Seite 1
Bedienungsanleitung High Definition Camcorder HC-V700 Modell-Nr. HC-V707 HC-V707M Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch. VQT3Y54...
∫ Haftung für aufgenommene das Gerät entsorgen oder an Dritte weitergeben. (l 149) Inhalte ∫ Zu Kondensation (Bei Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, die direkt oder indirekt aufgrund Beschlagen der Linse oder des von jeglicher Art von Problemen auftreten LCD-Monitors)
Szenen (SbS 3D): “AVCHD-Szene(n)” ≥ Referenzseiten sind durch einen Pfeil gekennzeichnet, zum Beispiel: l 00 Diese Bedienungsanleitung ist für den Gebrauch mit den Modellen HC-V700 bestimmt. Die HC-V707M HC-V707 Bilder können geringfügig vom Original abweichen. ≥ Die in dieser Bedienungsanleitung...
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise .........2 Erweitert (Aufnahme) Vorbereitung Gebrauch des Zoom ....... 40 Zoom-Verhältnis im Bezeichnungen und Funktionen der Fotoaufnahme-Modus....... 41 Hauptbauteile ..........6 Funktion Bildstabilisator......42 Stromversorgung........9 1080/50p Aufnahme ........ 43 Akku einsetzen/herausnehmen... 9 Aufnehmen mit der Touch-Funktion ..44 Akku aufladen ........10 Symbole der Touch-Funktion ....
Seite 5
Erweitert (Wiedergabe) Kopieren/Überspielen Funktionen zur Wiedergabe....76 Kopieren zwischen der SD-Karte Videowiedergabe mit den und dem integrierten Speicher Funktionssymbolen ......76 [HC-V707M] ........... 106 Erstellung von Fotos aus Videos..77 Einen DVD-Brenner anschliessen, Highlight & Zeitintervall-Index ... 78 um eine Disc zu kopieren/ Wiedergabe wiederholen ....
Seite 7
11 Lautsprecher 12 Interne Stereo-Mikrofone 13 Objektivabdeckung ≥ Die Objektivabdeckung öffnet sich im Videoaufnahme-Modus oder Fotoaufnahme-Modus. (l 15) 14 Integrierter Blitz (l 50) 15 Befestigung (konkav) für Adapterring (l 73) 16 Linse 17 Videoleuchte (l 53, 68) 18 Halterung Blitzschuh-Adapter [SHOE ADAPTOR] (l 157) 18 19 20 19 Statusanzeige (l 14)
Seite 8
23 Stativanschluss ≥ Wenn Sie das Stativ mit einer Schraube anbringen, die größer als 5,5 mm ist, kann das Gerät beschädigt werden. 24 SD-Kartenabdeckung (l 13) 25 Zugriffsanzeige [ACCESS] (l 13) 26 Kartenschlitz (l 13) 27 Fotoaufnahmetaste [ ] (l 22) 28 Zoomhebel [W/T] (Im Video- oder Fotoaufnahmemodus) (l 40) Schalter Miniaturbildansicht...
Funktion. Die einzigen für die Verwendung mit diesem Gerät geeigneten Akkus sind Original-Produkte von Panasonic sowie von anderen Unternehmen hergestellte und von Panasonic bescheinigte Akkus. (Akkus, die diese Funktion nicht stützen, können nicht verwendet werden). Panasonic kann keinesfalls die Qualität, Leistung und Sicherheit von Akkus, die von anderen Unternehmen...
Das Aufladen ist durch Anschluss an andere Geräte über das USB-Kabel (beiliegend) möglich. Siehe auf Seite 132. ≥ Falls die Statusanzeige besonders schnell oder langsam blinkt, lesen Sie Seite 150. ≥ Wir empfehlen, Panasonic-Akkus zu benutzen (l 11). - 10 -...
Touch-Funktion ausgeführt wird. Jedoch erfolgt die Anzeige dauerhaft, sobald die verbleibende Batteriedauer 30 min unterschreitet. ≥ Die verbleibene Akkukapazität wird angezeigt, wenn der Panasonic-Akku, der mit Gerät kompatibel ist, verwendet wird. Die tatsächliche Zeit kann je nach aktueller Verwendung des Gerätes variieren.
≥ Bitte bestätigen Sie auf folgender Seite die letzte Information bezüglich der SD- Speicherkarten/SDHC-Speicherkarten/SDXC-Speicherkarten, die für die Videoaufnahme verwendet werden können. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.) ≥ Die Funktionstüchtigkeit von SD-Speicherkarten zu 256 MB oder weniger wird nicht garantiert.
SD-Speicherkarte einsetzen/herausnehmen Wenn Sie eine SD-Karte von einem anderen Hersteller als Panasonic verwenden, oder eine, die zuvor mit anderen Geräten verwendet wurde, formatieren Sie diese vor der ersten Verwendung. (l 37) Beim Formatieren der SD-Karte werden alle aufgenommenen Daten gelöscht. Gelöschte Daten können nicht wiederhergestellt werden.
Vorbereitung Gerät ein- und ausschalten Das Gerät kann entweder mithilfe der Ein-Austaste oder durch Öffnen und Schließen des LCD- Monitors ein- und ausgeschaltet werden. Ein- und Ausschalten des Geräte mit der Ein-Aus-Taste Öffnen Sie den LCD-Monitor und betätigen Sie die Taste, um das Gerät einzuschalten.
Vorbereitung Modus auswählen Stellen Sie den Modus auf Aufnahme oder Wiedergabe. Stellen Sie den Modusschalter auf oder Video-Aufnahmemodus (l 20) Foto-Aufnahmemodus (l 22) Wiedergabemodus (l 27, 76) Vorbereitung Verwendung des Touchscreens Sie können das Gerät bedienen, indem Sie den LCD-Monitor (Touchscreen) direkt mit dem Finger berühren.
∫ Hinweise zu den Funktionssymbolen Diese Symbole werden zum Umschalten in Menüs und in der Miniaturbild-Ansicht, zur Auswahl und Einstellung von Menüpunkten usw. verwendet. Berühren Sie dieses Symbol, um zur vorigen Bildschirmanzeige zurückzukehren, z. B. bei der Einstellung in Menüs. Zum Touch-Menü...
≥ Berühren Sie den LCD-Monitor nicht mit harten, spitzen Gegenständen wie z. B. einem Kugelschreiber. Vorbereitung Datum und Uhrzeit einstellen Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird eine Meldung mit der Aufforderung zur Einstellung von Datum und Uhrzeit angezeigt. Wählen Sie [JA] und führen Sie die Schritte 2 bis 3 unten aus, um Datum und Uhrzeit einzustellen.
Allgemein Vor der Aufnahme ∫ Grundlegendes zur Handhabung des Gerätes 1 Halten Sie das Gerät mit beiden Händen. 2 Schieben Sie Ihre Hand durch den Halteriemen. 3 Es ist vorteilhaft, das Symbol der Aufnahmetaste A zu verwenden, während Sie das Gerät in Hüfthöhe halten.
Allgemein Ein Speichermedium zur Aufnahme wählen [HC-V707M] Die Karte und der integrierte Speicher können separat für die Aufnahme von Videos oder Fotos ausgewählt werden. Ändern Sie den Modus zu oder Wählen Sie das Menü. (l 30) : [MEDIENAUSW.] MENU Berühren Sie die Medien, um Videos oder Fotos aufzunehmen.
Allgemein Videoaufnahmen Wechseln Sie in den -Modus. Öffnen des LCD-Monitors. Drücken Sie die Aufnahme- Start-/-Stopp-Taste, um die Aufnahme zu starten. A Symbol der Aufnahmetaste B Wenn die Aufnahme startet, ändert sich die Anzeige von ; zu ¥. ≥ Der Aufnahmevorgang kann auch durch Berührung des Symbols der Aufnahmetaste gestartet/ angehalten werden.
≥ Wechseln Sie, um das Aufnahmeformat zu ändern, den Aufnahmemodus (l 56) oder betätigen und halten Sie die 1080/50p-Taste gedrückt. (l 43) ≥ Fotos können auch während laufender Videoaufnahmen aufgezeichnet werden. (l 24) ≥ Die Aufnahmen, die zwischen dem ersten Drücken der Start/Stopp-Taste zum Starten der Aufnahme und dem erneuten Drücken der Taste zum Stoppen der Aufnahme gemacht werden, bilden eine Szene.
Allgemein Fotos aufnehmen Wechseln Sie in den Modus. Öffnen des LCD-Monitors. Drücken Sie die -Taste halb nach unten. (Nur für Autofokus) Fokusanzeige: A Fokusanzeige: ± (Die weiße Lampe leuchtet auf.): Wird scharfgestellt ¥ (Die grüne Lampe leuchtet auf.): Ist scharfgestellt Keine Anzeige: Scharfstellen nicht erfolgreich.
