Bei Verwendung des Akkus schaltet sich der LCD-Monitor nach etwa 5 s aus. Berühren Sie den Bildschirm, um den LCD-Monitor wieder einzuschalten.
Seite 116
≥ Verwenden Sie keine anderen USB-Verbindungskabel als die mitgelieferten. (Andere USB-Kabel funktionieren möglicherweise nicht.) ≥ Bei Anschluss dieses Geräts mithilfe eines USB-Kabels an einen Panasonic, Blu-ray Disc Recorder oder DVD Recorder wird bei eingeschaltetem Gerät auch Strom von der angeschlossenen Ausstattung an dieses Gerät geliefert.
Überspielen mit Standard-Bildqualität ∫ Kopieren unter Verwendung einer Ausrüstung ohne einen SD- Karten-Steckplatz oder einen USB-Anschluss, bzw. unter Verwendung eines Video-Gerätes Sie können durch Anschluss eines AV-Kabels (käuflich erhältlich) kopieren. ≥ Die Aufnahmen werden in Standardqualität überspielt. ≥ Verwenden Sie das Netzteil. So müssen Sie nicht auf den Ladezustand des Akkus achten. Ändern Sie den Videoeingang am Videogerät und am Fernsehgerät, an den dieses...
Kopieren/Überspielen ™ Verwendung der Eye-Fi -Karte Durch Verwendung einer Eye-Fi-Karte (käuflich erhältlich) können Sie Videos und Fotos auf der Karte aufnehmen und diese auf einem PC speichern oder über ein drahtloses Netzwerk auf einer Website zur Dateifreigabe hochladen. ≥ Die Funktionsfähigkeit der Funktionen auf der Eye-Fi-Karte (einschließlich Drahtlos- Übertragung) können nicht für dieses Produkt garantiert werden.
≥ Installieren Sie die mit der Eye-Fi-Karte mitgelieferte Software auf Ihrem PC und konfigurieren Sie die Auswahlübertragungs-Einstellungen. ≥ Einsetzen einer Eye-Fi-Karte (käuflich erhältlich) in das Gerät ≥ HC-V720 HC-V727 HC-V710 Wechseln Sie den Modus auf und berühren Sie das Auswahlsymbol für den Wiedergabemodus.
Seite 120
≥ Das Eye-Fi-Menü erscheint nur, wenn eine Eye-Fi-Karte verwendet wird. ≥ Die Funktionsfähigkeit der Eye-Fi-Übertragungsfunktion kann auf Grund von Änderungen der Kartenspezifikationen etc. in der Zukunft nicht gewährleistet werden. ≥ Aktualisieren Sie vor der Nutzung die Firmware der Eye-Fi-Karte über die mit der Eye-Fi-Karte mitgelieferte Software auf die aktuellste Version.
Gerät verkauft wird, ausgegangen Es besteht die Gefahr, dass dieses Gerät die Funkwellenregulierungen verletzt, wenn es in Ländern verwendet wird, in denen das Gerät nicht verkauft wird. Panasonic übernimmt keine Verantwortung für etwaige Verletzungen. ∫ Es besteht die Gefahr, dass über Funkwellen gesendete und empfangene Daten abgehört werden.
Seite 122
≥ Dieses Gerät kann je nach dem Zustand der Funkwellen nicht mit einem drahtlosen Zugangspunkt verbunden werden. ≥ Verdecken Sie den Wi-Fi-Sender beim Senden von Videos oder Fotos mit der Wi-Fi-Funktion nicht mit Ihrer Hand. ≥ Wenn die Akkuanzeige rot blinkt, kann die Verbindung zu anderen Geräten nicht starten oder die Verbindung kann unterbrochen werden.
Wi-Fi [HC-V720]/[HC-V727]/[HC-V720M] Möglichkeiten zur Nutzung der Wi-Fi- Funktion und Vorbereitungen Durch Verbinden der Wi-Fi-kompatiblen Geräte können Sie die Wi-Fi-Funktionen in [Fernbedien.], [DLNA Wiedg.], [Live Cast] und [Überwa-Fkt.] nutzen. Überprüfen Sie vor dem Verwenden der entsprechenden Wi-Fi-Funktionen Ihr Gerät und bereiten Sie es vor.
