Herunterladen Diese Seite drucken

IMG STAGELINE PAK-312M/SW Anleitung Seite 4

Pa-lautsprecherbox mit 370-w-endstufe

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PAK-312M/SW
Codice 25.7170
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Cassa acustica PA con finale 370 W
Vi preghiamo di leggere attentamente le pre-
senti istruzioni prima della messa in funzione
e di conservarle per un uso futuro�
1 Possibilità d'impiego
La cassa acustica PAK-312M/SW serve per nume-
rosi compiti di sonorizzazione sia in installazioni
fisse che durante impieghi mobili� Può essere
usata come monitor sistemato sul pavimento
oppure può essere montata su uno stativo per
casse usando la boccola per stativo�
La cassa ospita un sistema fullrange bassreflex
12/2 ed è equipaggiata con un woofer di 30 cm
(12") e con un tweeter coassiale a tromba di
25 mm (1")� Per i bassi è presente un amplificatore
digitale (classe D, 300 W
) e per gli alti un finale
rms
analogico (classe A/B, 70 W
rms
percorrono un processore digitale di segnali (DSP)
che contiene, fra le altre cose, un limiter�
2 Avvertenze di sicurezza
L'apparecchio è conforme a tutte le direttive rile-
vanti dell'UE e pertanto porta la sigla
AVVERTIMENTO L'apparecchio è alimentato con
pericolosa tensione di rete� Non
intervenire mai personalmente al
suo interno� Esiste il pericolo di
una scarica elettrica�
Usare l'apparecchio solo all'interno di locali
e proteggerlo dall'acqua gocciolante e dagli
spruzzi d'acqua, da alta umidità dell'aria e dal
calore (temperatura d'impiego ammessa fra
0 e 40 °C)�
Non depositare sull'apparecchio dei contenitori
riempiti di liquidi, p� es� bicchieri�
Staccare subito la spina rete se:
1� l'apparecchio o il cavo rete presentano dei
danni visibili;
2� dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste
il sospetto di un difetto;
3� l'apparecchio non funziona correttamente�
Per la riparazione rivolgersi sempre ad un'offici-
na competente�
Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza
tirare il cavo�
Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso acqua
o prodotti chimici�
Nel caso d'uso improprio, di collegamenti sba-
gliati, d'impiego scorretto o di riparazione non
a regola d'arte dell'apparecchio, non si as sume
nessuna responsabilità per eventuali danni con-
sequenziali a persone o a cose e non si assume
nessuna garanzia per l'apparecchio�
Se si desidera eliminare l'apparecchio
definitivamente, consegnarlo per lo
smaltimento ad un'istituzione locale per
il riciclaggio�
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
PAK-312M/SW
SPEAKER SYSTEM
)� I segnali audio
3 Contatti e elementi di comando
Prima di collegare la cassa o di modificare i colle-
gamenti esistenti occorre assolutamente spegnere
la cassa acustica e gli apparecchi da collegare!
1 Selettore del segnale d'ingresso con livello micro-
fono/Line per l'ingresso A
2 Selettore per l'impostazione dei toni
MUSIC
FLAT
LOWCUT = filtro attivato per la soppressione
3 Spie di controllo
ON = spia di funzionamento
SIG = spia presenza segnale
CLIP = spia di sovrapilotaggio
4 Regolatore volume MASTER
ATTENZIONE Mai tenere molto alto il volume�
5 Interruttore on/off POWER
6 Ingressi (XLR /jack 6,3 mm, bil�) per il collega-
mento di apparecchi con uscite Line (mixer, let-
tori MP3/CD ecc�)
Alla presa superiore A si può collegare un micro-
fono se il selettore (1) si trova in posizione MIC�
7 Uscite passanti
Qui sono presenti i segnali della relativa presa
d'ingresso (6) per portarli ad un'ulteriore cassa
attiva�
8 Presa d'uscita MIX OUT
Qui è presente il segnale miscelato delle due prese
d'ingresso (6); il livello dipende dalla posizione del
regolatore MASTER (4)�
9 Portafusibile
Sostituire un fusibile difettoso solo con uno dello
stesso tipo�
10 Presa per il collegamento con una presa di rete
(230 V~/50 Hz) per mezzo del cavo in dotazione
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
©
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
1
2
LINE
MIC
MUSIC
FLAT
MIC/ LINE IN A
LINE OUT A
ACTIVE DSP
LINE IN B
LINE OUT B
ZUM FALSCH 36
28307 BREMEN
GERMANY
6
7
= per la riproduzione di musica
= nessuna modifica dei toni
delle frequenze basse (≤ 120 Hz)
A lungo andare, il volume eccessi-
vo può procurare danni all'udito!
L'orecchio si abitua agli alti volumi
e dopo un certo tempo non se ne
rende più conto� Perciò non au-
mentare il volume successivamente�
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
3
4
LOW CUT
ON
SIG
CLIP
MASTER
230V~/ 50 Hz /510 VA
0 dB
MIX OUT
WWW.IMGSTAGELINE.COM
8
4 Dati tecnici
Potenza dell'amplificatore
Bassi: � � � � � � � � 300 W
Alti: � � � � � � � � � 70 W
Gamma di frequenze: � � 50 – 20 000 Hz
Ingressi
Sensibilità: � � � � � � 500 mV (LINE),
Impedenza: � � � � � 30 kΩ (LINE) / 1 kΩ (MIC)
Contatto: � � � � � � presa combo XLR /
Pressione sonora
nominale max�: � � � � � 122 dB
Passa-alto (low cut): � � � 120 Hz, 24 dB/ottava
Alimentazione: � � � � � � � 230 V~/50 Hz
Potenza assorbita: � � � � � max� 510 VA
Temperatura d'esercizio: 0 – 40 °C
Dimensioni: � � � � � � � � � � 480 × 380 × 500 mm
Peso: � � � � � � � � � � � � � � � 19 kg
Con riserva di modifiche tecniche�
A-1669.99.01.06.2015
ELECTRONICS
5
POWER
USE ONLY WITH A 250V FUSE
T5AL
9
10
rms
rms
ingresso A commutabi-
le a 7 mV (MIC)
jack 6,3 mm, bilanciata

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

25.7170