∫ Hinweise zu den Anzeigen auf dem Monitor bei Fotoaufzeichnungen R3000 R3000 R3000 Standbildbetriebsanzeige (l 137) MEGA Verbleibende Anzahl von Standbildern R3000 (Blinkt rot, wenn [0] eingeblendet wird.) Bildgröße der Fotos (l 65) ≥ Die Bildschirmanzeige MEGA Optischer Bildstabilisator (l 22) MEGA verschwindet, wenn über einen Optischer Bildstabilisator (l 42)
Aufnehmen von Fotos im Videoaufnahme-Modus Sie können auch während einer laufenden Videoaufnahme Fotos aufnehmen. ¬ Wechseln Sie in den -Modus. Drücken Sie die -Taste bis zum Anschlag, um eine Fotoaufnahme zu machen. ≥ Fotos können auch während der Aufnahme von Videos gemacht werden. (Gleichzeitige Aufnahme) ≥...
Allgemein Intelligenter Automatikmodus Es werden die folgenden, zu den jeweiligen Bedingungen passenden Modi eingestellt, indem Sie das Gerät einfach auf das gewünschte Aufnahmemotiv richten. /MANUAL Taste Intelligenter Automatikmodus/ Manueller Modus Drücken Sie diese Taste, um zwischen dem Intelligenten Automatikmodus und dem Manuellen Modus umzuschalten.
≥ Je nach Aufnahmebedingungen kann möglicherweise nicht der gewünschte Modus gewählt werden. ≥ Im Portrait-, Spotlight- oder Schwachlicht-Modus wird das Gesicht bei Erkennung von einem weißen Rahmen umgeben. Im Porträt-Modus wird ein größeres Objekt, das sich näher an der Bildmitte befindet, mit einem orangefarbenen Rahmen versehen. (l 60) ≥...
Allgemein Wiedergabe Video/Foto Ändern Sie den Modus zu Berühren Sie das Auswahlsymbol zur Wiedergabe A. (l 16) HC-V700 HC-V707 Wählen Sie Foto B oder das Aufnahmeformat des Videos C, das Sie wiedergeben möchten. HC-V707M Wählen Sie die Medienart D und dann ...
Wählen Sie die Wiedergabefunktion, indem Sie das Funktionssymbol berühren. F Funktionssymbol 0h01m30s 0h01m30s 0h01m30s ≥ Die Funktionssymbole und die Bildschirmanzeige verschwinden, wenn über einen bestimmten Zeitraum keine Touch-Funktion ausgeführt wird. Berühren Sie den Bildschirm, um sie wieder anzuzeigen. ≥ Die Diashow wird entweder nur in 2D oder nur in 3D ...
≥ Der Ton ist nur bei normaler Wiedergabe zu hören. ≥ Wenn das Anhalten der Wiedergabe für 5 Minuten fortgesetzt wird, wird der Bildschirm auf die Miniaturansicht zurückgeschaltet. ≥ Die Anzeige der abgelaufenen Wiedergabedauer wird bei jeder Szene auf 0h00m00s zurückgesetzt.
Allgemein Verwenden des Menübildschirms ≥ Berühren Sie (nach links)/ (nach rechts) von im Touch-Menü, um MENU anzuzeigen. (l 16) Berühren Sie MENU Berühren Sie den gewünschten Menüpunkt, um die Einstellung einzugeben. MENU Berühren Sie das Top-Menü A. Berühren Sie [ENDE], um die Menüeinstellungen zu verlassen.
Allgemein Gebrauch des Setup-Menüs ≥ Die angezeigten Menüpunkte hängen von der Position oder den Einstellungen des Modusschalters ab. Wählen Sie das Menü. : [EINRICHTUNG] # gewünschte Einstellung MENU [DISPLAY] [5 SEK.]/[EIN] Einrichten der Anzeigemethode für die Bildschirminformationen. [5 SEK.]: Die Informationen werden auf dem Bildschirm für 5 s nach dem Aufrufen des Aufnahmemodus, dem Starten der Wiedergabe oder dem Berühren des Bildschirms angezeigt.
Seite 32
≥ Wenn die Heimat-Zeitzone zum ersten Mal eingestellt wird, wird die Anzeige zur Auswahl der Heimatregion/Zielregion eingeblendet, nachdem die Heimatregion erfolgreich eingestellt wurde. Wenn die Heimat-Zeitzone bereits eingestellt wurde, führen Sie die Menüfunktion für Schritt 1 aus. (Nur beim Einstellen der Ortszeit am ...
Seite 33
[O.I.S. LOCK ANZEIGE] [EIN]/[AUS] Einrichten der Anzeigemethode für das O.I.S. LOCK-Symbol ( [EIN]: Durchgehende Anzeige. [AUS]: Die Symbole verlöschen nach 5 s, wenn keine Touch-Funktion aktiviert wird. [EXT. DISPLAY] [BASIS]/[DETAIL]/[AUS] Siehe Seite 99. [ENERGIESPAR (BATT)] [EIN]/[AUS] Wenn etwa 5 Minuten lang kein Bedienschritt erfolgt, schaltet sich das Gerät automatisch aus, um den Akku zu schonen.
Seite 34
≥ Im Modus Schnellstart-Standby wird ca. 70% der Energie verbraucht, die im Modus Aufnahme/Pause verbraucht wird, so dass sich die verfügbare Aufnahmedauer verringert. HC-V700 HC-V707 ≥ Der Schnellstart funktioniert nicht, wenn keine SD-Karte eingesteckt ist. ≥...
Seite 35
[FKT-SYMBOLE WÄHLEN] Sie können die im Touch-Menü anzuzeigenden Funktionssymbole ändern. Speichern Sie 3 bevorzugte Funktionssymbole. ≥ Die Grundeinstellungen lauten (Ein-/Ausblenden), (PRE-REC) und (Video- Licht) für den Video-Aufnahmemodus, bzw. (integriertes Blitzlicht), (Selbstauslöser) (Gegenlichtausgleich) für den Foto-Aufnahmemodus. Wählen Sie durch Berühren [FKT-SYMBOLE WÄHLEN]. Berühren Sie das Bediensymbol, das Sie ändern möchten, um die Einstellung aufzuheben.
Seite 36
[RÜCKSETZEN] Stellen Sie diese Option auf [JA], um die Menüeinstellungen auf die Grundeinstellungen zurückzusetzen. ≥ Die Einstellungen für [MEDIENAUSW.] , [UHRZEIT] und [LANGUAGE] werden nicht geändert. HC-V700 HC-V707 * Benutzern von wird dieses Menü nicht angezeigt. [Auto Cursor Position] [EIN]/[AUS] Das eingegebene Zeichen wird innerhalb von etwa 1 s bei Eingabe bestätigt und der Cursor...
Seite 37
HC-V707 HC-V700 [KARTE FORMATIEREN] Bitte beachten Sie, dass nach der Formatierung des Speichermediums alle auf dem Speichermedium aufgenommenen Daten gelöscht werden und nicht wiederherstellbar sind. Erstellen Sie von wichtigen Daten eine Sicherungskopue auf einem PC, auf DVDs usw. (l 109, 122) ≥...
Seite 38
HC-V700 HC-V707 [KARTEN-STATUS] Der verwendete Speicherplatz und die verbleibende Aufnahmezeit der SD-Karte können überprüft werden. ≥ Wurde der Modusschalter auf eingestellt, wird die verbleibende Aufnahmezeit für den gewählten Aufnahmemodus angezeigt. ≥ Berühren Sie [ENDE], um die Anzeige zu beenden. ≥ Die SD-Karte benötigt zur Speicherung von Informationen und zur Verwaltung der Systemdateien einigen Speicherplatz, sodass der tatsächlich zur Verfügung stehende...
Seite 39
[DEMO MODUS] [EIN]/[AUS] Mit diesem Menüpunkt wird die Demonstration des Geräts gestartet. (Nur, wenn der Modus auf oder steht) Wenn [DEMO MODUS] auf [EIN] gestellt ist und Sie [ENDE] betätigen, während keine SD- Karte eingefügt und das Gerät mit dem Netzadapter verbunden ist, startet die Demonstration automatisch.
Erweitert (Aufnahme) Gebrauch des Zoom Zoom-Hebel-/Zoom-Tasten-Symbol T-Seite: Tele-Aufnahme (heranzoomen) W-Seite: Weitwinkel-Aufnahme (wegzoomen) A Zoom-Leiste ≥ Das maximale Zoomverhältnis zur Aufnahme von Videos kann mit [ZOOM MODUS] eingerichtet werden. (l 55) ≥ Sie können den Zoombetrieb auch einfach durch Berühren des LCD-Monitors ausführen. (Touch Zoom: l 44) ∫...