Seite 124
≥ Wenn die Touch-Meldung im NFC-Zeichen des Geräts angezeigt wird, während “Image App” gestartet wird, können Sie eine Verbindung über NFC herstellen. Wenn die Vorbereitung oben abgeschlossen wurde, fahren Sie mit “Verbindung zu einem drahtlosen Zugangspunkt” fort 128). [DLNA Wiedg.] Sie können Videos und Fotos dieses Geräts auf einem DLNA-kompatiblen TV wiedergeben.
Seite 125
(Für die Tethering-Verbindung) Überprüfen Sie, ob Ihr Smartphone zur Tethering-Funktion kompatibel ist. 2 Erlangen Sie ein/e USTREAM-ID/-Passwort/-Programm auf dem Smartphone oder PC 127). 3 Erlangen Sie ein/e “LUMIX CLUB”-ID/-Passwort. 127). 4 Konfigurieren Sie die USTREAM-Broadcast-Einstellungen im “LUMIX CLUB” 127). Wenn die Vorbereitung oben abgeschlossen wurde, fahren Sie mit “Verbindung zu einem drahtlosen Zugangspunkt”...
Seite 126
Installation von “Image App” Installation der “Image App” “Image App” ist eine von Panasonic bereitgestellte Anwendung. Apps für Android Apps für iOS Version 1.0 (Ab Dezember 2012) Betriebssystem Android 2.2~Android 4.0 iOS 4.3~iOS 6.0 Installationsverfahren Verbinden Sie Ihr Android- Verbinden Sie Ihr iOS- Gerät mit einem Netzwerk.
154) Verwenden von verknüpften Diensten mit “LUMIX CLUB” Um den Live Cast zu verwenden, gehen Sie auf die folgende Website. http://lumixclub.panasonic.net/ger/c/ ≥ Melden Sie sich beim “LUMIX CLUB” an und registrieren/richten Sie USTREAM unter dem WEB- Service-Link Setup ein. - 127 -...
Wi-Fi [HC-V720]/[HC-V727]/[HC-V720M] Verbindung mit Wi-Fi Um die Wi-Fi-Funktion nutzen zu können, verbinden Sie dieses Gerät über Wi-Fi mit einem drahtlosen Zugangspunkt oder Smartphone. Wenn die Uhr zum ersten Mal eingestellt wurde, wird die Bestätigungsmeldung für die Wi-Fi- Einstellungen angezeigt. Berühren Sie [JA] und konfigurieren Sie anschließend die unteren Einstellungen des Zugangspunkts.
Stellen Sie den drahtlosen Zugangspunkt auf Warten auf WPS. ≥ Weitere Details finden Sie in der Bedienungsanleitung des drahtlosen Zugangspunkts. ≥ Es wird eine Meldung angezeigt, wenn die Verbindung hergestellt wurde. ≥ Es wird eine Meldung angezeigt, wenn die Verbindung nicht hergestellt werden konnte.
Geben Sie den auf dem Gerätebildschirm angezeigten PIN-Code im drahtlosen Zugangspunkt ein. ≥ Weitere Details finden Sie in der Bedienungsanleitung des drahtlosen Zugangspunkts. Berühren Sie [NÄCHST.]. ≥ Es wird eine Meldung angezeigt, wenn die Verbindung hergestellt wurde. ≥ Es wird eine Meldung angezeigt, wenn die Verbindung nicht hergestellt werden konnte. Berühren Sie [ENDE] und richten Sie die Verbindung neu ein.
∫ Beim Einrichten über das Wi-Fi-Konfigurationsmenü Drücken Sie die Wi-Fi-Taste. Berühren Sie [Wi-Fi-Setup]. Berühren Sie [Kabellosen AP einrichten]. Berühren Sie den Bereich, in dem kein drahtloser Zugangspunkt angezeigt wird. ≥ Informationen zum Löschen von drahtlosen Zugangspunkten oder zum Ändern der Suchreihenfolge von drahtlosen Zugangspunkten finden Sie unter [Kabellosen AP einrichten] auf Seite 151.
Seite 132
∫ Bei Verbindungsherstellung über [Manuelle Eingb.] Berühren Sie [Manuelle Eingb.]. Berühren Sie [EINGB.] und geben Sie anschließend die SSID des zu verbindenden drahtlosen Zugangspunkts ein. ≥ Weitere Informationen zur Zeicheneingabe finden Sie auf Seite 65. ≥ Wenn die Eingabe fertig ist, berühren Sie [Enter]. Berühren Sie [NÄCHST.] und anschließend die gewünschte Netzwerkauthentifizierungs-Methode.
