Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
IMG STAGELINE PAK-108MK2 Bedienungsanleitung
IMG STAGELINE PAK-108MK2 Bedienungsanleitung

IMG STAGELINE PAK-108MK2 Bedienungsanleitung

Aktiv-lautsprecherbox

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Aktiv-Lautsprecherbox
Active Speaker System
PAK-108MK2
Bestellnummer 25.2260
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IMG STAGELINE PAK-108MK2

  • Seite 1 Aktiv-Lautsprecherbox Active Speaker System PAK-108MK2 Bestellnummer 25.2260 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS...
  • Seite 2 Deutsch ....Seite English ....Page Français .
  • Seite 4 Aktiv-Lautsprecherbox direkt an eine Wand; halten Sie einen entsprechen- den Abstand ein. Diese Anleitung richtet sich an Benutzer ohne beson- dere Fachkenntnisse. Bitte lesen Sie die Anleitung vor Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb oder zie hen dem Betrieb gründlich durch und heben Sie sie für Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose, ein späteres Nachlesen auf.
  • Seite 5: Bedienung

    Für zusätzliche Montagemöglichkeiten sind drei schlossenen Signalquellen einschalten und M6-Gewindebuchsen in das Gehäuse eingelassen nach dem Gebrauch als erstes Gerät aus- (zwei auf der Oberseite und eine auf der Unterseite). schalten. Bei der Positionierung der Lautsprecherbox immer 1) Den Regler MASTER LEVEL (4) zunächst auf Mini- darauf achten, dass Luft ungehindert durch die Kühl- mum (Linksanschlag) stellen und den Verstärker rippen (8) an der Rückseite strömen kann, damit eine...
  • Seite 6 Active Speaker System Do not operate the unit and immediately disconnect the mains plug from the socket These instructions are intended for operators without 1. if the unit or the mains cable is visibly damaged, any specific technical knowledge. Please read these 2.
  • Seite 7: Operation

    4.1 Connecting a signal source 2) Adjust the desired volume with the MASTER LEVEL control (4). Only turn up the control to such For connecting a signal source with line level (e. g. CD an extent that the sound reproduced will not be dis- player, output of a mixer), the following options will be torted.
  • Seite 8 Enceinte active lʼenceinte directement contre un mur ; conservez une certaine distance entre lʼenceinte et le mur. Cette notice sʼadresse aux utilisateurs sans connais- sances techniques particulières. Veuillez lire attentive- Ne faites pas fonctionner lʼappareil et débranchez le ment la notice avant lʼutilisation et conservez-la pour cordon secteur immédiatement dans les cas sui- pouvoir vous y reporter ultérieurement.
  • Seite 9: Caractéristiques Techniques

    Lʼenceinte peut également être placée sur un pied Conseil : Pour éviter tout bruit de commutation, allu- avec un diamètre de tube de 25 mm via lʼinsert pour mez toujours lʼenceinte active après les pied sur la face inférieure ou via lʼadaptateur pour pied sources de signal reliées et éteignez-la en livré...
  • Seite 10 Cassa acustica attiva Non mettere in funzione lʼapparecchio e staccare subito la spina rete se: Queste istruzioni sono rivolte a utenti senza cono- 1. lʼapparecchio o il cavo rete presentano dei danni scenze specifiche. Vi preghiamo di leggerle attenta- visibili; mente prima dellʼinstallazione e di conservarle per un 2.
  • Seite 11: Funzionamento

    Per altre possibilità di montaggio sono presenti sorgenti di segnali collegati, e dopo lʼuso spe- nella cassa tre boccole filettate M6 (due sul lato supe- gnerla per prima. riore e una sul lato inferiore). 1) Girare il regolatore MASTER LEVEL (4) dapprima Posizionando la cassa acustica occorre sempre sul minimo (tutto a sinistra) ed accendere lʼamplifi- tener presente che lʼaria deve poter defluire senza dif-...
  • Seite 12 Recinto Activo recinto directamente en una pared; mantenga la dis- tancia correspondiente. Estas instrucciones van dirigidas a operarios sin nin- gún conocimiento técnico específico. Lea atentamente No utilice el aparato y desconecte inmediatamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato y guár- la toma de corriente del enchufe si: delas para usos posteriores.
  • Seite 13: Especificaciones

    Para opciones de montaje adicional, el recinto está Nota: Para prevenir el ruido de conexión, conecte provisto con tres huecos roscados M6 (dos en la parte siempre el recinto activo después de todas las superior y uno en la parte inferior). fuentes de señal conectadas y desconéctelo el primero después de usarlo.
  • Seite 14 Aktywny zestaw głośnikowy zasłaniać radiatora, ani ustawiać urządzenia bezpo- średnio przy ścianie; należy zachować odpowiedni Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowni- dystans. ków nie posiadających doświadczenia i wiedzy tech- nicznej. Przed rozpoczęciem użyt kowania proszę Nie wolno włączać urządzenia lub natychmiast odłą- zapoznać...
  • Seite 15 Alternatywnie, umieścić zestaw głośnikowy na sta- Uwaga: Aby uniknąć trzasku w głośniku, należy włą- tywie o średnicy rury 25 mm, wykorzystując gniazdo na czać aktywny zestaw głośnikowy na końcu, spodniej stronie. W przypadku standardowych staty- po włączeniu wszystkich źródeł sygnału, a wów głośnikowych o średnicy rury 35 mm, wykorzys- wyłączać...
  • Seite 16 Aktieve luidsprekerbox Aktivt højttalersystem Lees aandachtig de onderstaande veiligheids- Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger op - voorschriften, alvorens het toestel in gebruik te mærksomt igennem før ibrugtagning af enheden. ne men. Mocht u bijkomende informatie over de Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvises til bediening van het toestel nodig hebben, lees dan den engelske tekst.
  • Seite 17 Aktiv Högtalare System Aktiivikaiutin Innan enheten tas i bruk, läs noga igenom säker- Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta hetsföreskrifterna. För ytterligare information, läs koskevat ohjeet ennen laitteen käyttöön ottoa. den Engelska delen av bruks anvisningen. Katso käyttöön liittyviä ohjeita myös Englannin- kielisistä...
  • Seite 18 ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0954.99.03.02.2015...

Inhaltsverzeichnis