Zoom-Verhältnis im Fotoaufnahme-Modus Das Zoom-Verhältnis kann bis auf 50k erhöht werden, ohne dass sich die Bildqualität im Fotoaufnahme-Modus verschlechtert. (erweiterter optischer Zoom) ≥ Das Zoomverhältnis des erweiterten optischen Zooms hängt von der Einstellung unter [BILGRÖSSE] und [BILDVERHÄLT.] ab. (l 65, 66) ≥...
Erweitert (Aufnahme) Funktion Bildstabilisator Verwenden Sie den Bildstabilisator, um die Wackeleffekte während der Aufnahme zu reduzieren. Dieses Gerät ist mit einem hybriden optischen Bildstabilisator ausgestattet. Der hybride optische Bildstabilisator ist eine Mischung aus einem optischen und einem elektrischen Bildstabilisator. Taste für optischen Bildstabilisator O.I.S.
Erweitert (Aufnahme) 1080/50p Aufnahme In diesem Aufnahmemodus kann mit 1080/50p (1920k1080/50 fortlaufend) aufgenommen werden, d.h. mit der höchsten Bildqualität für dieses Gerät. 1080/50p-Taste Zur Einstellung des 1080/50p Aufnahmemodus drücken und halten Sie die Taste bis 1080/50p angezeigt wird. ≥ Zur Rückkehr zum normalen Aufnahmemodus drücken und halten Sie die Taste bis 1080/50p verschwindet.
Erweitert (Aufnahme) Aufnehmen mit der Touch-Funktion Sie können unter Verwendung geeigneter Funktionen nur bei mühelosem Bedienen durch Berühren des Bildschirms aufnehmen. Berühren Sie (nach links)/ (nach rechts) von im Touch-Menü, um die Touch- Funktionssymbole anzuzeigen. (l 16) Berühren Sie das Symbol der Touch-Funktion. (z.B.
AF/AE Spurhaltung Die Bildschärfe und die Belichtung können auf dem Touch-Bildschirm auf ein bestimmtes Objekt eingestellt werden. Der Fokus und die Belichtung verfolgen das Objekt weiter automatisch, auch wenn es sich bewegt. (dynamische Verfolgung) Berühren Sie ≥ Wenn [GESICHTSERK.] (l 57) auf [EIN] steht und ein aufgenommenes Gesicht erfasst wird, wird das Ziel automatisch gesperrt.
Optische Bildstabilisatorsperre Im Videoaufnahme-Modus können Sie ferner die optische Bildstabilisierung durch Berühren und Halten von verbessern. Mit dieser Funktion können Sie auch die Wackeleffekte reduzieren, die bei Zoomverwendung auftreten. Drücken Sie die Taste des optischen Bildstabilisators, um den Bildstabilisator einzuschalten. Berühren und halten Sie die Funktion aktiv ≥...
Erweitert (Aufnahme) Aufnahmefunktionen von Funktionssymbolen Wählen Sie die entsprechenden Funktionssymbole aus, um verschiedene Effekte auf die Aufnahmen anzuwenden. Berühren Sie (nach links)/ (nach rechts) von im Touch- Menü, um die Funktionssymbole anzuzeigen. (l 16) Berühren Sie ein Bediensymbol. PRE-REC (z.B. PRE-REC) ≥...
Ausblenden Beim Aufnahmestart wird das Bild/der Ton allmählich (Einblenden) angezeigt. (Einblenden) Wenn Sie die Aufnahme beenden, werden Bild und Ton langsam ausgeblendet. (Ausblenden) ≥ Die Einstellung für das Ein-/Ausblenden wird deaktiviert, wenn die Aufnahme stoppt. ∫ Auswahl der Farbe zum Ein-/Ausblenden (Ausblenden) : [AUFN.-EINST.] # [FADE] # [WEISS] oder MENU...
Seite 49
≥ PRE-REC wird in folgenden Fällen deaktiviert. j Wenn Sie den Modus ändern HC-V707 HC-V700 Wenn Sie die SD-Karte entfernen HC-V707M Wenn Sie die SD-Karte bei Einstellung von [MEDIENAUSW.] auf [VIDEO/SD-KARTE] herausnehmen j Beim Berühren von MENU j Wenn Sie die 1080/50p-Taste drücken j Wenn Sie das Gerät ausschalten...
≥ Jen ach den Aufnahmebedingungen (Art des Lachens, Kameraerschütterung, usw.), wird das Gesicht des Objektes u.U. nicht richtig erkannt. ≥ Die Anzahl der aufgenommenen Pixel beträgt (3200k1800) oder (1920k1080). (l 65) ≥ Wenn mithilfe des Smile Shot aufgenommene Standbilder als Übersichten angezeigt werden, erscheint ≥...
Selbstauslöser Diese Funktion dient zur Aufnahme von Fotos mit dem Timer. Die Anzeige wechselt jedes Mal, wenn Sie das Symbol auswählen, um einen Schritt in folgender Reihenfolge: Ø10 (Aufnahme startet nach 10 Sekunden) # Ø2 (Aufnahme startet nach 2 Sekunden) # Einstellung gelöscht ≥...
Tele-Makro Ein eindrucksvolleres Bild wird erreicht, indem das Objekt nur im Nahbereich scharfgestellt wird und der Hintergrund unscharf bleibt. ≥ Das Gerät kann auf ein Motiv in ca. 60 cm Entfernung fokussiert werden. ≥ Beim Einrichten von Tele Makro bei einer Zoomvergrößerung von weniger als 26k im Video-Aufnahmemodus, erfolgt automatisch die Einstellung auf 26k.
Farbnachtsicht Mit dieser Funktion können Sie Farbaufnahmen in Situationen mit wenig Licht machen. (erforderliche Minimalbeleuchtung: ca. 1 lx). ≥ Aufgenommene Szenen werden angezeigt, als wenn Einzelbilder fehlen würden. ≥ Wenn Sie die Funktion in heller Umgebung einschalten, kann das Display einen Moment lang überbelichtet erscheinen.
Erweitert (Aufnahme) Aufnahmefunktionen der Menüs [SZENENMODUS] Dieser Modus stellt für unterschiedliche Aufnahmesituationen automatisch die optimale Verschlusszeit und Blende ein. : [AUFN.-EINST.] # [SZENENMODUS] # gewünschte Einstellung MENU [AUS]: Einstellung deaktivieren Für geringeres Verwackeln bei Szenen mit schneller 5Sport: Bewegung mit Zeitlupe und Anhalten der Zeitlupe Porträt: Für das Hervorheben von Menschen vor dem Hintergrund Weiche Haut:...
Seite 55
≥ (Sport) j Während der normalen Wiedergabe erscheint die Bildbewegung u.U. nicht gleichmäßig. j Bei der Beleuchtung in Innenräumen können sich die Farbe und die Helligkeit des Bildschirms ändern. j Bei zu geringer Helligkeit funktioniert der Sport-Modus nicht. Die -Anzeige leuchtet auf. ≥...
Seite 56
[AUFN. MODUS] Richten Sie die Bildqualität und das Aufnahmeformat der aufzunehmenden Videos ein. : [AUFN.-EINST.] # [AUFN. MODUS] # gewünschte Einstellung MENU [HA]/[HG]/[HX]/[HE] Stellen Sie den Aufnahmemodus auf 1080/50i ein. [1080/50p] Stellen Sie den Aufnahmemodus auf 1080/50p ein. [iFrame] Stellen Sie den Aufnahmemodus auf iFrame ein. *1 Die Aufnahme erhält in der Reihenfolge von [HA], [HG], [HX] und [HE] eine höhere Qualität.
≥ Fotos werden nach der Aufnahme-Fortsetzung auf der SD-Karte gespeichert. wird auf der Miniaturbild-Anzeige angezeigt, während die Szene wiedergegeben wird, ≥ die auf dem integrierten Speicher in der Funktion Aufnahme-Fortsetzung aufgezeichnet wurde. [GESICHTSERK.] Die Gesichtserkennung ist eine Funktion, mit der ähnliche, bereits gespeicherte Gesichter erkannt und automatische Einstellungen bezüglich Bildschärfe und Belichtung für diese Gesichter übernommen werden können.
Texteingabe ≥ Die Zeichen können mühelos eingegeben werden, ohne den Cursor zu bewegen, wenn [Auto Cursor Position] auf [EIN] eingestellt ist. (l 36) Symbol Beschreibung der Schritte [A] usw. Ein Schriftzeichen einfügen. Bewegen Sie den Cursor nach links oder rechts. [A/a] Zwischen [A]/[a] (Buchstaben) und [&/1] (Zeichen/Zahlen) umschalten.