Verbindung mit dem Smartphone Überprüfen Sie, ob Ihr Smartphone zu WPS kompatibel ist. j Wenn Ihr Smartphone zu WPS kompatibel ist: Fahren Sie mit [Einfaches Verbindung (WPS)] fort j Wenn Ihr Smartphone nicht zu WPS kompatibel ist: Verbindungsherstellung durch Eingabe einer SSID und eines Passworts Sie können eine Verbindung auch durch das Scannen des auf diesem Gerät angezeigten QR- Codes mit einem Smartphone herstellen.
∫ Verbindungsherstellung über einen QR-Code Drücken Sie die Wi-Fi-Taste. Berühren Sie [Wi-Fi-Setup]. Berühren Sie [Direkte Verbindung]. Berühren Sie [Verbindung ändern.]. Berühren Sie [QR Code.]. ≥ Der QR-Code wird auf dem Bildschirm dieses Geräts angezeigt. Starten Sie die Smartphone-Anwendung “Image App”. Scannen Sie den auf diesem Gerät angezeigten QR-Code mit dem Smartphone.
Wenn die Wi-Fi-Verbindung nicht hergestellt werden kann Details zur Einstellung des drahtlosen Zugangspunkts oder des Smartphones finden Sie in der Bedienungsanleitung des verwendeten Geräts. Problem Prüfpunkte Es kann keine Verbindung (Allgemein) ≥ Schalten Sie den drahtlosen Zugangspunkt ein. zum drahtlosen ≥...
Seite 136
Problem Prüfpunkte Die Wi-Fi-Verbindung (Verbindung zu einem drahtlosen Zugangspunkt) ≥ Stellen Sie sicher, dass das Smartphone richtig mit dem zwischen diesem Gerät und einem Smartphone ist drahtlosen Zugangspunkt verbunden ist, indem Sie die Wi-Fi- nicht möglich Einstellungen des Smartphones überprüfen. ≥...
Wi-Fi [HC-V720]/[HC-V727]/[HC-V720M] Aufnahme/Wiedergabe mit Remote- Bedienvorgängen Durch Verwendung eines Smartphones können Sie Bedienvorgänge zur Aufnahme/Wiedergabe von einem entfernten Ort aus ausführen oder mit diesem Gerät aufgenommene Videos und Fotos auf SNS (Soziale Netzwerke) hochladen. Image App Image App Image App ...
≥ Auch wenn das Gerät über den LCD-Monitor ausgeschaltet wurde, wird dieses Gerät durch Berühren des Smartphone auf eingeschaltet. Wenn Sie das zweite Smartphone berühren, wenn dieses Gerät bereits mit dem ersten verbunden wurde Die Remote-Bedienung mit dem ersten Smartphone, das mit diesem Gerät verbunden wurde, wird unterbrochen, und das neu berührte Smartphone wird verbunden.
Seite 139
Verwendung mit einer Verbindung über einen drahtlosen Zugangspunkt ∫ Wenn es sich um ein Android-Gerät (NFC-kompatibel) handelt ≥ Schalten Sie die NFC-Funktion ein. Durch Verwendung der NFC-Funktion (Near Field Communication) können Sie einfach für eine Wi- Fi-Verbindung benötigte Daten zwischen diesem Gerät und dem Smartphone übertragen. ≥...
Seite 140
Bildschirmanzeige während der Remote-Bedienung Als Beispiel werden Smartphone-Screenshots des Video-Aufnahmemodus und des Wiedergabemodus angezeigt. Aufnahme-Bildschirm 1 Verbleibende Akkuleistung dieses Geräts 2 Zoom 3 Photoshot-Taste 4 Menüanzeige 5 Wiedergabemodus-Taste 6 Aufnahmemodus-Taste XXXXXXXXX 7 Start-/Stopp-Taste für die Aufnahme 8 Taste zum Umschalten zwischen Video- ...
Für Remote-Bedienung verfügbare Funktionen ∫ Im Aufnahmemodus ≥ Ausschalten de Geräts ≥ Auswahl eines Modus ≥ Aufnahme von Videos/Fotos ≥ HC-V720M Auswahl eines Speichermediums zur Aufnahme ≥ Verwendung des Zooms (verfügbar bei mittlerer und schneller Geschwindigkeit) ≥ Auswahl eines iA/MNL-Modus ≥...
Wi-Fi [HC-V720]/[HC-V727]/[HC-V720M] Wiedergabe auf einem TV Durch die Verbindung dieses Geräts mit einem DLNA-kompatiblen TV über Wi-Fi können Sie Videos und Fotos auf dem TV wiedergeben. A DLNA-kompatibler TV ≥ Führen Sie vor der Verwendung die Vorbereitungen zur Nutzung der Wi-Fi-Funktion durch.
Wi-Fi [HC-V720]/[HC-V727]/[HC-V720M] Live Broadcast Sie können Videos dieses Geräts live broadcasten, indem Sie eine Verbindung zwischen “LUMIX CLUB” und USTREAM herstellen. LUMIX CLUB USTREAM XXXXXXXXX ≥ Führen Sie vor der Verwendung die Vorbereitungen zur Nutzung der Wi-Fi-Funktion durch. 124) ≥ Überprüfen Sie Ihre Vertragsdetails sorgfältig, da durch die Smartphone- und Internetvertragsdetails hohe Gebühren für die Datenübertragung anfallen können, oder...
Seite 144
Berühren Sie R 1h20m R 1h20m R 1h20m ≥ verschwindet, wenn über einen bestimmten Zeitraum keine Touch-Funktion ausgeführt wird. Berühren Sie den Bildschirm, um sie wieder anzuzeigen. A [ENDE] ∫ Starten des Live Broadcasts Berühren Sie R 1h20m R 1h20m R 1h20m ≥...
≥ Die Aufnahme erfolgt im Intelligenten Automatikmodus. ≥ Wenn Sie den LCD-Monitor während der Aufnahme nach innen zeigend schließen, wird der LCD- Monitor dieses Geräts nicht angezeigt. ≥ Bildinhalte können je nach den Einstellungen der Bildveröffentlichungsmethode von USTREAM an Dritte durchsickern. Stellen Sie, wenn nötig, über USTREAM die Reichweite der Veröffentlichung und das Passwort ein.
∫ Einstellen der Leitungsqualität Berühren Sie [Verbind. Qualität]. Berühren Sie die gewünschte Leitungsqualität. Leitungsqualität Bildgröße Bildwechselfrequenz Bildschirmanzeigen 5 bis 15 fps [Hoch] 1280k720 (5 bis 10 fps) 5 bis 20 fps [Mittel] 640k360 (5 bis 10 fps) 5 bis 25 fps [Niedrig] 320k176 (5 bis 15 fps)
Wi-Fi [HC-V720]/[HC-V727]/[HC-V720M] Heimüberwachung Mit einem Smartphone können Sie das mit diesem Gerät zu Hause aufgenommene Video von einem entfernten Ort aus überprüfen. Image App XXXXXXXXX ≥ Führen Sie vor der Verwendung die Vorbereitungen zur Nutzung der Wi-Fi-Funktion durch. 125) ≥ Schalten Sie die Wi-Fi-Einstellung Ihres Smartphones aus und verwenden Sie ein mobiles Netzwerk, wie beispielsweise 3G.
Seite 148
∫ Wenn es sich um ein Android-Gerät (nicht NFC-kompatibel) oder ein iOS-Gerät handelt Drücken Sie die Wi-Fi-Taste und berühren Sie [Überwa-Fkt.]. Starten Sie die Smartphone-Anwendung “Image App”. ≥ Wählen Sie, wenn ein Bildschirm zur Unterstützung der Wi-Fi-Verbindung angezeigt wird, [NEIN]. ≥...
∫ Wenn die Heimüberwachungs-Einstellungen mit dem QR-Code konfiguriert werden Drücken Sie die Wi-Fi-Taste. Berühren Sie [Überwa-Fkt.]. Berühren Sie [QR Code.]. ≥ Der QR-Code wird auf dem Bildschirm dieses Geräts angezeigt. Starten Sie die Smartphone-Anwendung “Image App”. Anzeige des Bildschirms zur Konfiguration einer Verbindung zur Heimüberwachung vom Menü...