[FOKUSSYMB.]: Diese Funktion ändert das Fokus-Anzeigesymbol (l 22), das während der Aufnahme von Fotos erscheint. (wird nur bei Benutzung der Gesichtserkennung angezeigt) ≥ Berühren Sie das Symbol auf dem Bildschirm, das Sie anzeigen möchten. Wählen Sie durch Berühren [ENTER]. ∫ Eine gespeicherte Person löschen Wählen Sie das Menü.
[GESICHTSRAHMEN] Erkannte Gesichter werden eingerahmt angezeigt. : [AUFN.-EINST.] # [GESICHTSRAHMEN] # gewünschte Einstellung MENU [VORRANG]: Nur die vorrangigen Gesichtsrahmen werden angezeigt. [ALLE]: Alle Gesichtsrahmen werden angezeigt. [AUS]: Einstellung deaktivieren. ≥ Es werden bis zu 15 Rahmen angezeigt. Größer dargestellte Gesichter und Gesichter, die sich weiter in der Mitte des Bildschirms befinden, werden vorrangig erkannt.
Seite 61
[AUT. LANGZEIT-BEL. (3D)] Diese Funktion für automatisch lange Verschlusszeit wird nur mit der 3D Vorsatzlinse (Sonderzubehör) verwendet. ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 69) : [AUFN.-EINST.] # [AUT. LANGZEIT-BEL. (3D)] # [EIN] MENU ≥ Für Details siehe unter [AUT. LANGZEIT-BEL. (2D)]. ≥...
Seite 62
[AUFNAHMEHILFE] Es wird eine Meldung angezeigt, wenn dieses Gerät schnell bewegt wird. : [AUFN.-EINST.] # [AUFNAHMEHILFE] # [EIN] MENU Wenn “KAMERA- SCHWENK IST ZU SCHNELL.” angezeigt wird, bewegen Sie das Gerät während der Aufnahme langsamer. ≥ Die Meldung wird nicht angezeigt, solange die Aufzeichnung mit Pause unterbrochen ist. (Die Meldung wird aber auch bei einer Unterbrechung der Aufzeichnung angezeigt, wenn [DEMO MODUS] auf [EIN] gestellt ist.) [WIND FILTER]...
Seite 63
[MIK. LAUTST.] Der Eingangspegel der integrierten Mikrofone und des Anschlusses für das externe Mikrofon lässt sich während der Aufnahme regulieren. Wählen Sie das Menü. : [AUFN.-EINST.] # [MIK. LAUTST.] # gewünschte Einstellung MENU [AUTO]: AGC wird aktiviert, und der Aufnahmepegel wird automatisch reguliert.
Seite 64
[BILDQUALITÄT] Nutzen Sie diese Funktion, um die Bildqualität bei der Aufnahme zu regulieren. Lassen Sie dazu die Aufnahme auf einem Fernsehgerät anzeigen, um die Bildqualität anhand dieser Anzeige zu regulieren. ≥ Diese Einstellung wird auch beibehalten, wenn Sie zwischen der Videoaufnahme und der Fotoaufnahme umschalten.
Seite 65
[BILGRÖSSE] Je höher die Anzahl der Pixel, desto schärfer und detailreicher wird das Bild beim Ausdrucken. : [FOTO] # [BILGRÖSSE] # gewünschte Einstellung MENU ≥ Die Anzahl an aufnehmbaren Pixel, die eingestellt werden kann, verändert sich je nach gewähltem Seitenverhältnis des Bildschirms. (l 66) ∫...
Seite 66
[BILDVERHÄLT.] Hier können Sie das Bildseitenverhältnis für die Aufnahmen wählen, das am besten zum Ausdrucken oder zur Wiedergabeart passt. : [FOTO] # [BILDVERHÄLT.] # gewünschte Einstellung MENU [4:3]: Seitenverhältnis 4:3 TV-Format [3:2]: Seitenverhältnis einer gewöhnlichen Videokamera oder von Drucken (wie z.B. Druck Größe L) [16:9]: Seitenverhältnis von HD-TV, usw.
Seite 67
[HISPEED-BURST] Es erfolgt eine kontinuierliche Aufnahme bei einer Bildrate von 50 Aufnahmen pro Sekunde. Arbeiten Sie mit dieser Funktion, um Motive aufzunehmen, die sich schnell bewegen. Wählen Sie das Menü. : [FOTO] # [HISPEED-BURST] # [EIN] MENU [EIN]: 180 Fotos werden kontinuierlich mit einer Bildrate von 50 Aufnahmen pro Sekunde aufgezeichnet.
Seite 68
≥ Wenn Sie das Gerät ausschalten oder den Modus ändern, wird diese Funktion abgebrochen. ≥ Maximale Zahl an Aufnahmen auf einem Speichermedium: 15. (Bei SD-Karten gilt die maximale Zahl der aufnehmbaren Szenen der jeweiligen Karte.) ≥ Die Farbbalance und die Helligkeit auf dem Monitor können sich bei manchen Lichtquellen, z.
Erweitert (Aufnahme) Manuell aufnehmen ≥ Die Einstellungen des manuellen Fokus, des Weißabgleiches, der Auslösegeschwindigkeit und der Helligkeit (Blende und Verstärker) werden beibehalten, wenn Sie zwischen dem Video- und Standbildaufnahmemodus wechseln. Drücken Sie die iA/MANUAL-Taste, um in den Manuellen Modus umzuschalten. wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Weißabgleich Der automatische Weißabgleich führt bei manchen Szenen oder Lichtverhältnissen unter Umständen nicht zu natürlichen Farben. Sie können den Weißabgleich in diesem Fall manuell einstellen. ≥ Drücken Sie die iA/MANUAL-Taste, um in den Manuellen Modus umzuschalten. (l 69) Berühren Sie [WB]. FOCUS Berühren Sie , um den...
Manuelle Einstellung der Verschlusszeit/Blende Verschlusszeit: Stellen Sie die Verschlusszeit ein, wenn Sie Motive in schneller Bewegung aufnehmen. Blende: Stellen Sie die Blende ein, wenn die Anzeige zu hell oder zu dunkel ist. ≥ Drücken Sie die iA/MANUAL-Taste, um in den Manuellen Modus umzuschalten. (l 69) Berühren Sie [SHTR] oder [IRIS].
Manuelle Scharfstellung Wenn die automatische Scharfstellung aufgrund der Aufnahmebedingungen problematisch ist, arbeiten Sie mit der manuellen Scharfstellung. ≥ Drücken Sie die iA/MANUAL-Taste, um in den Manuellen Modus umzuschalten. (l 69) (Wenn die Hilfsfunktion zur Manuellen Scharfstellung verwendet wird) Wählen Sie das Menü. : [AUFN.-EINST.] # [FOKUS HILFE] # [EIN] MENU ≥...
Erweitert (Aufnahme) Aufnehmen von 3D-Bildern Bei angebrachter 3D-Vorsatzlinse (Sonderzubehör) können Sie leistungsstarke, lebensechte 3D-Bilder aufzeichnen. Zum Ansehen eines 3D-Bildes ist ein Fernseher erforderlich, der 3D unterstützt. Zum Anbringen der 3D Vorsatzlinse an diesem Gerät ist ein mit der 3D Vorsatzlinse gelieferter Adapterring erforderlich.
Seite 74
Stellen Sie die Objektivbefestigung entsprechend den Hinweisen auf dem Bildschirm ein. Berühren Sie [ENDE], um die Einstellung zu beenden. ≥ Beim erneuten Anbringen der 3D Vorsatzlinse oder nach einem Aufprall, usw., wird geraten, die Einstellung erneut vorzunehmen. (Beim Aufnehmen von Videos) Betätigen Sie die Aufnahme-Start-/Stopp-Taste, um mit dem Aufnehmen zu beginnen.
Seite 75
∫ Während der 3D-Aufnahme können keine Funktionen benutzt werden Beim Aufnehmen mit der 3D Vorsatzlinse können Sie bestimmte Funktionen nicht verwenden. Während der 3D-Aufnahme stehen keine Funktionen zur Verfügung (Funktionen der Taste/des Hebels) (Funktion zur Videoaufnahme) j Zoom-in/-out-Function j iFrame ([AUFN. MODUS]) j Hybrider optischer Bildstabilisator j Smile Shot j Intelligenter Automatikmodus...
Erweitert (Wiedergabe) Funktionen zur Wiedergabe Videowiedergabe mit den Funktionssymbolen Weitere Informationen zu den grundlegenden Funktionen der Wiedergabe erhalten Sie auf S.27 Funktion zur Anzeige zur Funktionsschritte Wiedergabe Wiedergabe Berühren Sie 5 während der Wiedergabe zum schnellen Vorspulen. (Berühren Sie 6 zum Rückspulen.) Während der ≥...