Automatisches Aufnehmen Sie können auf diesem Gerät ein Video aufnehmen, wenn ein sich bewegendes oder ein sich nicht bewegendes Objekt erkannt wird. ≥ Die automatische Aufnahme zeichnet ca. 30 Sekunden lang auf. ≥ Mit der automatischen Aufnahme können maximal 1 Stunde 15 Minuten pro Tag aufgenommen werden.
Wi-Fi [HC-V720]/[HC-V727]/[HC-V720M] Verwendung des Menüs [Wi-Fi-Setup] Konfigurieren Sie verschiedene Einstellungen, die für die Wi-Fi-Funktion erforderlich sind. Während der Verbindung mit Wi-Fi können die Einstellungen nicht geändert werden. Drücken Sie die Wi-Fi-Taste. Berühren Sie [Wi-Fi-Setup]. Berühren Sie die gewünschte Menüoption. [Kabellosen AP einrichten] Sie können drahtlose Zugangspunkte hinzufügen oder löschen, oder die Anzeigereihenfolge von...
Seite 152
[Überwachungs-Fkt. Verbinden] Bitte lesen Sie Seite 147. [ENERGIESPAR (Wi-Fi)] [EIN]/[AUS] Wenn Sie [EIN] einrichten, schaltet sich der LCD-Monitor aus, wenn dieses Gerät per Remote- Bedienung über ein Smartphone (im Video-Aufnahmemodus oder Standbildaufnahmemodus) bedient wird, sodass der Stromverbrauch reduziert wird. ≥ Wenn der LCD-Monitor ausgeschaltet ist, können Sie den Bildschirm durch Berühren anzeigen. ≥...
Seite 153
[Gerätename] Sie können den Gerätenamen (SSID) anzeigen und ändern, der für den Betrieb dieses Geräts als drahtloser Zugangspunkt verwendet wird. Berühren Sie [EINGB.] und geben Sie den gewünschten Gerätenamen (SSID) ein. ≥ Die Eingabe von bis zu [20] Zeichen wird empfohlen. Es können nicht alle Zeichen bestätigt werden, wenn die Gerätenamen auf diesem Gerät angezeigt werden, wenn ein langer Gerätename verwendet wird.
Seite 154
Wenn verschiedene Login-IDs für dieses Gerät und das Smartphone erlangt werden, ändern Sie eine der Login-IDs und das Passwort auf die, die Sie behalten möchten. Details finden Sie auf der “LUMIX CLUB”-Seite. http://lumixclub.panasonic.net/ger/c/ Drücken Sie die Wi-Fi-Taste. Berühren Sie [Wi-Fi-Setup].
∫ Überprüfen oder Ändern der erlangten ID/des Passworts ≥ Um das “LUMIX CLUB”-Passwort auf diesem Gerät zu ändern, gehen Sie mit Ihrem Smartphone oder Ihrem PC auf die “LUMIX CLUB”-Website und ändern Sie vorab das “LUMIX CLUB”- Passwort. Drücken Sie die Wi-Fi-Taste. Berühren Sie [Wi-Fi-Setup].
Durch das Registrieren von mehreren WEB-Diensten werden Bilder an alle Dienste gleichzeitig gesendet. ≥ Überprüfen Sie “FAQ/Kontakt” auf der folgenden Seite für kompatible WEB-Dienste. http://lumixclub.panasonic.net/ger/c/ Vorbereitung: Stellen Sie sicher, dass Sie ein Konto auf dem zu verwendenden WEB-Dienst erstellt haben, und dass Sie die Login-Informationen zur Hand haben.
Mit einem PC Was Sie mit einem PC machen können HD Writer AE 5.0 Sie können die Video-/Fotodaten auf die Festplatte des PCs kopieren, oder auf Speichermedien wie Blu-ray Discs, DVDs oder SD-Karten schreiben, indem Sie die Software HD Writer AE 5.0 verwenden, die sich auf der mitgelieferten CD-ROM befindet.
≥ Videos, die mit anderen Geräten aufgenommen werden, können nicht mit der Software verwendet werden, die diesem Gerät beiliegt. Um Videodaten zu schreiben, die mit der zuvor verkauften HD Videokamera von Panasonic aufgenommen wurden, verwenden Sie das Programm HD Writer, das mit dem Gerät geliefert wurde.
Land, in dem der Artikel 1 Lizenz Lizenznehmer seinen Wohnsitz hat, gesetzlich Hiermit wird dem Lizenznehmer das Recht zum gestattet ist. Panasonic und deren Gebrauch der Software erteilt, einschlieslich aller Vertriebsorganisationen und Fachhandler auf der CD-ROM aufgezeichneten oder...
Seite 160
Artikel 9 Zu MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5, hergestellt von Microsoft Corporation (1) Der Linzenznehmer darf MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 nur benutzen, sofern MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 in der Software enthalten ist, und er darf MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 nicht in irgendeiner anderen Konfiguration oder anhand irgendeiner anderen Methode benutzen.
Mit einem PC Systemumgebung ≥ Manche PCs können nicht verwendet werden, obwohl sie die hier genannten Systemanforderungen erfüllen. ≥ Zur Installation der mitgelieferten Software-Anwendungen ist ein CD-ROM-Laufwerk erforderlich. (Ein kompatibles Laufwerk zum Beschreiben von Blu-ray Disc/DVDs ist zum Brennen einer Blu- ray Disc/DVD erforderlich.) ≥...
Seite 162
Freier HDD- Ultra DMA — 100 oder mehr Speicherplatz 450 MB oder mehr (für die Software-Installation) ≥ Beim Schreiben auf einer DVD/Blu-ray Disc/SD sind mehr als das Doppelte der erstellten Disc als freier Speicherplatz erforderlich. Sound DirectSound Unterstützung Schnittstelle USB-Anschluss [Hi-Speed USB (USB 2.0)] Andere Maus oder ähnliches Eingabegerät Anforderungen...
∫ Verwendung des Programms HD Writer AE 5.0 Sie benötigen je nach verwendeten Funktionen eine höhere PC-Leistung. Die Wiedergabe oder der Betrieb könnten je nach verwendeter PC-Umgebung nicht richtig erfolgen. Siehe Betriebsumgebung und Anmerkungen. ≥ Der Computerbetrieb kann sich während der Wiedergabe verlangsamen, wenn die CPU oder der Speicher die Anforderungen an die Systemumgebung nicht erfüllen.
# [Yes] ≥ Wenn das Fenster zur automatischen Wiedergabe nicht automatisch angezeigt wird, wählen Sie [Start] # [Computer] (oder doppelklicken Sie auf dem Desktop auf [Computer]) und doppelklicken Sie anschließend auf [Panasonic]. Klicken Sie auf [Yes]. Klicken Sie auf [Next] ≥...
≥ Beachten Sie beim Lese/Schreibvorgang zwischen PC und SD-Karte, dass einige in den PC integrierte SD-Karten-Schlitze und einige SD-Kartenleser nicht mit der SDHC-Speicherkarte oder der SDXC-Speicherkarte kompatibel sind. ≥ Bei Verwendung einer SDXC Speicherkarte kontrollieren Sie die folgende Hilfsseite. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html - 165 -...
∫ Laden des Akkus durch Anschließen an verschiedene Geräte Wenn Sie beim Gebrauch des Akkus das Gerät ausschalten und es an einen PC, einen Blu-ray Disc Recorder von Panasonic oder einen DVD-Recorder von Panasonic anschließen, wird der Akku aufgeladen. ≥ Bei Erstanschluss dieses Geräts an einen PC vergewissern Sie sich, dass dieses Gerät eingeschaltet an den PC angeschlossen wird.
Informationen zur PC-Anzeige Wenn das Gerät an einen PC angeschlossen wird, wird es als externes Laufwerk erkannt. ≥ Wechseldatenträger (Beispiel: ) wird in [Computer] angezeigt. Die folgenden Daten werden aufgezeichnet: Wir empfehlen die Verwendung des HD Writer 1 Fotos im JPEG-Format (es können bis AE 5.0, um Videodaten zu kopieren.
Die Software kann mit einem Benutzernamen für einen Gastzugang nicht benutzt werden. (Auf dem PC) Wählen Sie [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer AE 5.0] # [HD Writer AE 5.0]. ≥ Genauere Informationen zur Verwendung dieser Software finden Sie in der zugehörigen Bedienungsanleitung im PDF-Format.
≥ iMovie’11 ist nicht zu 1080/50p kompatibel. 1080/50p-Szenen können nicht in einem Mac importiert werden. j Benutzern, die über verfügen, ist es unter Umständen nicht HC-V720 HC-V727 HC-V710 möglich, die in 1080/50p aufgenommenen Szenen zu erfassen, wenn auf Mac importiert wird. j Anwender, die über HC-V720M verfügen, wandeln die Szene mit [...