Funktion zur Anzeige zur Funktionsschritte Wiedergabe Wiedergabe Berühren Sie die direkte Wiedergabeleiste oder verschieben Sie sie durch Berühren. Während der ≥ Die Wiedergabe hält vorübergehend an Wiedergabe Direkte und springt zur berührten oder beim Wiedergabe Berühren gezogenen Position. ≥ Die Wiedergabe startet durch Loslassen Ihres berührenden oder verschiebenden Fingers.
Highlight & Zeitintervall-Index Ein Bild einer Szene wird als Miniaturbild bei der Einstellung Suchbedingungen dargestellt. Die Szene kann an jeder beliebigen Stelle in der Szene, die Sie sehen möchten, wiedergegeben werden. ≥ Betätigen Sie den Zoomhebel in Richtung von wechseln Sie über die Miniaturbild-Anzeige den Zeitintervall-Index.
Wiederaufnahme der Wiedergabe Wenn die Wiedergabe einer laufenden Szene unterbrochen wurde, kann sie an dieser Stelle fortgesetzt werden. : [VIDEO-KONFIG.] # [FORTL. ABSP.] # [EIN] MENU Wird eine Videowiedergabe gestoppt, dann wird auf dem Miniaturbild der gestoppten Szene angezeigt. ≥ Die gespeicherte Position, von der aus die Wiedergabe wieder aufgenommen werden soll, wird gelöscht, wenn Sie das Gerät ausschalten oder den Modus ändern.
Erweitert (Wiedergabe) Verschiedene Wiedergabefunktionen Wiedergabe von Videos/Fotos nach Datum Die Szenen oder Fotos, die am selben Tag aufgenommen wurden können nacheinander wiedergegeben werden. Berühren Sie das Symbol zur Datumsauswahl. (l 16) A Symbol für die Datumswahl Berühren Sie das Datum für die Wiedergabe. Die Szenen oder Fotos, die am ausgewählten Datum aufgenommen wurden, werden als Miniaturbidler angezeigt.
Highlight-Wiedergabe Ein Teil, der als deutlich aufgezeichnet beurteilt wurde, wird aus einer längeren Aufnahme herausgenommen und kann in kurzer Zeit unter Hinzufügung von Effekten und Musik wiedergegeben werden. Er kann als einzelne Szene gespeichert werden. Es ist auch möglich, eine Original Highlight-Wiedergabe zu erstellen, indem Sie Ihre Lieblingsszenen auswählen und deren Extraktion einrichten.
Einrichten von benutzerspezifischen Effekten Die Highlight-Wiedergabe ist mit benutzerspezifischen Effekten möglich, wenn eine Kombination aus einem Bildeffekt und Musik eingerichtet wird. Berühren Sie [INDIVIDUELL]. Wählen Sie durch Berühren [EFFEKT EINST.] oder [MUSIK WÄHLEN]. (Wenn [EFFEKT EINST.] ausgewählt ist) Berühren Sie den gewünschten Effekt. ≥...
Wiedergabe mit geänderten Einstellungen Berühren Sie [SETUP], um die zu ändernde Position zu wählen. [SZENE EINST.]: Wählen Sie die Szene oder das Datum, das wiedergegeben werden soll. [FAVORISIERTE SZENE]: Richten Sie die Lieblingsszenen ein. (l 84) [FAVOR. SZENE WIEDERG.]: Nehmen Sie die Einstellung vor, wenn die Lieblingsszenen in der Highlight-Wiedergabe eingeschlossen werden sollen oder nicht.
∫ Auswahl der Lieblingsszenen Berühren Sie die Szenen, die wiedergegeben 0h00m15s 0h00m15s 0h00m15s werden sollen. Berühren Sie [Hinzu] und fügen Sie den bevorzugten Teil hinzu. ≥ Etwa 4 s vor und nach dem Berühren der [Hinzu]-Taste werden als Lieblingsszenen hinzugefügt. ...
∫ Prioritätseinstellungen Wählen Sie durch Berühren [GESICHT] oder [GESICHTSERF.]. ≥ Berühren Sie [GESICHT], jedem erkannten Gesicht, einschließlich des Gesichts der für die Gesichtserkennung registrierten Person, wird die Vorrangigkeit bei der Wiedergabe gewährt. (Wenn [GESICHTSERF.] ausgewählt ist) Berühren Sie ein Gesicht, um es zu bestimmen. 1 1 1 2 2 2 3 3 3...
Speichern der Highlight-Wiedergabe Die als Highlight-Wiedergabe zusammengestellten Szenen werden als Einzelvideo abgespeichert. Die auf der SD-Karte aufgenommenen Szenen können auf der SD-Karte gespeichert werden. HC-V707M Die im internen Speicher aufgenommenen Szenen können im internen Speicher gespeichert werden. Stoppen Sie die Highlight-Wiedergabe oder warten Sie, bis die Highlight- Wiedergabe beendet ist.
Verändern der Wiedergabe-Einstellungen und Wiedergabe der Diashow Berühren Sie . (l 16) (Nur wenn die Einstellungen geändert werden sollen) Berühren Sie [SETUP] zur Auswahl der zu ändernden Option. [DATUM EINST.]: Wählen Sie das Datum, das wiedergegeben werden soll. [WIEDERGABE]: Wählen Sie zwischen der Wiedergabe in 3D (2D-Fotos werden in 3D-Fotos konvertiert und wiedergegeben) oder 2D (3D-Fotos werden in 2D-Fotos konvertiert und wiedergegeben).
Seite 88
(Wenn [MUSIK WÄHLEN] ausgewählt ist) Berühren Sie den gewünschten Ton. ≥ Betätigen Sie zur Regulierung der Lautstärke von Musik während der Wiedergabe der Diashow oder des Tontests den Lautstärkenhebel. (l 28) ≥ Berühren Sie [ENTER]. (Um die Audiofunktion der Musikwiedergabe zu testen) Berühren Sie [START] und starten Sie die Audiotests.
Erweitert (Wiedergabe) Szenen/Fotos löschen Gelöschte Szenen/Fotos können nicht wiederhergestellt werden, überprüfen Sie daher den Inhalt sorgfältig, bevor Sie mit dem Löschvorgang fortfahren. ¬ Stellen Sie den Modus auf ∫ Löschen der wiedergegebenen Szene bzw. des wiedergegebenen Fotos Berühren Sie während Szenen oder 0h01m30s 0h01m30s 0h01m30s...
(Wenn [MULTI] bei Schritt 2 ausgewählt wurde) Berühren Sie [Lösch.]. ≥ Um weitere Szenen/Fotos zu löschen, wiederholen Sie die Schritte 3-4. Beim zwischenzeitigen Abbrechen des Löschvorgangs: Berühren Sie während des Löschens [ABBRUCH]. ≥ Die Szenen, die beim Abbruch des Löschvorgangs bereits gelöscht waren, können nicht wiederhergestellt werden.
Löschen eines Teils der Szene (AVCHD) Unnötige Teile einer AVCHD Szene können gelöscht werden. Die gelöschten Szenen können nicht wiederhergestellt werden. ≥ Ändern Sie den Modus in und berühren Sie das Auswahlsymbol des Wiedergabemodus. Wählen Sie dann die AVCHD-Szene. (l 27) Wählen Sie das Menü.
Teilen einer Szene (AVCHD) Eine AVCHD-Szene kann geteilt werden. Alle unerwünschten Teile in der Szene können nach dem Teilen gelöscht werden. ≥ Ändern Sie den Modus in und berühren Sie das Auswahlsymbol des Wiedergabemodus. Wählen Sie dann die AVCHD-Szene. (l 27) Wählen Sie das Menü.
Eine Szene teilen, um einen Abschnitt zu löschen (iFrame/MP4) Teilen Sie die iFrame-Szene oder die als MP4 gespeicherte Szene und löschen Sie die nicht erforderlichen Teile. Mit dieser Funktion werden die aufgenommenen Szenen in zwei Abschnitte geteilt und der erste oder zweite Teil wird gelöscht. Die durch Trennen gelöschten Szenen können nicht wiederhergestellt werden.
Persönliche Informationen löschen Löscht Informationen der Gesichtserkennung von Szenen, bei denen Gesichter erkannt wurden. ≥ Ändern Sie den Modus in und berühren Sie das Auswahlsymbol des Wiedergabemodus. Wählen Sie dann die AVCHD-Szene. (l 27) ≥ Die Daten zur Gesichtserkennung werden nicht bei in iFrame aufgenommenen oder in MP4 gespeicherten Szenen aufgezeichnet.
Erweitert (Wiedergabe) Verbinden fortgesetzter Szenen [HC-V707M] Sie können die Anfangsszene (l 56) auf dem integrierten Speicher und die Fortsetzungsszene auf der SD-Karte zu einer Szene auf der SD-Karte verbinden. Mit Aufnahme-Fortsetzung Verbindung von fortgesetzten Szenen aufgezeichnete Szene A Integrierter Speicher B SD-Karte C Bereich der Aufnahme-Fortsetzung ≥...