DIESE BATTERIE IST NICHT VERWENDBAR. ≥ Verwenden Sie einen mit diesem Gerät kompatiblen Akku. Wenn Sie einen mit diesem Gerät kompatiblen Akku von Panasonic verwenden, nehmen Sie ihn heraus und setzen Sie ihn dann erneut ein. Wenn die Meldung weiter angezeigt wird, nachdem Sie dies mehrmals wiederholt haben, muss das Gerät repariert werden.
Hinweise zur Datenwiederherstellung Wenn fehlerhafte Steuerinformationen gefunden werden, kann die Meldung angezeigt werden und eine Reparatur durchgeführt werden. (Die Reparatur kann je nach genauer Art des Fehlers einige Zeit dauern.) ≥ wird angezeigt, wenn bei der Anzeige von Videos als Miniaturbilder fehlerhafte Dateiverwaltungsinformationen ermittelt werden.
Zusätzliche Informationen Fehlersuche ∫ In folgenden Fällen handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung ≥ Dieses Geräusch wird von der Bewegung des Objektivs Wird das Gerät geschüttelt, ist ein verursacht und ist kein Anzeichen für einen Defekt. Knacken hörbar. Das Geräusch ist nicht mehr hörbar, wenn das Gerät eingeschaltet und der Modus in oder geändert...
Seite 176
Stromversorgung Problem Prüfpunkte ≥ Nehmen Sie den Akku heraus oder trennen Sie den Das Gerät funktioniert nicht, obwohl es Netzadapter vom Gerät, warten Sie etwa eine Minute und eingeschaltet ist. schließen Sie Akku oder Netzadapter wieder an. Warten Sie noch einmal etwa eine Minute und schalten Sie das Gerät Das Gerät funktioniert dann wieder ein.
Seite 177
Aufnahme Problem Prüfpunkte ≥ Verwenden Sie eine für Videoaufnahmen geeignete SD- Das Gerät bricht die Aufnahme unvermittelt ab. Karte. ≥ Die mögliche Aufnahmedauer hat sich möglicherweise aufgrund von geringerer Schreibgeschwindigkeit der Daten oder wiederholtem Aufnehmen und Löschen verringert. Formatieren Sie bei der Verwendung des Gerätes die SD- Karte oder den integrierten Speicher.
Seite 178
Bei anderen Produkten Problem Prüfpunkte ≥ Lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts und Obwohl dieses Gerät richtig an einen TV wählen Sie den Kanal aus, der dem für den Anschluss angeschlossen ist, werden verwendeten Eingang entspricht. ≥ Ändern Sie die Einstellung [TV FORMAT], so dass sie dem Bilder oder Sounds nicht wiedergegeben.
Seite 179
Bedienungsanleitung für bzw. den Adobe Reader 7.0 oder höher, um die den HD Writer AE 5.0 wird PDF-Bedienungsanleitung für den HD Writer AE 5.0 zu lesen. nicht angezeigt. Wi-Fi-Funktion [HC-V720]/[HC-V727]/[HC-V720M] Problem Prüfpunkte ≥ Lesen Sie auf Seite Verbindung zum drahtlosen...
Seite 180
Wi-Fi-Funktion [HC-V720]/[HC-V727]/[HC-V720M] Problem Prüfpunkte ≥ Stellen Sie sicher, dass der drahtlose Zugangspunkt mit dem [Überwa-Fkt.] kann nicht verwendet werden. Internet verbunden ist. ≥ Stellen Sie sicher, dass der drahtlose Zugangspunkt und dieses Gerät richtig verbunden sind. 128) ≥ Führen Sie [Wi-Fi-Einst.zurücks.] im Setup-Menü...
Seite 181
∫ Wenn sich die AVCHD-Szenen ruckartig bei der Wiedergabe auf einem anderen Gerät ändern Bei der kontinuierlichen Wiedergabe mehrerer Szenen auf einem anderen Gerät kann es unter den unten genannten Umständen vorkommen, dass die Aufnahmen an den Verbindungsstellen zwischen den Szenen mehrere Sekunden lang stillstehen. ≥...