Information über Aufnahme-Fortsetzung löschen : [SZENE BEARB.] # [FORTS. INFO LÖSCHEN] MENU ≥ Wenn die Information zur Aufzeichnung mit Aufnahme-Fortsetzung gelöscht wurden, ist eine Verbindung der Fortsetzungsszenen nicht mehr möglich. Die Verbindung der Fortsetzungsszenen kann nicht durchgeführt werden, wenn der Speicherplatz auf der SD-Karte geringer ist als der Umfang der Anfangsszene auf dem integrierten Speicher.
Erweitert (Wiedergabe) Video/Bilder auf dem Fernsehgerät ansehen Überprüfen Sie die Anschlüsse an Ihrem Fernsehgerät und verwenden Sie ein Kabel, das mit diesen Anschlüssen kompatibel ist. Je nach den verwendeten Anschlüssen kann die Bildqualität variieren. A Hohe Qualität 1 HDMI Buchse 2 Component- Anschluss 3 Videoanschluss...
Seite 98
≥ Prüfen Sie, ob die Stecker vollständig eingesteckt sind. ≥ Verwenden Sie stets ein Original-Panasonic HDMI Minikabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30: Sonderzubehör). ≥ Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte AV-Multi-Kabel. ≥ Bei der Verbindung mit dem Anschluss des TV-Gerätes wird der gelbe Stecker des AV- Multi-Kabels nicht benötigt.
(Nähere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.) Beachten Sie die folgende Support-Site. Hier finden Sie Informationen darüber, welche Panasonic-Fernsehgeräte über einen SD-Kartenschlitz verfügen, in den Sie die SD-Speicherkarte zur Wiedergabe direkt einstecken können. http://panasonic.net/ ≥ Je nach Aufnahmemodus könnte die Wiedergabe der Bilder auf dem Fernseher nicht möglich sein.
Anschluss mit einem HDMI-Mini-Kabel Wählen Sie die gewünschte Methode des HDMI-Ausgangs. : [EINRICHTUNG] # [HDMI-AUFL.] # [AUTO]/[1080p]/[1080i]/[576p] MENU ≥ [AUTO] bestimmt die Ausgabeauflösung automatisch nach der Information des verbundenen TV-Gerätes. Wenn die Bilder nicht auf das TV-Gerät übertragen werden, wenn [AUTO] eingestellt ist, wechseln Sie in den Modus [1080p], [1080i] oder [576p];...
Bedienung, so dass Sie das Gerät ganz einfach über die Fernbedienung für Ihr Panasonic-Fernsehgerät steuern können. (Es sind nicht alle Bedienungsschritte möglich.) ≥ VIERA Link ist eine einzigartige Funktion von Panasonic auf Grundlage einer HDMI- Steuerfunktion und arbeitet mit der Spezifikation HDMI CEC (Consumer Electronics Control).
Seite 102
Fernbedienung für das Fernsehgerät verwenden. 1) Drücken Sie die Pfeiltasten nach oben, unten, links oder rechts, um eine Szene oder ein Foto zur Wiedergabe auszuwählen, und bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste in der Mitte. 2) Betätigen Sie die auf dem Fernsehgerät angezeigten Funktionssymbole mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts.
≥ Wenn Sie nicht sicher sind, ob Ihr Fernsehgerät und AV-Verstärker mit VIERA Link kompatibel sind, informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts. ≥ Welche zusätzlichen Funktionen zwischen diesem Gerät und einem Panasonic- Fernsehgerät möglich sind, ist unabhängig von der Kompatibilität mit VIERA Link je nach Typ des Panasonic-Fernsehgeräts unterschiedlich.
≥ Die 3D-Bilder können nicht auf dem LCD-Monitor des Gerätes wiedergegeben werden. Bei der Wiedergabe von in 3D aufgezeichneten Videos auf dem LCD-Monitor erfolgt die Wiedergabe in 2D. ≥ Sie können in 3D aufgenommene Szenen auch nach dem Aufnahmedatum wiedergeben. Sollten Szenen am gleichen Tag aufgenommen worden sein, zeigt das Gerät das Datum separat an, wenn zwischen 2D- und 3D-Aufzeichnungen umgeschaltet wird.
≥ Das Einrichten von [3D-Wiedergabe] ist nicht möglich, wenn [Konv. 2D zu 3D] auf [EIN] eingestellt wurde. ≥ [Die Konv. 2D zu 3D]-Einstellung hat unabhängig von der [3D-Wiedergabe]-Einstellung Vorrang. ≥ Die Highlight-Wiedergabe kann nicht in 3D-Bilder umgewandelt werden. ≥ In 3D-Bilder umgewandelte Szenen/Fotos können nicht als 3D-Bilder gespeichert werden. ∫...
Kopieren/Überspielen Kopieren zwischen der SD-Karte und dem integrierten Speicher [HC-V707M] Videos oder Fotos, die mit diesem Gerät aufgenommen wurden, können zwischen der in dieses Gerät eingesetzten SD-Karte und dem integrierten Speicher kopiert werden. ∫ Prüfen Sie den verwendeten Platz auf dem Zielort des Kopiervorgangs Der verwendete Platz auf der SD-Karte oder im eingebauten Speicher kann durch [MEDIEN-STATUS] (l 38) geprüft werden.
Kopieren ≥ Wenn auf der SD-Karte nicht mehr viel verbleibender Speicherplatz zur Verfügung steht, wird eine Meldung zur Bestätigung angezeigt, ob zunächst alle Daten auf der SD-Karte gelöscht werden sollen und dann kopiert werden soll. Beachten Sie, dass gelöschte Daten nicht wiederhergestellt werden können.
Ungefähre Zeitdauer für das Kopieren Kopieren eines Videos, das die gesamten 4 GB an Speichergröße umfasst: 5 Minuten bis 15 Minuten Bei Durchführung von [ ] an einer aufgenommenen 1080/50p Szene von voller 4 GB Größe: 20 Minuten bis 30 Minuten Bei Durchführung von [ ] an einer aufgenommenen AVCHD (HA) Szene von voller 4 GB Größe:...
≥ iFrame- und MP4-Szenen können nicht auf eine Disc kopiert werden. Kopieren Sie zur Erstellung einer Sicherheitskopie auf einen PC. (l 122) Das Kopieren/die Wiedergabe vorbereiten Wir empfehlen, einen DVD-Brenner von Panasonic zu benutzen VW-BN01. ∫ Hinweise zu Discs, die zum Kopieren verwendet werden können...
Seite 110
Schließen Sie das Netzteil (im Lieferumfang des DVD-Brenners) an den DVD-Brenner an. ≥ Der DVD-Brenner kann nicht über dieses Gerät mit Strom versorgt werden. Schließen Sie das Netzteil an dieses Gerät an und ändern Sie den Modus auf Verbinden Sie dieses Gerät über das USB-Anschlusskabel (mit dem DVD-Brenner geliefert) mit dem DVD-Brenner.
Auf Discs kopieren ≥ Das Kopieren von mehreren SD-Karten auf 1 Disc ist nicht möglich. (Das Kopieren von zusätzlichem Material ist nur auf eine DVD-RAM möglich.) ≥ Sie können keine Szenen zusammen mit Standbildern oder Szenen in unterschiedlicher Bildqualität (AVCHD Bildqualität und konventionelle normale Bildqualität) auf dieselbe Disc kopieren.
Seite 112
∫ Hinweise zu den Aufnahmeformaten beim Kopieren von Videos [High Definition]: Die von diesem Gerät in 1080/50p aufgenommene Szenen werden nach der Konvertierung in 1080/50i Bildqualität kopiert. ≥ Für das Kopieren von in 1080/50p aufgenommenen Szenen wählen Sie die Bildaufnahmequalität ([HA]/[HG]/[HX]/[HE]) aus. Die im Format 1080/50i aufgenommenen Szenen werden mit High Definition-Bildqualität nach der Aufnahme kopiert.
Seite 113
Ungefähre Zeitdauer für das Kopieren auf eine Disc Videos auf die volle Kapazität einer Disc kopieren Kopierzeit DVD-Typ [High Definition] [Standard] ([XP]) [Standard] ([SP]) DVD-RAM 50 min bis 1 h 20 min DVD-RW 35 min bis 1 h 15 min 1 h bis 1 h 30 min 2 h bis 3 h DVD-R...
≥ Die Disc, auf die kopiert wurde, kann wiedergegeben werden, wenn dieses Gerät an einen DVD-Brenner angeschlossen wird. ≥ Schalten Sie dieses Gerät oder den DVD-Brenner nicht aus bzw. lösen Sie das USB- Anschlusskabel nicht während des Kopiervorgangs. Erschüttern Sie dieses Gerät oder den DVD-Brenner zudem nicht.
Verwalten der kopierten Disc ≥ Schließen Sie das Gerät an den DVD-Brenner an und berühren Sie dann [DISC WIEDERG.]. (l 110) ∫ Discs formatieren Dies dient zur Initialisierung von DVD-RAM-, DVD-RW- und +RW-Discs. Denken Sie daran, dass beim Formatieren einer Disc alle auf der Disc aufgenommenen Daten gelöscht werden.
Kopieren/Überspielen Überspielen mit einem Blu-ray Disc Recorder, Videogerät, usw ∫ Prüfen Sie vor dem Kopieren Prüfen Sie die zum Kopieren verwendete Ausrüstung. Zum Kopieren Bildqualität beim verwendete Kopieren Kopieren Ausrüstung Ausrüstung mit High-Definition Stecken Sie die SD- Steckplatz für SD- Bildqualität Karte direkt ein (l 117) Karten...
Überspielen mit High Definition-Bildqualität Die können mit einem Panasonic Blu-ray Disc Recorder oder einem zu High Definition (AVCHD) kompatiblen DVD-Rekorder überspielen. ≥ Jen ach den Recordern oder dem Datenträger, auf den kopiert werden soll, ist ein Kopieren in High Definition-Bildqualität (AVCHD) unter Umständen nicht möglich.
Seite 118
≥ Verwenden Sie keine anderen USB-Verbindungskabel als die mitgelieferten. (Andere USB-Kabel funktionieren möglicherweise nicht.) ≥ Bei Anschluss dieses Geräts mithilfe eines USB-Kabels an einen Panasonic, Blu-ray Disc Recorder oder DVD Recorder wird bei eingeschaltetem Gerät auch Strom von der angeschlossenen Ausstattung an dieses Gerät geliefert.
Überspielen mit Standard-Bildqualität ∫ Kopieren unter Verwendung einer Ausrüstung ohne einen SD- Karten-Steckplatz oder einen USB-Anschluss, bzw. unter Verwendung eines Video-Gerätes Sie können durch Anschluss eines AV-Multi-Kabels kopieren. ≥ Die Aufnahmen werden in Standardqualität überspielt. ≥ Verwenden Sie das Netzteil. So müssen Sie nicht auf den Ladezustand des Akkus achten. Ändern Sie den Videoeingang am Videogerät und am Fernsehgerät, an den dieses...
Kopieren/Überspielen Speichern von 3D-Bildern Sie können 3D-Videos mit einem DVD-Brenner, einem Videogerät oder einem PC speichern. Kopieren mit einem DVD-Brenner ≥ Siehe auf Seite 109 für Details zum Kopieren mit einem DVD-Brenner. ∫ Unverändertes Kopieren als 3D-Bild Aufnahmeformat: [High Definition] Die in 3D mit dem Gerät aufgenommenen Szenen können kopiert und unverändert als ein 3D-Video gespeichert werden.
: [EINRICHTUNG] # [3D-Wiedergabe] # [2D] MENU ≥ Stellen Sie [Konv. 2D zu 3D] auf [AUS]. (l 104) Kopieren zwischen der SD-Karte und dem integrierten Speicher [HC-V707M] ≥ Siehe auf Seite 106 für Details zum Kopieren zwischen SD-Karte und eingebautem Speicher.
Mit einem PC Was Sie mit einem PC machen können HD Writer AE 4.0 Sie können die Video-/Fotodaten auf die Festplatte des PCs kopieren, oder auf Speichermedien wie Blu-ray Discs, DVDs oder SD-Karten schreiben, indem Sie die Software HD Writer AE 4.0 verwenden, die sich auf der mitgelieferten CD-ROM befindet. Informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung des HD Writer AE 4.0 (PDF-Datei) zu weiteren Details der Verwendung.
Seite 123
Was kann mit dem HD Writer AE 4.0 vorgenommen werden Datenart Daten auf einen PC kopieren Kopieren in Blu-ray Disc-/AVCHD-Format: ≥ Die in 1080/50p aufgenommenen Szenen können als 1080/50p Videos und aufgenommen werden. (Wichtiger Hinweis l 124) Fotos ≥ Die in iFrame aufgezeichneten Videos, oder die als MP4 gespeicherten Videos, können nicht im Blu-ray Disc- oder AVCHD- Format kopiert werden.
≥ Videos, die mit anderen Geräten aufgenommen werden, können nicht mit der Software verwendet werden, die diesem Gerät beiliegt. Um Videodaten zu schreiben, die mit der zuvor verkauften HD Videokamera von Panasonic aufgenommen wurden, verwenden Sie das Programm HD Writer, das mit dem Gerät geliefert wurde.
Land, in dem der Artikel 1 Lizenz Lizenznehmer seinen Wohnsitz hat, Hiermit wird dem Lizenznehmer das Recht zum gesetzlich gestattet ist. Panasonic und Gebrauch der Software erteilt, einschlieslich deren Vertriebsorganisationen und aller auf der CD-ROM aufgezeichneten oder...
Seite 126
Artikel 9 Zu MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5, hergestellt von Microsoft Corporation (1) Der Linzenznehmer darf MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 nur benutzen, sofern MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 in der Software enthalten ist, und er darf MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 nicht in irgendeiner anderen Konfiguration oder anhand irgendeiner anderen Methode benutzen.
Mit einem PC Systemumgebung ≥ Manche PCs können nicht verwendet werden, obwohl sie die hier genannten Systemanforderungen erfüllen. ≥ Zur Installation der mitgelieferten Software-Anwendungen ist ein CD-ROM-Laufwerk erforderlich. (Ein kompatibles Laufwerk zum Beschreiben von Blu-ray Disc/DVDs ist zum Brennen einer Blu-ray Disc/DVD erforderlich.) ≥...
Freier HDD- Ultra DMA — 100 oder mehr Speicherplatz 450 MB oder mehr (für die Software-Installation) ≥ Beim Schreiben auf einer DVD/Blu-ray Disc/SD sind mehr als das Doppelte der erstellten Disc als freier Speicherplatz erforderlich. Sound DirectSound Unterstützung Schnittstelle USB-Anschluss [Hi-Speed USB (USB 2.0)] Andere Maus oder ähnliches Eingabegerät Anforderungen...
∫ Verwendung des Programms HD Writer AE 4.0 Sie benötigen je nach verwendeten Funktionen eine höhere PC-Leistung. Die Wiedergabe oder der Betrieb könnten je nach verwendeter PC-Umgebung nicht richtig erfolgen. Siehe Betriebsumgebung und Anmerkungen. ≥ Der Computerbetrieb kann sich während der Wiedergabe verlangsamen, wenn die CPU oder der Speicher die Anforderungen an die Systemumgebung nicht erfüllen.
≥ Wählen Sie bei Nutzung von Windows 7 oder wenn der folgende Bildschirm nicht automatisch angezeigt wird, [Start] # [Computer] (oder klicken Sie doppelt auf [Computer] im Arbeitsplatz). Klicken Sie dann doppelt auf [Panasonic]. Klicken Sie auf [Yes]. ≥ Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
≥ Beachten Sie beim Lese/Schreibvorgang zwischen PC und SD-Karte, dass einige in den PC integrierte SD-Karten-Schlitze und einige SD-Kartenleser nicht mit der SDHC-Speicherkarte oder der SDXC-Speicherkarte kompatibel sind. ≥ Bei Verwendung einer SDXC Speicherkarte kontrollieren Sie die folgende Hilfsseite. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html - 131 -...
∫ Laden des Akkus durch Anschließen an verschiedene Geräte Wenn Sie beim Gebrauch des Akkus das Gerät ausschalten und es an einen PC, einen Blu-ray Disc Recorder von Panasonic oder einen DVD-Recorder von Panasonic anschließen, wird der Akku aufgeladen. ≥ Bei Erstanschluss dieses Geräts an einen PC vergewissern Sie sich, dass dieses Gerät eingeschaltet an den PC angeschlossen wird.
Informationen zur PC-Anzeige Wenn das Gerät an einen PC angeschlossen wird, wird es als externes Laufwerk erkannt. ≥ Wechseldatenträger (Beispiel: ) wird in [Computer] angezeigt. Die folgenden Daten werden aufgezeichnet: Wir empfehlen die Verwendung des 1 Fotos im MPO-/JPEG-Format (es HD Writer AE 4.0, um Videodaten zu können bis zu 999 Fotos kopieren.
Die Software kann mit einem Benutzernamen für einen Gastzugang nicht benutzt werden. (Auf dem PC) Wählen Sie [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer AE 4.0] # [HD Writer AE]. ≥ Genauere Informationen zur Verwendung dieser Software finden Sie in der zugehörigen Bedienungsanleitung im PDF-Format.