Zusätzliche Informationen Sicherheits- und Anwendungshinweise ≥ Falls das Gerät mit solchen Chemikalien besprüht wird, Hinweise zu diesem Gerät wird das Gehäuse u. U. beeinträchtigt und das Oberflächen-Finish kann sich lösen. ≥ Belassen Sie keinerlei Gummi- oder Plastikteile über Das Gerät und die SD-Speicherkarte werden bei einen längeren Zeitraum in Kontakt mit dem Gerät.
Lebensdauer des Akkus. ≥ Achten Sie genau auf die Daten in Ihrem ≥ Wenn Sie den Akku bei hohen Temperaturen, eingebauten Speicher. Panasonic kann nicht hoher Luftfeuchte oder in öliger oder verrauchter haftbar gemacht werden, wenn private Daten Umgebung aufbewahren, können die Kontakte...
Falls Sie den Akku versehentlich Informationen über die fallengelassen haben, stellen Sie bitte Statusanzeige beim Laden sicher, dass die Anschlüsse nicht beschädigt wurden. Wenn die Statusanzeige besonders schnell ≥ Das Einlegen einer Batterie mit beschädigten oder langsam blinkt, sollte Folgendes Enden kann das Gerät beschädigen.
Geräts zu formatieren, falls aufgezeichneten Bildern als ermüdend, man die Karte weitergeben oder entsorgen will. unbequem oder anderweitig seltsam HC-V720 HC-V727 HC-V710 empfinden, unterbrechen Sie das Ansehen Um die SD-Karte effektiv zu formatieren, sofort. schließen Sie das Gerät über den ≥...
Stromversorgung etwas dunkler als Beachten Sie vor der Nutzung, dass gewöhnlich. Die normale Helligkeit wird Panasonic keinerlei Haftung für direkte oder wieder hergestellt, wenn die Innentemperatur indirekte Probleme übernimmt, die infolge des Geräts wieder angestiegen ist. von Veränderungen oder Verlust von Informationen, einschliesslich persönlicher...
≥ “AVCHD”, “AVCHD Progressive” und das Warenzeichen von Wi-Fi Alliance. Logo “AVCHD Progressive” sind ≥ DLNA, the DLNA Logo and DLNA Markenzeichen von Panasonic Corporation CERTIFIED are trademarks, service marks, und Sony Corporation. or certification marks of the Digital Living ≥...
Seite 188
FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Bitte beachten Sie die detaillierten Geschäftsbedingungen, die in der Anwendungssoftware-CD-ROM zu finden sind. Mindestens drei (3) Jahre ab Lieferung dieses Produkts stellt Panasonic allen Dritten, die sich über die nachstehenden Kontaktinformationen mit uns in Verbindung setzen, für einen Preis, der nicht mehr als unsere Kosten für die physische Erstellung der Quellcode-Distribution eine vollständig...
Zusätzliche Informationen Aufnahme-Modi/ungefähr mögliche Aufnahmedauer ≥ Es wird nur die Arbeitsspeichergröße der SD-Karten genannt. Die festgestellten Zeiten sind Standardaufnahmezeiten für durchgehende Aufnahme. [1080/50i] Aufnahme-Modus [1080/50p] [PH] [HA] [HG] [HE] Bildgröße/ 1920k1080/ 1920k1080/ 1920k1080/ 1920k1080/ 1920k1080/ Bildwechselfrequenz 4 GB 19 min 21 min 30 min...
Zusätzliche Informationen Ungefähre Anzahl der aufnehmbaren Bilder ≥ Es wird nur die Arbeitsspeichergröße der SD-Karten genannt. Die angegebene Anzahl ist die ungefähre Anzahl der aufnehmbaren Bilder. 20.4 Bildgröße 6016k3384 4096k2304 1920k1080 Bildverhältnis 16:9 4 GB 3200 SD-Karte 16 GB 1300 2700 12500 64 GB...
Zusätzliche Informationen Sonderzubehör Anbringen der Vorsatzlinse/des Anbringen des beiliegenden Filtersatzes Blitzschuh-Adapters Befestigen Sie das Weitwinkel- Sie können verschiedenes, als Sonderzubehör erhältliches, Zubehör am Konvertierungsobjektiv (VW-W4907H: Zubehörschuh-Adapter anbringen. Zubehör), den ND Filter oder MC Schutz des Informationen zur Anbringung und Nutzung Filtersatzes (VW-LF46NE: Zubehör) vorne am des Zubehörs finden Sie in den Objektiv.
Seite 192
Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.net...