≥ iMovie’11 ist nicht zu 1080/50p kompatibel. 1080/50p-Szenen können nicht in einem Mac importiert werden. j Benutzern, die über verfügen, ist es unter Umständen nicht HC-V700 HC-V707 möglich, die in 1080/50p aufgenommenen Szenen zu erfassen, wenn auf Mac importiert wird.
Seite 136
∫ USB-Kabel sicher entfernen Ziehen Sie das Disk-Symbol [CAM_SD] in den [Trash] und stecken Sie dann das USB-Kabel aus. ≥ Für Anwender, bei denen , [CAM_SD] und [CAM_MEM] auf dem Desktop HC-V707M angezeigt wird. ≥ Das Foto im MPO-Format ist nicht zu Mac kompatibel. - 136 -...
∫ Wiedergabe-Anzeigen ∫ Angabe zur Verbindung mit anderen Geräten /7/8/9/:/ 1/;/5/ D/E/;1/2; Zugriff auf die Speicherkarte (l 118, 132) Anzeige während der Wiedergabe (l 27, 76) Zugriff auf den integrierten 0h00m00s Wiedergabezeit (l 27) Speicher (l 118, 132) No.10 Szenennummer ∫...
DIESE BATTERIE IST NICHT VERWENDBAR. ≥ Verwenden Sie einen mit diesem Gerät kompatiblen Akku. (l 9) Wenn Sie einen mit diesem Gerät kompatiblen Akku von Panasonic verwenden, nehmen Sie ihn heraus und setzen Sie ihn dann erneut ein. Wenn die Meldung weiter angezeigt wird, nachdem Sie dies mehrmals wiederholt haben, muss das Gerät...
Hinweise zur Datenwiederherstellung Wenn fehlerhafte Steuerinformationen gefunden werden, kann die Meldung angezeigt werden und eine Reparatur durchgeführt werden. (Die Reparatur kann je nach genauer Art des Fehlers einige Zeit dauern.) wird angezeigt, wenn bei der Anzeige von Videos als Miniaturbilder fehlerhafte ≥...
Zusätzliche Informationen Fehlersuche ∫ In folgenden Fällen handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung Wird das Gerät ≥ Dieses Geräusch wird von der Bewegung des Objektivs verursacht und ist kein Anzeichen für einen Defekt. geschüttelt, ist ein Das Geräusch ist nicht mehr hörbar, wenn das Gerät Knacken hörbar.
Seite 143
Stromversorgung Problem Prüfpunkte Das Gerät funktioniert ≥ Nehmen Sie den Akku heraus oder trennen Sie den nicht, obwohl es Netzadapter vom Gerät, warten Sie etwa eine Minute und eingeschaltet ist. schließen Sie Akku oder Netzadapter wieder an. Warten Sie noch einmal etwa eine Minute und schalten Sie das Das Gerät funktioniert Gerät dann wieder ein.
Aufnahme Problem Prüfpunkte Das Gerät bricht die ≥ Verwenden Sie eine für Videoaufnahmen geeignete SD- Karte. (l 12) Aufnahme unvermittelt ab. ≥ Die mögliche Aufnahmedauer hat sich möglicherweise aufgrund von geringerer Schreibgeschwindigkeit der Daten oder wiederholtem Aufnehmen und Löschen verringert. Formatieren Sie bei der Verwendung des Gerätes die SD- Karte oder den integrierten Speicher.
Bei anderen Produkten Problem Prüfpunkte Es ist kein Bild zu sehen, ≥ Lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts obwohl das Gerät richtig und wählen Sie den Kanal aus, der dem für den an ein Fernsehgerät Anschluss verwendeten Eingang entspricht. angeschlossen ist. ≥...
Mit einem PC Problem Prüfpunkte Das Gerät wird vom PC ≥ Nach dem Wiedereinsetzen der SD-Karte in das Gerät, nicht erkannt, obwohl es schliessen Sie das mitgelieferte USB-Kabel wieder an. über USB-Kabel ≥ Benutzen Sie einen anderen USB-Anschluss am PC. angeschlossen ist.
Seite 147
∫ Wenn sich die AVCHD-Szenen ruckartig bei der Wiedergabe auf einem anderen Gerät ändern Bei der kontinuierlichen Wiedergabe mehrerer Szenen auf einem anderen Gerät kann es unter den unten genannten Umständen vorkommen, dass die Aufnahmen an den Verbindungsstellen zwischen den Szenen mehrere Sekunden lang stillstehen. ≥...
Zusätzliche Informationen Sicherheits- und Anwendungshinweise Verlängern Sie die Leitungen und Kabel nicht. Hinweise zu diesem Gerät Sprühen Sie keinerlei Insektizide oder flüchtige chemische Stoffe auf das Gerät. ≥ Falls das Gerät mit solchen Chemikalien besprüht Das Gerät und die SD-Speicherkarte werden bei wird, wird das Gehäuse u.
≥ Achten Sie genau auf die Daten in Ihrem entladen. eingebauten Speicher. Panasonic kann nicht ≥ Staub und anderes Material, das sich an haftbar gemacht werden, wenn private Daten den Akkuanschlüssen befindet, sollte verbreitet werden.
Wenn Sie eine Aufnahme durchführen Informationen über die möchten, legen Sie Ersatzakkus bereit. Statusanzeige beim Laden ≥ Bereiten Sie ausreichend Akkus für die 3- oder 4-fache geplante Aufnahmedauer Wenn die Statusanzeige besonders vor. In kalten Umgebungen, zum Beispiel schnell oder langsam blinkt, sollte beim Skifahren, verkürzt sich die Folgendes beachtet werden.
Beim Ansehen von 3D-Bildern raten wir, 3D-Funktion alle 30 bis 60 min eine Pause einzulegen. ≥ Ein Ansehen über längere Zeit kann zu 3D-Aufnahme einer Ermüdung der Augen führen. Bringen Sie die 3D Vorsatzlinse fest an. Kurzsichtige oder weitsichtige Personen, Sie darf bei einer unsicheren Befestigung Personen mit unterschiedlicher nicht benutzt werden.
Karte ≥ Bei starken Temperaturschwankungen weitergeben oder entsorgen will. kann sich auf dem LCD-Monitor HC-V700 HC-V707 Kondensationsfeuchtigkeit bilden. Wischen Um die SD-Karte effektiv zu formatieren, Sie den Monitor mit einem weichen Tuch, schließen Sie das Gerät über den z.
≥ Wenn ein kalter Raum schnell aufgeheizt werden. wird. Beachten Sie vor der Nutzung, dass ≥ Wenn ein kalter Windstrom von einer Panasonic keinerlei Haftung für direkte Klimaanlage direkt auf das Gerät oder indirekte Probleme übernimmt, die geblasen wird. infolge von Veränderungen oder Verlust ≥...
≥ “AVCHD”, “AVCHD Progressive” und das ≥ Andere Namen von Systemen oder Logo “AVCHD Progressive” sind Produkten welche in dieser Markenzeichen von Panasonic Bedienungsanleitung genannt werden, Corporation und Sony Corporation. sind normalerweise Warenzeichen oder ≥ Hergestellt unter Lizenz von Dolby eingetragene Warenzeichen der Hersteller Laboratories.
Zusätzliche Informationen Aufnahme-Modi/ungefähr mögliche Aufnahmedauer ≥ Es wird nur die Arbeitsspeichergröße der SD-Karten genannt. Die festgestellten Zeiten sind Standardaufnahmezeiten für durchgehende Aufnahme. [1080/50i] Aufnahme-Modus [1080/50p] [HA] [HG] [HX] [HE] Bildgröße/ 1920k1080/ 1920k1080/ 1920k1080/ 1920k1080/ 1920k1080/ Bildwechselfrequenz 4 GB 19 min 30 min 40 min...
Zusätzliche Informationen Ungefähre Anzahl der aufnehmbaren Bilder ≥ Es wird nur die Arbeitsspeichergröße der SD-Karten genannt. Die angegebene Anzahl ist die ungefähre Anzahl der aufnehmbaren Bilder. Bildgröße 2848k2136 1760k1320 640k480 Bildverhältnis 4 GB 1100 2800 28000 SD-Karte 16 GB 4700 11500 118000 64 GB...
Zusätzliche Informationen Sonderzubehör ∫ Anbringen des beiliegenden ∫ Befestigung des Blitzschuh-Adapters Konvertierungsobjektivs/ Filtersatzes Fügen Sie den Blitzschuh-Adapter in die Befestigung für den Blitzschuh-Adapter ein. Befestigen Sie das Weitwinkel- Konvertierungsobjektiv (VW-W4907H: Zubehör), den ND Filter oder MC Schutz des Filtersatzes (VW-LF46NE: Zubehör) vorne am Objektiv.
Seite 158
Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.net...